Bild s.77 - Téléviseur LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bild s.77 LOEWE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille de l'écran : 77 pouces, Résolution : 4K UHD (3840 x 2160), Technologie d'affichage : OLED, Fréquence de rafraîchissement : 120 Hz |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI : 4, Ports USB : 3, Wi-Fi intégré, Bluetooth |
| Utilisation | Compatible avec les assistants vocaux, Accès aux applications de streaming, Mode jeu pour une expérience immersive |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, Mise à jour du firmware via le menu des paramètres |
| Sécurité | Certifications : CE, RoHS, Protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Poids : 35 kg, Dimensions (sans pied) : 1720 x 1010 x 50 mm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bild s.77 LOEWE
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bild s.77 - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bild s.77 de la marque LOEWE.
MODE D'EMPLOI Bild s.77 LOEWE
- Loewe bild s | Mode d’emploi 2 deutsch français Préambule | Contenu | Contenu de la livraison | Documentation | Emplacement de la plaque signalétique Préambule Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Loewe. Vous avez fait le choix de l’innovation technolo- gique et de la qualité allemande au service d‘un téléviseur moderne, d’un design intemporel, d’une netteté d‘image incomparable, d’un son brillant pour vos moments de musique et de cinéma, ainsi que d’un pilotage intuitif depuis votre télécommande Loewe, votre smartphone ou votre tablette. Court : Loewe est la marque du Home-Cinéma par excellence. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet ensemble Home-Cinéma Premium signé Loewe, et sommes heureux de vous compter parmi nos clients. En vue d’une utilisation sûre et correcte à long terme de l’appareil, veuillez lire le chapitre Con- signes de sécurité / avertissement avant sa mise en service. Contenu Préambule p. 18
- Contenu de la livraison p. 18
- Documentation p. 18
- Emplacement de la plaque signalétique p. 18
- Consignes de sécurité / avertissement p. 19
- Touches de la télécommande p. 21
- Connexions p. 22
- Caractéristiques techniques p. 23
- Environnement p. 24
- Élimination p. 24
- Licences p. 24
- Notes techniques p. 25
- Possibilités d’installation p. 25
- Conformité / Déclaration du fabricant p. 25
- Mentions légales Contenu de la livraison Téléviseur Mode d’emploi 1 Montage mural Loewe wall mount WM7 Welcome Box: Télécommande assist avec deux piles Alcaline type AAA Câble secteur Mode d’emploi 2 (cette guide) Instructions de monta- ge wall mount WM7 Documentation Cette partie du présent mode d’emploi contient des informations de base essentielles. La mise en service et la configuration/réglage du télévi- seur s’effectue par commande intuitive après la première mise en marche de l’appareil. Vous pouvez télécharger sous format électroni- que sur le site web Loewe un manuel utilisateur détaillé, qui décrit les fonctions et les caractéris- tiques de votre nouvel appareil Loewe. Le guide de l’utilisateur fait l’objet de mises à jour régulières. Votre guide de l’utilisateur détail- lé est disponible au télécharge- ment à l’adresse: https://my.loewe.tv/manuals/bild Il vous suffit de scanner le code QR. S’il vous plaît visitez notre site Web:: www.loewe.tv/fr/support pour la France, ou www.loewe.tv/be-fr/support pour la Belgique. Le forum web officiel de Loewe:: www.loewe-friends.de Emplacement de la plaque signalétique L’autocollant avec le numéro de modèle et la tension se trouvent à l’arrière du téléviseur.19 p. 25
Loewe bild s | Mode d’emploi 2 deutsch français Consignes de sécurité / avertissement Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l’appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes. Légende Ce symbole attire l’attention sur les risques électriques liés à des tensions élevées. Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur divers risques plus spécifiques. Ce symbole attire l’attention sur d’éven- tuels risques d’incendie. Ce symbole attire l’attention sur les dan- gers liés à des bords tranchants. Ne pas enlever le panneau arrière de l’ap- pareil Mise en garde: En ouvrant ou en enlevant le panneau arrière de l’appareil, il existe un risque d’électrocution et par conséquent un risque de blessures graves liées à des tensions électriques élevées.. AVERTISSEMENTDANGERD‘ÉLECTROCUTION.NE PAS OUVRIR. Vous ne devez en aucun cas enlever le panneau arrière du téléviseur par vous-même. Confiez exclusivement vos travaux de réparation et de maintenance de votre téléviseur à des techni- ciens agréés. Adressez-vous à votre revendeur ou à votre service après-vente. Intended use and environmental conditions Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la lecture de signaux images et sonores. Le téléviseur est conçu pour des locaux secs (locaux d‘habitation ou de bureau). Il ne doit pas être utilisé dans des pièces à forte humidité (par exemple, salle de bain, sauna), à l'extérieur, dans des mai- sons mobiles ou des bateaux. Lors de l‘utilisation de l’appareil, veillez à ce qu‘il soit protégé de l‘humidité (gouttes et éclaboussures d‘eau ou condensation). La haute humidité et les concentrations de poussière peuvent entraîner des courants de fuite dans l‘appareil. Cela pourrait entraîner un risque de blessures ou endommager l’appareil suite à des tensions ou provoquer un incendie. Si vous faites passer l’appareil du froid dans un environnement chaud, laissez- les reposer pendant env. une heure en raison del’éventuelle formation de con- densation d’humidité. Ne placez pas d’ob- jets remplis de li- quide sur l’appareil. Protégez l’appareil contre les gouttes et les éclaboussures d’eau. Les bougies et d’autres flammes ouver- tes doivent toujours être tenues à l’écart de l’appareil pour éviter la propagation du feu. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont conformes aux normes actuelles. Cependant une « évolution » de certaines substances n’est pas exclue. Par consé- quent, évitez tout contact permanent avec des aliments. Transport Une mauvaise manipulation lors du transport peut endommager l’écran et entraîner des risques de blessures. L’écran est réalisé en verre ou en plasti- que et peut se briser en cas de manipu- lation incorrecte. Deux personnes sont nécessaires pour transporter l’appareil. Ne transportez l’appareil qu’en position verticale. Le verre ou le plastique ne doit subir aucune pression pendant le transport. La procédure de déballage de l’appareil est décrite dans le manuel d’utilisation 1. Pour éviter d‘endommager la structure mécanique du téléviseur et du support au sol, détachez le téléviseur du pied pour le transport et déplacez les deux parties séparément. Si l‘unité doit être installée dans un nouveau lieu, au moins deux personnes sont nécessaires pour le remontage. Sécurité au niveau du transport La vis de blocage destinée au transport doit absolument être retirée avant la première mise en service afin de préser- ver la fonction cinématique! Observez ici le mode d‘emploi 1. Pour éviter d'endommager le téléviseur pendant le transport, la vis de sécurité de transport doit être revissée avant de déplacer le téléviseur. Retirez la vis de sécurité pour le transport avant de réu- tiliser le téléviseur ! Câble secteur/alimentation électrique Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise de courant si vous remarquez quelque chose d’inhabi- tuel, ou si l’appareil présente des défail- lances récurrentes. Des tensions incorrectes peuvent endom- mager l’appareil. Cet appareil dot être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaque signalétique au moyen du câble d’alimentation fourni. La fiche secteur du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de la fiche. Les câbles dans la fiche de secteur peuvent être endomma- gés et provoquer un court-circuit. Un câble d‘alimentation dont l‘isolation est endommagée présente un risque d‘électrocution et peut provoquer un in- cendie. N‘utilisez en aucun cas un cordon d‘ali- mentation endommagé. Posez le câble secteur de façon à ce qu’il ne puisse pas être endommagé. Ne mar- chez pas sur le câble secteur. Ce câble ne doit être ni plié ni posé sur des arêtes vives. Si vous utilisez une prise multiple portab- le pour connecter le téléviseur, ne mettez pas plusieurs prises multiples en cascade les unes derrière les autres. Circulation d’air et hautes températures Comme tout appareil électronique, votre appareil a besoin d’air pour refroidir. L‘obstruction de la circulat on de l’air peut causer des incendies. Les grilles d‘aération à l’arrière de l‘appa- reil doivent donc toujours rester libres d‘accès. Veuillez ne pas couvrir l’appareil. Montage mural : Veillez à laisser au moins 10 cm d’espace libre sur les côtés et sur le dessus autour de l’appareil afin de permettre la circulation de l’air. Pied de table/ Table Stand : Veillez à laisser au moins 10 cm d’espace libre sur les côtés et sur le dessus au- tour de l’appareil afin de permet- tre la circulation de l’air.. Corps étrangers Les corps étrangers risquent de provo- quer des court-circuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Risque de blessures ou de dommages matériels. Veillez à ce qu‘aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substan- ces) ne pénètre dans l‘appareil par la grille d‘aération arrière. Consignes de sécurité / avertissement20
