SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Cámara

CYBERSHOT DSC-WX70 - Cámara SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CYBERSHOT DSC-WX70 SONY en formato PDF.

📄 551 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - page 90
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara digital compacta
Marca Sony
Modelo Cyber-shot DSC-WX70
Sensor CMOS Exmor R 1/2,3 pulgada, 16,2 megapíxeles efectivos
Objetivo Carl Zeiss Vario-Tessar, zoom óptico 5×, f=4,5-22,5 mm (equiv. 25-125 mm)
Pantalla LCD táctil 7,5 cm (3,0 pulgadas), 921 600 puntos
Resolución de imagen fija Hasta 16 megapíxeles (4608×3456)
Grabación de video Full HD AVCHD (1080/50i o 60i) y MP4
Estabilización de imagen SteadyShot óptico
Dimensiones (An × Al × Pr) 92,2 × 52,0 × 19,1 mm
Peso (con batería y tarjeta) Aproximadamente 114 g
Batería Ion de litio recargable NP-BN, 3,6 V, 630 mAh
Autonomía (fotos) Aproximadamente 240 imágenes (norma CIPA)
Soporte de almacenamiento Memoria interna 19 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/SDHC/SDXC/microSD
Conectividad USB micro, HDMI mini, TransferJet
Flash integrado Alcance: 0,2-5,3 m (W), 1,0-2,2 m (T)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Funciones principales Reconocimiento de escena, detección de sonrisa, panorama, efecto de foto (Pintura HDR, Acuarela, etc.), grabación 3D
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo, evitar disolventes
Seguridad No exponer al agua, evitar golpes, no desmontar la batería
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería NP-BN, cargador BC-TRN2 (se vende por separado), adaptador de corriente AC-UB10
Información general Guía de usuario en línea disponible en support.sony.net

Preguntas frecuentes - CYBERSHOT DSC-WX70 SONY

¿Cómo cargar la batería del Sony Cyber-shot DSC-WX70?
Use el cable micro-USB incluido y el adaptador de corriente AC-UB10/UB10B. Conecte el adaptador a un enchufe de pared, el indicador de carga se enciende en naranja. La carga completa toma aproximadamente 115 minutos a 25°C. También puede cargar a través de una computadora.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
Aproximadamente 240 fotos (norma CIPA) o 60 minutos de video. La visualización de imágenes fijas dura aproximadamente 180 minutos.
¿Qué tipos de tarjetas de memoria puedo usar?
Memory Stick PRO Duo (Mark2 para video), Memory Stick Micro (Mark2 para video), tarjetas SD/SDHC/SDXC (Clase 4 o más rápida para video), tarjetas microSD/microSDHC. Para las micro, use un adaptador.
¿Cómo insertar la batería y la tarjeta de memoria?
Abra la tapa en la parte inferior del dispositivo. Inserte la batería alineando los contactos y empujando hasta que haga clic. Para la tarjeta de memoria, insértela en la dirección correcta hasta que haga clic. Para retirar, presione la tarjeta o deslice la palanca de expulsión de la batería.
¿Cómo tomar una foto o grabar un video?
Para una foto: presione hasta la mitad el disparador para enfocar, luego presione completamente. Para un video: toque el botón MOVIE () para iniciar, toque STOP para detener. Use la palanca W/T para el zoom.
¿Cómo visualizar y eliminar imágenes?
Presione el botón ▶ (Reproducción). Use los botones y para navegar. Para eliminar, toque el icono Papelera luego Esta imagen. Para volver a la toma, presione el disparador hasta la mitad.
¿Puedo usar el flash? ¿Cuál es su alcance?
Sí, el flash integrado tiene un alcance de 0,2 m a 5,3 m en gran angular (W) y de 1,0 m a 2,2 m en teleobjetivo (T). Ajústelo a través del menú.
¿Cómo transferir fotos a una computadora?
Instale el software PlayMemories Home desde el CD o conectando el dispositivo. Conecte el dispositivo a la computadora con el cable micro-USB, luego siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un mensaje de sobrecalentamiento?
Deje el dispositivo apagado en un lugar fresco hasta que se enfríe. Evite grabar videos continuamente por mucho tiempo en clima cálido.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Use un paño suave ligeramente humedecido con agua, luego seque con un paño seco. No use disolventes como alcohol o benceno. Proteja el objetivo del polvo.

Preguntas de los usuarios sobre CYBERSHOT DSC-WX70 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CYBERSHOT DSC-WX70 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CYBERSHOT DSC-WX70 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO CYBERSHOT DSC-WX70 SONY

Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”)

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”) - 1

La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara.

① Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Seleccione su país o región.
③ Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente.
- Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su cámara.

Comprobación de los artículos suministrados

El número entre paréntesis indica el número de piezas.

  • Cámara (1)
  • Batería recargable NP-BN (1)
    (Esta batería recargable no se puede utilizar con las Cyber-shot que se suministran con la batería NP-BN1.)
  • Cable micro USB (1)
  • Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B (1)
  • Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá) (1)
    • Lápiz de pintar (1)
  • Correa para muñeca (1)
  • Manual de instrucciones (este manual) (1)

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la configuración apropiada para la toma de corriente.

PRECAUCIÓN

Batería

Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.

  • No desmonte el producto.
  • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
  • No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales.
  • No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol.
  • No la incinere ni la arroje al fuego.
  • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
  • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
  • Mantenga la batería seca.
  • Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
  • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.

Adaptador de ca

Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana.

Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.

El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de manera específica para utilizarse únicamente con esta cámara y no debería utilizarse con ningún otro equipo eléctrico.

Atención para los clientes en Europa

Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.

Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.

Atención

Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.

| Aviso

Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) - 1

Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ES ha adquirido el producto.

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) - 1

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.

En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del

0,004% de plomo.

Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.

Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Identificación de las partes

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Identificación de las partes - 1

1 Botón ON/OFF (Alimentación)
2 Botón del disparador
3 Palanca W/T (Zoom)
4 Flash
5 Lámpara de alimentación/carga
6 Botón ▶ (Reproducción)
7 Micrófono
8 Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Illuminador AF
9 Objetivo
10 Pantalla/Panel táctil
11 Minitoma HDMI
12 Gancho para correa de muñeca
13 Marca (TransferJetTM)
14 Altavoz
15 Rosca para trípode

- Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5,5 mm de longitud. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que se dañe la cámara.

16 Conector micro USB
17 Ranura de tarjeta de memoria
18 Tapa de la batería/tarjeta de memoria
19 Ranura de inserción de la batería
20 Lámpara de acceso
21 Palanca de expulsión de la batería

Inserción de la batería

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Inserción de la batería - 1

Palanca de expulsión de la batería

ES

1 Abra la tapa.

2 Inserte la batería.

  • Mientras presiona hacia abajo la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
  • El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara.

Carga de la batería

Para clientes en EE.UU., Canadá
SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Carga de la batería - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|Cable de alimentación| B["Device 2"]
    C["Device 3"] -->|Cable de alimentación| B
    B --> D["Lámpara de alimentación/carga Iluminada: Cargando<br>Apagada: La carga ha terminado<br>Parpadea: Error de carga<br>Se ha hecho una pausa en la carga debido al recalentamiento"]

1 Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca (suministrado), utilizando el cable micro USB (suministrado).
2 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de corriente de la pared.

Se ilumina en naranja la lámpara de alimentación/carga, y comienza la carga.

  • Apague la cámara mientras carga la batería.
  • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada.
  • Cuando la lámpara de alimentación/carga parpadee y la carga no haya finalizado, extraiga la batería y vuelva a insertarla.

Notas

  • Si la lámpara de alimentación/carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropiado, se reanuda la carga. Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C
  • Es posible que la batería no se cargue eficazmente si la sección del terminal de la batería está sucia. En este caso, quite el polvo ligeramente utilizando un paño suave o un bastoncillo de algodón para limpiar la sección del terminal de la batería.
  • Conecte el adaptador de alimentación de ca (suministrado) a la toma de corriente de la pared más cercana. Si se produce algún malfunctionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación.
  • Cuando termine la carga, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared.
  • Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos.
  • Con el cargador de baterías BC-TRN2 (se vende por separado) se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo. Con el cargador de baterías BC-TRN (se vende por separado) no se puede cargar rápidamente la batería recargable NP-BN suministrada con este modelo.

■ Tiempo de carga (Carga completa)

El tiempo de carga es de aproximadamente 115 min (minuto) utilizando el adaptador de alimentación de ca (suministrado).

Nota

- El tiempo de carga de arriba se aplica cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °C

La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de utilización y las circunstancias.

Carga conectando a un ordenador

La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB.

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Carga conectando a un ordenador - 1

  • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador:
  • Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá. No cargue durante un periodo de tiempo prolongado.
  • No encienda/apague o reinicie el ordenador, ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara. La cámara podría causar un malfunctionamiento. Antes de encender/apagar, o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía, desconecte la cámara y el ordenador.
  • No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado.

Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y ver

Duración de la bateríaNúmero de imágenes
Tomar (imágenes fijas)Aprox. 120 minAprox. 240 imágenes
Ver (imágenes fijas)Aprox. 180 minAprox. 3 600 imágenes
Tomar (películas)Aprox. 60 min

Notas

  • El número de arriba de imágenes se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso.
  • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes:

- Utilización de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado)

– La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C

- El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA, y es tomando imágenes en las condiciones siguientes:

– [Luminosidad panel] está ajustada a [3(Normal)].
– Tomando una imagen cada 30 s (segundo)
- Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T.
– El flash destella una de cada dos veces.
– La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces.

- La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes:

– Calidad película: AVC HD HQ
- Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos (página 23), toque 📄 (Botón película) otra vez y continúe tomando. Las funciones de toma tal como el zoom no responderán.

■ Suministro de alimentación

A la cámara se le puede suministrar alimentación desde la toma de corriente de la pared conectando el adaptador de alimentación de ca, utilizando el cable micro USB (suministrado).

Puede importar imágenes a un ordenador sin preocuparse de si se agota la batería conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB.

Además, puede utilizar el adaptador de alimentación de ca AC-UD10 (se vende por separado) para hacer la toma y así suministrar alimentación cuando toma imágenes.

Notas

  • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara.
  • Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B suministrado, el suministro de alimentación estará disponible solamente en modo de reproducción. Si la cámara está en modo de toma de imagen o mientras usted está cambiando los ajustes de la cámara, no se suministrará alimentación aunque haga una conexión USB utilizando el cable micro USB.
  • Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable micro USB mientras la cámara está en modo de reproducción, la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB. Pulse el botón ▶ (Reproducción) para cambiar a la pantalla de reproducción.

Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) - 1

text_image 1 LOCK ① ②

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) - 2

text_image Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente.

1 Abra la tapa.
2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).
- Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
3 Cierre la tapa.

Tarjetas de memoria que se pueden utilizar

Tarjeta de memoriaPara imágenes fijasPara películas
AMemory Stick PRO Duo○ (Mark2 solamente)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BMemory Stick Micro (M2)○ (Mark2 solamente)
CTarjeta de memoria SD○ (Clase 4 o más rápida)
Tarjeta de memoria SDHC○ (Clase 4 o más rápida)
Tarjeta de memoria SDXC○ (Clase 4 o más rápida)
DTarjeta de memoria microSD○ (Clase 4 o más rápida)
Tarjeta de memoria microSDHC○ (Clase 4 o más rápida)

- En este manual, los productos en la tabla se conocen colectivamente con el nombre siguiente:

A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: Tarjeta SD
D: Tarjeta de memoria microSD

Nota

- Cuando utilice “Memory Stick Micro” o tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador apropiado.

Para extraer la tarjeta de memoria/batería

Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria.

Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería.

Nota

- No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batería cuando la lámpara de acceso (página 6) esté encendida. Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna.

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Nota - 1

text_image ON/OFF (Alimentación)

1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).

Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora.

- Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones.

2 Seleccione un idioma deseado.

3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla, después toque [Sig.].

4 Ajuste [Hora verano], [Format fecha y hora] y [Fecha y hora], después toque [Sig.].

- Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM.

5 Toque [OK].

6 Realice las operaciones siguiendo las instrucciones en pantalla.

Toma de imágenes fijas/películas

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Toma de imágenes fijas/películas - 1

text_image Botón del disparador

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Toma de imágenes fijas/películas - 2

text_image MOVIE

Toma de imágenes fijas

1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.

Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador ●.

2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen.

Toma de películas

1 Toque 🕒 (Botón película) para comenzar a grabar.

  • Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom.
  • Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película.

2 Toque STOP (Botón película) para detener la grabación.

Notas

  • El sonido del objetivo y la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una película.
  • Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 °C

Cuando termine la grabación de película, puede volver a grabar tocando

(Botón película) otra vez. Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente.

Visualización de imágenes

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Visualización de imágenes - 1

text_image (Reproducción)

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Visualización de imágenes - 2

1 Pulse el botón ▶ (Reproducción).

- Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos.

■ Selección de la imagen siguiente/anterior

Toque ▶ (Siguiente)/◀ (Anterior) en la pantalla.

  • Para reproducir películas, toque (Reproducir) en el centro de la pantalla.
  • Para acercar con zoom, mueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T.

