Testavit Schuki 2K - Equipos de medición Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Testavit Schuki 2K Testboy en formato PDF.
| Tipo de producto | Probador de tomas de corriente y diferencial |
| Marca | Testboy |
| Modelo | Testavit Schuki 2K |
| Dimensiones | 100 x 50 x 75 mm |
| Peso | 100 g |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz (a través de la toma de corriente) |
| Pantalla | Lámparas de neón |
| Funciones principales | Control del cableado de tomas, prueba de circuitos de protección diferencial |
| Corriente de defecto nominal ajustable | 10, 30, 100, 300, 500 mA |
| Duración de la prueba diferencial | 200 ms |
| Temperatura ambiente admisible | -10 °C a +30 °C |
| Duración de conexión máxima | Ilimitada |
| Aislamiento | Protección de clase II |
| Electrodo de contacto | Corriente de fuga < 10 μA |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No usar en instalaciones bajo tensión peligrosa. Respetar las instrucciones del manual. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles. En caso de defecto, contactar al servicio posventa. |
| Información general | Aparato destinado únicamente a las aplicaciones descritas en el manual. Cualquier otro uso está prohibido. |
Preguntas frecuentes - Testavit Schuki 2K Testboy
Preguntas de los usuarios sobre Testavit Schuki 2K Testboy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Testavit Schuki 2K - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Testavit Schuki 2K de la marca Testboy.
MANUAL DE USUARIO Testavit Schuki 2K Testboy
E Instrucciones de empleo
Comprobador FI y de enchufes
Medidor de corrente de fuga e de tomadas
FI- en stopcontacttester
El Schuki 2 es un aparato de comprobación para cajas de enchufe, cables de conexión e interruptores diferenciales en instalaciones de 230V y en instalaciones antiguas con "puesta a tierra clásica". Se comprueba que las cajas de enchufe y los cables de conexión tengan los conductores correctamente conectados.
La efectividad de los interruptores diferenciales se comprueba ajustando la corriente residual nominal.
Descripción del aparato
El Schuki 2 se enchufa con su clavija directamente en la caja de enchufe de la instalación que se desea comprobar. El electrodo ce contacto de la parte frontal funciona según el principio del comprobador de fases.
Funciones
El Schuki 2 (figura 1) se subdivide en tres secciones:
■ la sección roja de advertencia da indicaciones relativas a la función del conductor de protección.
■ la sección amarilla de comprobación da indicaciones relativas a la conexión de los conductores.
■ la sección verde está reservada para el interruptor diferencial.
La combinación de las lámparas que se iluminan y de las que no se iluminan indica el estado de conexión de la caja de enchufe por comprobar.
El significado de las lámparas:
■ en la sección amarilla: L1 conductor exterior PE conductor de protección N conductor neutro
■ en la sección roja: L2 conductor de protección GL1 Electrodo de contacto
■ en la sección verde: L3 Interruptor diferencial

text_image
L2 GL1 L1 PE N S1 Amp TEST L3 FI T 230 V~ SCHUKI 2Figura 1: Schuki 2
Los elementos de manejo
Para la comprobación del interruptor diferencial hay previstos dos elementos:
■ (S1) Interruptor giratorio para el ajuste de la corriente residual nominal
■ (T) Para la inyección de la corriente residual nominal El electrodo de contacto comprueba el conductor exterior según el principio del comprobador de fases.
Símbolos en esta documentación
Para mayor claridad, la exposición de los errores viene acompañada de imágenes. Al efecto se emplean los símbolos siguientes:
■ Superficie sin rellenar:
La lámpara no se ilumina o tecla sin pulsar
■ Superficie rellena:
La lámpara se ilumina o tecla pulsada
■ Símbolo de clavija con resultados de comprobación: Se representan las conexiones reconocidas.
■ Signos de peligro: Con la conexión detectada existe peligro de muerte.

Comprobación de cajas de enchufe y líneas de conexión
La comprobación es exactamente igual para cajas de enchufe y para líneas de conexión. Por esa razón, el siguiente texto habla sólo de cajas de enchufe.
El manejo es muy sencillo. Gire el interruptor S1 a OFF y enchufe el aparato en la caja de enchufe que se desea comprobar. Al hacerlo hay que prestar atención para que el conductor exterior quede en el contacto izquierdo de la clavija (vista sobre la parte del aparato donde está la indicación).
Control de la posición correcta
El aparato está listo para la comprobación cuando al tocar el electrodo se enciende la lámpara GL1. Si éste no fuera el caso, ello significa que el aparato está mal enchufado o que la caja de enchufe está mal conectada. Enchufe el Schuki 2 al revés en la caja de enchufe y compruebe de nuevo la posición.

text_image
L2 GL1 L1 S1 PE I N Amp T L3 H 238 V~ T SCHUKI 2
No se ha determinado ningún error
Figura 2: Se iluminan las lámparas en la sección amarilla. Al tocar el electrodo tiene que iluminarse la lámpara GL1.
Es estrictamente necesario que preste atención al error en la figura 9.
Indicaciones de error
Sin flujo de corriente
No se ilumina ninguna lámpara. Toque el electrodo adicionalmente. Si sigue sin encenderse ninguna lámpara, ello significa que el conductor exterior no está conectado.
Si se ilumina una lámpara de la sección amarilla, ello significa que el conductor exterior se encuentra en la conexión correspondiente.

text_image
L2 GL1 L1 PE N G1 I Amp T E T L3 FI 230 V~ T SCHUKI2
Aparato mal enchufado
Figura 3: Se iluminan las lámparas N, L1 y L2. Al tocar el electrodo no se ilumina GL1.
El conductor exterior está conectado al contacto izquierdo de la clavija del aparato de comprobación (vista sobre las indicaciones) y no está preparado para la llevar a cabo la comprobación. Girar el Schuki 2 y enchufarlo de nuevo.

