Sub2 - Subwoofer BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sub2 BOSE en formato PDF.

📄 234 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSE Sub2 - page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSE

Modelo : Sub2

Categoría : Subwoofer

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sub2 - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sub2 de la marca BOSE.

MANUAL DE USUARIO Sub2 BOSE

Instrucciones importantes de seguridad Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance.

3. Preste atención a las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Límpielo solamente con un paño seco.

7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones

8. No lo instale cerca de una fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u

otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9. No anule el propósito de seguridad del enchufe con conexión a tierra o polarizado. Un enchufe

polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas planas y un tercer conector a tierra. La clavija plana más ancha o el tercer conector son para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes,

receptáculos de tomas múltiples y en el punto donde sale del dispositivo.

11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12. Use solamente con el carro, el soporte de piso, el trípode, el soporte o la mesa

especificados por el fabricante o vendidos con el dispositivo. Cuando se usa un carro, tenga precaución al moverlo con el dispositivo para evitar lesiones por tropiezos.

13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos

14. Derive todas las tareas de mantenimiento a personal calificado. Se requieren tareas de

mantenimiento si el aparato se daña de alguna manera; por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable de alimentación, si se derrama líquido o si caen objetos dentro del aparato, si se expone el aparato a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES Este símbolo en el producto significa que existe tensión peligrosa y sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede presentar un riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo en el producto indica que en esta guía se incluyen instrucciones de mantenimiento y funcionamiento importantes. Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No se recomienda para niños menores de 3 años. Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría llegar a afectar un dispositivo médico implantado. Use solo a una altitud inferior a 2000 metros. Este símbolo en el producto indica que existe un peligro de caídas cuando se utiliza la modalidad de montaje en poste. No altere, modifique ni quite la cubierta deslizante sobre la entrada de alimentación del Sub1/Sub2. Dentro de la carcasa del producto hay voltaje peligroso y no aislado que podría significar un riesgo de descarga eléctrica.

  • Las inserciones roscadas M20 para montaje en poste del Sub1 y Sub2 se diseñaron a fin de soportar un poste de hasta 1.3 metros (51 pulgadas) con un sistema Bose S1 Pro instalado en este. No utilice el Sub1 o el Sub2 en un poste que exceda los 1.3 metros (51 pulgadas) de altura ni con un altavoz que pese más de 7.1 kilogramos (15.7 libras). Si se utiliza una combinación poste/altavoz que exceda cualquiera de estos límites o que produzca inestabilidad en el montaje, podría provocar una situación peligrosa que puede generar lesiones.
  • NO realice alteraciones no autorizadas en este producto.
  • NO lo use en vehículos o embarcaciones.
  • NO coloque el producto en espacios reducidos, como una cavidad de pared o un gabinete cerrado, cuando esté en uso.
  • Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque encima ni cerca del producto fuentes de llamas expuestas, como velas encendidas.
  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga el producto a la lluvia, líquidos o humedad.
  • NO exponga el producto a goteos o salpicaduras, y no coloque encima ni cerca del producto objetos llenos de líquido; por ejemplo, floreros.
  • NO use un convertidor de corriente con este producto.
  • Proporcione una conexión a tierra o asegúrese de que la toma de corriente incorpore una conexión a tierra protegida antes de conectar el enchufe a la toma de corriente de la red eléctrica.
  • Si se utiliza la clavija de conexión de red eléctrica o un acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar. Información normativa El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU) No. 801/2013. Información de estado de corriente requerida Modos de potencia Modo de espera Modo de espera de red Consumo de energía en el modo de potencia especificado, a una entrada de 230 V/50 Hz. ≤ 0.5 W No disponible* Tiempo después del cual el equipo se cambia automáticamente de modo. 4 horas No disponible* El consumo de energía está en modo de espera de red si todos los puertos de la red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados, a una entrada de 230 V/50 Hz. No disponible* Procedimientos de desactivación/activación del puerto de red. La desactivación de todas las redes activará el modo de espera. *Este producto no utiliza un modo de espera de red para una conexión Bluetooth® ni cuenta con la capacidad de configurarse en una red a través de Wi-Fi® o Ethernet. Sub1 Sub2 Dimensiones (Al. × An. × Pr.)

