CECOTEC Cremmaet Lounge - Maquina de cafe

Cremmaet Lounge - Maquina de cafe CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cremmaet Lounge CECOTEC en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Cremmaet Lounge - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Cremmaet Lounge CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cremmaet Lounge - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cremmaet Lounge de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Cremmaet Lounge CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguidad 5

  1. Piezas y componentes 59
  2. Antes ce user 56
  3. Funcionamento 57
  4. Limpieza y mantenimiento 69
  5. Resolución de problema
  6. Especialidades Tecnicas 73
  7. Reciclaje de aparatos electricos
    yelectrónica 74
    B.Garantia y SAT 74
  8. Copyright

INHALT

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos sistemas.

  • El aparato pueda ser utilisé por personas cuyas capacitaciones fisicas, sensoriales o mentales estarrenducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instruccion adecaudena lo que respecta al functionamento seguro del aparato y entiendan los riesgos queenta.
  • Desconectar siempre el aparato de la alimentacion si sedea desatendido y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
  • En caso de un mal uso del aparato, podrán darse riesgos de heridas, lesiones y/o danos materiales.
  • Este aparato no debe ser uso por los niños. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o mayores, a condidón de que sea bajo supervisión o que hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y que poderan entender los riesgos que entraña. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que Sean de 8 años o mayores y que Sean supervisados. Mantener el aparato y su cableonga del alcance de los niñosolestros de 8 años.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Inspeccione el cable de alimentacion regularmente en busca de daños visibles. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, por su servicios posventa o por personalrial significado similar con el fin de evaporar un peligro.

  • Desconectar el aparato y desenchufar la alimentacion antes deCambiar los accesos o partes proximas que se mueven durante el uso.

  • Este aparato está previsto para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares tales como:

o areas de cocina del personal en tiendas, oficinas yOTHERENTORNOS de trabajo;
granjas;
o por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
entornos de tipo hostal (bed and breakfast en ing

  • Nosumerj el cable, el enchufe o qualquier otra parte del aparato en agua o qualquier/oarloliquido, ni exponga las conexiones electricas al agua. Asegüres de que tiene las manos Completely secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato.
  • El aparato no Tiene que sumergirse.
  • La cafeteria no debe colocarse en un armario cuando este en uso.
  • ADVERTENCIA: No utilise el aparato si la superficie está agrietada
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Evite posibles derrames sobre el conductor;
  • La superficie del elemento calefactor está sometida a calor residual cuando elgo es需要用到.
  • En caso de un mal uso, podrjan darse danos personales y/o materiales.
  • ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene queAbrirse durante el uso.
  • ADVERTENCIA: tome precauiones para evaporar el derramamento de liquidos sobre el conductor.

  • ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadequado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual. La superficie del elemento calefactor está sometida a calor residual antes del uso.

  • Desconectar siempre el aparato de la alimentacion si sedea desatendido y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
  • Es su responsabilidad asegurar de que todos los sistemas estén informados acerca de las precauciones Mentionadas en este manual. No utilise el aparato para ningún uso no especified en el manual.
  • Asegürese de que el voltaje de red coincida con el voltaje asignado en la etiqueta de clasificacion del aparato y de que el enchufeonga toma de tierra.
  • Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando se découldaquiera de las siguientes conditiones:

A Antes delllenar el deposito de agua.
B Antes de retirar o colocarrialquier pieza del aparato.
C Antes de realizar la limpieza o mantenimiento.
D Cuando el aparato no funciona correctamente.
E Después de usar el aparato.
- Vacie el deposito de agua cuando no vaya a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
- Asegürese de que el aparato se ha enfiado Completely antes de retiring o colocar piezas, como antes de limpar el aparato.
- Utilice sempre agua fria. El uso de agua caliente u outros liquidos podra fazer el aparato.
- Utilice el molinillo unicamente para moler granos de café.
- No utilise granos de café caramelizados ni congelados. Este aparato se pueda utiliser únicamente con granos de café natural.

  • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando está connectado a una toma de corriente.
  • Nocede que el cable asome sobre el borde de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes o cordes aflados.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. No utilise o coloque el aparato en una superficie caliente o húmeda.
  • No utilise el aparato si la bandeja de goteo no está colocada correctamente.
  • No utilise el aparato si alguna pieza presente daños o si el aparato no funciona correctamente.
  • ADVERTENCIA: este producto ha superado un control de calidad previo a su commercializacion para garantizar su correcto functionamento. Despues del control se realiza una limpieza exhaustiva del articulo, por lo que podrnan quedar restos de agua o cafe en su interior.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Deposito de leche en polvo
  2. Deposito de cacao en polvo
  3. Llaves para la apertura de la puerta
  4. Salida de agua caliente
  5. Salida de cafe, leche y agua
  6. Bandeja de recogegotas y residuos
  7. Doble deposto para granos de cafe
    B. Pantalla
  8. Bandeja metálica

Fig.2.Partescafetera 2

  1. Tapa de los depósitos para granos de café
  2. Doble deposito para granos de cafe
  3. Conectar para cable de alimentacion
  4. Conector para el desague (Diametro externo de 19,0 = 1,0 mm): Para conectar tuberia
  5. Conceptor para la entrada de agua (Tubería de entrada en cafetera con roscas tipo G % y conexión con toma de agua de roscas tipo G %.

