Cremmaet Lounge - Kaffeemaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cremmaet Lounge CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu Cremmaet Lounge CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cremmaet Lounge - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cremmaet Lounge von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cremmaet Lounge CECOTEC
Sicherheitskirwiese 17
- Teile und Komponenten 114
2.Vor dem Gebrauch 115
3.Bedierung 116 - Reinigung und Wartung 129
5.Problembehbung 132
6.Technische Spezifikationen 134 - Recyclng von Elektro und
Elektronikgeneraten 134
8.Garantie und Kundendienst 134
9.Copyright 135
INDICE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. HebEN Sie die Bedienungsanleitung fur zum Nachschlagen oder fur weitere Benutzer gut auf.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtig gelassen wird und bevör Sie es montieren, demontieren oder reinigen.
- Bei missbrauchlicher Verwendung des Geräts besteht Verletzungsgefahr, Verletzungsgefahr und/oder Gefahr von Sachschäden.
- Dieses Gerätarf von Kindern nicht benutzt werden. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf
- Reinigung und Wartung)durfen nicht von Kindern durchgefuhrt werden.
- Dieses Gerätkann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung sollenn nicht von Kindern durchgefuhrt werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Kinder)durfenichtmit demGeratspielen.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schaden. Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundenservice oder qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Schaden zu vermeiden.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile oder in der Nähe befindliche Teile, die sich während des Gebrauchs bewegen, austauschen.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:
Kuchenbereiche für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
Bauernhöfe;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
Bett und Fruhstück Umgebungen
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührungkommen. Stellen Sie sicher, dass ihre Hande vollig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
- Das Gerät muss nicht untergetaucht werden.
Die Kaffeemaschinearfichtin einem Schrank stehen, wenn sie in Betrieb ist. - WARNING: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Oberfläche rissig ist
- Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darauf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgefuhrt werden.
- Vermeiden Sie ein Verschüten auf den Leiterkabel.
Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch einer Abwärme ausgesetzt. -
Bei Missbrauch kann es zu Personen- und/oder Sachschädenkommen.
-
WARNUNG: Die Einfüllöffnung darf während des Betriebs nicht geöffnet werden.
- WARNUNG: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Kanal gelangen.
- WARNUNG: Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohildasGeratalsauchdenBenutzergefahren.Verwenden Sie这点 Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Zwecke. Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch einer Abwärme ausgesetzt.
- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtig gelassen wird und bevor Sie es montieren, demontieren oder reinigen.
- Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass alle Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Vorsichtsmaßnahmen informiert sind. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie im Bedienungsanleitung beschrieben.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
- Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt:
A Bevor Sie den Wassertank fullen.
B Bevor Sie Teile des Geräts aus- oder einbauen.
C Vor der Reinigung oder Wartung.
D Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert.
E Nach dem Gebrauch.
-
Leeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird.
-
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie Teile ausbauen oder einbauen und bevor Sie das Gerät reinigen.
-
Verwenden Sie immer kaltes Wasser. Die Verwendung von heiBem Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie die Kaffeemühle nur zum Mahlen von Kaffeebohnen.
- Verwenden Sie niemals gefrorene bzw. karamellisierte Kaffeebohnen. Dieses Gerat kann nur mit natürlichen Kaffeebohnen verwendet werden.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist.
- Achten Sie daraufuf, dass das Kabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte hinausragt und nicht mit他们是 Oberflächen oder scharfen Kanten in Berührung kommt.
- Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche. Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer—heifen oder feuchten Oberfläche und stellen Sie es nicht daraufab.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Abtropfschale nicht richtig eingesetzt ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind oder das Gerät nicht richtig Funktioniert.
HINWEIS: Dieses Produkt hat eine Qualitätskontrolle vor der Produktvermarktungbestanden, umeinenordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Nach der Kontrolle wird eine gründliche Reinigung durchgeführt, deshalb konnte Wasser oder Kaffee in der Innenseite des Gerats verbleiben.
Abb.1. Teile der Kaffeemachine 1
1. Milchpulvertank
2. Kakaçpulvertank
3.Schlussel zum Offnen der Tur
4. Warmwasserauslauf
5. Kaffee-, Milch- und Wasserauslauf
6. Tropfschale und Kaffeeabfallbehälter
7. Doppeltank für Kaffeebohnen
B. Display
9.Metalischate
Abb. 2. Teile der Kaffecemaschine 2
10.Deckel des Kaffeebohnenbehalters
11. Doppeltank für Kaffeebohnen
12. Stecker des Stromkabels
13. Entleierungsanschluss (Außendurchmesser 19.0 = 1,0 mm): Zum Anschluss der Rohrleitung
14. Anschluss für Wasserzulauf (Zulaufrohr an Kaffeemaschine mit G 3% Gewinde und Anschluss mit G 3% Gewinde Wasserzulauf %)
Abb. 3. Teile der Kaffeernaschine 3
- Kupplung/Verschluss für Tanks
- Ein-/Aug Taste
- Kaffee-Presseinheit
- Entkalkungsoffnung
- USB Anschluss
Abb. 4. Cappuccinatore Auslaufe
- Pulvergetränke Auslässe
- Kaffeeauslauf
- Milchauslauf
- Wasserauslauf
Abb. S. Teile der Cappuccinatore
Abb. 6. Rücklaufsystem
- Rücklaufsystem-Gehäuse - Feder
- Dichtung
Abb.7.Pulvermischsystem
HINWEIS:
Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleib. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschäftigt wird. wenn Sie as spater transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, vergewissern Sie sich, daß Sie alle Teille korrekt recyclen.
Vergowissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
Vollständiger Inhalt
Kaffeemachine
- Rohr für den Anschluss an den Wasseranschluss
Mikchschlauch
Spezialschlussel zum Offnen der Behälter für Kaffeebohnen, Milch und Kakaopulver.
Stromkabel
- DcEs Bedienungsanleitung
Mindestanforderungen fur den ordnungsgemäBen Betrieb:
Raumtemperatur: Über 1°C, unter 40°C
Wasserqualitat:Bitte verwenden Sie natürliches Mineralwasser oder gefiltertes Wasser
Nennwasserdruck fur die automatische Wasserversorgung: 0.08-0.6 MPa
Nennbetriebsdruck:0.9 MPa
3. BEDIENUNG
3.1 Beschreibung der Teile
Teile der Kaffeemachine
- Milchpulvertank: Fullen Sie das Milchpulver in den Tank auf der linken Seite.
