SONY CPFMP001 - Sistema de alta fidelidad

CPFMP001 - Sistema de alta fidelidad SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPFMP001 SONY en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY CPFMP001 - page 19

Questions des utilisateurs sur CPFMP001 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPFMP001 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPFMP001 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO CPFMP001 SONY

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal como jarrones, encima del aparato. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato. La placa de características está ubicada en la parte inferior exterior. PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila no es reemplazada correctamente. Reemplácela solamente con una de tipo idéntico o equivalente recomendada por el fabricante. Tire las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de ellas correctamente como desechos químicos. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Información regulativa Consulte la página 3

Comprobación de los artículos suministrados Preparación del mando a distancia Extraiga la lámina aislante y así permitir que fluya la corriente de la pila. El mando a distancia ya tiene una pila. Para cambiar la pila, sigua las instrucciones de abajo. 1 Deslice el portapila hacia fuera y extráigalo. 2 Inserte una pila de litio nueva con el lado + hacia arriba. 3 Deslice el portapila otra vez al interior. Nota Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.Notas sobre la pila de litio• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si alguien tragase la pila, consulte a un médico inmediatamente.• Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto.• Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila.• No sujete la pila con pinzas metálicas, de lo contrario podría producirse un cortocircuito.ObservaciónCuando el mando a distancia no pueda controlar el sistema, sustituya la pila con otra nueva.Unidad principal Adaptador de CA con subwoofer* La forma de la clavija varía dependiendo del área. Antena de FM de cable Cable LINE IN Mando a distanciaPila de litio CR2025ADVERTENCIALa pila puede explotar si la trata mal.No la cargue, desarme ni la arroje al fuego.5

Instalación La ilustración de abajo es un ejemplo de cómo ubicar el sistema. Puede poner el adaptador de CA con subwoofer dondequiera en el suelo. Notas

  • No utilice el adaptador de CA con subwoofer con ningún otro dispositivo.
  • No conecte ningún otro adaptador de CA a la unidad principal.
  • El sistema no está diseñado para ser usado como dispositivo portátil. Puede conectar reproductores de audio portátiles al sistema. Conecte el reproductor a la toma LINE IN utilizando el cable LINE IN suministrado. Para escuchar una radio FM incorporada en un teléfono celular, conecte la antena de FM de cable suministrada a la toma FM ANT. A una toma de corriente de la pared A la toma DC IN Reproductor de audio portátil, etc. A la toma LINE IN Cable LINE IN** (suministrado) A la toma FM ANT Antena de FM de cable* (suministrada)
  • Extienda la antena de FM de cable horizontalmente. ** Conecte el extremo con el núcleo de ferrita a la toma LINE IN.6

Para escuchar música FUNCTION 1 Encienda el adaptador de CA con subwoofer. La alimentación también se suministra a la unidad principal. 2 Pulse FUNCTION para cambiar la función de LINE al teléfono. El indicador LINE se apaga. Indicador ON Indicador SURROUND Sensor de señales del mando a distancia (dentro) VOLUME +/– Interruptor de alimentación ?/a (encender/apagar) 3 Seleccione canciones e inicie la reproducción en su teléfono celular, y ponga el teléfono celular en el conector de la unidad principal. El sistema carga la batería del teléfono celular al mismo tiempo. Utilice su teléfono celular para reproducir, detener y realizar otras operaciones. Cuando opere el teléfono celular estando puesto en el conector, sujete el teléfono con la otra mano. Indicador LINE Para utilizar el sistema como cargador de batería Ponga el teléfono celular en el conector de la unidad principal. La carga de la batería comienza automáticamente.7

Las configuraciones predeterminadas están subrayadas. A FUNCTION: Cambia la fuente de entrada. Teléfono y LINE B BASS +/–: Ajusta los graves. (±3 pasos) TREBLE +/–: Ajusta los agudos. (±3 pasos) C VOL +/–: Ajusta el volumen. (10 niveles) D EQ OFF: Restaura los graves y agudos. E SURROUND: Activa y desactiva el efecto de sonido envolvente. Desactivar y Activar Nota Si su teléfono celular está equipado con ecualizador u otras funciones de control del sonido, desactívelos antes de utilizar el teléfono celular con el sistema. Para escuchar música de un reproductor de audio portátil Cambie la función a LINE en el paso 2, y después inicie la reproducción en su reproductor de audio portátil. El indicador LINE se iluminará.8