text_image
L2 GL1 L1 S1 PE N Amp T L3 PI 230 V~ T SCHUK12
Falta conductor neutro
Figura 4: Se iluminan las lámparas L1 y PE. GL1 se ilumina al tocar el electrodo.
Es estrictamente necesario que preste atención al error en la figura 5.

text_image
L2 GL1 L1 PE N 91 Amp L3 FI T 230 V- SCHUKI 2
Falta el conductor neutro, conductor exterior y conductor de protección cambiados.
Figura 5: Se iluminan las lámparas L1 y PE. No hay efecto alguno al tocar el electrodo.
¡Conductor externo en el contacto de protección!

text_image
L2 OL1 L1 S1 PK - Amp N T L3 F1 T 230 V~ SCHUKI 2
Falta conductor de protección
Figura 6: Se iluminan las lámparas L1 y N. GL1 se ilumina al tocar el electrodo.

text_image
L2 GL1 L1 91 PE Amp N T E L3 PI T 330 V~ SCHUKI 2
Conductor exterior y de protección cambiados
Figura 7: Sólo se ilumina la lámpara L2. No hay efecto alguno si se toca el electrodo.
Estos síntomas de error se presentan también cuando el aparato de comprobación está mal enchufado.
¡Conductor externo en el contacto de protección!

text_image
L2 GL1 L1 PE N R1 Amp T L3 F1 230 V~ T SCHUKI 2
Falta conductor de protección, conductor exterior en contacto de protección
Figura 8: Se iluminan las lámparas N, L1 y L2. GL1 se ilumina al tocar el electrodo.
El error resulta típico para instalaciones viejas con una así llamada "puesta a tierra clásica", cuando el conductor exterior y el conductor de protección están cambiados.
¡Conductor externo en el contacto de protección!

text_image
L2 GL1 L1 PE N S1 Amp T S T L3 H 250 V~ SCHUKI 2
Conductor neutro interrumpido, conductor exterior en el contacto de protección
Figura 9: Se iluminan las lámparas L1, PE y N. No hay efecto alguno al tocar el electrodo.
El error resulta típico para instalaciones viejas con una así llamada "puesta a tierra clásica", cuando el conductor exterior y el conductor de protección están cambiados.
¡Conductor externo en el contacto de protección!
Comprobación del interruptor diferencial
Enchufe el aparato de comprobación en una caja de enchufe y compruebe las conexiones. Si no se indica ningún error puede usted comenzar con la comprobación del interruptor diferencial.
Ajuste la corriente residual nominal con el interruptor S1 al valor deseado y pulse la tecla T. La corriente residual nominal fluye durante 200 mS.
Indicaciones:
■ La comprobación puede ejecutarse también en instalaciones sin interruptores diferenciales.
■ La tecla T sólo se debe pulsar una vez cada 10 segs.

text_image
L2 GL1 L1 PE N S1 Amp T E T L3 230 V~ T1 SCHUKI 2
No se ha constatado ningún error
Figura 10: Se iluminan todas las lámparas en la sección amarilla. La lámpara L3 se ilumina adicionalmente al pulsar la tecla T. Después de que haya disparado el interruptor diferencial se apagan todas las lámparas.
En caso de que el interruptor diferencial no dispare, ver la primera indicación de error del interruptor diferencial.

text_image
L2 0.1 L1 A1 # B 8CHUKI 2
Resistencia de conductor de protección
aún permitida
Figura 11: Se iluminan todas las lámparas en la sección amarilla.
L3 se ilumina adicionalmente cuando se pulsa la tecla T, al mismo tiempo se apaga PE.
Después de que haya disparado el interruptor diferencial se apagan todas las lámparas.
El conductor de protección tiene una resistencia elevada pero aún permitida.
Indicaciones de error del interruptor diferencial
Conductor neutro y de protección cambiados Interruptor diferencial defectuoso
El error se indica como se muestra en la figura 10.
Por cierto, el interruptor diferencial no responde, y las lámparas de la sección amarilla siguen iluminadas.

text_image
L2 GCI L1 G3 1 20mp L2 F1 T 200 V~ 8CHUNI 2
text_image
L1 PL R N R ~ no permitidoResistencia del conductor de protección demasiado elevada
Figura 12: Se iluminan todas las lámparas en la sección amarilla. L3 se ilumina adicionalmente al pulsar la tecla T. Al mismo tiempo se apaga PE y L2 se ilumina brevemente.
Después de 200 mS se apaga L3, las lámparas en la sección amarilla siguen luciendo. El interruptor diferencial no dispara.
El interruptor de protección tiene una resistencia demasiado y no permitida. ¡En el contacto de protección puede formarse alta tensión con peligro de muerte!
Datos técnicos
| Tensión de servicio: 230 V, 50 Hz | |
| Indicación: Lámpara de efluvios | |
| Corriente residual nominal: 10-30-100-300-500 mA200 mS | |
| Temperatura ambiente permitida: -10 °C ... +30 °C | |
| Duración de conexión: ilimitada | |
| Aislamiento Clase de protección 2 | |
| Electrodo de contacto: Corriente de descarga< 10 μA | |
| Dimensiones: 100 x 50 x 75 mm | |
| Peso: | 100 g |
Campo de aplicación
El aparato ha sido concebido exclusivamente para las aplicaciones descritas en las instrucciones.
Un empleo diferente al indicado no está permitido y puede dar lugar a accidentes o a la destrucción del aparato. Un empleo tal tiene como consecuencia la extinción inmediata de la garantía y la nulidad de todos los derechos del usuario frente al fabricante.
P Introdução
Eléctrodo de contacto: Corrente de desvio < 10 μA