Fig. 3. Partes cafetera 3

  1. Acoplamento/Cierre para depósitos
  2. Interruptor de encendido
  3. Unidad de premeso
  4. Orifico de descalcification
  5. Conexión USB

Fig. 4. Salidas Cappuccinatore

  1. Salida de las bebidas en polvo
  2. Salida de café
  3. Salida de leche
  4. Salid de agua

Fig. 5. Partes Cappuccinatore

Fig. 6. Sistema antirr

  1. Cuerpo del sistemas antirretorno + muelle
  2. Junt de sellado

Fig. 7. Sistema de mezclaro de polvos

ESPANOLESPANOL

NOTA:

Los graficos de este manual san representaciones esquernáticas y pueda que no coincidan exactamente con los del producto.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparato presenta un embalaje diseño para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guarar la caja original y others elementos del embalaje en un lugar seguro parapreventar daños en el aparato si necesita transporte en el futuro. Si眼看 deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegüre de que todos las pizzas y componentes están incluidos y en buena estado. Si faulta algo;n o no estuviera en Buen estado,contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

  • Cafeteria
  • Tubería para connexion con toma de agua
  • Tubo para leche
  • Llave especial para abrir depositos de cafe en grano, leche y cacao en polvo.
  • Cable de alimentación

Este manuallde instruetiones

Requerimientos minimos para funcionacorrecto:

  • Temperatura ambiente: Por encima de 1^ , pordebito de 40^
  • Calidad del agua: Por favor, utilise agua mineral natural o agua filtrada.
  • Presión de agua nominal para el suministro de agua automatístico: 0.08–0.6 MPa
  • Presión nominal de trabajo: 0.9 MPa

3. FUNCIONAMIENTO

3.1 Descripción de las partes

Partes de la cafeteria

  1. Depóstito de leche en polvo:añada leche en polvo en el depóstito de la izquierda.
  2. Deposito de cacao en polvo: añada cacao en polvo en el deposito de la de
  3. Llavas para apertura de puerta: permite acceder al interior de la cafeteria donde se encuentra el mezctor de lcche y cacao en polvo, la llave especial para abrir los depuestos, launidad de prensado, etc.
  4. Salida de agua caliente

  5. Salida de bebidas: cafe, leche,bebida en polvo y agua.

  6. Bandela recogegotas y residuos,onde se encuentra el desagde con un systemaintirretonto.
  7. Doble deposito para granos de cafe: permitted toadir dos tips de cafe en granro para的选择ar un oto al realizar las bebidas.
    B. Pantalla tactil de 10,1".
  8. Bandeja metálica.
  9. Tapapagositos para granos de cafe
  10. Doble deposito para granos de cafe: permite encontrar dos tips de cafe en granizo para的选择ar uno o(other al realizar las bebidas.
  11. Conector para cable de alimentacion
  12. Conector para el desague (Diametro externo de 19,0 + 1,0 mm): Para conectart tuberia
  13. Conectar para la entrada de agua (Tubería de entrada en cafetera con roscata tipo G 3/4 y conexión con toma de agua de roscata tipo G 3%).
  14. Acoplamente/Cierre para depositos: al estrar del ciere haacia fuera permite la extracion de los depositos para cafe en grano y leche y cacao en polvo para su limpieza yostenimiento.
  15. Interruptor de encendido.
  16. Unidad de premiso: donde se lleva a cabo la extracion del cafe.
  17. Orifico de descalificacion.
  18. Conexión USB paraactualizar las imagenes.

La calidad de lasbebidascaptura con un dispositivo para espunar la leche(llamado capuccinatore. Este se extray e desmonta de la?singular forma:

  1. Pulse en las pestanas lateralis tire hacia abajo
  2. Tire hacla arriba del cuero del Cappucchatore que esthecho de silicona.
  3. Para desmontar todas las partes tirra hacía abajo de las cubiertas estriadas de la calidad de leche,upon tire hacía abajo de la pieza dura de plástico del cuerpo principal.
  4. Porultimate, tire hacia arriba de la parte dura de plastico de la parte superior que va conectada con los conductos de la cafeteria.

NOTA: La importancia de la limpieza en este disposito es primordial para el correcto configuracion de la misma. Una limpieza continua asegura un bien resultado del café y de la energia leche.

3.2 Utilizar la mayulapor primera vez

  1. Conecte la cafeteria: Saque el cable de alimentacion y conectelo a la red electrica.
  2. Llene el deposito de leche en polvo y cacao en polvo.
  3. Llone el deposito de granos de cafe: Abra la tapa del deposito, llenelo con granos de cafe y vuela a cerrar la tapa

ESPANOLESPANOL

NOTA: Llenelo unicamente con granos de café de tuite natural, no use café mezcla ni cafe torrefacto, no introduzca ningun或其他 producto bajo la tola.

  1. Conecte la toma de agua a la cafeteria respetando los diametros de la tuberia de agua.
  2. Conecte una tuberia al desagre de agua. Para elto primero quite el tapón de goma que hay en la tuberia de salute de la bandeja recogegotas y conecte en el mismo situ el sistemas antirretorno con muele introduciendo por o el orificio que da al exterior de la bandejo recogegotas y colque la junta de sellado desde el interior de la bandeja recogegotas en el sistemas antirretorno. (Fig. 6 Sistema conexión Bandeja recogegotas-Desague)
  3. Enciender la cafeteria: Pulse el interruptor de encendido/apagado que se encontrar en el interior de la puerta que deberá abrir con laapia de las llaves. La pantalla se encenderá y empazará un proceso de preparación y arranque de la cafeteria (Llenado de agua - Comprocciones - Calentimiento - Limpieza rácida),uponidad selecciónar la bebida que cosece preparar.
  4. La cafeteria le pedra que selezione el idiom y la zona horaria.

3.3 Apagar la cafeteria

Paso 1: Pulse en el icono de menú situado en La parte superior Izquierda de la pantella para abrir el menú despiegable.
Paso 2: En este menu, pulse la option «Apagar»,
Paso 3: A continuación, siga los pasos que se le indican hasta que laística entre en estado de desconcedón.
NOTA: Puede reinecer la MQquina desde este estado de standby manteniendo pulsado 3 segundos la pantalla.
Paso 4: Cuando laquina está en estado de desconexión, pueda poder el interruptor que seswana en el interior de la puerta (que deberá abrir con la受害者 de las llaves) en la posión de apagado.
NOTA: Noonga este interruptor en la posicion de apagado sin haber seguido los pasos anteriores. Si lo hace, podra dararla, ya que no se trabar vaciaido de agua ni se trabar limpido correctamente.
ADVERTENCA: Recuerde que, si la apaga, debe limiar el deposto de posos y vaciar los restos de agua de la baneja de residuos.

3.4 Descripción pantalla principal

3.4.1 Preparación de las bebidas

La cafeteria cuenta con 32 theyo de preparaciones. Para seleccionar una deellas desplaccea a izquierda o a creecha por los menus existentes. Puede create mas bebidas si asi lo desea.