- Kakaopulvertank: Fullen Sie das Kakaopulver in den Tank auf der rechten Seite.
- Schlüssel zum Oppen der Tur: ermoiglich den Zugang zum Inneren der Kaffeemaschine, wo sich der Milch- und Kakaopulvermischer, der Spezialschlüssel zum Oppen der Tanks, die Presseinheit usw. befinden.
DEUTSCHDEUTSCH
- Warmwasserauslauf
- Getränkeauslauf: Kaffee, Milch, Pulvergetränke und Wasser.
- Tropische und Kaffeeabfallbehälter, in der sich der Aoifluss mit Rücklaufsystem beinfried.
- Doppelter Bohnenbehalter: Ermöglicht das Einfelden von zwei Arten von Kaffeebohnen, so dass Sie bei der Zubereitung ihrer Getranke die eine oder andere Sorte auswällen können.
- 10,1"Touch-Screen
- Metallschale.
10.Deckel des Kaffeebohnenbehalters. - Doppelter Bohnenbehalter. Ermoglich das Einfunden von zwei Arten von Kaffeebohren, so dass Sie bei der Zubereitung ihrer Getranke die eine oder andere Sorte auswällen können.
- Stecker des Stromkabels
- Enttlerungsanschluss (Aufwendurchmesser 19.0 = 1.0 mm): Zum Anschluss der Rohrleitung
- Anschluss für den Wasserzulauf (Zulaufrohr an der Kaffeeimaschine mit G-4-Gewinde und Verbindung mit Wasserzulauf mit G-Gewinde 3%).
- Tankkupplung/Verschluss: Durch Herausziehen des Verschlusses können die Tanks für Kaffeebohnen, Milch und Kakaopulver zur Reinigung und Wartung abgenommen werden.
- Ein-/Ausschalter
- Presseinheit: Hier findet die Kaffee-Extraktion staat.
- Entkalkungsoffnung.
- USB-Anschluss zur Aktualisierung der Bilder.
Telle der Cappuccinatore
Der Gertränkeauslauf ist mit einem Gerät zum Aufschaumen der Milch. dem Cappuccinatore, ausgestellt. Er wird wie folgt ausgebau und zerlegt:
- Klicken Sie auf die seitlichen Loschen undziehen Sie sie nach unter.
- Ziehen Sie das Gehäuse der Cappuccinatore, das aus Silikon besteht, nach oben.
- Um alle Teile zu demontrierten, ziehen Sie die geripten Ausdeckungs des Mitchauslaufaats nach unten und dann den Hartolestmittel des Hauptkörpers ab.
- Zichen Sie schlopflich den Hartpiastrakte des oberen Teils, der mit den Kanalen der Kaffernmaschine verbunden ist, noch.
HINWEIS: Die Sauerkeit des Ges Gerats ist für sein einwandfreies Funktionieren von großem Bedeutung. Die kontinuierliche Reinigung sorgt für gute Kaffee- und Milchschaumerergebnisse.
3.2 Erstmalige Benutzung der Kaffeemaschine
-
Schalten Sie die Kaffeemascine ein: Zichen Sie das Netzkabel hereby und schließe Sie es an das Strommetz an.
-
Füllen Sieden Tank mit Milchpulver und Kakaapulver.
-
Fullendes Kaffeebohnheralbeitr: Offnen Sieden Deckelcs Kaffeebohnheralbeitr, fullen Sie imn keffebohn und schlieben Sie den Deckelwieder
HINWEIS: Fällen Sie nur naturbelassene, gerostete Kaffeebohren ein, verwenden Sie keine Kaffemischungen oder gerosteten Kaffee und geben Sie keine anderen Produkte in den Trichter. - Schlüften Sie den Wasserzulauf an die Kaffeeimachine an und beachten Sie dabei den Durchmesser der Wasserieitung.
- Schließen Sie ein Rohr an den Wasserablauf an. Dazu entfernen Sie zunachst den Gummistopfen im Abflussrohr der Abtropfschale und schlieben das federbelastete Rücklaufsystem an gleicher Stelle an, indem Sie es durch die Öffnung nach außen in die Abtropfschale stecken und die Dichtung von der Inneseite der Abtropfschale in das Rücklaufsystem einlagen. (Abb. 6 Anschlussystem Tropfschale - Abfluss)
- Einschalten der Kaffeemaschine: Drücken Sie den Ein-/Ausschafter an der Innenseite der Tur, die mit den Schlüsseln geöffnet werden soll. Das Display schaltet sich ein und beginn mit der Vorberichtigung und Inbetriebnahme der Kaffeemaschine (Wasser einfüllen - Kontrolle - Aufwärmen - Schnellreinigung), danach können Sie das gewünschte Getränk auswären.
- Das Gerät fordert Sie auf die Sprache und die Zeitzone zu wahren.
3.3 Ausschalten der Kaffeemaschine
Schnitt 1: Klassen Sie auf das Menusymbol ober links auf dem Display, um das Dropdown-Menü zu öffnen.
Schnitt 2: Drücken Sie in this menu auf die Option «Ausschalten»,
Schnitt 3: Folgen sie dann den Schritten, bis die Maschine in den Stoppzustand übergehrt.
HINWEIS: Sie konnen das Gerät aus dem Stancby-Zustand neu starten, indem sie das Display 3 Sekunden lang gerückt halten.
Schnitt 4; Wenn das Gerat ausgeschäft ist, konne sie den Schalter an Ist in der Innensiete der Tur (der mit den Schlüssen zu öffnen ist) in die Aus-Stellung bringen.
HINWEIS: Drehen Sie diesen Schalter nicht in die Aus Stellung, ohne die oben genommen schritte auszuführen. Andernfalls kann es beschachtigt werden, da das Wasser nicht abgelassen oder das Gerat nicht richtig gereinigt wurde.
WARNING: Denke Sian diear, dass sie nach dem Ausschalten den Kaffeesatzbehäter reinigen und das Restwasser aus dem Aufgangbehälter leieren müssen.
3.4 Beschreibung des Hauptbildschirms
3.4.1 Zubereitung von Getränen
Die Kaffeemaschine verfügt über 32 verschiedene Zubereitungsarten. Um eine davon auszuwahlen, blättern Si nach links oder rechts durch die vorhandenen Menus. Sie können weitere Grotänke erstellen, wenn Si dies wünschen. HINWEIS: Alle Grotänke sind konfigurierbar.