(27.2" × 12.0" × 21.7") Peso neto 16.1kg (35.5lb) 23.4kg (51.7lb) Potencia de entrada De 100 a 240VCA, 3A, 50/60Hz De 100 a 240VCA, 4A, 50/60Hz Corriente de irrupción inicial en encendido 14.9A a 120V; 29.3A a 230V 15.2A a 120V; 28.6A a 230V Corriente de irrupción después de interrupción de la red eléctrica de CA de 5 segundos 5.8A a 120V; 32.0A a 230V 2.6A a 120V; 6.1A a 230V Se requieren cables aislados para mantener el cumplimiento regulatorio. La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior. Modelo: 431389G1/431389G2. La CMIIT ID se encuentra en la parte inferior del producto. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Información acerca de productos que generan ruido eléctrico (aviso de cumplimiento de la FCC para EE.UU.) NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B en virtud de lo estipulado en la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a lo indicado en las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para obtener ayuda.Español • 3Guía del propietario • Módulo de graves activo Sub1/Sub2

Instrucciones importantes de seguridad Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. Una eliminación y un reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclado de este producto, comuníquese con su municipalidad local, un centro de servicios de desecho o la tienda donde compró este producto. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China Nombres y contenido de elementos o sustancias tóxicas o peligrosas Elementos o sustancias tóxicas o peligrosas Nombre de la pieza Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo hexavalente (CR(VI)) Bifenilo polibromado (PBB) Difenil éter polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Piezas metálicas X O O O O O Piezas plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: indica que dicha sustancia peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos de esta pieza se encuentra por debajo del requisito límite de GB/T 26572. X: indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán Nombre del equipo: Sub1/Sub2 Designación de tipo: 431389G1/431389G2 Sustancias restringidas y símbolos químicos Unidad Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo hexavalente (Cr+6) Bifenilos polibromados (PBB) Éteres difenil polibromados (PBDE) PCB −

Piezas plásticas ○ ○ ○ ○ ○ ○ Altavoces −

Nota 1: "○" indica que el contenido porcentual de la sustancia restringida no excede el porcentaje de valor de referencia de presencia. Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención. Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020. Importador para China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador de la UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Para obtener información del servicio o del importador, llame al +5255 (5202) 3545. Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, Nº 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán. Número telefónico: +886-2-2514 7676 Oficinas centrales de Bose Corporation: 1-877-230-5639 Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®. Bose, L1 y SubMatch son marcas comerciales de Bose Corporation. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. La Política de privacidad de Bose está disponible en el sitio web de Bose. ©2020 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse ni usarse sin un permiso previo por escrito. Complete y conserve esto en sus archivos. Los números de serie y de modelo se encuentran la etiqueta del producto en la parte inferior de este. Número de serie: _____________________________________________________ Número de modelo: ___________________________________________________ Información de la garantía Este producto está cubierto con una garantía limitada. Para obtener información sobre la garantía, visite global.bose.com/warranty.4 • Español Módulo de graves activo Sub1/Sub2 • Guía del propietario

Descripción general Descripción general Contenido de la caja Sub1 Sub2 Accesorios opcionales

  • Bolso con ruedas para Sub1/Sub2
  • Poste del altavoz ajustable Sub1/Sub2
  • Cable SubMatch Para obtener información adicional sobre los accesorios del Sub1/Sub2, visite PRO.BOSE.COM/ES_MX/INDEX. HTML.6 • Español Módulo de graves activo Sub1/Sub2 • Guía del propietario