Loewe bild s | Mode d’emploi 2 deutsch français Si toutefois quelque chose s‘était intro- duit dans l‘appareil, débranchez immé- diatement la fiche secteur de l’appareil, appelez le service après-vente pour une vérification. Installation Une option d’installation incorrecte ou un mauvais positionnement peut être source d’accident. Des appareils qui tombent ou basculent risquent d’ent- raîner des blessures ou des dommages matériels. Les téléviseurs Loewe ont été spéciale- ment conçus pour fonctionner avec les accessoires Loewe. Nous vous recom- mandons l’utilisation exclusive des op- tions et modalités d’installation Loewe. Utilisez exclusivement des solutions d’in- stallation Loewe pour votre téléviseur. Respectez les instructions de montage pour les différentes options d’installati- on. Une documentation correspondante accompagne chaque appareil Loewe. Veuillez vérifier avant l’installation de l’appareil si l’emplacement final est adap- té pour supporter la charge de l’appareil au regard de sa surface (sensibilité à la pression) et la stabilité (statique). Cela concerne en particulier les surfaces vernies haute brillance et les surfaces en bois véritable, plaquées bois et surfaces PVC. Posez le téléviseur avec le pied de table ou le pied d’appui uniquement sur un support plat, stable et horizontal. L’ap- pareil ne devrait pas dépasser du ou des meubles sur lesquels il estposé. Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou d’autres matériaux qui se trouvent entre la table ou le pied-support et le meuble. Dites à vos enfants de ne pas grimper sur un meuble pour atteindre un téléviseur ou les éléments de commande. Placer le téléviseur dans la position habituelle d‘utilisation. Le téléviseur doit être uniquement utilisé en position horizontale
. Son inclinaison pour le cas d’un montage mural ne doit pas dépasser 10 degrés
. Le téléviseur doit être uniquement utilisé en position horizontale
, il ne doit en aucun cas fonctionner en position verticale,
à l’envers. Installez l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas directement exposé aux ray- ons du soleil et aucune chauffe supplé- mentaire par les corps chauffants. Ne placez pas le téléviseur à un endroit où peuvent survenir des secousses. Cela peut entraîner des dommages. Si les solutions d’installation d‘autres fabricants sont équipées d‘une com- mande motorisée, la modification de disposition du téléviseur ne doit pas être exécutée manuellement. Il n’est pas re- commandé d’utiliser des solutions d’installation d’autres fabricants avec verrouillage de certaines positions. Il n‘est pas recommandé d’utiliser des solutions d’installation d’autres fabri- cants avec verrouillage de certaines positions. Lorsque vous modifiez le po- sitionnement du téléviseur, veillez à ce que la pression exercée sur le cadre de l’appareil ne soit jamais trop élevée. L‘écran, en particulier les grands for- mats, pourrait être endommagé. L’installation d’un téléviseur sur un sup- port selon a norme VESA requiert obli- gatoirement l’utilisation des boulons d‘adaptation Vesa. L‘inobservation de cette consigne peut endommager le téléviseur. Les boulons de l‘adaptateur Vesa doivent être fixés au dos du téléviseur à l‘aide d‘un couple d‘env. 4 Nm. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre distri- buteur Loewe (pour en savoir plus, consultez le guide de l’utilisateur en lig- ne). Veillez une fois le téléviseur déballé et mis en place à ce que le matériel d’em- ballage ne tombent pas entre les mains des enfants par inadvertance. Observez les indications relatives à la mise au rebut pour l’emballage et le carton (voir le chapitre Environnement / Élimination / Licences). Surveillance Ne laissez pas les enfants manipuler l‘appareil ou jouer à proximité immédia- te de l‘appareil sans surveillance. L’appareil peut être renversé, repoussé ou retiré du support et blesser des per- sonnes. Ne laissez pas le téléviseur