DEUTSCHDEUTSCH
3.4.2 Sprache
Durch Drücken des Sprachsymbols oben links, gleich links darüber dem im nachsten Abschnitt beschrieben den Menüsymbol, können Sie aus der Vielzahl der vom Cerät angebotenen Sprachen während.
3.4.3.Warmwasser
Wenn Sie auf das Symbol für die heiffe Tasse unter links drücken gibt das Gerät heiffe's Wasser aus.
3.4.4. Aktivierung der Vorwärnung des Kaffeesystems
Wenn Sie auf das Tropfen-Symbol unter rechts drücken, öffnet das Gerät den Vorheizmodus des Kaffeesystems, um die Temperatur des Kaffeesystems zu erhöhen und das Ergebnis der Getränk zu verbessern.
3.5 Menus
Um in die vorschleien Menus zu gelangen, konnen Sie das Menu über das Symbol mit den drei Balken oben links auf dem Hauptbildschirm durchblättem, wo auch die wänlbaren Getränke angezeigt werden.
Alle verfügbaren Menus werden im Folgenden erläutert:
3.5.1.Vollständige Reinigung
These Reinigung dazert 10 Minuten und kann nicht mehr unterbrochen werden, sobald sie begonnen hat. Sie besteht aus einer grundlichen Reinigung des Kaffeesystems und gleichzeitig des Milchsystems. Wenn Sie das Menu öffnen, folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
HINWEIS: Die Reinigung wird am Ende eines ganzen Tages empfohlen.
- Schritt 1:itte öffnen Sie die Tur, denen Sie den Staubmischer heraus, waschen und reiligen Sie ein (achtene Säre darauf, dass die Mischgruppe trocken ist, da sonst Staub adsorbsiert wird) und setzen Sie ein dann wieder ein.
- Schritt 2: Nehmen Sie den Kaffeesatzbehalter Heraus, leieren Sieihn, setzen Sieihn wieder ein und schlieben Sie dieTür. Drucken Sie „OK", um zum nachsten Schritt zugegliogen;
- Schritt 3: Im Vorgang,itte warten...
Schrift 4: Bitten offnen Sie den Einlassdeckel fur gemahlenen Kaffee zwischen den Bohnenbehaltern und setzen Sie eine Koffeepod zur Reinigung der Kaffeegruppe ein Gießen Sie dagegen 0,5 Wasser mit einer Temperatur von 40^ in einen Behalter, setzen Sie den Milchschlauch ein und fugen Sie den Milchsystemreiniger hinzu. Losen sie es auf. - Schritt 5: Fortlaufend, es dauert etwa 6 Minuten
- Schritt 6: Nach der Reinigung des Behalters füllen Sieihn mit 250 ml Wasser und
setzen den Milchschauch wieder ein. Drücken Sie „OK“, um zum ersten Schritt zu gelangen;
Schnitt 7: Fortlaufend, es dauert etwas 4 Minuten
Schnitt 8: Nach der vollständigen Reinigung leeren Sie den Kaffeeatsatzbehälter und setzen him wieder ein. Drucken sie dann auf „Ausschalten“, um das Gerat auszuschalten, oder auf „Zurück“, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
3.5.2. Tiefenreinigung der Kaffeegruppe
Die Tiefenreinigung der Kaffeegruppe wird durchgefrucht, um die Kaffeepress- und Extraktionseinheit mit Hilfe von Kaffeepads zu reinigen. Folgen sie den Anweisungen auf dem Display, um die Schritte zu bestätigten:
- Der Reinigungsvorgung wird vorausslich 5 Minuten dauern. Nach dem Start kann er nicht mehr abgebrochen werden, bereits klichen Sie auf, DK', um zu beginnen.
- Schritt 1:itte behnten Sie die Schale hereaus. Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und setzen Siem wieder ein.
- Schritt 2: Im Vorgang,itte warten.
- Schritt 3:itte öffnen Sie die Einfüllöffnung für gemahlenen Kaffee auf der Oberseite des Cerats. Dazu müssen Sie auf das Wort „Fush" drücken, das auf dem Deckel stehen. Fügen Sie die Reinigungstafelle aus der KaffeegruppeHCIz, stellen Sie ein Schätter in den Kaffeeauslauf und klichen sie dann auf, Nachster Schritt!
- Schritt 4: Fortlaufend, es dauert etwa 5 Minuten
- Schritt 5: Nehmen Sie den Kaffeesatzbehalter hersa. leeren Sieihn. setzen Sieihn wieder ein und schlieben Sie die Tür. Drucken Sie „OK“, um zum{nachsten Schritt zu gelangen;
- Schritt 6: Die Tiefenreinigung der Kaffeegruppe ist abgeschlossen. Klichen Sie auf „OK”, um zureckzulichen.
3.5.3. Tiefenreinigung des Milchsystems
Die Tiefenreinigung des Milchsystems wird durchgeführ, um das Milchsystem zu reinigen, in dem die Milch extrahiert und gestimpft wird. Folgen sie den Anweisungen auf dem Display, um die Schritte zu bestätigten:
Der Reinigungsvorgung wird voraussichtlich 5 Minutes dauern. Nach dem Start kann er nicht mehr abgebrochen werden, bereits kücken Sie auf · OK`um zu beginnen.
Schnitt 1: Fülloe Si beite 0,5 Litcr 40^ heifes Wasser in den Milchbehalter, gegen Sie den Miechaufschurmer hinein und ruhren Si grundlich um (ca. 5 Minuten) und klichen Si auf, nachscher Schnitt'.
- Schritt 2: Fortlaufend, es dauert etwa 3 Minuten
Schnitt 3: Nach der Reinigung des Behalters fullen Sie ein mit 250 ml Wasser. Schlieben Sie ein an die Mischleitung an und klichen Sie auf „OK“, um zum ersten Schritt zu gelungen.
- Schritt 4: Fortlaufend, es dauert etwa 2 Minuten
- Schritt 5: Die Tiefenreinigung des Milchsystems ist abgeschlossen,itte klichen Sie auf die Schaltflache, OK', um zurückzukehren.
