Testavit TV 800 - Equipos de medición Testboy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Testavit TV 800 Testboy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Testavit TV 800 Testboy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Testavit TV 800 - Testboy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Testavit TV 800 de la marca Testboy.
MANUAL DE USUARIO Testavit TV 800 Testboy
Manual de instrucciones

Testboy ^® TV 800 39
Manuale utente

Testboy ^® TV 800 48
Control de continuidad 34
Indicación de tensión 35
Linterna 35
Detección de roturas de cable 36
Desconexión automática 37
Cambiar las pilas 37
Datos técnicos 38
Indicaciones
Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
Las fuentes de peligro son, por ejemplo, las piezas mecánicas, que podrían causar lesiones graves a personas.
Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).

ADVERTENCIA
Una descarga eléctrica podría derivar en la muerte o en lesiones graves a personas, así como ser una amenaza para la función de objetos (p. ej. daños en el instrumento).

ADVERTENCIA
No dirija nunca el rayo láser directa ni indirectamente, a través de superficies reflectantes, hacia los ojos. La radiación láser puede causar daños irreparables en los ojos. Al realizar mediciones cerca de personas, deberá desactivarse el rayo láser.

ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologación (CE), no está permitido transformar ni realizar modificaciones por cuenta propia en el instrumento. A fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible cumplir las indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".

ADVERTENCIA
Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de aparatos eléctricos para soldar, calentadores por inducción y otros campos electromagnéticos.
Después de cambios de temperatura bruscos, antes de usar el instrumento deberá aclimatarse durante aprox. 30 minutos a la nueva temperatura ambiente con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos.
No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas temperaturas.
Evite condiciones externas con polvo y humedad.
¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse en manos de niños!
En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las normas de prevención de accidentes de la mutua profesional competente de prevención de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y equipos.

Tenga en cuenta las cinco reglas de oro en electricidad:
1 Desconexión, corte efectivo.
2 Prevenir cualquier posible realimentación. Bloqueo y señalización.
3 Verificar ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos).
4 Puesta a tierra y cortocircuito.
5 Señalización de la zona de trabajo.
Uso previsto
El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso. Este podría causar accidentes o la destrucción del instrumento. Estos usos resultarán en la anulación inmediata de cualquier derecho por garantía del operario frente al fabricante.

Para proteger el instrumento frente a daños, extraiga las pilas cuando el instrumento no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.

En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho por garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo hace referencia a las indicaciones de seguridad en el manual de instrucciones. Antes de la puesta en servicio, lea el manual al completo. Este instrumento dispone de homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
© 2019 Testboy GmbH, Alemania.
Cláusula de exención de responsabilidad

¡Los derechos por garantía quedan anulados cuando los daños han sido producidos por incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes!
Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de:
El incumplimiento del manual.
Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy.
Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy.
El trabajo bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Exactitud del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía alguna por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los dibujos. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.
Eliminación de deshechos
Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad, una vez finalizada su vida útil, de devolver el instrumento a los puntos de recogida selectiva adecuados para chatarra eléctrica.

La Directiva RAEE regula la recogida y el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los productores de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos. Los aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva llevan este logotipo.
Eliminación de pilas usadas

Usted, como usuario final, está obligado por ley a retornar todas las pilas y baterías usadas (Legislación sobre pilas y acumuladores). ¡Está prohibido desecharlas en la basura doméstica!
Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos indicados en el margen. Estos señalan la prohibición de desecharlas en la basura doméstica.
Los símbolos de los metales pesados determinantes son:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida selectiva de su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías ¡sin ningún coste adicional para usted!
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. La empresa Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo.
Declaración de conformidad
El producto cumple las directivas actuales. Encontrará más información en www.testboy.de
Manejo
Muchas gracias por haber elegido el Testboy ^® TV 800.
El Testboy® TV 800 asiste al electricista en sus actividades de instalación diarias. Sin embargo, sirve sobre todo para el control de circulación antes de las puesta en servicio de instalaciones eléctricas.
El Testboy® TV 800 ofrece las siguientes funciones:
- Prueba de continuidad con una corriente de prueba de 2 mA o 200 mA
- Calibración de la resistencia de la línea de medición
- Indicación de tensión mediante 7 LED
- Linterna LED de alto rendimiento
- Detección de roturas de cable
- Protección de tensión externa hasta 300 V
• Hasta 6000 mediciones (con un uso regular diario) con un juego de pilas
Encendido
Para encender el instrumento, pulse cualquier tecla. El instrumento se enciende en el modo de prueba de continuidad. Para pasar al modo de indicación de tensión, pulse la tecla «2/200 mA». Con esta tecla puede cambiar entre la prueba de continuidad y la indicación de tensión.
Control de continuidad
Antes de iniciar la prueba de continuidad deberá calibrar el instrumento de medición, ya que el intervalo (0 - 20 Ω) es muy pequeño y puede resultar influido por la resistencia de la línea de medición. Mediante la calibración se elimina el influjo de la línea de medición. Puede realizar una calibración en el modo 2 mA o 200 mA.
Para iniciar la calibración son necesarios los siguientes pasos:
- Conectar en cortocircuito el cable de prueba con los cables de prolongación que pudiera haber.
- Con cables de prueba en cortocircuito, pulsar ambas teclas.
- Se inicia la calibración, los LED se iluminan consecutivamente desde abajo hacia arriba y vuelven.
- La calibración ha concluido cuando el LED 2 mA o 200 mA vuelve a estar encendido.
Cuando el LED «0,5 ohmios» parpadea, la resistencia medida es de máxima 0,2 ohmios. El vibrador integrado suena cuando la resistencia es menor de 1,0 ohmios.