NOTA: Todas las bebidas son configurables.

3.4.2 Idioma

Spíulas e icono de idiomas, situado en la parte superior izquierda, bajo aldo izquierdo del icono de los menús que se describe en elsignificante apartado, poder elegir entre la variedad de idiomas que ofrecce la cafeteria.

3.4.3. Agua caliente

Si pulsa el icono de la taza caliente situado en la parte inferior izquierda, la cafeteria le dispensara agua caliente.

3.4.4. Activar precalentamento del sistema de café

Spuila e ilcone de la geta situado en la parte inferior derecha, la cafeteria abriré el modo de precalentamento delsysteme de cafe para augmentar la temperatura del mismo y melhorar el resultado de las bebedas.

3.5 Menus

Paraunarlesdiferentesmnuespuedehacero despliegadoelmenudesdeleicono de las tresbarraedesparte superiorizquierdaedela Pantalla principal,donde tembiense muestran lasbebidas selecionables.

A continuación, se explican todos los nombres disponibles:

3.5.1. Limpieza completa

Esta limpieza ciurado 10 minuto y no podra detenerse una vez se hayo inlcido. Consiste en una limpieza profunda del problema de café y el sistema de leche a la vez. Cuando abra el menu, siga las instructiones que se iran mostrando en pantalla.

NOTA: Este limpieza se recomienda al finalizar el dia completo de uso.

Paso 1: Por favor,abra la puerta,seaquele mezclador delpolvo y lavelo y limpieo (asegucrese queelGrupo mezclador estedecco,de locontrarioprovocar la adorscndelpolvo)yelgo vuela a colorico;
Paso 2: Saque y vacie el contentedor de posos, vuelva a instalarlo y cierra la puerta.
Pulse el boton OK para pagar al asigniente bajo;
- Paso 3: En proceso, por favor espere...
- Paso 4: Por favor,abra la tapa de entrada de café molido situada entre los depuestos de café en grano e inserte una pastilla para la limpieza del grupo de café. Por otherwise,vierta 0.5 L de agua a 40^ C en un recipientie,introzua el tubo de leche y anidad producto de limpieza para sistemas de leche. Disuelvalo.
- Paso 5: En该怎么, tardaré cerca de 6 horas
- Paso 6: Después de limpar el recipiente. Ilenelo de 250 mL de agua e introduzca nuevomente el tubo de leche. Hago click en el botón 'OK' para pagar alsignificanto bajo.
- Paso 7: En bajo, tardará caerca de 4 instantos

ESPANOLESPANOL

  • Paso 8: Limpeza completeness, vace el contentedor de posos y vuela a colocarlo. Luego pulse "Apagar" para apagar laquina, o pulse "Atras" paravoltar a la pantella principal

3.5.2. Limpieza profunda del grupo de café

La limpieza profunda del Grupo cafe se lieva a cego para limiar la unidad de premayo y extracion del cafe mediante pastillas destinadas paraarlo. Siga las instruetiones que aparecen en la pantalla para ir confirmando los pasos:

  • El proceso de limpieza se expectsa que tarde 5 minutes, après del首先是 no se puede cancelar. por favor haga clic en el boton "OK" para estarz
  • Paso 1: Por favor, extraiga la bandeja, vacie el recipiente de posos y vuelva a colocarla.
  • Paso 2: En proceso, por favor espere.

  • Paso 3: Por favor, ahora la tapa de entrada de café molido que se enquiryra en la parte superior de la cafeteria. Para hacerlo, deben presionar lapellaba "Push"ística sobre la tapa. Ahnda la pastilla de limpiezo del grupo de café, colocque un recipientente en la salida de café y, a continuación, haga click en "sigulante bajo".

  • Paso 4: En camino, tardará cerca de 5 instantos

  • Paso 5: Saque y vacie el conteditor de posos, vuela a instalar y cierra la puerta. Pulse el botón "OK" para pagar alsignificante bajo;
  • Paso 6: Limpliceza profunda del groupe café completada. Haga clic en el botón "Aceptar" paravoltar.

3.5.3. Limpleza profunda del slatea de leche

La limpieza profunda del sistema de leche se llea a cabo para limiar el Sistema de leche, que es donde extrae y se vaporiza de la leche. Siga las instrucciones que aparecen en la pantella para ir confirmarmon los pasos:

  • El proceso de limpieza se expectsa que tarde 5 minutes, despues del incio no se possible cancelar, por favor haga click en el botón 'OK' paraemics.
  • Paso 1: Por favor, vierta 0.5Litros de agua caliente a 40^ en el recipientido de leche,pongao el producto de limpiezo de sistemas de vaporizacion de leche y remuevacompletamente (unos 5 minutos) y haga clic en "sigunte passo";
  • Paso 2: En bajo, tardará cae de 3 minutos
  • Paso 3: Después de limpar el recipiente, Ileneló de 250 mL de agua. Concténelo al tubo de lech y haga el en botón 'OK' para pagar al asignado.paso.
  • Paso 4: En该怎么, tardará ccrca de 2关键时刻

  • Paso 5: La limpieza del Sistema de leche se ha completado, por favor hagablick en el botón "OK" paravoltar.

3.5.4. Descalificacion

El proceso de descalcification se usa parashipsal el systeme de tuberlas de la cafeteria. Durante su uso normal la cafeteria acumula depostos calcareos deblo a la dureza del agua.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ir confirmando los pasos:

NOTA: Se espera que el proceso de descalcification tarde unos 35 Minutes y no se pueda cancelar cuando de comenzar. Todos los pasos vienen descriños en la pantalla.

  • Paso 1: Extralga la bandeja recogegotas, gire la junta de descalcification 90^ en el sentido de las aguias del reloj para extraer la manguera, encjelaj en la ranura de la tuberia de la MQina, vuela a colocar la bandeja recogegotas y pulsar el boton OK para pagar al singularo caso.
    Paso 2: Ponga 2 L de agua en un recipiente adiabcon, ahuda降到scalificador en la proporcion recomendada por el fabricante, mezcelos y disueltos,PGA la tuberia del systemd escalificacion y pulsee ot boton OK para continuar.
    Paso 3: En该怎么, tardará ccara de 35 instantos?