Configuración Configuración q Botón de espera: Presione el botón para encender el subwoofer. El LED se ilumina en blanco cuando el subwoofer está encendido.w Entradas de línea: Entrada analógica para conectar un L1 Pro u otra fuente de audio de nivel de línea. Compatible con cables XLR, TRS balanceados y TS no balanceados.e Salidas de línea: Utilice un cable XLR para conectar la salida de nivel de línea a un altavoz.r Rendimiento del SubMatch: Conecte un módulo de graves Sub adicional con un cable SubMatch. Con un único L1 Pro32 mediante conexión SubMatch, se puede alimentar hasta dos módulos de graves activos Sub1 o Sub2.t Cubierta de la entrada de alimentación: Evita el uso simultáneo de la entrada de SubMatch y la entrada de alimentación. Deslice la cubierta a fin de revelar la entrada de alimentación necesaria para la configuración.y Entrada de SubMatch: Conecte el subwoofer a un L1 Pro32 con un cable SubMatch. u Entrada de alimentación: conexión del cable de alimentación IEC.i Puerto USB: Conector USB de tipo C para el servicio técnico de Bose y las actualizaciones de firmware. Nota: Este puerto no es compatible con los cables Thunderbolt 3.o Ecualizador de salida de línea: Seleccione entre ancho de banda COMPLETO o un filtro paso-alto (HPF) multipropósito cuando utilice salidas de línea. Presione el botón para cambiar la configuración del ecualizador. El LED correspondiente se ilumina en blanco cuando está seleccionado.a Ecualizador de entrada de línea: Seleccione entre un ecualizador optimizado para un L1 Pro o un filtro paso-bajo (LPF) multipropósito cuando utilice entradas de línea. Presione el botón para cambiar la configuración del ecualizador. El LED correspondiente se ilumina en blanco cuando está seleccionado. s Indicador de señal/saturación: El LED se ilumina en verde cuando hay señal y se ilumina en rojo cuando la señal indica saturación o el subwoofer se está limitando. Reduzca el nivel o el volumen de la señal para evitar la saturación o limitación de la señal.d Control del nivel: Ajuste el nivel de salida de audio. El control de nivel no afecta las salidas de línea. Se recomienda la posición de las 12 en punto cuando se usa con un L1 Pro32.f Botón de fase/patrón: Ajuste la polaridad del subwoofer. Presione el botón para cambiar la polaridad. El LED correspondiente se ilumina en blanco cuando está seleccionado. También permite el acceso al modo Cardioide cuando se usan dos subwoofers idénticos. Conexiones y controles LINE IN 1LINE IN 2 LINE IN EQLINE OUT 1LINE OUT 2 LINE OUT EQPHASE/PATTERNLEVEL LPF

uEspañol • 7Guía del propietario • Módulo de graves activo Sub1/Sub2

Configuración Conexión a la alimentación Hay dos maneras de conectar un subwoofer a la alimentación: conectar a una toma de corriente o conectar a un L1 Pro32 con un cable SubMatch. La cubierta de la entrada de alimentación evita la conexión simultánea de ambas entradas de alimentación. Solo se debe utilizar una de las dos conexiones de alimentación a la vez. Si se conecta directamente a una toma de corriente, deslice la cubierta de la entrada de alimentación hacia la izquierda, de modo que se oculte la entrada del SubMatch. Si se conecta a un L1 Pro32 con un cable SubMatch, deslice la cubierta de la entrada de alimentación hacia la derecha, de modo que se oculte la entrada de alimentación. ADVERTENCIA: No altere, modifique ni quite la cubierta deslizante sobre la entrada de alimentación del Sub1/Sub2. Dentro de la carcasa del producto hay voltaje peligroso y no aislado que podría significar un riesgo de descarga eléctrica. Conexión directa a una toma de corriente q w e

1. Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación.

2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de alimentación eléctrica activa.

Nota: No encienda el subwoofer hasta después de haber conectado las fuentes. 3. Presione el botón de espera. El LED se ilumina en blanco cuando el subwoofer está encendido.8 • Español Módulo de graves activo Sub1/Sub2 • Guía del propietario

Configuración Conexión a un L1 Pro32 con un cable SubMatch

1. Conecte el cable SubMatch en la entrada SubMatch de un Sub1/Sub2.

2. Conecte el otro extremo del cable SubMatch en la salida SubMatch del L1 Pro32.

3. Conecte el cable de alimentación a la entrada de alimentación del L1 Pro32.

4. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de alimentación eléctrica activa.

Nota: No encienda el L1 Pro o el subwoofer hasta después de haber conectado las fuentes. Consulte la guía del propietario del L1 Pro32 en PRO.BOSE.COM/ES_MX/INDEX.HTML para obtener más información sobre cómo conectar fuentes a un L1 Pro32.

5. Presione el botón de espera en el L1 Pro32 y, a continuación, presione el botón de espera en el subwoofer.

El LED se ilumina en blanco cuando el L1 Pro y el subwoofer están encendidos. Nota: Mantenga presionado el botón de espera durante 10 segundos para restablecer el subwoofer a los ajustes de fábrica.Cuando utilice 2 subwoofers conectados con un cable SubMatch, primero, encienda el subwoofer que esté conectado directamente al L1 Pro32 y, luego, encienda el segundo subwoofer. Modo de espera de apagado automático/baja potencia Después de 4 horas sin uso, el subwoofer entra en el modo de espera de apagado automático/baja potencia para ahorrar energía. Para activar el subwoofer desde el modo de espera de apagado automático/baja potencia, presione el botón de espera. Nota: Para desactivar el modo de espera de apagado automático/baja potencia, mantenga presionados simultáneamente los botones de fase/patrón y de ecualización de salida de línea durante 10 segundos. Para activar el modo de espera de apagado automático/baja potencia, repita este paso. Desactivar el modo de espera de apagado automático/baja potencia dará como resultado un mayor uso de energía cuando el subwoofer no esté en uso.Español • 9Guía del propietario • Módulo de graves activo Sub1/Sub2

