DEWALT DW099S - Telémetro

DW099S - Telémetro DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW099S DEWALT en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DW099S - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Telémetro láser con Bluetooth
Marca DeWalt
Modelo DW099S
Alcance 1 m a 30 m (4 pulg a 100 pies)
Precisión ± 2 mm (± 3/32 pulg)
Resolución de pantalla 1 mm (1/16 pulg)
Clase láser Clase 2 (IEC/EN60825-1:2014)
Tipo de láser ≤ 1,0 mW a 620-690 nm
Alimentación 2 pilas AAA (alcalinas)
Duración de pilas Hasta 3000 mediciones (2500 con Bluetooth)
Funciones de medición Distancia, medición continua, área, volumen, suma, resta
Unidades de medida Metros, pies decimales, pies en fracciones, pulgadas
Conectividad Bluetooth® para la aplicación DeWalt Tool Connect
Puntos de referencia Parte delantera y trasera (alterna entre parte inferior y superior de la herramienta)
Apagado automático del láser Después de 30 segundos
Apagado automático del dispositivo Después de 90 segundos
Dimensiones (Al x An x L) 120 x 48,5 x 26 mm (4,72 x 1,91 x 1,02 pulg)
Peso (con pilas) 100 g (3,21 oz)
Temperatura de almacenamiento -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C (32 °F a 104 °F)
Seguridad Láser clase 2: no mirar directamente al haz
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes
Garantía 3 años (limitada) + 1 año de mantenimiento gratuito
Reparabilidad Contactar a un centro de reparación autorizado DeWalt

Preguntas frecuentes - DW099S DEWALT

¿Cómo medir una distancia con el DW099S?
Encienda la herramienta presionando el botón de encendido. Apunte el láser hacia el objetivo y presione el botón de medición. La distancia se muestra en la parte inferior de la pantalla. Por defecto, la medición se toma desde la parte inferior de la herramienta. Para medir desde la parte superior, mantenga presionado el botón de medición durante 2 segundos.
¿Cómo cambiar la unidad de medida?
Después de tomar una medición (fuera del modo continuo), mantenga presionado el botón +/− (DW099S) hasta que cambie la unidad (2 a 3 segundos). Puede cambiar entre metros, pies decimales, pies en fracciones y pulgadas.
¿Cómo usar el modo de medición continua?
Encienda la herramienta, apunte el láser, luego mantenga presionado el botón de medición durante 2 segundos para entrar en modo continuo. La distancia se actualiza en tiempo real mientras mueve la herramienta. Presione nuevamente el botón de medición para fijar el valor y salir del modo.
¿Cómo activar el Bluetooth y conectar la aplicación?
Descargue la aplicación DeWalt Tool Connect en su teléfono inteligente. Encienda el DW099S, luego presione el botón Bluetooth (icono) para activar la conectividad. Siga las instrucciones de la aplicación para emparejar los dispositivos. Entonces podrá guardar mediciones en planos de planta.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'INFO' con un código de error?
Consulte la sección de códigos de error del manual. Por ejemplo, código 101 = señal demasiado débil (use una placa objetivo), código 102 = señal demasiado fuerte (objeto demasiado reflectante), código 201 = demasiada luz ambiental, código 203 = pilas bajas, etc. Siga la acción correctiva indicada.
¿Cuál es la precisión de este telémetro?
La precisión es de ± 2 mm (± 3/32 pulg) en condiciones favorables (buena superficie objetivo, temperatura ambiente). Más allá de 10 metros o en condiciones difíciles (luz fuerte, superficie poco reflectante), el error puede aumentar en ± 0,25 mm/m.
¿Qué tipo de pilas usar y cómo instalarlas?
Use dos pilas alcalinas AAA. Abra el compartimento de pilas en la parte posterior levantando el pestillo. Inserte las pilas respetando la polaridad indicada, luego cierre la tapa hasta que encaje. No recargue las pilas alcalinas y no mezcle pilas nuevas y usadas.
¿Cómo medir un área o un volumen?
Para un área: después de encender, presione dos veces el botón de función (icono de área). Mida el ancho y luego el largo presionando el botón de medición cada vez. El área se muestra en la parte inferior. Para un volumen: presione tres veces el botón de función, luego mida ancho, largo y alto sucesivamente.
¿Qué hacer si la herramienta no se enciende?
Verifique que las pilas estén instaladas correctamente y que sean nuevas. Si la pantalla permanece apagada, reemplace las pilas. Si el problema persiste, contacte a un centro de reparación autorizado DeWalt.
¿Cómo limpiar y mantener el telémetro?
Limpie el exterior con un paño suave y seco. No use disolventes ni productos abrasivos. Proteja la herramienta de la humedad y temperaturas extremas. Guárdela en su estuche protector cuando no la use.

