Axkid Move - Asiento de coche

Move - Asiento de coche Axkid - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Move Axkid en formato PDF.

📄 117 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Axkid Move - page 109
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Axkid

Modelo : Move

Categoría : Asiento de coche

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Move - Axkid y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Move de la marca Axkid.

MANUAL DE USUARIO Move Axkid

Manual de instrucciones Mirando hacia atrás 9-25 kg con el cinturón de seguridad del vehículo y las correas de sujeción Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar la silla Move. Si tiene cualquier duda, contacte con su tienda, donde le asesorarán para una correcta instalación. Una instalación incorrecta puede poner en peligro a su hijo.Nunca instale la silla de seguridad en el asiento de un vehículo con un airbag activo. Si quiere instalar Move de todas formas, el airbag debe ser desconectado por un servicio técnico autorizado, o si su vehículo está equipado con el interruptor que permite desconectar el airbag manualmente, use la llave para desconectarlo. Es importante comprobar siempre que el indicador luminoso del vehículo muestre que el airbag está desconectado.Numerosos estudios demuestran que el riesgo de accidente grave o letal para un niño pequeño en una silla de seguridad es 5 veces mayor cuando va mirando en el sentido de la marcha. En la silla Move, tu hijo puede viajar mirando hacia atrás hasta los 25 kg de peso.Use siempre la pata de apoyo al instalar la silla Move. La pata de apoyo es un elemento de seguridad muy importante, diseñada para maximizar la seguridad de su hijo en caso de accidente.En caso de accidente de tráfico, por pequeño que sea, sustituya siempre la silla de seguridad por una nueva. La silla podría tener algún daño invisible que no se detecte a simple vista, y de ese modo poner seriamente en peligro la seguridad de su hijo. Por esta razón Axkid no recomienda adquirir sillas de seguridad de segunda mano.Nunca deje al niño solo desatendido en el vehículo.Asegúrese de que cualquier equipaje o carga que lleve en el vehículo quedan firmemente sujetos. Así evitará lesiones al niño y a los demás pasajeros en caso de colisión.Guarde este manual de instrucciones en el bolsillo (O) inferior de Move destinado para ello. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar la silla Move en su vehículo. Para más información y videos sobre la instalación, visite nuestra web www. axkid.com Gracias por elegir una silla de seguridad infantil Axkid. El equipo que ha desarrollado Move tiene más de 30 años de experiencia en productos de seguridad infantil, y hemos puesto toda esa experiencia y todo nuestro esfuerzo en hacer la silla de seguridad Move la más segura posible. La silla Move está testada y certificada según la norma ECE R44/04, la más reciente norma europea sobre seguridad infantil. Para maximizar la seguridad de su hijo, recuerde lo siguiente: Información Importante Axkid Move100 Partes 100 Instalación correcta e incorrecta de la silla de seguridad 100-101 Mirando hacia atrás 9-25 kg con el cinturón de seguridad del vehículo y las correas de sujeción Esta instalación puede hacerse cuando el niño pesa entre 9 y 25 kg. 101-105 Cómo quitar y poner las fundas 105 Cuidado y mantenimiento 105 Garantía 106 La silla de seguridad Move puede usarse en cualquier asiento del vehículo que mire hacia delante y que tenga cinturón de seguridad de tres puntos (i), siempre que el airbag esté desactivado. No usar nunca Move con un cinturón de seguridad de dos puntos (ii). IMPORTANTE: Si desea instalar Move en un asiento con airbag, el airbag debe ser desconectado por un servicio técnico autorizado. Algunos vehículos están equipados con un interruptor que permite desconectar el airbag manualmente. Es importante comprobar siempre que el indicador luminoso del vehículo muestre que el airbag está desconectado. ADVERTENCIA: No instale nunca Move en un asiento del vehículo con el airbag activado ADVERTENCIA: No instale nunca Move en asientos que estén mirando en sentido contrario o de lado ADVERTENCIA: Los airbags están diseñados para los adultos, y pueden lesionar gravemente al niño en caso de accidente Partes

