Head Light 1 - Equipos de medición Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Head Light 1 Testboy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Head Light 1 Testboy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Head Light 1 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Head Light 1 de la marca Testboy.
MANUAL DE USUARIO Head Light 1 Testboy
Testboy® Head Light 1 Instrucciones de uso
24

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA
Las fuentes de peligro son, por ejemplo, las piezas mecánicas que pueden causar lesiones graves a las personas.
También existe el riesgo de dañar objetos (por ejemplo, el aparato).

ADVERTENCIA
Las descargas eléctricas pueden causar la muerte o lesiones graves a personas, así como poner en peligro el funcionamiento de objetos (por ejemplo, daños en el aparato).

ADVERTENCIA
No apunte nunca el rayo láser directa o indirectamente al ojo a través de superficies reflectantes. La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo. Cuando se realicen mediciones cerca de personas, debe desactivarse el haz láser.
Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitida la transformación y/o modificación no autorizada del aparato. Para garantizar un funcionamiento seguro del aparato, debe observar las instrucciones de seguridad, los avisos de advertencia y el capítulo "Uso previsto".

ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato:
Evite utilizar el aparato cerca de equipos de soldadura eléctrica, calentadores de inducción y otros campos electromagnéticos.
Tras cambios bruscos de temperatura, el aparato debe ajustarse a la nueva temperatura ambiente durante unos 30 minutos antes de su uso para estabilizar el sensor de infrarrojos.
No exponga el aparato a altas temperaturas durante largos periodos de tiempo.
Evite las condiciones ambientales de polvo y humedad.
Los aparatos de medición y los accesorios no son juguetes y no deben estar en manos de niños.
En las instalaciones comerciales, deben observarse las normas de prevención de accidentes de la Federación Alemana de Asociaciones de Seguros de
Responsabilidad de Empleadores Industriales para los sistemas y equipos eléctricos.
Uso previsto
El aparato sólo está destinado a las aplicaciones descritas en el manual de instrucciones. Cualquier otro uso no está permitido y puede provocar accidentes o la destrucción del aparato. Dicho uso invalidará inmediatamente cualquier garantía que el usuario pueda tener contra el fabricante.

Para proteger el aparato de posibles daños, extraiga las pilas si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.

No aceptamos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales causados por un manejo inadecuado o por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad. En tales casos, quedan anulados todos los derechos de garantía. Un signo de exclamación dentro de un triángulo indica instrucciones de seguridad en el manual de instrucciones. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. Este aparato cuenta con la homologación CE y, por tanto, cumple las directivas exigidas.
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © 2025 Testboy GmbH, Alemania.
Descargo de responsabilidad

Los daños causados por la inobservancia de las instrucciones anulan la garantía. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños resultantes.
Testboy no se hace responsable de los daños resultantes de
| incumplimiento de las instrucciones,
modificaciones del producto no aprobadas por Testboy o
piezas de recambio no fabricadas ni aprobadas por Testboy
| están causadas por la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos resultado.
Corrección de las instrucciones de uso
Estas instrucciones de funcionamiento se han elaborado con sumo cuidado. No se asume ninguna responsabilidad por la exactitud e integridad de los datos, ilustraciones y dibujos. Salvo modificaciones, erratas y errores.
Eliminación de residuos
Estimado cliente de Testboy, cuando adquiere nuestro producto, tiene la opción de devolver el aparato a los puntos adecuados de recogida de residuos electrónicos al final de su ciclo de vida.

La directiva RAEE regula la recogida y el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a recoger y reciclar los aparatos eléctricos que se venden gratuitamente. Los aparatos eléctricos ya no pueden eliminarse en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deben reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos que entran en el ámbito de aplicación de esta directiva están etiquetados con este logotipo.
Eliminación de pilas usadas