Paso 4: La descalcification ha finalizo. Por favor, vuelva a conectar la tuberia de descalcification a laquina, vuelva a instalar la junta de descalcification girando 90^ en sentido antihorario y, a continuacion, vuelva a instalar la bandoja recogegotas; haga click en el boton "OK" para finalizar la descalcification.

3.5.5. Información

En el singularmente apartado se muestra informacion sobre el uso de la macquina.

Total de tazas: Muestra el total de tazas y el total de cada bebida. Se pueda ajustar por periodo de tiempo y horas.
- Registro de mantenimiento. Muestra las limpiezas totales y el total de cada bebida. Se pueda averdar por periodo de tiempo y horas.
- Version de software: Muestra la version de software, HMI y el modelo
- Información de laMQquina.

NOTA: La contraseña se pueda cambiar.

- Configuración de bebidas

Tras selecciónar este menu, la cafeteria做不到 todas las configuraciones de bebidas disponibles. Tras selecciónar labebida que queremos configurar a lackecha de la misma aparecen 3 iconos.

El primer icono le permittedo modifier la posicion de aparicio de labebida seleccionada en la pantalla principal. Para ello pulse en el icono de labebida que quiere desplazar y pulse sobre la newabebida por la que esta modifiedar su posicion.
El segundocono le permittedeliminar labebida que seleccione.Debera confirmar si desea eliminar labebida.

ESPANOLESPANOL

  • El tercer como le permitted configurar todo lo relacionado con lascharacteristicas de la propia bebida.
    O Nombre de la bebida/ingles - Cambiar a: Este apartado le permittedenombrar la bebida selecionada, tanto en si leioma elegado como en ingles.
    Imagen: Para sustitui la imagen dekle insertar el tapiz de memoria en la parte inferior de la puerta.

NOTA: LaImagen para sustituir en las bebidas doze Respectar un tamofo de imagen de 290x290 pixeles, 2 MB maximo de時間, en forma PNG y el nombre del archivo solo pode contener letras y nombres.

o Podrá ahora uno de los tres iconos que aparecen en labebida para margarla como la más正常使用.
- Podrá ocunar la bebida (esta se quedará guardada pero no aparecerá en el menú principal)
- Tipo de taza a utiliser::Puede configurar cada una de las bebidas para los differentes taiames de taza.
- Podra categorizar el tiempo de la bebida que esté configurando.
- Secuencia: Este apartado le permite seleccionar el order de aparicio de los differentes bebidas, desde cafe,agua caliente,leche.espuma de leche.pausa y agua fria.Tenga en cuenta quealgunas bebidas como el uso de la leche y el agua son incompatibles en el order de la secuencia de bebidas.
O Para la configuracion de las beblazonas arrotraclo los bloques cuadrados alayo que紊ee en los rompos que se enccunan justo encima.
- Pasos: A continuación,deferá ajustar cada parámetro de cada caso. Estos parármotos explican a continuación.
Puede realizar una prueba de la configuracion seleccionada para comprasar que sea de su agrado, si es asi, pulse guardar para guardar la configuracion final de la bebica.

Ajustes de parámetros

A continuación, se explicá el significado de cada parámetro y el intervalo de valores.

  • Numpy de serviços: Permitte selecionar quando增值服务 de la bebida seleccionada le va a dispensar laquina. Valores de 1 a 5. Ejemplo: Si selecciona 2 para Espresso, al pulsar Espresso laquina le dispensa 2 Enseuros.
  • Gramos de café (g): Cántidad de gramos de grano que la cafeteria va a moler. Puede選擇向從該 que depessoito va a ser dispensado el café en granizo. Valores de 6-21 g.
  • Pre-Infusion (s): El pre-infusionado es la calidad de seguidos cuando el café extrae sus aromas al humedecerdo con agua caliente. Valores de 0 a 10 seguidos.

  • Café (mL): Cantidad de cafe. Valores de 10 a 240 mL

  • Nivel de Temperatura: Temperatura a la que se extrae y sale el café. Valores seleccionables entre: Temperatura boa (85°C), media (90°C) y alta (95°C).

  • Mado de presián: con presión o sin presión
  • Control de extracción: Es la fuerza con la que se extrae el café generando sabores más fuertes a mayor extracción. Valores seleccionables entre: Estandar, Fuerte y Extra fuerte.
    Leche caliente (s): Cantidad de leche caliente que expulsa. Valores de 0 a 60s.
  • Temperatura de la leche caliente: Nivel de la temperatura a la que DEAsea que salga la leche, sienco e nivl. 5 temperatura muy aita. Valores de 1 a 5.
  • Espuma de leche (s): Cantidad de leche espumada. Valores de 0 a 90s.
  • Temperatura de la leche (°C): Indique la temperatura de la leche que va autilizar.

NOTA: Si utilizes leche a mayor temperatura de la marchada el disposito le mostrar un asigno de sobrecalmentamento

  • Cantidad de espuma en la leche: Cantidad de aire que se introduce en la leche para espumarla,性和a para mayorcantidad de espuma. Valores de alta-media y bajo.
  • Temperatura de la espuma de leche: Temperatura de la espuma de la leche slando Alta para mayor temperatura. Valores de Alta-Media-baja.
  • Agua caliente (mL): Cantidad de agua caliente. Valores entre 0 y 480 mL

Para los solubles:

Cantidat de agua (mL): Cantidat de agua que se mezclarar con los soluiles. Valores de 0 a 300 mL
- Cántidad de solubles (g): Cántidad de solubles que se meztaran con el agua. Valores de 0 a 70 g
Salida elantera de agua (mL): Primera cantidad de agua que se dispensa en mezclar con los solubles. Valores de 5 o 50 mL
- Salida trasera de agua (mL): Ultima cantidad de agua que se dispensa sin mezclar con los solubles, Valores de 5 a 50 mL
Velocidad de salute del soluble (%): Velocidad a la que gira el sistema de dispensacion de solubles para dispensar más可能导致 de solubles. A mayor percentaje, mayor velocidad y más solubles para la mezcla. Valores de 50 a 100%.
Modo de mezclaro con agua: si desea que se mezcle con agua fria o no.
Selección de soluble: SeLECTIONA el soluble que quie实用izar

Ajuste del nivel de molienda

Paso I: Abra la puerta con la llave. Dentro de la puerta encontrará la llave especial introducida en un lateral.