A Reposacabezas K Conector de la almohadilla de protección lateral B Arnés interno de 5 puntos L Sistema de correas de sujeción (o sistema de anclaje top tether) C Broche del arnés interno M Pinza de sujeción del cinturón de seguridad

Ranura para el cinturón de seguridad del vehículo N Botón gris E Palanca de ajuste del arnés interno O Bolsillo para guardar el manual de instrucciones F Correa de ajuste del arnés interno P Cremallera

Palanca de ajuste de la inclinación de la silla de seguridad Q Pata de apoyo H Almohadilla de protección lateral R Buton pentru extinderea piciorului de sprijin I lzas S Horquilla J Señal de línea vertical Instalación correcta e incorrecta de la silla de seguridad Move Índice La silla de seguridad infantil Move puede usarse a partir de los seis meses de edad del niño, o desde que su hijo puede sentarse solo sin apoyo, hasta la edad de seis años aproximadamente. Esta silla de seguridad SOLO puede ser instalada mirando hacia atrás, es decir, a contramarcha.101 Antes de instalar la silla Move, asegúrese de que el reposacabezas está a la altura correcta para el niño. Cuando el arnés interno de 5 puntos está correctamente instalado, debe ir desde la parte trasera de la silla hacia la parte delantera, pasando justo por encima de los hombros del niño. Para ajustar la altura del reposacabezas y del arnés interno, primero tendrá que cambiar el arnés interno. Presione la palanca de ajuste del arnés interno (E) y tire de los tirantes (no de las almohadillas para hombros) hacia la parte delantera de la silla, para soltar el arnés interno totalmente. Abra la cremallera (P) en la parte trasera de la funda de la silla. Desenganche los tirantes de hombros de la horquilla (S) en la parte posterior de Move. Desabroche el Velcro® y separe las almohadillas para hombros (B) en la parte trasera de Move. Saque los tirantes de las almohadillas para hombros y los tirantes de hombros de la silla Move. Apriete el clip de plástico y tire suavemente del reposacabezas para moverlo. De las tres alturas diferentes que tiene el reposacabezas, coloque ahora el reposacabezas en la altura más adecuada para el niño. Empuje la parte inferior del reposacabezas hasta que el clip de plástico vuelva a su sitio. Instalación correcta e incorrecta de la silla de seguridad Move: Asiento delantero o del copiloto (airbag desconectado) NO/Si*Asiento delantero o del copiloto (airbag conectado) NOAsiento mirando hacia delante con cinturón de seguridad de 3 puntos SiAsiento con cinturón de seguridad de 2 puntos NOAsiento mirando de lado NOAsiento mirando hacia atrás NO Nunca use la silla de seguridad Move en un asiento del vehículo que no tenga el cinturón de seguridad de tres puntos homologado por la norma ECE Reg 16.

Ajuste de la altura del reposacabezas y del arnés interno de 5 puntos Mirando hacia atrás 9-25 kg con el cinturón de seguridad del vehículo y las correas de sujeción

  • El Reglamento General de Circulación en España, en su artículo 117, establece la prohibición de circular con menores de estatura igual o inferior a 135 centímetros situados en los asientos delanteros del vehículo, salvo excepciones.102 La manera más fácil de instalar la silla Move en el vehículo es metiendo primero el respaldo. Coloque la silla en el asiento del vehículo de forma que el respaldo de Move mire hacia la parte delantera del vehículo. Las alzas (I) de Move deben estar apoyadas sobre el borde del asiento del vehículo. La señal de línea vertical (J) del alza debe alinearse verticalmente con el extremo del asiento del vehículo. Si usted tiene un vehículo pequeño, o si su hijo es aún pequeño y no necesita espacio adicional para las piernas, puede instalar Move con las alzas encima del asiento del vehículo, lo cual le permitirá además reclinar la silla un poco más. Nota: Si instala la silla Move en el asiento delantero del vehículo es posible, pero no necesario, que el respaldo de la silla toque el salpicadero del vehículo. Para ajustar el ángulo de inclinación de Move, presione la palanca de ajuste de inclinación (G) y elija una de entre las dos posibles posiciones de inclinación. El ángulo de inclinación debe ser el más vertical posible en todo momento, siempre que el niño pueda sujetar su cabeza por sí solo, y la inclinación debe ser suficiente para que la cabeza del niño no caiga hacia adelante si se queda dormido. La regla general es que cuanto mayor es el niño, más verticalidad puede tener la silla de seguridad. Tenga en cuenta que la silla Move se inclinará ligeramente al instalarla y hundirse en el asiento del vehículo cuando la sujetamos con el cinturón de seguridad y o las correas de sujeción. Cómo instalar la silla de seguridad Move