DEUTSCHDEUTSCH
3.5.4. Entkalkung
Der Entkalkungsvorgang dient der Reinigung des gesamtten Leitungsysteme der Kaffeeimachse. Bei normalem Gebrauch bilden sich in der Kaffeimachine aufgrund der Wasserharte Kalkablagerungen. Folgen sie den Anweisungen auf dem Display, um die Schritte zu bestätigen:
HINWEIS: Der Entkalkungsvorgang dauerert etwa 35 Minuten und kann nicht abgebrochen werden, nach dem er begonnen hat. Alle Schritte sind im Display beschrieben.
Schritt 1: Entfermen Sie die Tropfschale, drehren Sie den Entkalkungsanschluss um 90^ im Uhrzeitgersinn. um den Schlauch zu entfermen, steken Sie in den Ronschlitz der Maschine, setzen sie die Tropfschale wieder ein und drücken Sie .OK', um mit dem nachsten Schritt fortzufahren.
Schnitt 2: Geben Sie 2 L Wasser in einen zusätzlichen Behälter, fügen Sie das Entkalkungsmittel in dem vom Hersteller empfohlenen Verhältnis hinzu, mischen Sie es und offen sie auf, stecken sie in die Leitung des Entkalkungssystem und drücken sie OK, um fortzufahren.
- Schritt 3: Fortlaufend, es clauert etwas 35 Minuten
- Schritt 4: Die Entkalkung ist abgeschlossen.itte schlieben Sie das Entkalkungsrohr wieder an das Gerät an, setzen Sie die Entkalkungsdichtung durch eine 90^ -Drehung gegen den Uhrzeugersinn weiter ein, setzen Sie die Tropfschale weiter ein und küssen sie auf, OK', um die Entkalkung zu beenden.
3.5.5.Information
Der folgende Abschnitt enthalt Informationen über die Verwendung des Geräts:
Gesamtzahl der Tessen: Zeigt die Gesamtkzahl der Tessen und die Gesamtsumme für jeder Geldaufn. Sie kann nach Zeitraumen und Stunden eingestellt werden.
- Aufzeichnungen zur Wartung: Zeit die Gesamtreinigungen und die Gesamtsumme jedes Gehrns an Kann nach Zeitaum und Stunden eingestellt werden.
- Software Version: Zeigt die Softwareversion, das HMI und das Modell an.
Informationen über das Gerät.
3.5.6.Maschineneinstellungen
HINWEIS: Das Passwort kann geändert werden.
- Konfiguration von Getränen
Nach Einlage dieser Dropdown-Menü zeigt das Cerät alle verfügbaren Getränkeeinstellungen an. Nach der Auswah des Geträcks, das Sie konfigurierten möften, erschreiben rechts darüber dem Getränk 3 Symbole.
- Mit dem ersten Symbol können Sie die Anzeigeposition des ausgewählten Getränkas auf dem Hauptbildschirmalandern. Klicken Sie dazu auf das Symbol des Getränkas, das Sie verschreiben möchten. und klichen Sie auf das neue Getränk, dessen Position Sie anderen möchten.
- Mit dem zweiten Symbol können Sie das ausgewählte Getränk Löschen. Sie müssen bestätigen, aber sie das Getränk Löschen möhen.
Mit dem dritten Symbol können Si alles konfigurierten, was mit den Eigenschaften des Ctränks selbst zu tut had.
Name des Getranks/Englisch - Ändern zu: Mit dieser Option konnen Sie das ausgewählte Getränk umbenennen, entweder in der von denen gewährten Sprache oder in Englisch.
Bild: Um das Bild auszuauschen, müssen Sie den Speicherstift in die Unterschied der Tär einfahren.
HINWEIS: Das Bild, das in den Grottränk ersetzt werden soll, muss eine große von 290x290 Pixel haben, darf maximal 2 MB groß sein, muss im PNG-Format vorliegen und der Datenname darf nur Buchstaben und Zahlen enthalten.
Sie konnen eines derire Symbole, die im Geträn schreiben. hinzufugen, um es als das hamufigst verwendete zu kennzeichen.
Sie konen das Getränk ausblenden (das Getränk wird gespeichert, erscheidiert aber nicht im Hauptmenu).
型 Typedesu verbindende Becherse:Sie kohnen die einzelnen Getränke forunterschiedene Beechergroßen konfigurierungen.
Sie konnen die Größe des Gētranks, das Sie konfigurieren, kategorisieren.
Sequenz: In dieserem Bereich konnen Sie die Reihenfolge auswahlen, in der sie verschiedene Getränke angezeigt werden: Kaffee, Helfwasser, Milch, Milchschaum. Pause und Kaltwasser.itte beachten Sie,dass eine Getränke wie z.B. die Verwendung von Milch und Wasser, in der Reihenfolge der Getränke nicht kompatibel sind
O For Gertränkeinstellungen ziehen Sie die quadratischen Blocksymbole auf die gewünsche Stufe auf den Rautensymbolen direkt über ihren.
o Schritte: Anschließlich müssen Sie任何一个 Parameter für jeder Schritt konfigurieren. Diese Parameter werden im Folgenden erfürtet.
Sie konnen die gewährte Konfiguration testen, um zu prufen, ob sie ihren Vorstellungen entspricht. Wenn ja, drücken Sie auf Speichern, um die endgültige Getrankeconfiguration zu speichern.
Parametereinstellungen
Die Bedeutung der einzelnen Parameter und der Wertebereich werden im Folgenden erlautert:
DEUTSCHDEUTSCH
- Anzahl der Dienste: Hler können Sie auswahlen, wie weitere Portionen des ausgewählten Getranks das Gerat ausgegeben soll. Werte von 1 bis 5. Zum Beispiel: Wenn Sie 2 für Espresso auswahlen, gibt die Maschine 2 Espresso Kaffees aus, wenn sie auf Espresso drücken.
- Kaffeebohnen (g): Anzahl der Gramm der von der Kaffeemaschine zu mehrenden Bohnen. Sie können wahlen, aus welchem Tank die Kaffeebohnen ausgegeben werden sollen. Werte von 6 bis 21 g.
Vor Brühung: Die Vorbührung ist die Anzahl der Sekunden. In denen der Kaffee seine Aromen durch Befeuchten mit helbern Wasser extrahiert. Werte von 0 bis 10 Sekunden. - Kaffee (mL): Kaffeemenge. Werte von 10 bis 240 mL.
- Temperaturstufe: Temperatur, bei der der Kaffee extrahiert wird und die Maschine verlast. Wahlbare Werte zwischen: Niedrige (85^) , mittlere (90^) und hohe (95^) Temperatur.