Preguntas de los usuarios sobre DW099S DEWALT

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

He reemplazado la batería pero el láser no se enciende - ¿qué debo hacer?
Preguntas Frecuentes - 15 j
Respuesta Notice-Facile

Si el láser del DW099S no se enciende después de cambiar la batería, proceda con estas verificaciones prioritarias:

  • Tipo de baterías: Utilice dos baterías alcalinas AAA nuevas (Energizer, Duracell o equivalente). Las baterías recargables, agotadas o viejas no proporcionan suficiente voltaje. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
  • Instalación de las baterías: Abra el compartimento en la parte posterior de la herramienta, luego inserte las dos baterías AAA respetando estrictamente la polaridad indicada dentro del compartimento (+ y -). Cierre la tapa hasta que haga clic.
  • Prueba del dispositivo: Presione el botón de encendido. Si la pantalla se enciende pero el láser rojo no aparece, pruebe primero con un segundo par de baterías nuevas para descartar un defecto de batería.

Verifique las condiciones de uso: El DW099S funciona únicamente entre 0 °C y 40 °C (32 °F a 104 °F). En invierno o en frío extremo, espere a que el dispositivo alcance este rango de temperatura. En luz muy intensa (pleno sol), el punto láser rojo puede ser difícil de ver visualmente, incluso si el láser funciona. Pruebe en un lugar menos iluminado. Finalmente, asegúrese de que su objetivo esté dentro del rango de 1 m a 30 m.

Restablezca el dispositivo: Retire las dos baterías durante 30 segundos y luego vuelva a insertarlas. Esto restablece los circuitos electrónicos y a menudo resuelve bloqueos de software. Si la pantalla muestra el código de error 203 después de esta operación, confirma que las baterías están demasiado débiles o mal instaladas. Reemplace las baterías de inmediato.

Si el problema persiste: Si el láser sigue apagado después de estos pasos y la pantalla no muestra ningún código de error, probablemente se trate de un defecto en el módulo láser. El DW099S cuenta con una garantía limitada de 3 años y 1 año de mantenimiento gratuito. Comuníquese con el servicio al cliente de DeWalt llamando al 1-800-4-DeWALT (EE. UU.) o visite www.DeWALT.com para identificar su centro de servicio autorizado en Francia. Tenga a mano su comprobante de compra.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW099S - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW099S de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW099S DEWALT

  • Seguridad del usuario
  • Seguidad de la bateria
  • Configuración (Cargar baterías)
  • Funcionamento
  • Garantía
  • Códigos de error
  • Especillasiones

Por favor, guarde este manual al completo para futura referencia.

Seguidad del usuario

DEWALT DW099S - Seguidad del usuario - 1

ADVERTENCIA:

Lea con atencion las instrucciones de seguidad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del productoDebe asegurarde que todos los usuario entiendany Cumplan con estas instrucciones.

DEWALT DW099S - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

La?sigaune etiqueta de informacion se colocane en su herramienta laser para informarle de la clase de laser,para su comodidad y seguidad.

DEWALT DW099S - ADVERTENCIA: - 1

DEWALT DW099S - ADVERTENCIA: - 2

Las herramrientas DW099E y DW099S emiten un rayo lásér visible, como se muestra en la figura A n.° 1. El rayo lásér emitido es un Lásér Clase 2 de conformidad con la norma IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en las desviaciones, que es conforme a lo establecido en el Laser Notice N.° 50, de 24 de junio de 2007.

DEWALT DW099S - ADVERTENCIA: - 3

ADVERTENCIA:

Mientras esté en uso la herramientaláser,onga cuidado de no exponer susojos al rayo láser (fuente de luz roja). Laexposión a un rayo láser durante un largoperiodo de tiempo podra ser peligioso parasus ojos.No mire directamente al rayo conayudas opticas.

DEWALT DW099S - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debele leer el manual de usuario del producto, elmanual de seguridad del láser y la informacion de sécurité de la bateria.