Nu instalați niciodată un scaun pentru copii într-un scaun de pasager dacă airbag-ul este activ. Pase los tirantes del arnés interno de 5 puntos (i) a través de las almohadillas para hombros (ii). Pase los tirantes del arnés interno y los tirantes de las almohadillas para hombros a través de los huecos en el reposacabezas hacia la parte trasera de Move, asegurándose de que todos los tirantes estén a la misma altura. Conecte los dos tirantes de las almohadillas para hombros usando el Velcro®. Enganche ahora los tirantes del arnés interno de 5 puntos a la horquilla. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los tirantes del arnés interno de 5 puntos pasen por los huecos a la misma altura tanto en el reposacabezas como en la silla Move. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el arnés interno es dirigido correctamente desde la silla Move hasta la pata de apoyo. El arnés interno NO DEBE pasar sobre la barra horizontal de la pata de apoyo (i). Compruebe que la altura del reposacabezas es correcta sentando al niño en la silla de seguridad. ¡Atención! Nunca utilice la silla Axkid sin las almohadillas de los hombros del arnés interno. Las almohadillas de los hombros son una característica de seguridad importante.

Abra las pinzas de sujeción del cinturón de seguridad (M) a ambos lados de la silla Move. Tire del cinturón de seguridad hasta que la cinta tenga como mínimo 70-80 cm de longitud. Pase el cinturón de seguridad por la ranura para el cinturón de seguridad (D) y empújelo de un lado a otro por debajo de la tela, en el hueco entre la funda de tela y el chasis de la silla, hasta que salga por la otra ranura para el cinturón de seguridad, en el otro lado. Si lo prefiere, puede tirar del cinturón de seguridad y pasarlo de un lado a otro por encima de la tela, hasta llegar a la otra ranura para el cinturón de seguridad (D) en el otro lado. Abroche el cinturón de seguridad. Tire con fuerza del cinturón de seguridad para que quede tenso y no quede flojo ningún tramo del cinturón. A continuación sujete ambos, el cinturón de cadera y el cinturón de hombro, con la pinza de sujeción más cercana al broche del cinturón de seguridad del vehículo. En la pinza de sujeción del lado contrario sólo tiene que sujetar el cinturón de cadera.

Cómo abrochar el cinturón de seguridad del vehículo

Desenganche las correas de sujeción de la silla Move. Presione el botón gris (N) y tire del extremo hasta conseguir la máxima longitud de la correa. Para abrochar la correa de sujeción en un punto de anclaje, haga un nudo corredizo en dicho punto de anclaje y pase el clip de metal a través de la correa. Debe repetir cada paso a ambos lados, para crear dos puntos de anclaje. Si instala Move en el asiento trasero del vehículo, inserte el broche de la correa de sujeción bien en la parte trasera de los rieles de los asientos delanteros (i), bien en el recodo entre la base y el respaldo del asiento delantero (ii). Si instala Move en el asiento delantero o del copiloto, las correas de sujeción deben ser sujetadas en el punto de sujeción más cercano (i) que permita tensarlas con total seguridad. Pueden usarse puntos de anclaje situados más atrás (ii), y si es necesario, las correas pueden cruzarse (iii) e incluso ser enlazadas (iv). Vuelva a abrochar los clips metálicos a ambos lados de la silla de seguridad, y tire de los extremos de las correas de sujeción hasta que estén tensas. Tire una vez más de cada una de las correas de sujeción todo lo que pueda, para asegurarse de que la instalación es firme. Despliegue la pata de apoyo (Q) hasta su máximo ángulo. Presione el botón de extensión de la pata de apoyo (R) y extiéndala hasta que toque el suelo. Nota: La cinta de la pata de apoyo puede quedar totalmente tensa, aunque no es necesario. Cómo instalar las correas de sujeción