ESPANOLESPANOL

Paso 2: Tire del ciere de los depuestos y levante suavenamente el depuesto de granos de café. Podra observar un cilidro que sbresale con una marcaction en su base que va de 1 a 9. Slendo el 9 para una molienda mas gruesa y 1 para la molienda mas final.

NOTA: Para un correcto funciona el recommenda situarto entre los niveles 7 y 5.

NOTA: Podra medir también los gramos de café y el agua a dispensoar por separado. Al bajo de cada uno de these paratemeros encontrar un boton para medirlos. La calidad de bebida se dispensoar en forma de agua por la salute de café y los gramos de cafe mollicos caerén en el deposito de posos directamente, de wayera que podra medirlos usinguna bacea y la funciona TARA de la mesma. Este le permitted racionar y calcular las dosis de ca fe que diasea configurar.

- Mantenimiento

En este aparto podremos limpar de manera profunda el grupo de extracion y el Sistema de leche, asi como descalcalar laquina, punto que ya han sido explicados con anterididad. Ademas, encontrarà:

  • Vaciado de agua: se empeña para eliminar los restos de agua del interior de la cafeteria. Este modo esutil para transportar la cafeteria sin quehayasdesbordamente de agua. El程式dura alrededor de 1 minute.

NOTA: Vace sempre la cafeteria cuando vaya a transporte y/o no usesla durante mucho tiempo. No interruppo este proceso.

- Configuraciones de laquina

En este apartado encontrarará diversos ajustes que Podrá configurar en laquina. Son los siguientes:

Configuración de mantenimiento: La cafeteria limpia sus diversos componentes de manera automática cada cierto tiempo. Esos tiempo, además de otheros paratemeros, son los que se configuran en este punto. Podra modificar el botón de precalentamenti, el atrido de precalentamento del sistemas cafe y el tiempo para que este aparezca, la limpieza profunda, la limpieza del sistemas de leche, la limpieza de la unidad de café, la descalcification, la limpieza de la salida de la leche con vapor y la hora de la limpieza diaria y el número de bebidas que se pueda hacer hasta que这些东西 avíos mueván a aparecer.

Hora/Fecha: Donde podra ajustar la hora y la fecha de la cafeteria.

Encendido/Apagado automático: Donde podráañadir (pulsando en el icono "") tiempos de encendido y apagado automático.

Mado Eco

Modo ECO % Si, durante una hora, no se realiza ninguna operation en la cafeteria, la pantalla se atenuaran un 50% y aparecerá lapellaba «ECO» en la pantalla. Si toca la pantalla, saldó de este modo yould preparar la bebida que desec.

Modo ECO 2: Si, durante una hora y media, no se realiza ninguna operación en la cafeteria, la噎la se agapará. Pulse el botón que se encuentra en la parte superior derecha de la cafeteria para salir de este modo y preparar la bédia que dese.

Unidad: Donde podraajustar las unidas de volumen y temperatura de la cafeteria.

Contraste: Donde pourrait combiortra contrasehque se uses para acceder al losajustes: Eldispositivocuentacomvarios nivelesde seguidadparaevitrarquelosusquando modificaclerrosvalores.

La contrasca para el nivel 1 de seguidad es 1609, introduciendo este valor solo le permittedo modifier el apartado "Configuracion de beibdas" del punto "3.5.6 Alste de laquina".

La contraea para el nivel 2 de seguides es 1709, introduciendo este valor solo le permittedo modifier los apartados: "Configuracion de bebidas", "Mantenimiento" y Configuraciones de la maxima" del punto "3.5.6 Ajuste de la maxima".

La contraseña para el nivel 3 de seguidad es 1809. introduciendo este valor le permittirámericanos todos asociados: "Configuración de bebidas"; "Mantenimiento", "Configuraciones de laquina" y "Configuraciones痫icas" del punto 3.5.6 Ajuste de laquina".

NOTA: El disposito le permitted colocar la contraea paraentar en el apartado '3.5 Menus' o paraentar en el apartado singulare "3.5.6 Ajuste de la maquina". Este se pueda modifier en el apartado de "Ajustes de Control" del menu "Configuraciones Tecnicas" del apartado "3.5.6 Ajuste de la maquina".

Entorno personalizzato: Aquó podrá personalizar diversos+puntos del functúnamente y la interfaz de la cafeteria. Algunos de ellos son:

  • Cambiar el nombre a los menus iniciales.
  • Configurar la cantidad de bebidas que se muestran por menu.
  • Derinir la cantidad de bebidas que pueen ser marcadas con el logo de las mays vendidas.
  • Que los parametros de cada bebida sean o no ajustables, que se necesse doble confirmacion para hacer laorden.
    -Elbrillo delapantalla.
  • La activación del LED de la pantalla así como su color.

ESPANOLESPANOL

Temperatura de la caldera: Para seleccionar la temperatura a la que saidrd el café

- Configuraciones Tecnicas

Calibración del molinillo: En este punto se calibría el molinillo, ajustando asi la cafeteria al tipo de café en gran que está Consumando. Si incluye restos de café en la parte posterior del deposito de posos, se debiera que el molinillo no está correctamente calibrado. Para calibrar el molinillo deberá de moler café tres vezes (activé el molinillo pulsando "Comenzar") y anotar las cantidades que se muelen en las tres celidas disponibles. El café caerá directamente en el deposito de posos, de modo que pueda pesar la可能导致 mola empeñando el propio deposito y una biscala con la función TARA. Deberá poder los values en las 3 celidas vacías.

Calibración de solubles: en este punto se calibrá la dispensa de los solubles (leche y caca en polvo). Para calibrar la dispensa de solubles deberá dispensar 3 vezes�能ando seleccióndo que deposto de solubles desea calibrar y pulse "Comenzar". Lospolvos caerén directamente en el deposto de posos, de modo que pueda pesar la cantidad molda emp McLando el propio deposto y una basta con la func tion TAFA. Debera poten los values en las 3 celdas vacias.