DeWalt, Slough, Bershire SL1 3YD, UK declares por la presente que el producto DW099E/DW099S cumple los requisitos esencias y todas lasdemasdispositions de la Direiva 1999/5/CE. Pongase en contacto con DeWalt para Obtener la declaracion de conformidad.

Seguidad de la bateria

DEWALT DW099S - Seguidad de la bateria - 1

ADVERTENCIA: Las baterias peuvent explotar o tener fugas y causar lesiones personales o incendios Para reducir el riesgo:

Aplique sempre todas las instrucciones y las advertencias colocadas en las etiquetas y el paquete de pilas.

NO cortocircuite los terminales de la pila.

NO cargue las pilas alcalinas.

NO mezcle pilas cuales y viejas. Cambie todas las pilas a la vez con pilas cuales delismo tipo ymarca.

NO mezcle la quimica de las pilas.

NO desecheslas pilas en un fuego.

Mantenga SIEMPRE las pilas fuera del alcance de los niños.

Retire SIEMPRE las pilas si el dispositivo no va a utiliser durante various vezes.

NOTA: Asegürese de utiliser las baterías recomendadas.

NOTA: Asegürese de insertar las baterías de manière correcta, Respectando la polaridad.

Configuración (Cargar baterías)

  1. Coloque el enganche del compartmento de la bateria en la parte trasera de la herramienta (Figura C n. 2).
  2. Tire el enganche hacía arriba con el dedo para desbloquear la tapa de la bateria y sacarla (Figuras D n. 1 y n. 2).
  3. Introduzca tres baterias AAA, asegurandose de colocar los polos - y +de cada bateria tal y como se indica el interior del compartmento de las baterias (Figura D n.o 3).
  4. Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del compartmento de baterias bajo el muescas del compartmento (Figura D n.o 4).
  5. Empujé la tapa del compartmento de baterias hasta que encaje en su lugar (Figura D n.° 5).

Cuando la herramienta está ENCENDIDA, se做不到 el nivel de bateria en la pantalla (Figura E n.° 1).

Funcionamento

Medir la distancia a una pared o un objeto

  1. Pulse (Figura A) n.5) para encender la herramienta.
  2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta a la pared o el objeto (Figura F n.o 1).

Para medir desdela parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (Figura F n.°2),mantenga pulsado durante 2segundos.En la ventana de la pantalla,el icono de la herramientacambiarade a (Figura E n.°5).

  1. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.o 1) hacía la pared o hacía el objeto cuya distancia deseee medir (Figura F).
  2. Pulse para medir la distancia de la herramenta a la pared u的对象。
  3. En la parte inferior de la pantalla (Figura A n.° 2), podra ver la medicacion actual (Figura E n.° 3).

Para hacer una nuevo medicación, pulse dist para mover hacía arriba la medicación actual, a la linea anterior en la ventana de la pantalla (Figura n.2). Repita los pasos 2-5.

Medir distancias en modo continuo

Paraizaruna series de distancias a medida que se mueve,combia a modo Medicion continua.

  1. Pulse Figura herramienta.
    An. 5) para encender la
  2. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.o 1) hacía la pared o hacía el objeto cuya distancia deseee medir (Figura F).
  3. Pulse y mantenga pulsado durante 2segundos para encender el modo Medicion continua.
  4. En la parte inferior de la pantalla (Figura A n.o 2), podra ver la medicacion actual (Figura E n.o 3), que cambiará a medida queMEA la herramienta.
  5. Paraizar la medicion actual (desidera parte interior de la herramienta a la pared u objeto) y salir del modo Medicion continua, pulse

Para hacer una nuevo medicación, pulse OST para mover hacía arriba la medicación actual, a la linea anterior en la ventana de la pantalla. Repita los pasos 2-5.

Área de medicación

Puede medir un area de una pared, sueo u objecto.

  1. Pulse Figura herramienta.
    A. n. 5) para encender la
  2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared o el objeto (Figura F n.° 1).

Para medir desdela parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (Figura F n.°2),mantenga pulsado durante 2segundos.En la ventana de la pantalla,el icono de la herramienta cambiará de a Figura E n.°5).