Aunque su uso es opcional, RECOMENDAMOS usar la almohadilla de protección lateral siempre que sea posible, para una protección extra en caso de colisión lateral. Busque el conector de la almohadilla de protección lateral (K) en el lado de Move más cercano al lateral del vehículo (es decir, más cerca de la puerta). IMPORTANTE: Compruebe que las dos flechas triangulares (i) en la almohadilla lateral (H) apunten en la misma dirección que la flecha triangular del conector de la almohadilla lateral (K). Coloque la parte superior de las dos aberturas ovales en la parte inferior de la almohadilla de protección lateral sobre el conector de la almohadilla de protección lateral. Empuje la almohadilla de protección lateral contra el lateral de Move y deslice la almohadilla de protección lateral hacia arriba hasta el conector. Oirá un ligero clic cuando la almohadilla de protección lateral se acople en la posición correcta. Para quitarla: empuje la almohadilla de protección lateral hacia abajo y sáquela. Cómo sentar al niño en la silla Move Cómo usar la almohadilla de protección lateral Presione la palanca de ajuste del arnés interno (E) y tire de los tirantes de hombros hacia delante (no de las almohadillas para hombros), para soltar el arnés completamente. Presione el botón rojo del broche del arnés interno y desabroche el arnés. Siente al niño en la silla de seguridad Move. Coloque los brazos del niño entre los tirantes de los hombros, de modo que los tirantes cuelguen sobre su pecho y estómago. Junte los tirantes de los hombros y abróchelos en el broche del arnés, entre las piernas del niño. Tire de la correa de ajuste del arnés interno (F). Es importante que al tirar de ella siempre lo haga en línea recta y horizontal. El no tirar de la correa del arnés correctamente puede hacer que la correa se atasque en el mecanismo. Antes de sentar al niño en la silla de seguridad, compruebe que el reposacabezas y el arnés interno han sido ajustados a la altura más conveniente para el niño (ver pasos 2 a 14).

Es importante comprobar que el ángulo de la pata de apoyo respecto al respaldo de Move es superior a 10º. Puede comprobarlo asegurándose de que la pata de apoyo esté más alejada del asiento del vehículo que la señal de línea vertical. Ahora, vuelva a tirar firmemente de las correas de sujeción a ambos lados, para que las correas se tensen totalmente. Si ha instalado Move en el asiento trasero del vehículo, ahora puede mover el asiento delantero del piloto o del copiloto hasta una posición cómoda. Nota: Es posible, pero no necesario, que al instalar Move en el asiento trasero del vehículo, el respaldo de Move toque el respaldo del asiento delantero.