allumé sans surveillance. Volume Une musique forte peut entraîner des troubles de l‘audition. Évitez les volumes extrêmes, en particulier pour des pério- des prolongées ou quand vous utilisez un casque. Orages Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennes raccor- dées au téléviseur. Si vous avez branché un câble réseau sur la prise LAN, débranchez-le également ! Les surtensions provoquées par la fou- dre peuvent endommager l’appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘anten- ne que par le réseau électrique. En cas d’absence prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccor- dées à l’appareil doivent être débran- chées. Nettoyage et entretien/ produits chimiques Éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur avant le nettoyage. Des dommages liés à l’utilisation de produits chimiques peuvent entraîner des risques d’incendie ou de chocs électriques. Pour cette raison, n’exposez ni l’appareil ni ses accessoires à des produits chimi- ques agressifs (ou corrosifs) comme les lessives alcalines ou les acides. Pour le nettoyage du téléviseur, de l’écran et de la télécommande, utilisez unique- ment un chiffon doux, propre, humide et de couleur neutre, sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant. La surface des haut-parleurs de votre téléviseur est recouverte d’une matière textile. Aspirez régulièrement cette sur- face au moyen d’un embout brosse doux. Pour l’élimination des salissures ou des taches : Humidifiez un chiffon doux de couleur neutre avec une lessive ou un détachant domestique liquide vendu dans le com- merce et frottez délicatement pour éli- miner la tache. Il est également possible de traiter la tache directement avec un spray antitaches sec conventionnel (aspirer ensuite la poudre). N’humidifiez pas directement le tissu qui recouvre les hautparleurs avec de la lessive ou du détachant liquide (risque de formation d’auréoles). N’utilisez pas de solvant pour nettoyer le tissu. Veuillez respecter le mode d’emploi des produits détachants. Lors du nettoyage de taches dues à la nicotine, il existe un risque élevé de for- mation d’auréoles. Consignes de sécurité / avertissement ±10°
Loewe bild s | Mode d’emploi 2 deutsch français Touches de la télécommande Selon le mode sélectionné (TV/vidéo/audio/photo/Web) et la fonction (par exemple, DR +, EPG, PIP, télétexte, HbbTV, etc.), l’affectation des touches peut différer de l’affectation décrite ici (voir le chapitre correspondant du guide utilisateur en ligne).
Voyant lumineux indiquant quel périphérique en cours d'utilisation.
(par défaut : Apple TV).
Pression brève : afficher la liste de vos enregistrements. Pression longue : afficher la minuterie pour vos enregistrements.
Pression brève Ajouter le media en cours d’utilisation sur votre écran d’accueil personnalisé. Pression longue: Appel Galérie des applications. (Occupation standard / Mimi-Defined) (1 (3
Activer / Désactiver le guide électronique des programmes (EPG).
Pression brève : afficher les fonctions disponibles. Pression longue : afficher Paramètres du système.
V+/V– Augmenter / Réduire le volume.
Pression brève : afficher la liste des chaînes sur une colonne Pression longue : afficher la liste des chaînes en plein écran. Dans le menu : confirmer / ouvrir.
Touche verte : Ecran actif / Ecran inactif (lors de l’écoute de la radio par exemple).
Touche rouge : démarrer le service à valeur ajouté préféré, si disponible
Pression brève : saut en arrière. Pression longue : rembobiner.
Pression brève : enregistrer le programme en cours en spécifiant la durée. Pression longue : enregistrer le programme en cours sans spécifier la durée (reprend les informations éventuellement fournies par la chaîne).
Pause / Mettre en pause le programme regarder/Reprendre le visionnage.
Arrêt / Arrêter la fonction différée (retour vers l‘image live).
Pression brève : saut avant. Pression longue : avancer.
Lecture / Démarrer/Poursuivre la télévision en différé.
Touche bleue : afficher la liste de fonctions des chaînes (Sélection de la langue/du son, des sous-titres ou du canal/piste vidéo).
Pression brève : touche jaune : visualiser l‘historique. Pression longue : touche jaune : afficher le dernier émetteur.
Navigation générale : droite / gauche / haut / bas. Dans le menu / dans les listes : sélectionner/régler.
P+/P– Chaîne précédente / suivante.
Pression brève : une étape / un niveau en arrière. Pression longue : fermer tous les affichages.