- Druckmodus: mit Druck oder ohne Druck.
- Extraktionskontrolle: Es handelt sich um die Stärke, mit der der Kaffee extrahiert wird; je stärker der Kaffee extrahiert wird,esto stärker sind die Aromen. Währbare Werte zwischen: Standard, Stark und Extra Stark.
- Heiffe Milch(en): Menge der ausgestoigenheiten Milch. Werte von 0 bis 60s.
- Temperatur der helsten Milch: Stufe der Temperatur, bei der die Milch Herauskommen soll, wobei Stufe 5 mehr hoch ist. Werte von 1 bis 5.
Milchschaum: Menge der aufgeschäumten Milch. Werte von 0 bis 90s. - Temperatur der Milch (°C): Geben Sie die Temperatur der zu verwendenden Milch an.
HINWEIS: Wenn Sie Milch mit einer hohenen Temperatur als der eingestellten Temperatur verwenden, zeit das Gerät eine Überhitzungswarmung an.
Menge des Schaums in der Milch: Die Luftmenge, die zum Aufschaumen der Milch zugefuhrt wird, wobei ein hoher Wert für mehr Schaum sorgt. Hohe, mittere und niedrige Werte.
- Temperatur des Milchschaums: Die Milchschaumtemperatur ist hoch für eine höhere Temperatur, Valores de Alta-Media-baja.
- HeiBss Wasser (mL): Menge an heiBsem Wasser. Werte zwischen 0 und 480 mL.
Fürlösliche
Wassermenge (mL): Wassermenge, die mit den gelösten Stoffen gemisch wird. Werte von 0 bis 300 mL
- Menge der gelösten Stoffe (g): Menge der gelösten Stoffe, die mit Wasser zu mischen sind. Werte von 0 bis 70 g
Vorderer Wasserauslass (mL): Erste Wassermenge, die ohne Vermischung mit den
gelösten Stoffen abgegeben wird. Werte von 5 bis 50 mL
- Hinterer Wasserauslauf (mL): Letzte Wassermenge, die ohne Vermischung mit den gestolsten Stoffen abgegeben werden kann. Werte von 5 bis 50 mL
- Lösliche Ausgabegeschwindigkeit (%): Geschwindigkeit mit der das Lösemittellosdorsystem rotiert, um mehr Lösemittel zu doslerten. Je higher der Prozentsatz,esto hoher die Geschwindigkeit und desta lolicher die Mischung. Werte von 50 bis 100%
- Mischmodus mit Wasser: ob es mit kaltem Wasser gemischt werden soll oder nicht.
- Auswahlt der löslichen: Wahlen Sie die löslichen Stoffe aus, die Sie verwenden möhen.
Einstellung des Mahlgrads
Schnitt 1: Dörner Sie die Türg am mit dem Schlüssel. Im Inneren der Türg finden Sie den Spezialschüssel, der in die Seite der Türg eingestellt ist.
Schnitt 2: Ziehen Sie den Riegel an den Beihltem und haben sie den Kaffeebohnenbehter vorsichtig an. Sie sehen einen vorstehenden Zylinder mit einer Markierung von 1 bis 9 an der Basis. Dabel sind 9 für die grobere und 1 für die feinere Vermahlung.
HINWEIS: Für einen korrekten Betrieb wird empfehlen, Ihr zwischen den Stufen 7 und 5 zuplatzieren.
HINWEIS: Sie können auch die Grammzahlt des auszugebenden Kaffees und des Wassers getrennt messen. Neben jeder dieser Parameter finden Sie eine Taste, um Ihr zu messen. Die Getränkemenge wird als Wasser aus dem Kaffeeauslauf ausgegeben. Der gemahlene Kaffe fält in den Kaffeesatzbehälter, so dass Sieihn mit einer Waage und der TARAFunktion abmessen können. So können sie die Kaffecemenge, die sie einstellen möhen, rationieren und berechnen.
Wartung
In thisom Abschnitt kann wir die Extraktionsgruppe und das Milchsystem grundlich reinigen sowie die Maschine entkalken, Punkte, die bereits zuvor erlautert wurden. Darüber hinaus finden Sie:
Wasserablass. Dienst zum Entfern von Restwasser aus dem Inneren der Maschine.
Dieser Modus ist nutzlich, um die Kaffeemaschine zu transportieren, ohne dass das Wasser übertauf. Diederer Vorgang daueriert etwa 1 Minute.
HINWEI: Entleeren Sie das Gerät immer. wenn Sie es transportieren und/oder für längerere Zeit nicht benutzten. Unterbrachten Sie closen Prozess nicht
- Konfiguration des Geräts
In dieser Abschnitt finden Sie verschiedene Einstellungen, die sie auf dem Gerät vornehmen können. Sie lauten wie folgt:
DEUTSCHDEUTSCH
Wartungskonfiguration: Die Kaffeemaschine reinigt ihre verschiedene Komponenten von Zeit zu Zeit automatisch. Diese Zeiten sind neben anderen Parametern die an clischer Stolle konfiguriert werden. Sie können die Vorzeittaste, die Meldung zum Vorheiten des Kaffeesystems und die Zeit bis zum Erschienen dieser Meldung, die Tiefenreinigung, die Reimigung des Milchsystemen, die Reinigung der Kaffeeinehalt, die Entkalkung, die Dampfreinigung des Milchauslauf und die Zeit für die tägliche Reinigung sowie die Anzahl der Getränke, die zuberarbeitet werden können, bis cliese Meldungen wieder erschenen, &
Uhrzeit/Datum: Hier konnen Sie die Uhrzeit und das Datum der Kaffeemaschine einstehen.
Automatisches Ein-/Ausschalten. Her konnen Sie (durch Klienk auf das, ^+ Symbol) automatisches Ein- und Ausschaltzeiten hinzufugen.
ECO Modus:
ECO Modus 1: Wenn das Gerät eine Stunde lang nicht bedient wird, wird die Anzeige um 50% gestimmt und das Wort «ECO» entscheidt auf dem Display. Durch Berühren des Displays wird dieser Modus beendet und Sie können das Getränk Inner Wahl zubereiten.
ECO Modus 2: Wenn das Gerät eininhaß Stunden lang nicht bedient wird, schaitet sich das Display aus. Drücken sie die Taste above rechts auf dem Gerät, um diesen Modus zu verlassen und das Getränk Inner Wahl zuzubereiten.