  1. Pulse para做不到 en la ventana de la planta (Figura E n. 4).
    4 Medir la anchura.

  2. Apunte la parte superior de la herramienta hacia un lado del objetivo (pared, suelo u objecto).

  3. Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura. (La figura ⑥ n.° 1 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.)
  4. Pulse [OIST] para estar la medicación de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla.

  5. Medir la longitude.

  6. Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura. (La figura G n.o 2 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.)

  7. Pulse DIst para做不到 la medicion de la longitud en la segunda linea de la ventana de la pantalla.

  8. Vea la medicación de Área en el fondo de la ventana de medicación (Figura E n.° 3).

Medación de volumen

Puede medir el volumen de una habitacion u的对象o.

  1. Pulse Figura herramenta.
    A n.° 5) para encender la
  2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared o el的对象 (Figura F n.° 1).

Para medir desdela parte superiorde la herramienta,en vez que desde el fondo, (FiguraFn.°2),mantenga pulsado durante 2segundos.En la ventana de la pantalla,elicono de la herramientacambiarade a (FiguraE n.°5).

  1. Pulse dos vezes para fazer en la ventana de la pantalla (Figura E n.° 4).
  2. Medir la anchura.

  3. Apunte la parte superior de la herramienta hacía unazo del objetivo (habitatacion u objecto).

  4. Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura. (La figura n.° 1 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.)
  5. Pulse DIET para做不到 la medicion de la anchura en la parte superior de la ventana de la pantalla.

  6. Medir la longitude.

  7. Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la anchura. (La figura H n.o 2 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta.)

  8. Pulse DIET para做不到 la medicion de la longitud en la segunda linea de la ventana de la pantalla.

  9. Medicación de la alta.

  10. Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del láser en el sentido de la alta. (La figura n.3 muestra donde posicionar la herramienta si está midiendo desde el fondo de la herramienta).

  11. Pulse DIST para做不到 la medicion de la alta en la tercera linea de la ventana de la pantalla.

  12. Vea la medicación de Volumen en el fondo de la ventana de medicación (Figura E n.° 3).

Sumar medidas

Puede sumar dos medidas para Obtener una medicacion total de dos distacias.

  1. Pulse (Figura A n.5) para encender la herramenta.
  2. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared o el的对象 (Figura F n.° 1).

Para medir desdela parte superior de la herramienta, en vez que desde el fondo, (FiguraFn.°2),mantenga pulsado durante 2segundos.En la ventana de la pantalla,el icono de la herramientacambiarade (FiguraE n.°5).

  1. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.° 1) hacía la pared o hacía el objeto cuya distancia desee medir.
  2. Pulse para medir la distancia entre la herramenta y la pared u的对象o.
  3. Indica queusted desea sumar esta medicacion a la.),
    siguiente.

En el teclado del DW099E, pulse (Figura A n.7).

DEWALT DW099S - Sumar medidas - 1

En el teclado del DW099S, pulse (Figura B n. 1).

DEWALT DW099S - Sumar medidas - 2

  1. Dirija el láser de la parte superior de la herramienta hacía la",[siguiente] pared u的对象。
  2. Pulse para medir la distancia y sumarla a la medicacion previa.
  3. Vea el total de las dos medicaciones en el fondo de la ventana de medicación (Figura E n.o 3).

Restar medidas

Puede restar una medicación a另一边.

  1. Pulse Figura herramenta.

A n.° 5) para encender la

  1. La herramienta medirá la distancia entre el fondo de la herramienta y la pared o el的对象 (Figura F n.° 1).

Para medir desdela parte superiorde la herramienta,en vez que desde el fondo, (FiguraFn.°2),mantenga pulsado durante 2segundos.En la ventana de la pantalla,elicono de la herramientacambiarade a (FiguraE n.°5).

  1. Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A n.o 1) hacía la pared o hacía el objeto cuya distancia desee medir.
  2. Pulse para medir la distancia entre la herramenta y la pared u的对象o.
  3. Indica queusted desea restar la?siguiente medicion de la medicacion actual.

  4. En el teclado del DW099E, pulse veloc.

DEWALT DW099S - Restar medidas - 1

  • En el teclado del DW099S, pulse veces.

DEWALT DW099S - Restar medidas - 2

  1. Dirija el láser de la parte superior de la herramienta hacía la",[siguiente] pared u objecto.
  2. Pulse para medir la distancia y restarla a la medicacion previa.
  3. Vea la diferencia entre las dos medicaciones en el fondo de la ventana de medicacion (FiguraE n.o 3).