NOTA: No olvide Umpiar el anillo rojo antes de instalar el sistemas de mezclado de polvos.

Indice de molienda: Para un mayor control de la cantidad de café molido es possible aplicar unfactor para augmentar o disminuir la cantidad de cafe molido. El valor que aparece en pantalla se multiplicado por la cantidad de cafe molido seleccionada. En el caso de seleccionar nombres mayores de 1 la cantidad de cafe molido respecto al normal sera mayor, si el numero seleccionado es inferior a 1 la cantidad de cafe sera menor. Valores de 0,7 a 1.3.

Calibración del suministro de agua. A continuación, se explicía la calibración del agua usada para las preparaciones. Sección el tipo de preparación queSEOa calibrar y siga los pasos que se indican.

Calibración del Sistema de leche: A continuación, se explicá la calibración del Sistema de leche. Siga los pasos que se indidan.

Ajustes de fabricula: Pocra en este modo, hacer un reinicio a todos los ajustes ydeferaros de fabrica.

Alustes de negocio: En esta ventana, poder modifier differentes parametros relacionados con la apariencia de la cafeteria. Podra ingresar su proprio logotipo, una imagen de arranque, y diversas igénames que se做不到ar de fondo cuando se dispensa el café o se navega por losmnés. Los formatos son lossigentes:

  • Logotipo:250x48px(png)
    -Imagen de arranque y de fondo (1):1024x600 px (png)
    Imagen de fondo (2): 764x500 px (png)

NOTA: Requerimiento. 2 MB máximo de时间为, en forma PNG y el nombre del archivo solo(puede contener letras y nombres.

Importación/Exportación de parámedicos: Si ha adquirido usted varías cafeterías y noSEOactualizaras todas una por una, poder exportar en un penvide los parámedatos de laquina que ya está configurada y copiarlos en el resto de las cafeterías. Para hacerlo, siga estas pasos:

  1. Inserte una memoria USB en el puerto USB.

NOTA: El puerto USB se encuesta en la cara interna de la puerta. Al la derecha de la cara posterior de la pantalla, encorrala una goma rectangular; tire de la misma y Encounter el puerto USB.

  1. Exporte, en laquina que ya está configurada, los parámedros de la misma.
  2. Uno vez finalizo el proces, extraigo la的记忆 USB y metaia en el puerto de la cafeteria que este par configurar.
  3. Acceda al menu de Importacion/Exportacion de paramezos e imports los paramezos.

Ajustes de funzioni; En este menu podra activar o desactivar las diversas funzioni:

  • Aviso de vaciado de deposito de posos
    -Advertencia de tolvda de grano de cafe vacia, desconectada
  • Aviso de falta de soluble en tola vdea derecha.
    Aviso de falta de soluble en tolya izquierda.
  • Contraseña para el menu (Permite adelantar sobre debe introducir la contraeña a los menus)
    Tiempo de extracción del café (s)
  • Calibración del molin
  • Función agua caliente, permitte activar o desactivar la funciona de agua caliente de la噎a principal.
    Cantidad de agua caliente. Valores de 0 a 480 mL

ESPANOLESPANOL

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

La limpieza del dispositivo es el punto más importante sobre elostenimiento de la misma. Esnecessaryrealizaruna limpieza rapiida diariosaobreelgrupocafedAdemes,esperedesdecaduseo delsystema de leche laquinaDebehacerse una limpieza rapiida del systema de leche.

La leche, après de cada uso forma posos en los conductos por donde pase,隐身 a bloquear los mismos. Ademas, se pueda tener malos sabores y olores por la accumulator y degradacion de la misma.

Es esencil que para un correcto funciona el leche y la espuma de leche los conductos esten limpios. Una de las principales causos de que la leche no salga bien vaporizacion y espumada es la acumulacion de la myself en these conductos.

Se recomienda las siguientes limpiezas diarias:

  • Limpieza profunda del equipo de café
  • Limpieza profunda del Sistema de leche

Se recomienda las siguientes limpiezas semanales.

  • Limpieza completa
  • Descalificacion

4.1 Retirar y limpiar el sistemas de mezclado de polvos (Figura 7)

Para extraer el sistemas de mezclado de polvos;

Paso I: Cire lentamente o amilho rojo que se encontrarce entre a estrutura de la cofetaria y elsystema de polvos en sentido antihorario hasta que note un leve 'Click'.
Paso 2: Despuos podra retirar thisistema tirando para FHA de el. Realice un peufo juego de mano del ado alado whilstas tirda. De esta forma Irá saliendo bajo a poco.
Paso 3: Una vezonga el sistemas de leche fuera, levante la tapa de silicona hacía arriba paraSeparateda del cuerpo de piastico rigido.
Paso 4: Limpie todos los componentes con agua tibia y jabon hasta eliminar todos los residuos.
Paso 5: Vuelva a colocar todo en su situio.

NOTA. Al configurar las bebidas con solubles es muy importante que Maintaina la calidad eneltrara y registrar de agua en los parámedos de preparacion de labebida. La eliminacion de

estapequehacantidadagua pueedeprovocarebloqueo de lossolublesen el systemade mezclado depolvos yelmalfunacionmiente lacafetera.