PRECAUCIÓN: Nunca use la silla de seguridad infantil Move sin sus fundas. Las fundas son componentes del sistema de seguridad. Desenganche las correas de sujeción de la silla Move y quite la almohadilla de protección lateral (H) si está puesta. Presione la palanca de ajuste del arnés interno (E) y tire de los tirantes de hombros hacia delante (no de las almohadillas para hombros), para soltar el arnés completamente. Presione el botón rojo del broche del arnés interno para desabrochar el arnés interno y quitar la almohadilla de la entrepierna. Deschideți fermoarul husei aflat în spatele scaunului. Deblocați curelele de umăr din jugul (S) aflat în spatele scaunului pentru copii. Abra la cremallera de la funda en la parte posterior de Move. Desenganche los tirantes de hombros de la horquilla (S) en la parte posterior de Move. Desabroche el Velcro® y separe las almohadillas para hombros (B) en la parte trasera de Move. Saque los tirantes de las almohadillas para hombros y los tirantes de hombros de la silla Move. Presione el clip de plástico y tire suavemente del reposacabezas de Move hasta soltarlo. Desenganche los enganches elásticos (i) a ambos lados del reposacabezas y quite la funda del reposacabezas. Suelte y extraiga la tira de plástico a lo largo de la parte delantera de Move. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de tirar de la tira de plástico y NO tirar de la tela. Guarde la tira de plástico para cuando necesite volver a colocar la funda de Move. Si pierde la tira de plástico, tendrá que contactar con su tienda para pedir un recambio. Desabroche todos los botones de presión (i),(ii), (iii). Retire con cuidado la funda de Move alrededor de la tapa del dispositivo del arnés interno (i). Pase todos los tirantes por las ranuras en la funda de Move y quite la funda. Para colocar la funda, invierta los pasos anteriores, asegurándose de que el arnés interno de 5 puntos y las almohadillas para hombros estén colocados correctamente (ver pasos 9 - 13 para más información sobre cómo poner el reposacabezas, el arnés interno y las almohadillas para hombros). ADVERTENCIA: Nunca quite la silla de seguridad del vehículo mientras el niño esté aun sentado en ella. Abra las pinzas de sujeción del cinturón de seguridad (M) a ambos lados de la silla de seguridad. Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo (i) y retire totalmente el cinturón de seguridad de la silla. Guarde la pata de apoyo (Q). Desenganche de la silla las correas de sujeción (L) y saque la silla de seguridad del vehículo. Por último, suelte las correas de sujeción de los puntos de anclaje en el vehículo y engánchelas en la silla de seguridad.anchor points and then re-hook the straps on to the child restraint. Cómo desinstalar y sacar la silla Move del vehículo

Cómo quitar y poner las fundas106 Cuidado y mantenimiento La funda de la silla de seguridad Move puede quitarse y lavarse a máquina a 30º C usando el programa de lavado para prendas delicadas. No use secadora, ya que esto puede dañar el tejido y hacer que el relleno se separe de la tela. En nuestra web www.axkid.com puede ver videos explicando cómo quitar y poner la funda. Los componentes de plástico de la silla Move pueden ser limpiados con agua y detergente suave. No use para su limpieza productos químicos agresivos que contengan disolventes, porque estos puede dañar el plástico y comprometer la seguridad de la silla. Todos los materiales usados en la fabricación de la silla Move son reciclables y deben ser reciclados y eliminados según su legislación local. Pregunte a su centro de reciclaje más cercano sobre el reciclaje de este producto. No haga ninguna reparación ni ajuste a la silla Move, excepto los descritos en este manual de instrucciones. Siga atentamente las instrucciones de este manual. En caso de reparación, esta debe ser hecha solo por el fabricante o el distribuidor. Si tiene que sustituir la funda de la silla de seguridad Move, asegúrese de usar solo productos originales de Axkid. Si usa productos de otros fabricantes, el sistema de seguridad Move puede verse afectado, lo que puede ocasionar al niño lesiones graves e incluso la muerte en caso de accidente. Todos los materiales usados en la fabricación de la silla Move tienen muy alta resistencia a la luz ultravioleta UV. Sin embargo, la radiación ultravioleta del sol es muy agresiva y a la larga puede afectar al color del tejido de la silla. Esto no está cubierto por la garantía, ya que se considera un desgaste normal del producto. Garantía La silla de seguridad infantil Move está cubierta por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Guarde el ticket de compra y lleve la silla a la tienda donde la adquirió en caso de reclamación de la garantía. La garantía no cubre:

  • El desgaste normal del producto.
  • Daños producidos por un uso incorrecto del producto, negligencia o accidente.