Cambio de la unidad de medida

Después de mover la medida actual (el dispositivo no está en modo Medación continua), puedeCambiar la unidad de medida de pies decimales (6.21 ft) a fracaciones de pie (6^02^ 9 / 16) ,de fracaciones de pie a metros (1.894m) ,de metros aulgadas (74 9/16 in), oulgadas a pies decimales.

DEWALT DW099S - Cambio de la unidad de medida - 1

  • En el teclado del DW099E, pulse (Figura A n.° 3).
  • En el teclado del DW099S, mantenga pulsado (Figura B n.° 1) hasta ver el cambio de medicación (2-3segundos).

Usar el DW099S con

DEWALT DW099S - Usar el DW099S con - 1

Siustediene un DW099S,puede usar su func tion Bluetooth para emparejarlo con la aplicacion DeWALT Tool Connect en su movil o tableta,y grabar medicaciones precisas en sus planos.

  1. De o, descargue la tap Store
    aplicación DeWALT Tool Connect en su móvil o tableta.
  2. Usando la aplicacion DeWALT Tool Connect, capture la habitacion o el espacio@c uyas medidas, desea guardar y cree su plano.
  3. En el teclado del DW099S, pulse encender la herramienta.
  4. Si el icono del Bluetooth® no aparece en la ventana de la pantalla (Figura E n.o 6), pulse en el teclado para encender el Bluetooth®.
  5. Use la aplicacion DeWALT Tool Connect para emparejar su téléphone móvil o tableta con el DW099S.
  6. Use el DW099S para medir cada pared de la habitacion o espacio capturado en el plano y sincronice las mediciones con el plano.
  7. Usando la aplicacion DeWALT Tool Connect, guarde el plano.

Una vez que haya guardado el plano, pueda exportarlo a un archivo de differsentes formatos, incluido PDF, DXF o JPG, e imprimirlo o enviarlo por correto electrónico a另一边 personas (su agente inmobiliario, tienda de bricolaje, etc.).

Bluetooth

"LA PALABRA DE LA MARCA BLUETOOTH Y SUS LOGOTIPOS SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS DE PROPIEDAD DE BLUETOOTH SIG, INC. Y DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO UTILIZA TALES MARCAS BASO LICENCIA. LAS DEMÁS MARCAS Y DENOMINACIONES COMERCIALES SON DE SUS RESPECTIVOS TITULARES."

Apagado de la herramenta

Puede apagar la herramienta de cualesquera de estas formas:

  • Pulse y mantenga pulsado durante unoos segundos (hasta que se borre la pantalla).
  • Si no utilizes la herramienta por un plazo de 90segundos,seapagaráautomátamente.

Garantía limitada de 3 años

deWALT reparará sin cargoequalquier defectodebido afallosde los materiales o defabricacion durante tres años a partir de la Fecha de compra.La presente garantía no cubre los defectos de las piezas debidos al desgaste normal o al uso indebido.Para mas informacion sobre la cobertura de la garantia y las reparaciones en garantía,visite el situowww.DeWALT.com o llame al numero

1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).Esta garantia no es aplicable a los accesos o a los daños causados por reparaciones ointentos de reparacion efectuados por cerceros.Esta garantia le otorga derechos legalespecificos, pero es possible que tengaathersderechosquepuedevariegundlos Estados orprovincias.

Además de por la garantía, las herramientos DeWALT está cubiertas por:

SERVICIO GratisO DE 1 ANO

DeWALT reparará la herramienta y sustituirá las piezas desgastadas por el uso normal, en modo Gratis, enequalquier momento durante el primer año sugiente a la compra.

GARANTÍA DE 90 Días DE DEVOLUCION DEL DINERO

Si no está totalmente satisfeito con el funciona de su herramienta electrica, láser o clavadora DeWALT,acularia que sea el motivo, PODRA devolverla bajo el plazo de 90 días desde la Fecha de compra, unto con un comprobante de compra, y recibirá el reembolsocomplete, sin tener que responder a ninguna pregunta.

PRODUCTO REACONDICIONADO: El producto reaccondicionado está cubierto por una garantía de servicios gratuite de 1 año. La garantía de 90 días de devolución del dinero y la garantía limitada de 3 años no son aplicables a los productos reacondiciones.