Preguntas más frecuentes Abajo hay algunas de las preguntas hechas con más frecuencia sobre el sistema. ¿Puedo utilizar los botones de la unidad principal o del mando a distancia para operar el teléfono celular? No es posible operar el teléfono celular utilizando este sistema. ¿Necesito operar el teléfono celular para escuchar música? Tiene que buscar la música e iniciar la reproducción en el teléfono celular. Para ver detalles sobre la operación de su teléfono celular, consulte la guía de usuario. ¿Si el teléfono celular recibe una llamada mientras estoy escuchando música con este sistema, también se emitirá el timbre de teléfono por el altavoz? Este sistema no emite el sonido del timbre de teléfono ni de la voz de la persona que llama. ¿Cuando el teléfono celular está en el modo de silencio, se emitirá música por el altavoz? Esto dependerá del tipo de teléfono celular. Consulte la guía de usuario de su teléfono celular. ¿Qué tipo de teléfono celular puedo utilizar con este sistema? Puede escuchar música de cualquier teléfono celular Sony Ericsson que tenga conector Fast port. Solución de problemas Si surgiera algún problema con su sistema, localice el problema en la lista de solución de problemas de abajo y realice la acción correctiva indicada. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Sony. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación. Cuando lleve a reparar el sistema, asegúrese de llevarlo completo. Este producto está formado por un sistema y se necesita el sistema completo para determinar la ubicación que precisa reparación. El indicador ON parpadea.

  • El sistema está en el modo de protección. Apague y encienda el adaptador de CA con subwoofer. No hay sonido.
  • Asegúrese de que el adaptador de CA con subwoofer está encendido.
  • Compruebe las conexiones.
  • Pulse VOL +. Si el volumen sigue siendo bajo aun después de haber subido el volumen del sistema hasta el nivel máximo, ajuste el volumen del teléfono celular o reproductor conectado.
  • Asegúrese de que el teléfono celular está firmemente conectado.
  • Asegúrese de que el teléfono celular está reproduciendo música. El mando a distancia no funciona.
  • Retire cualquier obstáculo que haya.
  • Apunte el mando a distancia hacia el sensor de la unidad principal.
  • Sitúe el sistema alejado de luces fluorescentes. Hay un zumbido o ruido intenso.
  • Separe el sistema de la fuente de ruido.
  • Conecte el sistema a una toma de corriente diferente.
  • Si está escuchando emisoras de FM, conecte la antena de FM de cable suministrada. (página 5) El sonido está distorsionado.
  • No conecte ningún otro equipo a excepción de reproductores de audio portátiles.9

Precauciones Seguridad

  • El cable de alimentación de CA deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado.
  • Use únicamente el adaptador de CA suministrado. No use ningún otro adaptador de CA. Instalación
  • No ponga el sistema en una posición inclinada.
  • No coloque el sistema en lugares que sean calurosos y expuestos a los rayos directos del sol, polvorientos, muy húmedos, o demasiado fríos.
  • Tenga cuidado si coloca la unidad o el adaptador de CA con subwoofer en un suelo tratado de manera especial (encerado, barnizado con aceite, pulido, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descolore. Para la limpieza Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente ligera o agua. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolventes tales como alcohol o bencina. Limpie el conector Fast port con un bastoncillo de algodón o un paño suave regularmente. Especificaciones Unidad principal Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia): 5 W + 5 W (1 kHz, 10% de distorsión armónica total (THD)) Entradas Teléfono (terminal de entrada): Acepta teléfonos móviles con conector Fast port Sony Ericsson LINE: minitoma de entrada (estéreo) Unidades de altavoz: 28 mm diá. Dimensiones (an/al/pr): Aprox. 206 × 53 × 88 mm Peso: Aprox. 0,45 kg Temperatura de funcionamiento: 10°C a 35°C Requisitos de alimentación: Entrada CC: 12 V, 1,0 A Adaptador de CA con subwoofer Salida de potencia eficaz RMS continua (referencia): 15 W (100 Hz, 10% de distorsión armónica total (THD)) Unidades de altavoz: 70 mm diá. Dimensiones (an/al/pr): Aprox. 218 × 74 × 131 mm, incluidas las partes salientes Peso: Aprox. 1,3 kg Temperatura de funcionamiento: 10°C a 35°C Requisitos de alimentación: Entrada CA: 110 V – 240 V, 0,7 A, 50/60 Hz Salida CC: 12 V, 1,0 A Accesorios suministrados Consulte la página 4. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Polaridad del enchufe3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : CPFMP001

Categoría : Sistema de alta fidelidad