Einheit: Hier konnen Sie die Volumen- und Temperaturinheiten der Kaffeemachine einstellen.
Passwort. Hier können Sie das Passwort für den Zugriff auf die Einstellungen andern: Das Gerat verfugt über mehrere Sicherheitsstufen, um zu verhindern, dass Benutzer bestimme Einstellungen andern.
Das Passwort für die Sicherheitsstufe 1 ist 1609, die Eingabe theses Wertes ertaubt nur die Änderung des Abschnitts „Getränkekonfiguration" im Abschnitt,3.5.6 Einstellung der Maschine".
Das Password für die Sicherheitsstufe 2 lautet 1709. Wenn Sie diesen Wert eingeben, können sie nur die Abschnittteilern: „Gränkke konfiguration“, „Wartung“ und „Konfiguration des Geräts“ von Punkt, 3.5.6 Maschineneinstellungen".
Das Password für die Sicherheitsstufe 3 loutet 1809. Wenn Sie diesen Wert eingeben., können Sie alle Bereiche ändern: „Getrankekonfiguration“, „Wartung“, „Konfiguration des Geräts“ und „Technische Konfigurationen des Abschnitts 3.5.6 Maschineneneinstellungen".
HINWEIS: Das Gerät ermöglich ihren die Eingabe des Passworts, um in den Abschnitt 3.5
Menus' oder in den folgenden Abschnitt 3.5.6 Maschineneilstellungen zu gelangen. Dies kann im Abschnitt, Steuerungseinstellungen des Menus, Technische Einstellungen im Kapital 3.5.6 Maschineneilstellungen geändert werden.
Benutzerdefinierte Einstellungen: Hier können Sie verschiedene Aspekte der Bedienung und der Schnittstelle des Geräts anpassen. Eine von denen sind:
- Umbenennung der Ausgangsmenus.
- Einstellung der Anzahl der angezeigten Getränke pro Menu.
- Festlegung der Anzahl von Getränen, die mit dem meistverkaufen Logo versehen werden können.
- Ob die Parameter eines Geträns einstellbar sind oder nicht. aber eine dippelte Bestätigung für die Bestellung erfolderlich ist oder nicht.
- HellUgkeit der Displays
Die Aktivierung der Display-LED sowie deren Farbe
Kesseltemperatur: Auswahl der Temperatur, bei der der Kaffee gebruft werden soll.
- Technische Konfigurationen
Kallbrierung des Mahlwerks: Zu closem Zeitpunkt wird das Mahlwerk kallbriert und die Kaffeemaschine auf die Art der verwendenten Kaffeebohnen eingestellt. Wenn Sie Kaffeerückstände auf der Rückseite des Kaffeesatzbehalters finden, liegt das daran, dass das Mahlwerk nicht richtig kallbriert ist. Um das Mahlwerk zu kallbrieren, müssen sie dreimal Kaffee mahlen (aktivieren Sie das Mahlwerk durch Drucken von, Start!) und die gemahlen Mengen in den drei verfügbaren Zeilen notierten. Der Kaffee fält in den Kaffeesatzbehalter, so dass Sie den gemahmen Kaffee mit dem Kaffeesatzbehalter selbst und einer Waage mit TARA-Funktion wogen können. Sie müssen die Werte in die 3 leeren Zeilen eintragen.
Kallbrierung von löslichen Stoffen: An dieser Funktion wird die Dosierung der löslichen Stoffen (Milch und Kokaopulver) kalibriert. Zur kalibrierung den löslichen Stoffendosierung wurden Sie 3 Mal dosieren, nach dem Sie den zu kalibrierenden Losermitteltank ausgewählten und dann, Start' drücken. Das Pulver fäll in den Mahlgutbehalter, so dass Sie die gemahlende Menge mit Höhe des Behalters selbst und einer Waage mit TARA-Funktion abwieg haben können. Sie müssen die Werte in die 3 Leeren Zellen eintragen.
HINWEIS: Vergessen Sie nicht. den roten Ring zu reinigen, bevor Sie das Puvermischsystem inställieren.
Kaffemahlgrad; Um die Menge des gemahlenen Kaffees weiter zu steuern, kann ein Faktor angewendet werden, die der Menge des gemahlenen Kaffees ericht oder verringer. Der angezeigte Wort wird mit der gewährten Menge an gemahlemen Kaffe multiplicitiert. Wenn
DEUTSCHDEUTSCH
die gewährte Zahl größer als 1 ist. Ist die Menge des gemahlsen Kaffees größer als normal, wenn die gewährte Zahl kleiner als 1 ist, Ist die Menge des Kaffees kleiner. Werte von 0,7 bis 1,3.
Kallibrierung der Wasservergorsung. Die Kallibrierung des für die Zubereitungen verwendeten Wassers wird Im Folgenden erläutert. Wählen Sie den Cetränketyp aus, den Sie källbrilen mayten, und führen Sie die folgenden Schritte aus.
Milchsystemikalibrierung: Die Kalibrierung des Milchsystems wird im Folgenden erlautert. Folgen sie den nachstehenden Schritten.
Werkstellungen: In dieser Modus können Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Geschäftsbestellungen: Hier können Sie verschiedene Parameter ändern, die das Aussehen der Kaffemachchine betreften. Sie können Ihr eigene Logo ein Startbild und verschiedenen Bilder eingeben, die im Hintergrund angezeigt werden während Sie Kaffee ausgegeben oder durch die Menus navigieren. Die Formate sind wie folgt:
-Logo:250x48px(png)
- Start- und Hintergrundbild (1): 1024x600 px (png)
-Hintergrundbild (2):764x500px(.png)
HINWEIS: Erforderemis: Maximal 2 MB groß, im PNG-Format und der Datenamearfur Buchstaben und Zahlen enthalten.
Import/Export parameter: Wenn Sie mehrere Kaffeemaschinen gekauft haben und diese nicht alle einzeln aktivallieren mögen, können Sie die Parameter der bereits konfigurierten Maschine auf einen USB-Stick exportieren und auf die anderen Kaffeemaschinen kopieren. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:
- Stecken Sie einen USB-Speicherstick in den USB-Anschluss.
HINWEIS: Der USB-Anschluss befindet sich an der Innenseite der Tur. Auf der rechten Seite der Rückseite des Displays befindet sich ein rechtegiges Gummiband;ziehen Sie es heraus und sie finden den USB-Anschluss.