Como usuario final, tiene la obligación legal (Ley de pilas) de devolver todas las pilas y baterías recargables usadas; ¡la eliminación con la basura doméstica está prohibida!
Las pilas/baterías recargables que contienen sustancias peligrosas están etiquetadas con los símbolos adyacentes, que indican que está prohibido desecharlas con la basura doméstica.
Las denominaciones de los metales pesados decisivos son:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Puede devolver gratuitamente sus pilas o baterías usadas en los puntos de recogida de su municipio o donde se vendan pilas o baterías recargables.
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad que se llevan a cabo en Testboy GmbH se supervisan permanentemente mediante un sistema de gestión de la calidad. Testboy GmbH también confirma que los equipos de prueba y los instrumentos utilizados durante la calibración están sujetos a una supervisión permanente de los equipos de prueba.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas más recientes. Encontrará más información en www.testboy.de
Operación
Gracias por elegir este dispositivo de Testboy.
Antes de trabajar con el aparato
Lea atentamente el manual de instrucciones.
El manual de instrucciones se adjunta al aparato o puede descargarse en www.testboy.de.
No utilice el aparato de forma distinta a la descrita en las instrucciones.
La observancia de las instrucciones de uso le evitará también daños en el aparato y la pérdida de sus derechos de garantía por uso indebido. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por la inobservancia de este manual de instrucciones.
Presta especial atención a las instrucciones de seguridad
Conserve el manual de instrucciones en un lugar seguro.
Volumen de suministro
Luz de cabeza
Cable de carga USB-C
Instrucciones de uso
Área de aplicación y todas las ventajas de su nuevo aparato de un vistazo
Opción de luz difusa con superficie luminosa superbrillante (tecnología COB) o luz focalizada, 2 niveles de iluminación (fuerte/débil), e intermitente
Con sensor de movimiento para el encendido y apagado sin contacto mediante el movimiento de la mano
Batería integrada para cargar mediante cable USB-C (incluido).
A prueba de salpicaduras
Ligera y cómoda de llevar, con correa elástica ajustable y revestimiento de silicona
Ideal para la práctica libre de deportes y manualidades.
Luz de dispersión COB
Luz de enfoque LED
Estructura del dispositivo
- Superficie luminosa COB
- Luz de enfoque LED
- Sensor de movimiento
- Símbolo de carga
- Sensor de movimiento ON/OFF
- Botón ON/OFF
- Conexión USB-C

Retire la tapa protectora de goma. Enchufa el cable USB suministrado en el puerto previsto para ello en el dispositivo y conéctalo a una fuente de alimentación USB adecuada.
Para cargar completamente el dispositivo, déjalo conectado durante aproximadamente 2,5-3 horas.
No es posible utilizar los botones durante el proceso de carga
El símbolo de carga se ilumina en rojo cuando la batería se está cargando. En cuanto la luz cambia de rojo a verde, la batería está cargada.
Desconecta el dispositivo de la fuente de alimentación de carga.
En cuanto se enciende la lámpara, se ilumina el símbolo rojo de carga. El símbolo rojo de carga parpadea cuando es necesario cargar la batería.
Cargue el dispositivo inmediatamente para preservar la vida útil de la batería.
Recargue la batería cada seis meses, aunque no utilice el producto.
Después de la carga, vuelva a cerrar la toma de carga con la tapa protectora de goma.
Puesta en servicio y funcionamiento
Cárgalo completamente antes de usarlo por primera vez.
Pulse el botón ON/OFF.
El símbolo de carga se ilumina en rojo.
Utilice el botón ON/OFF para seleccionar el ajuste de luz deseado. La secuencia es la siguiente:
Luz superior COB potente
Luz superior COB débil
▶ Luz inferior COB potente
Luz inferior COB débil
Luz de enfoque LED potente
Luz de enfoque LED débil
La lámpara se apaga al pulsarla de nuevo.
Mantén pulsado el botón ON/OFF para que se enciendan las dos luces COB.
Otra pulsación del botón enciende la luz intermitente.
La cintura elástica puede ajustarse.
Modo sensor de movimiento
Utilice el botón ON/OFF para seleccionar el ajuste de luz deseado.
Pulse el botón ON/OFF del sensor de movimiento. El símbolo de carga se ilumina en naranja/verde. El sensor de movimiento está activado.
Si el sensor de movimiento registra un movimiento de aprox. 5 cm delante del sensor, la luz se enciende y apaga automáticamente.
Para desactivar la función, pulse de nuevo el botón ON/OFF del sensor de movimiento. El símbolo de carga se ilumina de nuevo en rojo.
Solución de problemas
| Problema | Solución |
| Sin iluminación | Pulse el botón ON/OFF para encenderCarga la batería con el cable USBCuando se activa el sensor de movimiento: Movimiento de la mano aprox. 5 cm delante del sensor. |
Si el dispositivo sigue sin funcionar a pesar de estas medidas, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto.
Datos técnicos
| Alimentación | Batería de iones de litio integrada |
| Tipo de batería | 3,7 V, 800 mAh |
| Entrada de carga | USB tipo C, 5 V, 1A |
| Luz difusa COB | Ángulo de haz 230°, 8 W, 240 Lm, alcance luminoso de hasta 5 m |
| Luz de enfoque LED | 3 W, 110 Lm, alcance luminoso de hasta 45 m |
| Accesorios | Cable de carga USB-C |
| Tiempo de carga | Aprox. 2,5-3 horas |
| Duración de la batería | Aprox. 1,5-6,5 horas (dependiendo de la configuración de la luz) |
| Clase de protección | IPX4 |
| Dimensiones de la carcasa | 52 x 88 x 33 mm |
| Peso | 72 g (sólo dispositivo) |