Pression brève durant l‘affichage à l‘écran : affichage d‘infos, texte d’information sur le contenu qui vous aide en cas de questions à propos de votre téléviseur . Pression brève sans affichage à l‘écran : ouvrir l‘affichage de l‘état du téléviseur. En cas d’affichage de l’état ouvert et pression répétée afficher/fermer des infos détaillées sur l‘émission. Pression longue : afficher les explications des touches.
Activer / Désactiver PIP (image dans l‘image).
Ouvrir/fermer l’écran d’accueil personnalisable Home.
Sélectionner directement les chaînes avec les touches numériques. Dans le menu : saisir des chiffres ou des lettres.
Piloter le périphérique vidéo
(par défaut : BluTech Vision 3D).
Allumer le téléviseur (l’interrupteur réseau doit être allumé) ou le mettre en mode veille. Pression brève lorsque le téléviseur est allumé : mettre en veille le téléviseur et tous les périphéri- ques CEC raccordés aux interfaces HDMI (Mode veille).
Touches de la télécommande
L'attribution de ces touches peut être modifiée. Le réglage d‘usine des touches de l‘appareil peut varier en fonction de la version du firmware de la télécommande.
Dépendant des réglages du mode HbbTV activé/désactivé, comportement au démarrage de la chaîne HbbTV(Paramètres du système
Commandes autres... HbbTV). Affectation par défaut pour la pression longue sur la touche: Mimi-Defined on / off (si Mimi-DefinedTM est activé sur le téléviseur), sinon appeler App Gallery22 deutsch français Loewe bild s | Mode d’emploi 2 Position et fonction des connexions (bild s.77)
Interrupteur général
AC IN - Raccordement secteur Prise réseau – 220-240 V ~ 50 / 60 Hz
Verrouillage de transport pour cinématique (détacher la vis)
Enregistrement pour verrou Kensington
LAN - Connexion au réseau RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
ANT SAT 1 - Antenne satellite (récepteur satellite 1) DVB-S/S2 Prise F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
ANT SAT 2 -Antenne satellite (récepteur satellite 1) DVB-S/S2 Prise F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
MOTOR UNIT - Commande du pied pivotant
AUDIO OUT/TOSLINK - Sortie du son (analogique/numérique)
Jack 3,5 mm (analogique) L/R Mini-Toslink (numérique)
Position et fonction des connexions (bild s.77)
Avant de connecter un périphérique externe, veuillez noter, que les connexions HDMI individuelles peuvent traiter les différents signaux, voir le guide de I’utilisateur en ligne, chapitre Caractéristiques techniques, paragraphe bild (tous les appareils) – Signaux via HDMI/AV (PC IN).
Kit d‘adaptateurs disponible en tant qu‘accessoire dans votre point de vente Loewe. Le signal de sortie analogique ou numérique sur le connecteur AUDIO OUT ne peut pas être utilisé simultanément Disponible, mais sans function.
Le courant maximal de 2A n’est disponible que lorsqu’une seule prise USB est utilisée. Si les deux prises USB sont utilisées, le courant maximal est divisé.23 deutsch français
Loewe bild s | Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques (bild s.77) Toute modification des données techniques et de la conception de l‘appareil est réservée. Type d‘appareils Loewe : bild s.77 Référence : 60420D50 Classe d‘efficacité énergétique européenne : voir label énergétique joint ou l‘adresse www.loewe.tv/fr/support Diagonale d’écran : 195 cm/77 inch Puissance consommée en mode « on » max. (puissance audio 1/8 de la valeur max.) : 550 W Puissance consommée en mode « on » home : Consommation énergétique : voir label énergétique joint ou l‘adresse www.loewe.tv/fr/support Puissance consommée mode de démarrage rapide: 60,0 W Puissance consommée en mode veille / Puissance consommée en mode veille réseau: Puissance consommée avec appareil éteint : 0,36 W / 1 W
0 W Format d’image / Résolution : Ultra HD 3840 x 2160 px / 16:9 Technologie d’écran : OLED (WRGB Pixel) Dimensions de l‘appareil sans pied (I