Configuración Entradas y salidas Entrada de línea Entrada analógica para conectar un L1 Pro u otra fuente de audio de nivel de línea. Compatible con cables XLR, TRS balanceados y TS no balanceados. Utilice la entrada de línea 1 (izquierda) y la entrada de línea 2 (derecha) juntas para aplicaciones estéreo. Salida de línea Utilice un cable XLR para conectar la salida de nivel de línea a un altavoz. Utilice la salida de línea 1 (izquierda) y la salida de línea 2 (derecha) juntas para aplicaciones estéreo. Configuración Fase/patrón Ajuste la polaridad del subwoofer. Presione el botón para cambiar entre la polaridad positiva (+) y la invertida (–). El LED correspondiente se ilumina en blanco cuando está seleccionado. Elija la polaridad que mejor se adapte a su aplicación. Modo cardioide El modo Cardioide se utiliza con una pila de dos módulos de subwoofer idénticos, lo que permite que la mayor parte de la energía del sonido se concentre delante de la pila de subwoofers y, al mismo tiempo, reduce la energía de sonido que se genera detrás de la pila de subwoofers. Mantenga presionado el botón durante 4 segundos para seleccionar CARDIOIDE. El LED se ilumina en blanco cuando está seleccionado. Manténgalo presionado nuevamente para volver a +. El modo Cardioide solo se debe utilizar en una configuración de pila de 2 módulos de subwoofer idénticos, con el subwoofer superior orientado hacia el área de la cobertura y el subwoofer inferior orientado hacia el área sin cobertura. Configure el valor Fase/Patrón del subwoofer superior como + y el valor Fase/Patrón del subwoofer inferior como CARDIOIDE. Cuando ajuste el nivel de los subwoofers apilados en modo Cardioide, asegúrese de que el control de nivel esté en la misma posición en ambos subwoofers. Consulte los diagramas que aparecen a continuación para conocer la orientación de los subwoofers y los patrones de cobertura. Configuración de una pila en modo Cardioide Patrones de cobertura (vista superior) Modo cardioide apagado Modo cardioide encendido PHASE/PATTERNCARDIOIDPHASE/PATTERNCARDIOIDOrientado hacia el área de coberturaOrientado hacia el área sin coberturaSubwoofer superiorSubwoofer inferiorSubwoofer superiorSubwoofer inferior PHASE/PATTERNCARDIOID PHASE/PATTERNCARDIOID10 • Español Módulo de graves activo Sub1/Sub2 • Guía del propietario

Configuración Nivel Ajuste el nivel de salida de audio desde el subwoofer. Comience con el control de nivel configurado en un valor bajo y aumente el nivel hasta que el indicador de señal/saturación se ilumine en color verde. El control de nivel no afecta las salidas de línea. Se recomienda la posición de las 12 en punto cuando se usa con un L1 Pro32. Si se usan dos subwoofers con un solo L1 Pro, se recomienda que el control de nivel esté en la misma posición en ambos subwoofers. Ecualizador de entrada de línea Para cambiar el ecualizador de ambas entradas de línea, presione el botón del ecualizador de entrada de línea hasta que el LED correspondiente del ecualizador deseado se ilumine en color blanco. Utilice L1 a fin de aplicar un ecualizador de entrada optimizado para los productos L1 Pro; utilice LPF a fin de aplicar un filtro paso-bajo a las entradas. Cuando se conecta un subwoofer a un L1 Pro32 con un cable SubMatch, el ecualizador de entrada de línea se fija en L1. Ecualizador de salida de línea Para cambiar el ecualizador de ambas salidas de línea, presione el botón del ecualizador de salida de línea hasta que el LED correspondiente del ecualizador deseado se ilumine en color blanco. Utilice FULL (completo) para la frecuencia total o HPF a fin de aplicar un filtro paso-alto a las salidas. Nota: Si utiliza el subwoofer con un S1 Pro, mantenga presionado el botón del ecualizador de salida de línea durante 4 segundos para activar un ecualizador especialmente optimizado para su uso con un S1 Pro. El LED de HPF se iluminará en verde. Para desactivar el ecualizador del S1 Pro, mantenga presionado durante 4 segundos. Orientación del Sub1/Sub2 ADVERTENCIA: Nunca coloque el equipo en una superficie inestable. El equipo podría volverse inestable, lo que puede ocasionar situaciones de peligro que podrían causar lesiones. PRECAUCIÓN: No apile más de dos subwoofers juntos. Solo apile 2 subwoofers del mismo modelo. Para las configuraciones horizontales, ajuste el logotipo mediante rotación. Para las configuraciones apiladas, el subwoofer incluye 4 patas entrelazadas que se conectan a otro subwoofer. Cuando junte subwoofers en forma horizontal, siempre asegúrese de que las patas se traben antes de conectar las fuentes de alimentación.