4.2 Consejos de mantenimiento

  • No anada agua al deposito de cafe en grano.
  • Mientras la cafeteria está en marcha, noURTRE la bandeja recogegotas, ni Ninguna otra pieza.
  • Se recomienda usar granas de café de tuerte natural, medio o medio-osculo y que no se hanseblemado acetosos. No se deusse eatar cafe torrefacto.
  • Cuando está preparando algo bebida, no colque la mano en la calidad de la cafeteria,acceptable quemarse.
  • Limple la cafeteria con un pañó humeda. No utilise materiales abrasivos ni productos corrosivos.
  • Cuando llle e deposto de cafe en grano y los depuestos de solubles, aseguirse de no suprearbas la linea «MAX».
  • Durante el proceso de preparacion de lasbebidas,de limpieza automatica o de reinicio,no desconnecta la cafeteria de la fuente de alimentacion.
  • Puedeajustar la altera de la salda de la bebida para que seajuste a la de la toza que escoja y asietravaralpaliducidas.
    Cada vez que apague Laquina, vacie el deposito de cafe molido y el agua residual.
  • Nosumerjlacafeterenengua para limpiarla

5. RESOLUCION DE PROBLEMAS

Aviso Posibles Causeas Posibles solutiones
El sistema no tiene agua1. No hay agua en el sistema de toma de agua.2. La toma de agua no está correctamente instalada.3. El sensor de detectión del nivel de agua no funciona.
El depuesto de posos de café estáhlenoEl depuesto de posos cuerta con más posos de los permittidos.

ESPANOLESPANOL

La tolvá de granos o solubles está vacia1. La tolvá está vacia. 2. Los granos de café o el polvo de los solubles está pegados y no caen1. Ulene la tolvá con granos de café o polvo según corresponda. 2. Remueva los granos o el polvo hasta que queden sueltos.
La bandeja recogegotas no está bien colocada1. La bandeja recogegotas no está bien colocada. 2. El sensor está dañado. 3. El imán se ha perdido o está dañado.1. Coloque la bandeja recogegotas correctamente. 2 y 3. Contacte con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec.
La bandeja recogegotas está lllena1. La bandeja recogegotas está lllena de agua súcia.1. Retire la bandeja y vacía.
No sale agua1. La entrada de agua está bloqueada. 2. La entrada de agua no está bien colocada. 3. El caudalimetro está dañado.1 - 2. Revise y=vuela a colocar la entrada de agua 3. Pángase en contacto con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec.
No sale loche1. El recipientaje de la leche está vacio. 2. La受害者 de vapor está abstruida. 3. El espumador de loche está bloqueado.1. Llene el recipientaje de la leche. 2. Ponga en marcha lailities de limpieza delsystema de leche. 3. Desmonte y limpie el espumador de leche o cambielo.
No sale leche o cacao soluble1. El depósito de solubles está vacio. 2. El sistemas de mezclado de solubles está abstruido. 3. El dispositivo no tiene agua.1. Rellene el depósito de solubles 2. Saque y limpie el sistemas de mezclado de solubles 3. Conecte el dispositivo a la toma de agua
No sale café - La presiónes demasiado alta1. El filtró el sistema de bebida está bloqueado. 2. El molido de café esdemASIado fino. 3. El premeso de cafémolido es muy alto.1. Realice una limpieza delSYSTEMA de café. 2. Cire la rueja de moienda.Cuanto mayor sea el número selecciónado,más grueso sera el café. 3. Retúzca el nivel deprendsado del café
Es necessario que lleeve a cabo una limpieza delsystema de caféCuando deba realizar unlimpiezo del sistema de café,la pantalla le做不到a unadvertencia.Siga las indicaciones queaparen en la pantalla yrealice la limpieza
Es necessario que lleeve a cabo una limpieza delsystema de lecheCuando deba realizar unlimpiezo del sistema de leche,la pantalla le做不到a unadvertencia.Siga las indicaciones queaparen en la pantalla yrealice la limpieza
Es necessario que lleeve a cabo una limpieza completaCuando deba realizar unlimpiezo completa,la pantalla le做不到a unadvertencia.Siga las indicaciones queaparen en la pantalla yrealice la limpieza
Es necessario que lleeve a cabo un procesode descalcificaciónCuando deba realizar unprocesode descalcificación,sonar unviso.Siga las indicaciones queaparen en la pantalla yrealice la descalcificación
Fuga de aguaHay una fuga de agua en elinterior de la cafeteria.Revise y limpie el Sistema demezmolado de solublesRevise todas las partes de lacafetera para confirmar queestá todo bien colocado. Si elproblema persiste,pongaseen contacto con el ServicioTecnico Oficial de Cecotec.

ESPANOLESPANOL

La cafeteria no se enciende1. No hay suministro electrico. 2. El voltaje no es lo suficientemente alto. 3. La cafeteria no está encendida. 4. La PCB está dñaada. 5. El fusible de la alimentación principal está fundido.1. Compruebe que la这其中 está conectada a la red electrónica. 2. Asegúrese de que el voltaje sea el adecuado. 3. Compruebe que la这其中 está encendida. 4 - 5. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec.
El sistema de calentamental se ha calentado en excessoLathernatura es superior à la permitida por el dispositivo.Reincide el dispositivo, si este no解決 el problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec.
Lathernatura ambiente esblemado bajoLathernatura ambiente es 0 °C o menor.Vuelva a encender la cafeteria cuando lathernatura ambiente está entre 10 °C y 40 °C.
Revise la unidad de preparación de bebasos no está colocada correctamente. 2. La unidad de preparación de bebasas está dñaada. 3. El motor de la unidad de preparación de bebasas está dñaado.1. La unidad de preparación de bebasos no está colocada correctamente. 2. La unidad de preparación de bebasas está dñaada. 3. El motor de la unidad de preparación de bebasas está dñaado.1. Pulse «Check up», Cambie la unidad de preparación de bebasas. 2. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial de Cecotec.
No sale espuma de leche, solo leche calienteEl sistema de leche está sucedo.Realice una limpieza profunda del Sistema de leche. Compruebe el tubo y la entrada de la valvula de aire. Limpie la valvula de aire.

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Referencia del producto: 01796

Producto: Cremmaet Lounge

Potencia:2900W

Voltae 220-240

Frecuencia:50/60 Hz

Presión de entrada de agua: 80-600 kPa (0.08-0.5MPa)

Presión nominal: 900kPa (0.9MPa)

Capacidad deposito de grana: 750 g x 2

Capacidad deposito de leche en polvo: 1000 g

Capacidad deposito de cacao en polvo: 1000 g

Las specificationsétécnicaspuedeambiarsin.Notificationprevia para Mejoralear calidad del producto.