ADVERTENCIA
En el modo 200 mA no hay protección frente a señales externas.
Indicación de tensión
Conectar el cable de prueba al instrumento.
Conectar el cable de prueba a la fuente eléctrica.
Cuando el LED rojo con la marca «+5 V» parpadea, hay tensión positiva. Cuando el LED rojo con la marca «-5 V» parpadea, hay tensión negativa. Cuando los dos
LED rojos están encendidos, hay una tensión alterna.
Linterna
Para encender la linterna, pase al modo de indicación de tensión y pulse la tecla «Linterna». Vuelva a pulsar la tecla para apagar la lámpara. Con el LED de alto rendimiento se alcanza una duración de la iluminación de 80 horas. Vida útil del LED >100 000 horas.
Detección de roturas de cable
Para activar la detección de roturas de cable pase al modo de prueba de tensión. La detección de roturas de cable tiene como finalidad la detección sin contacto de roturas de cable en cables conductores que no están al descubierto.
Si se coloca el clip de metal (1) (en la parte trasera del Testboy® TV 800) desde el punto de alimentación a través de un cable conductor (> 110 V CA), el LES «L» (2) se enciende hasta el punto de la rotura.
¡No es necesario conectar cables de prueba! ¡No se requiere flujo de corriente! El clip de metal funciona aquí como un sensor ampliado.
No poner en contacto el clip de metal con conductores aislados, peligrosos y con tensión que puedan producir descargas eléctricas, quemaduras por corriente o arcos voltaicos.

text_image
1 2 LAunque el LED «L» no se encienda durante la detección de roturas de cable, puede que sí haya una tensión alta peligrosa (> 33 V CA o 70 V CC). El sensor sin contacto solo puede detectar tensiones generadas por fuentes de corriente a través de campos de tensión lo suficientemente intensos (red eléctrica, >110 V CA). Si la intensidad del campo es débil, el aparato no detecta la tensión presente y no podrá, por tanto, localizar correctamente las roturas en el cable. Si el aparato no detecta ninguna tensión, esto puede deberse a los siguientes factores:
- Cables/hilos blindados
- Espesor y tipo del aislamiento
- Distancia hasta la fuente de tensión
- Estado del instrumento de comprobación y de las pilas

ADVERTENCIA
En tensiones superiores a 30 V se debe proceder con cautela, ya que existe peligro de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA
La función para la detección sin contacto de roturas de cable no es apropiada para detectar tensión de red peligrosa.

ATENCIÓN
Antes de tocar piezas conductoras se debe comprobar mediante una medición por contacto directo de dos polos con otros instrumentos que estas no llevan tensión peligrosa.
Desconexión automática
Si el instrumento está inactivo durante más de 3 minutos, se apagará automáticamente.
Cambiar las pilas
Antes de abrir el compartimento para pilas, quitar el cable de prueba. Para cambiar las pilas abrir el compartimento para pilas. Para ello, afloje el tornillo mediante un destornillador adecuado. Al colocar las pilas nuevas, preste atención a que los polos están correctamente posicionados. Vuelva cerrar y atornillar cuidadosamente el compartimento para pilas.
Datos técnicos
| Indicación de resistencia | 0,5 Ω, 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω |
| Indicación de tensión | 0 – 300 V (CA/CC) |
| Protección frente a tensión externa | 300 V (con corriente de prueba 2 mA) |
| Suministro de corriente | 4 x tipo AA de 1,5 V |
| Categoría de sobretensión | CAT III 300 V |
| Norma de ensayo | EN 61557-1/-4 |
| Dimensiones | 123 x 64 x 29 mm |
Indice
Avvertenze 40
Uso 43
Accensione 43