x H x P): 173,1 x 102,3 x 7,3 cm Poids de l‘appareil sans pied (approx.) : 37,0 kg Température ambiante : 5° C – 35° C Taux d‘humidité relatif de l‘air (non condensé) : 20 – 80% Pression atmosphérique : 800 – 1114hPa (0-2000m au dessus du niveau de la mer) Désignation du châssis : SL512 Alimentation électrique : 220 V – 240 V / 50 – 60 Hz Tune r: terr./câble : Satellite : VHF/Hyperband/UHF 4 niveaux : 13/18V/22kHz / 16 niveaux : DiSEqC 1.0 / Système de câble unique : EN 50494 Plage : terr./câble : Satellit e: Terr./câble : 45 MHz à 860 MHz Satellite 950 MHz bis 2150 MHz Nombre de mémoires pour les chaînes : 6000 Normes TV : analogique : numérique : B/G, I, L, D/K, M, N DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 (UHD via DVB jusqu‘à max. 60Hz) Normes couleur : SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz) Formats de son : analogique (FM) : analogique (NICAM) : numérique (MPEG) : Mono, Stéréo, Bi-canal Mono, Stéréo, Bi-canal Mono, Stéréo
Bi-canal , PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Digital Pulse, Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic II, Dolby TrueHD, Dolby MS11 Puissance de sortie audio (sinus / musique) : 2 x 30 W / 2 x 60 W Système d‘enceintes acoustiques : Soundbar Télétexte : TOP / FLOF / HiText (Level 2.5) Mémoire de pages : 2000 LAN : Standards pris en charge : 10 Mbit/sec Ethernet (10Base-T) / 100 Mbit/sec Fast Ethernet (100Base-T WiFi : Standards pris en charge : Puissance/Champ de fréquence : Types de codage supportés : IEEE 802.11a/b/g/n, 802.11ac Puissance <100 mW à 2400-2483,5 MHz et 5150-5725 MHz WEP 64 et 128 Bit (ASCII et HEX), WPA PSK, WPA2 AES Bluetooth : Puissance/Champ de fréquence : Protocoles Bluetooth : Puissance <10 mW at 2,4 GHz A2DP SRC, A2DP SNK, HID Norme pour la mise en réseau local : Universal Plug and Play Audio / Video (UPnP AV) Formats pris en charge
La largeur du téléviseur peut être augmentée jusqu‘ à 9,0 mm selon le type de téléviseur dans la zone du brand label Loewe latéral.
Aucune garantie n‘est fournie concernant la possibilité de lecture individuelle des formats.24 deutsch français
Loewe bild s | Mode d’emploi 2 Environnement Consommation énergétique Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimenta- tion avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée diminue fortement. (voir le chapitre Caractéristiques techniques). Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l’interrupteur. Veuillez cependant noter que les données EPG (programme électronique) peuvent se perdre dans certains cas et que les éventuels enregistrements par minuterie pro- grammés via le téléviseur ne sont pas effectués. Le téléviseur se trouve complètement hors tension lorsqu’il est éteint avec l’interrupteur général. L’arrêt avec la télécommande le met uniquement en veille. La consommation d’énergie de votre téléviseur en état de marche dépend du préréglage choisi pour l’efficacité énergétique lors de la première mise en service ou du réglage dans Paramètres du système. Pour atteindre les valeurs spécifiées sur la fiche technique, il est nécessaire de désactiver les paramètres « Wake-on-LAN », « Enregistrement mobile » et « Démarrage rapide ».Si vous activez ces fonctions de confort, la consommation annuelle d’énergie n’augmentera pas de plus de 20 %. Si vous activez l’ajustage de lumière automa- tique, l’image du téléviseur s’adapte à la lumi- nosité ambiante. La puissance consommée du téléviseur est alors réduite
Arrêt automatique Si aucune commande n’a lieu sur le téléviseur pendant 4 heures (modifications du volume, changement de programme, etc.), le téléviseur passe automatiquement en mode veille afin d’économiser l’énergie. Une minute avant l’ex- piration des 4 heures, un message apparaît pour interrompre ce processus. L‘arrêt automatique est activé en mode d’effi- cacité énergétique Usage domestique (Mode Maison/Mode Personnel, Mode Premium). Aucun arrêt automatique n’a lieu en mode Radio sans affichage sur l’écran (écran éteint). Élimination Vous avez opté pour un produit de qualité supér- ieure et d’une longue durée de vie. Emballage et carton Votre revendeur de charge volontiers de l’em- ballage et de la mise au rebut pour vous. Si vous mettez vous-même au rebut l’emballage, jetez l’emballage trié et en fonction des prescriptions de mise au rebut locales. Alimentez le carton et le papier avec le vieux papier, les films et le styropore à la collecte de matériaux. L‘appareil Votre produit Loewe a été fa- briqué avec des matériaux et composants de qualité supér- ieure, qui sont recyclables et qui peuvent être réutilisés. Cette icône signifie que les appareils électri- ques et électroniques avec câbles doivent être mis au rebut séparément à la fin de leur durée d’utilisation. Vous pouvez remettre gratuitement votre appa- reil usagé à des points de collecte agrées ou chez votre revendeur si vous achetez un nouvel ap- pareil comparable. Vous pouvez obtenir d’autres particularités sur la reprise (même pour les pays hors UE) auprès de votre administration locale. Vous contribuez ainsi de manière importante à la protection de notre environnement. Les piles Les piles du premier équipe- ment ne comportent pas de substances toxiques telles que le cadmium, le plomb ou le mercure. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Jetez les piles usagées gratuitement dans les conteneurs disponibles dans le commerce ou auprès de points de reprise publics. Licences Dolby, Dolby Audio, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2003-2015 Dolby Laboratories. All rights reserved Cet appareil comporte un logiciel basé en partie sur les travaux du groupe Independent JPEG Group. Ce produit contient un logiciel développé par l’OpenSSL Project pour l’usage de l’OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). Ce logiciel est fourni par l’OpenSSL project « tel quel » et sans garantie express ou implicite , incluant, de manière non limitative, les garanties de commercialisation et d’adap- tation dans un but spécifique. La responsabilité d’OpenSSL project ou de ses collaborateurs ne saurait être engagée en raison notamment de dommages dus a l’inexécution, totale ou partielle, de ses obligations, des dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation ou des performances du logiciel par le licencié et plus généralement d’un quelconque dommage indirect. En particulier, les parties conviennent expressément que tout préjudice financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d’exploitation, perte de clientèle ou de commandes,manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n’ouvre pas droit à réparation. Ce produit comporte un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit comporte un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Ce produit contient un logiciel qui a été développé par des tiers et/ ou un logiciel soumis à la Licence publique générale GNU et/ou à la Licence publique générale limitée GNU. Vous pouvez redistribuer et/ ou modifier ce programme selon la version 2 de la Licence publique générale GNU ou toute autre version ultérieure choisie par vous, publiée par la Free Software Foundation. La publication de ce programme par Loewe se fait SANS AUCUNE GARANTIE, NI ASSISTANCE, notamment sans garantie implicite que LE PRODUIT EST COMMERCIALIS- ABLE ou CONVIENT A UN USAGE PARTICULIER. Les détails y afférents sont répertoriés dans la licence publique générale GNU. Le logiciel est disponible auprès du service après-vente LOEWE. La licence publique générale est disponible au téléchargement à l'adresse suivante : http://www.gnu.org/licenses/. Dolby Audio, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufactured under license from Dolby Laboratories.72765.401 Environnement | Élimination | Licences25 deutsch français Loewe bild s | Mode d’emploi 2 Notes techniques Remarques à propos de l’écran OLED Ce téléviseur répond aux plus hautes exigences de qualité. Si malgré tout le soin apporté à sa fabrication certains subpixels présentaient des défauts, cela ne pourrait être considéré comme un défaut de l‘appareil au sens de la garantie si ces défauts restent dans les limites spécifiées par la norme applicable. Le terme « OLED » (anglais : Organic Light Emitting Diode) est une technologie d‘image basée sur des pixels auto-lumineux, qui offre des avantages significatifs en termes de qualité d‘image et de performance. Dans certaines conditions, utilisation d’un seul côté de l’écran OLED pendant une longue durée, des marques irréversibles peuvent apparaître. Ces dernières peuvent être dues à un affichage prolongé d‘images statiques telles que des images fixes, des sous-titres ou des fondus, à une répétition continue de diaporamas ou de séquences vidéo, à des affichages statiques lors de l‘utilisation pour des présentations ou des jeux vidéo, aux barres noires de délimitation de certains formats d‘image. Ces marques ne constituent pas un défaut en termes de garantie. Afin de réduire l‘appa- rition de ce problème, Loewe a développé un algorithme spécial de reconnaissance d‘image. Lorsqu‘une image reste figée trop longtemps, l‘appareil passe automatiquement dans un mode contraste de protection de l‘écran. Dès