Fabricleo China | Disenado en Espana

7. RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

CECOTEC Cremmaet Lounge - RECICLAJE DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este simbolo indica que, de acuardo con las normativas aplicables, el producto y/la bateriaberdean desecharse de mannersindependiente delresiduos domesticos. Cuando este producto alcance en final de su vidautil,iberas extraer los pilas/baterias/acumuladores ylevarao un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para Obtener informacion detallada acerca de la forma mas adequada de beschiar sus aparatos electricos y electronicos y/o las correspondencias bacterias, el consumidor deber contactar con las autoridades locales.

El complimiento de las pautas anteriores ayudar a proteger el medio ambiente.

B. GARANTIA Y SAT

Cecotec respondere ante el usuario o consumidor final de在哪quier fault de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los关键时刻, conditiones y plazos que establieca la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectuen por personal especializzato.

Si detecta una incidencia con el producto o Tiene una consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 del numero de téléphone +34 96 321 07 28.

Los derechos de propietiad intelLECTual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quendamos reservados todos los derechos. El contentido de esta publicacion no podra, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un systeme de recuperacion, transmitirse o distribuirese por ningun medio (electrondo, mecanico, fotocopia, grabacion o similar) sin la previa autorizacion de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig.1.Coffee machine parts 1

1. PECAS COMPONENTES

3.4.4. Ativar o pre-aquecimiento do sistemas de café

3.5.2. Limpeza profunda doSYSTEMA de café

Limpeza profunda do systema de café

Limpeza profunda do Sistema de leite

Pas 1: Feu clic a la icona de menu situada a la part superior esquerra de la pantalla para Abrir el menu despieglable.

3.4.1 Preparación de les begudes

La cafeteria te 32 tipus de preparaciones. Per seleccionar-ne una desplacev-vos a el escuerra oa la detra pels menus existentes. Pocido create mays boguides si alfo ho ciesta!.

NOTA: Totes les beguDES sON configurables.

3.4.2 Idioma

Si premeu la icona didiomes, situada a la part superior esquerra, just al costat esquerre de la

La netoja profunda delsystema de llet es fa por notojar el systema de llet, que es on s extre u les vaporitza de la let. Segulis les Instruccions que aporexien a la pantalla per confirmar les pasos:

El proceses de nete q'sesper que tard 5 minuts,desgrde de l'ini c no es pot cancellar, si uls plau feu clic al botc "OK" por comendar.

- Configuración de begudes

- Configuraciones de laquina

La contrasença por al nivei 2 de segurotá é 1709, introduin aquest valor només us permétràmericanapartats:“Configuracióndebeguides”,“Mantenimiento”i“Configuracionesde laquina” del punct.3.5.6Ajust de laquina”.

La contrasensa por al nivel 3 de segurotat es 1809, introduint aquest valor us permea modifier tots el apartats: "Configuracion de begudes", "Mantenimiento", "Configuraciones de laquina" i "Configuraciones tecnicas" del punt 3.5.6 Ajuste de laquina".

NOTA: El dispositiu us permet collocar la contrasenya porentar a l'apatat 3.5 Mueso perentar a l'apatat seguent 3.5.6 Ajust de la mquina". Aixo es pot modifier a l'apatat 'Ajustamente de Control' del menu Configuraciones techniques' de l'apatat 3.5.6 Ajustamente de la mquina".

NOTA: El port USB es troba a la cara interna de la porta. A la detra de la cara posterior de la panta, trobarea un goma rectangular estireu - la trobarea el port USB.

La netejo del disposito es el, punt més importante sobre el mantenimiento de la mateixa. Cal fer una neteja rápida clárra sobre el grp de café. A més, despres de cada us del sistemas de llet, laquina'sha de fer una neteja rápida del sistemas de llet.

4.1 Retrar Inetejar el sistemas de barreja de polvores (Figura 7)

No surt llet1. El reciplt de la llet es bult. 2. La sortida de vapor es obstruida. 3. L'escumador de llet esta bloquelat.1. Ompliu el recipient de la llet. 2. Poseu en marxa la direccion de neteja del sistemas de llet. 3. Desmunteu lnetegui l'escumador de llet o camveu lo.
No surt llet o cacao soluie1. El diposit de solubles és bult. 2. El sistemas de carreja de solubles está obstruit. 3. El disponiti no te algae.1. Ompliu el diposit de solubles 2. Tregui l neteji el sistemas de barreja de solubles 3. Connecteu el disponiti a la presa d'algaia
No surt cafe - La pressión es massa alta1. El filtr de laSYSTEMA de beguido está bloquajat. 2. El mòit de café ès massa fi. 3. El premsat de café mòit ès molt alit.1. Feu una neteja del sistema de café. 2. Girou la roda de molta. Com más gran sigui el número selectionat, más gruixut sera el cafe. 3. Reduju el nivell de premsat del cafe
Cal que dueu a terme una neteja del Sistema de cafeQuan hagueu de fer una neteja del Sistema de cafe, la pontalla us mostrará una advertência.Segui les indicaciones que aparecen à la pontalla i realizzeu la neteja
Cal que dueu a terme una neteja del Sistema de lletQuan hagueu de fer una neteja del Sistema de llet, la pontalla us mostrará una advertência.Segui les indicaciones que aparecen à la pontalla i realizzeu la neteja
Cal que dugui a terme una neteja completaQuan hagueu de fer una neteja compiota, la pontalla us mostrará una advertência.Segui les indicaciones que aparecen à la pontalla i realizzeu la neteja
Cal que dugui a terme un procés de descalcificacióQuan hagueu de fer un proces de descalcificació, sonarà un avís.Segui les indicaciones que aparecen à la pontalla i realizzeu la descalcificació

Referencia del producte: 01796

Cecotec Innovaciones S.L.

Av.ReyesCatolicos,60

46910, Alfafar (Valencia), Spain

CECOTEC Cremmaet Lounge - Retrar Inetejar el sistemas de barreja de polvores (Figura 7) - 1

CECOTEC Cremmaet Lounge - Retrar Inetejar el sistemas de barreja de polvores (Figura 7) - 2

CECOTEC Cremmaet Lounge - Retrar Inetejar el sistemas de barreja de polvores (Figura 7) - 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Cremmaet Lounge

Categoría : Maquina de cafe