SUSTITUCION GratisITA DE ETIQUETAS DE

ADVERTENCIAS: Si pierde sus etiquetas de advertencia o estas se vuelven ilegibles, llame a 1-800-4-DeWALT o visite su centro de servicios local para Obtener la sustitución gratuite.

Proteger el medioambiente

DEWALT DW099S - Proteger el medioambiente - 1

Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los residuos domesticos normales.

Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DeWALT, o ya no le sirve, no lo desecha con los residuos domesticos. Destine el producto a la recogida selectiva.

DEWALT DW099S - Proteger el medioambiente - 2

La recogida selectiva de produits y embalajes usados permite que los materiales Sean reciclados y realizados

nuevamente. La reutilización de los materiales recicladostipsa a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas.

Las normas locales peuvent prever la recogida selectiva de electrodomesticos en vertederos municipales o por parte del minorista cuando usted compre un producto nuevo.

DeWALT offre la posibiliad de recogida y reciclaje de los produits DeWALT una vez que这些东西 hayan llegado al final de su vidautil. Para aprovechar este service, devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizzato, que lo recogerá en nuestro nombre.

Puede probardonde seencuentra suagentede reparaciones autorizada mas cercano contactando con la oficina DeWALT de su zona en la direccion indicada en este manual. Internacionalmente, el mejado de la responsa de reparaciones autorizadas de DeWALT y todos los detalles de是我国o servicios posventa en el situOwww.2helpU.com.

Baterías

  • Cuando se deshaga de las baterias, piense en la proteccion del medioambiente.
  • Compruebe si las autoridades locales disponible deodos de(deschar las baterias seguros para el medioambiente.

Códigos de error

Si aparece INFO en la ventana de la pantalla con un número de número, realice la correspondienteaccurionorrectiva:

CódigoDescripción Acción correctora
101 Señal recibida muy débil o tiempo de medicación demasiado largoUtilice una plac de objetivo o cambie la superficie de objetivo.
102 La seals recibida es demasiado altaEl objetivo es demasiado reflectante. Utilice una plac de objetivo o cambie la superficie de objetivo.
201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo.201 Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo.
202 Rayo láser interruptido Elimine el obsósculo y repita la medicación.202 Rayo láser interruptido Elimine el obsósculo y repita la medicación.
203 Potencia insufiente Cambie las baterias.203 Potencia insufiente Cambie las baterias.
301 Temperatura demasiado alta Deje que el dispositivo se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionaimiento.301 Temperatura demasiado alta Deje que el dispositivo se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionaimiento.
302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionaimiento.302 Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en Rango de temperatura de funcionaimiento.
401 Error de hardware Encienda y apagueel dispositivo varias vezes. Si el error persististe, lleve el dispositivo defectuoso al Centro de servicios o al distribuidor. Consulte la garantía.
402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte la garantía.402 Error desconocido Contacte con el Centro de servicios o el distribuidor. Consulte la garantía.

Especificaciones

Alcance . 1 m a 30 m (4 in a 100 ft)
Precisión de la medicación* ± 2 mm (± 3/32 in)*
Resolución** 1 mm (1/16 in)**
Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Tipo de láser ≤ 1.0 mW @ 620-690 nm
Apagado automatístico láser/retroiluminación Después de 30 s
Apagado automatístico unidad Después de 90 s
Medicina continua Sí
Área/volumen Sí
Duración de las baterías (2 x AAA) Hasta 3000medeciones (2500 conBluetooth)
Dimensiones (H x D x A) 120 x 48.5 x 26 mm (4.72 x 1.91 x 1.02 in)
Peso (con baterías) 100 g (3.21 oz)
Rango de temperatura de almacenimiento -10°C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Rango de temperatura de funciona亏损ido 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*La precision de la medicacióndependé de las conditiones actuales: • En conditiones favorables (buena superficie del objetivo y temperatura ambiente), hasta 10 m (33 ft). • En conditiones desfavorables (luz solar brillante, superficie del objetivo poco reflectante o grandes fluctuaciones de temperatura), el error pueda augmentar de ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft) para distancias superiores a 10 m (33 ft). **LaResolution es la medicación másónica que se pueda ver. Enulgadas, es de1/16". En millimetros, es de 1 mm.

Índice

Garantia limitada de tres años

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW099S

Categoría : Telémetro