Inserción M20 Patas entrelazadasPatas entrelazadasEspañol • 11Guía del propietario • Módulo de graves activo Sub1/Sub2

Configuración Uso de la inserción para montaje en poste con un S1 Pro ADVERTENCIA: Las inserciones roscadas M20 para montaje en poste del Sub1 y Sub2 se diseñaron a fin de soportar un poste de hasta 1.3 metros (51 pulgadas) con un sistema Bose S1 Pro instalado en este. No utilice el Sub1 o el Sub2 en un poste que exceda los 1.3 metros (51 pulgadas) de altura ni con un altavoz que pese más de 7.1 kilogramos (15.7 libras). Si se utiliza una combinación poste/altavoz que exceda cualquiera de estos límites o que produzca inestabilidad en el montaje, podría provocar una situación peligrosa que puede generar lesiones. El Sub1/Sub2 incluye una inserción roscada M20 para montaje en poste. La inserción es compatible con el accesorio de poste del altavoz ajustable Bose Sub1/Sub2, diseñado para su uso con el sistema Bose S1 Pro (para obtener más información, consulte la guía del propietario del poste del altavoz ajustable en PRO.BOSE.COM). LINE OUT 1 INPUT INPUT

L112 • Español Módulo de graves activo Sub1/Sub2 • Guía del propietario

Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Limpieza del subwoofer Limpie la carcasa del producto utilizando únicamente un paño suave y seco. Si es necesario, aspire con cuidado la rejilla del subwoofer. PRECAUCIÓN: No utilice solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. PRECAUCIÓN: No utilice aerosoles cerca del producto ni permita que se viertan líquidos en las aberturas. Solución de problemas Problema Qué hacer No hay alimentación • Asegúrese de que la toma de CA reciba alimentación. Pruebe conectar y utilizar una lámpara u otro dispositivo en la misma toma de CA, o bien examine la toma con un tester para comprobar la salida de CA.

  • Si se alimenta de un L1 Pro32 con un cable SubMatch, asegúrese de que el L1 Pro32 esté encendido y no se encuentre en el modo de espera de apagado automático/baja potencia. No hay sonido • Asegúrese de que el subwoofer esté encendido.
  • Asegúrese de que la fuente esté conectada a la entrada de línea.
  • Asegúrese de que el volumen de la fuente esté alto.
  • Asegúrese de que el control de nivel del subwoofer esté encendido.
  • Asegúrese de que el subwoofer no esté en modo de espera de apagado automático/baja potencia. El LED de modo de espera se ilumina intermitentemente en rojo (falla térmica)
  • Apague el subwoofer y espere 30 minutos antes de volver a encenderlo.
  • Mueva el subwoofer a una ubicación más fría.
  • Mueva el subwoofer a una ubicación que tenga más ventilación. El LED de modo de espera se ilumina en rojo fijo (falla del sistema)
  • Comuníquese con el servicio al cliente de Bose. Visite worldwide.Bose.com/contact. Cuando no hay nada conectado al subwoofer, se escucha un leve zumbido
  • Use un aparato para comprobar la salida de CA de la toma a la que está conectado el subwoofer y revise si hay contactos invertidos o abiertos (vivo, neutro o a tierra).
  • Si está utilizando un cable alargador, enchufe el subwoofer directamente a la toma. El sonido de la fuente de audio se escucha distorsionado
  • Baje el volumen en la fuente.
  • Baje el control de nivel.
  • Pruebe con otra fuente. Hay un exceso de zumbido cuando se conectan en cadena varias unidades
  • Asegúrese de que el nivel de las unidades de conexión en cadena no esté demasiado alto.2 • Français Sub1/Sub2 Module de basses amplifié • Notice d’utilisation