- Exportieren Sie auf der bereits konfigurierten Maschine die Maschinenparameter.
- Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, entfernen Sie den USB-Stick und stecken in den Anschluss der zu konfigurierenden Kaffeemaschine.
- Rufen Sie das Menu Parameter Import/Export auf und importieren Sie die Parameter
Funktionseinstellungen: In dieser Menu können Sie die verschiedene Funktionen aktivieren oder deaktivieren:
- Warnung zum Entleeren des Kaffeesatzbehalters
- Warning vor leerem Kaffeebehälter, ausgeschaltet
- Warnung vor einem Mangel an löslichen Stoffen im rechten Kaffeebehälter
- Warnung vor einem Mangel an löslichen Stoffen im Unten Kaffeebehälte
Passwort fur das Menü (Ermoglicht die Eingabe des Passworts fur die Menus)
Kaffee-Extraktionszeit
Kalibrierung des Mahlwerks - Heilwasserfunktion,ermöglich die AktivierungogderDeaktivierung der Heilwasserfunktion auf dem Hauptbildschirm.
Menge an heifsem Wasser. Werte von 0 bis 480 mL
4. REINIGUNG UND WARTUNG
Die Reinigung des Gerats ist der wichtige Punkt bei seiner Wortung. Die tätigliche Reinigung der Kaffeegruppe Ist notwendig. Darüber hinaus muss das Milchsystem nach jeder Benutzung gereinigt werden.
Die Milch lagert sich nach jedem Gebrauch in den Gängen ab, die sie durchlauft, und verstopft sie sugars. Außerdem können durch die Anhäufigung und den Abbau dieser Stoffe schlechte Geschmacks- und Geruchsstoffe entstehen.
Die Leitungen müssen sauber sein, damit Milch und Milchschaum richtig ausgegeben werden können. Eine der Hauptursachen für nicht gut gedämpfte und aufgeschäumte Milch ist die Ansammlung von Milch in den Milchaufschäumkanalen.
Die folgenden tätiglichen Reinigungen werden empfohlen:
Tiefenreinigung der Kaffeegruppe
Tiefenreinigung des Milchsystems
Die folgenden wochentlichen/monatlichen Reinigungen werden empfohlen:
Vollständige Reinigung
Entkalkung
4.1 Entfernen und Reinlagen des Pulvermischsystems (Abbildung 7)
Zur Entnahme des Pulvermischsystems:
Schnitt 1: Drehen Sie den roten Ring zwischen dem Bruherahmen und dem Puiversystem. Langsam gegen den Uhrzeitigersinn. bis Sie einen Lechten, Klick spuren.
DEUTSCHDEUTSCH
Schnitt 2: Sie können dieses System dann durch Herausziehen entfernen. Führten Sie beim Ziehen ein kleines Handspiel von Seite zu Seite aus. Auf diese Weise wird es allmählich herauskommen.
Schritt 3: Sobald das Milchsystem herausgezogen ist, haben Sie den Silikondeckel nach oben, umihn von dem starren Kunststoffkorper zu trennen.
Schritt 4: Reinigen Sle alle Telle mit warmer Seifenlauge, bis alle Rückstande entfernt sind.
Schritt 5: Bringen Sie alles wieder an seinen Platz.
HINWEIS: Bei der Zubereitung von Getränken mit löslichen Stoffen ist es sehr wichtig, dass Sie vorderen und hinteren Wasserausstatt innerhalb der Parameter für die Getränkzubereitung halten. Das Entfern des dieser geringen Wassermonge kann zu einer Verstopfung des Pulvermischsystems und zu Fehlfindungen der Maschine führen.
4.2 Tipps zur Wartung
- Fullen Sie kein Wasser in den Kaffeebohnenbehälter.
Entfermen Sie die Tropfschale oder andere Teile nicht, während das Gerat lauft. - Es wird emplohen. Kaffeebohm zu verwenden, die natürlich gerostet. mittel bis mitteldunkel und nicht zu olig sind. Gerosteter Koffe solte nicht verwendert werden.
- Legen Sie bei der Zubereitung eines Getranks nicht die Hand auf den Auslauf der Kaffeemachine. Sie konnten sich verbrennen.
- Reinigen Sie die Koffeemashchine mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine schoeuernenden Materialien oder atzenden Produkte.
- Achten Sie beim Befunden des Kafebohnenbehtaltens und des Behalters für lösliche Stoffe darauf, dass die «MAX» Linie nicht überwritten wird.
Trennen Sie das Cerät während der Getränkzeubereitung, der automatischen Reinigung oder des Neustaris nicht von der Stromversorgung. - Sie konnen die Höhe des Getränkeauslaufs an die Höhe der Tasse ihrer Wahl anpassen, um Spritzer zu vermeiden.
- Leceren Sie den Kaffecbohnenehälter und das Abwasser bei jeder Ausschalten der Maschine.
Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in Wasser ein.