qu‘une commande est réactivée, l‘appareil revient en mode normal. De plus, les affichages de menus présenteront un contraste réduit au bout d‘une minute ou seront représentés de manière transparente. Avec des conditions normales de visionnage, ces marques n’apparaissent pas. Précisions concernant les disques durs connectés La mise hors tension du téléviseur avec l’interrup- teur général pendant qu’il fonctionne ou une inter- ruption involontaire de l’alimentation électrique (par ex. une panne de courant) peuvent entraîner une détérioration du système de fichiers du dis- que dur et la perte des émissions enregistrées. Ne débranchez en aucun cas le support de mémoire du téléviseur pendant le transfert sur un support de mémoire USB. Avant d’arrêter l’appareil avec l’interrupteur, il est recommandé de le mettre en mode veille. Si, contre toute attente, des problèmes survien- nent lors du fonctionnement sur le disque dur, vous pouvez dans un premier temps effectuer un contrôle et éventuellement dans un second temps résoudre le problème en formatant le disque dur. Toutes les données contenues sur le disque seront alors effacées. Vous trouverez les éléments de menu correspondants sous Paramètres du système Commandes autres ... Dis- ques durs. Loewe are not liable for the loss of data on the integrated hard disk of your TV set. To avoid data loss, we recommend copying important recordings to an external storage medium. Actualisation logiciel Loewe propose des mises à jour logicielles gra- tuites et régulières dont vous pouvez bénéficier. Lors de la mise à jour logicielle (mise à jour des paquets), toutes les versions logicielles du téléviseur seront appelées et actualisées si nécessaire. Ces mises à jour peuvent être téléchargées à partir du site Internet de Loewe (voir en bas) et installées sur votre appareil au moyen d‘une clé USB. Si votre téléviseur est connecté à Internet, il peut être actualisé directement via Internet. Pour plus d‘informations sur la mise à jour, veu- illez vous référer au manuel d‘utilisation qui peut être téléchargé à partir du site Internet Loewe. Informations concernant l‘élément ciné- matique La Loewe TV est équipée d‘un élément cinéma- tique qui fait se déplacer la TV vers le haut ou vers le bas et qui fait apparaitre ou disparaître le cache des enceintes lorsqu‘on l‘allume ou l‘éteint. Veuillez noter qu‘aucune force extérieure ne doit être opposée au mouvement afin de ne pas entraver son exécution. Vous pouvez définir la position de l‘élément cinématique dans le menu ou bien en désactiver la fonction. Possibilités d’installation Pour votre téléviseur, vous pouvez utiliser les options de placement Loewe énumérés ci- dessous. Ne pas utiliser les options de placement qui ne sont pas approuvés pour votre téléviseur. Numéro Nom de solution d‘article de montage 72730001 Loewe wall mount WM7 60805D00 Loewe table stand motor s.77 60804D00 Loewe floor stand motor s.77 Conformité / Déclaration du fabricant Loewe Technology déclare par la présente que ce produit répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et à toutes les directives UE pertinentes. Dans la gamme de fréquences de 5150 à 5350 MHz, cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : Belgique, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Ireland, Italie, Croatie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays- Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Suède, Slovaquie, Slovénie, Espagne, République tchèque, Hongrie, Royaume-Uni, Chypre. L‘intégralité de la déclaration de conformité de votre téléviseur se trouve dans la sélection du produit sous : www.loewe.tv/fr/support pour la France, ou www.loewe.tv/be-fr/support pour la Belgique Mentions légales Loewe Technology GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.tv Printed in Germany Date de rédaction 09/20-1.0 MJ/JK/SB © Loewe Technology GmbH, Kronach Les informations données dans ce document peuvent changer sans annonce préalable et ne constituent en aucun cas une obligation de la part de Loewe Technology GmbH. Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs. Notes techniques | Possibilités d’installation | Conformité / Déclaration du fabricantMentions légales Le numéro 3001 annule un numéro d'identification et ainsi le contrôle parental. Veuillez le conserver dans un endroit sûr. ✄deutsch
Notice Facile