DEUTSCHDEUTSCH
5.PROBLEMBEHEBUNG
| Hinwels Mögliche Ursache Mögliche Lösungen | ||
| Das System hat kein Wasser | 1. Im Wasserzulaufsystem befindet sich kein Wasser.2. Der Wasseranschluss ist nicht korrekt instelliert.3. Der Wasserstandserkennungssensor Funktioniert nicht. | 1. Überprüfen Sie die Wasserinstallation.2. Setzen Sie den Wasserzulauf wieder richtig ein.3. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Cecotec. |
| Kaffeesatzbehälter ist voll Der Kaffeesatzbehälter enthalt mehr Kaffeesatz als zuloblig. | Entfernen Sie die Tropfschale,ephemn Sie den Kaffeesatzbehälter hereaus und leeren Sie ihn. | |
| Kaffeebohmen- oder Lösemittelbehälter ist leer | 1. Fülloen Sie den Kaffeebehälter je nach Bedarf mit Kaffeebohmen oder Pulver.2. Rühren Sie die Kaffeebohmen oder das Kaffeepulver um, bis sie locker sind. | |
| Die Tropfschale ist nicht richtig positioniert. | 1. Setzen Sie die Tropfschale richtig ein.2 und 3. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Cecotec. | |
| Die Tropfschale ist voll. | 1. Die Tropfschale ist voll mit Schmutzwasser | 1. Nehmen Sie die Tropfschale hereaus und leeren Sie sie. |
| Es kommt kein Wasser raus | 1. Der Wasserinluss ist blockiert.2. Der Wassereinluss ist nicht gut positioniert.3. Der Durchflussmesser ist beschäftigt. | 1. 2. Prüfen und ersetzen Sie den Wasserzulauf.3.itte wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. |
| Es kommt keine Milch hereaus | 1. Der Milchbehälter ist leer.2. Der Darmfassluss ist verstopft.3. Der Milchaufschäumer ist blockiert. | 1. Fülloen Sie den Milchbehälter.2. Starten Sie die Reinigungsfunktion des Milchsystems.3. Bauen Sie den Milchaufschäumer aus und reinigen Sieihn oder ersetzen Sie ihn. |
| Es kommt keine Milch oder löslicher Kakao hereaus | 1. Der Lösemittelbank ist leer.2. Das lösliche Mischsystem ist verstopft.3. Das Gorät hat kein Wasser. | 1. Fülloen Sie den Lösemittelbank.2. Entfernen und reinigen Sie das lösliche Mischsystem.3. Schließen Sie das Gerat an die Wasservergargung an. |
| Es kommt kein Kaffe hereaus - Druck ist zu hoch | 1. Der Filter des Trinksystems ist verstopft.2. Der Kafee ist zu fein gemahlen.3. Die Pressung von gemahlenem Kaffe ist sehr hoch. | 1. Reinigen Sie das Kaffeesystem.2. Drehen Sie die Kaffeermahischebeie. JeHigher die gewährte Zahl besteht dicker der Kaffee.3. Reduzieren Sie die Kaffee-Pressstufe |
| Es ist notwendig, eine Reinigung des Kaffeesystems vorzunheiten. | Wenn das Kaffeesystem gereinigt werden muss. gezagt das Display eine Warnung an. | Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display und führen Sie die Reinigung durch. |
DEUTSCHDEUTSCH
| Es ist notwendig, eine Reinigung dos Milchsystems vorzunehmen. | Wenn das Milchsystem geeinigt werden muss, wird auf dem Display eine Warnung angezeigt. | Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display und führen Sie die Reinigung durch. |
| Sie müssen eine gründliche Reinigung durchführten | Wenn eine vollständige Reinigung fällig ist, zeit das Display eine Warnung an. | Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display und führen Sie die Reinigung durch. |
| Es ist notwendig, einen Entkalkungsprozess durchzuführen. | Wenn ein Entkalkungsvorgang erforderlich ist, ernt on Ein Warnton. | Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display und führen Sie die Entkalkung durch. |
| Wasser Leckage In der Kaffeemascine ist ein Wasserleck. | Überprüfen und reiigen Sie das lösliche Mischsystem. Überprüfen Sie alle Teile der Kaffeemascine, um sicherezustellen, dass alles rightright positioniert ist. Soltte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bis an den officiellen technischen Kundendienst von Cecotec. | |
| Die Kaffeemascine schaltet sich nicht ein | 1. Es gibt keine Energieversorgung2. Die Spannung ist nicht hoch genug3. Die Kaffeemascine ist nicht eingeschaltet4. Die Leiterplatte ist beschädigt5. Die Sicherung der Hauptstromversorgung ist durchgebranct. | 1. Prufen Sie, ab das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.2. Stellen Sie richer, dass die Spannung korrekt ist.3. Prufen Sie, ab das Gerät eingeschaltet ist.4 - 5.itte wenden Sie sich an den officiellen technischen Kundendienst von Cecotec. |
| Die Heizungsanlage ist überhitzet Die Temperatur ist higher als vom Gerät zugelassen. | Starten Sie das Gerät neu. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sichitte an den officiellen technischen Kundendienst von Cecotec. | |
| Die Umgebungstemepratur ist zu niedrig | Die Umgebungstemperatur beträgt 0°C oder weniger. | Schaiten Sie das Gerät wieder ein, wenn die Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 40°C liegt. |
| Prüfen Sie die Getränkeubereitungseinheit | 1. Die Getränkeubereitungseinheit ist nicht richtig positieriert2. Die Getränkeubereitungseinheit ist beschädigt3. Der Motor der Getränkeubereitungseinheit ist beschädigt. | 1. Drücken Sie «Check up».2. Tauschen Sie die Getränkeubereitungseinheit aus.3.itte wenden Sie sich an den officiellen technischen Kundendienst von Cecotec. |
| Es kommt keine aufgeschämte Milch aus dem Gerät, sondern nur heiße Milch | Das Milchsystem ist verschmutzt | Fürden Sie eine gründliche Reinigung des Milchsystems durch. Überprüfen Sie den Schlauch und den Einlass des Luftventils. Reiigen Sie das Luftventil. |
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Referenz des Gerätes: 01796
Produkt: Cremmaet Lounge
Leistung: 2900 W
Spannung:220-240
ITALIANOITALIANO
Frequen2:50/60 Hz
Wassereingangsdruck:80-500kPa(0.08-0.6MPa)
Nenndruck:900kPa(0.9MPa)
Fassungsvermögen des Kaffeebohnenbehalters: 750 g × 2
Fassungsvermögen des Milchpulvertanks: 1000 y
Fassungsvermögen des Kakaapulvertanks: 1000 g
Die technischen Daten konnen ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworgen in Spanien
7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf auf hin dass das Produkt und/oder die Batterie / der Akku gemäß den geflettenden Vorschriften getreten vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn thise Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollen Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den ortlichen Beröden bestimmt den Sammeile stie bringen.
Die Verbraucher mussen sich mit ihren örtlichen Behörden oder einzelhandlern in Verbindung setzen, um informationen über die ordnungsgemäß Entsorgung ihrer Altgeräte und / oder ihre Akkus zu halten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien tragt zum Schutz der Umwelt bei.
B. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher fur jegliche Konformittatsmangel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen. gemäß den in den gestenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifizierten Personal durchgeführt werden. Solte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über ihren Produkt, konnen Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 32107 28.
9. COPYRIGHT
Die goistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bediarungsslotting liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L.Alle Rechte vorbehalten.Der Inhalt dieser Verfindnungchag dar ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervieltigt, in einem Wiederherstellungsgystem gespeichert, übertragen oder verbriefet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokapoe, Aufzeichnung oder ahnliches).
1. PARTI E COMPONENTI
6. SPECIFICHE TECNICHE
6. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Produkte: Cremmaet Lounge
Potencia: 2900 W
Voltage 220-240