■ Eliminación de una imagen

Toque ☐ (Borrar) → [Esta ima].

Para volver a la toma de imágenes

- Puede también volver al modo de toma de imagen pulsando el botón del disparador hasta la mitad.

Guía en la cámara

Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Guía en la cámara - 1

text_image MENU

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Guía en la cámara - 2

text_image MENU EASY 4:3 16M OFF EV 0 5CN [●] AUTO HQ: 16:9 12M

ES

1 Toque MENU.
2 Toque ? (Guía en la cámara), después seleccione el elemento de MENU deseado.

Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado.

- Si toca ? (Guía en la cámara) cuando no está visualizada la pantalla de MENU, puede buscar en la guía utilizando palabras claves o iconos.

Presentación de otras funciones

Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplear otras funciones usadas cuando se toma imagen o se reproduce. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras se muestra la guía, puede utilizar varias funciones.

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Presentación de otras funciones - 1

text_image MENU MOVIE AUTO OFF ? MODE i 16M EASY 4:3 16M OFF EV 0 i SCN + [●] AUTO HQ: 16:9 12M MENU

■ Elementos del menú

Toma de imagen

Escena toma películaSelecciona el modo de grabación de película.
Modo fácilToma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones.
Botón películaToma películas en modo de toma distinto de [Modo película] rápidamente.
FlashEstablece los ajustes del flash.
Contador automát.Establece los ajustes del autodisparador.
Efecto de desenfoqueAjusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando se toma en modo Desenfoque de fondo.
Tamaño img fija(Dual Rec)Establece el tamaño de la imagen fija tomada mientras se graba una película.
Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica/Tamaño película/Calidad de películaSelecciona el tamaño de imagen y la calidad para imágenes fijas, imágenes panorámicas o archivos de película.
Ajustes de captura continuaEstablece los ajustes de toma con ráfaga.
Efecto pintura HDRCuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto foto, establece el nivel de efecto.
Área de énfasisCuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto foto, establece la parte a enfocar.
Tono de colorCuando está seleccionado [Cámara juguete] en Efecto foto, establece el tono de color.
Color ExtraídoCuando está seleccionado [Color parcial] en Efecto foto, establece el color a extraer.
Efecto de acuarelaCuando está seleccionado [Acuarela] en Efecto foto, establece el nivel de efecto.
Efecto de ilustraciónCuando está seleccionado [Ilustración] en Efecto foto, establece el nivel de efecto.
EVAjusta la exposición manualmente.
ISOAjusta la sensibilidad luminosa.
Balance BlancoAjusta los tonos de color de una imagen.
EnfoqueSelecciona el método de enfoque.
Modo mediciónSelecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición.
Reconocimiento de escenaAjusta para detectar automáticamente las condiciones de la toma.
Efecto piel suaveAjusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto.
Captador de sonrisasAjusta para que la cámara accione automáticamente el obturador cuando se detecta una sonrisa.
Sensibilidad de sonrisaAjusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas.
Detección de caraSelecciona la detección de caras y hace vários ajustes automáticamente.
Reducc ojos cerradosAjusta para tomar automáticamente dos imágenes y selecciona la imagen en la que los ojos no están parpadeando.
SteadyShot películaAjusta la intensidad de SteadyShot en Modo película. Si cambia este ajuste, cambiará el ángulo de visión.
Guía en la cámaraBusca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.

Visionado

Modo fácilAumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar el uso.
Seleccionar fechaSelecciona la imagen deseada para ver mediante fecha.
CalendarioSelecciona la fecha que se va a reproducir en Calendario.
Índice imágenesVisualiza múltiples imágenes al mismo tiempo.
DiapositivasSelecciona un método de reproducción continua.
BorrarElimina una imagen.
Enviar por TransferJetTransfiere datos alineando a corta distancia dos productos equipados con TransferJet.
RetocarRetoca una imagen utilizando varios efectos.
Efecto de fotoAñade varias texturas a las imágenes.
PintarPinta sobre una imagen fija y la guarda como archivo nuevo.
Visionado 3DAjusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D.
Modo visualizaciónSelecciona el formato de visualización para imágenes.
Visualiza grupo de capt. cont.Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducción.
ProtegerProtege las imágenes.
Impresión (DPOF)Añade una marca de orden de impresión a una imagen fija.
RotarGira una imagen fija hacia la izquierda o derecha.
VolumenAjusta el volumen.
Datos de exposiciónEstablece si se visualizan o no los datos de toma de imagen (datos Exif) del archivo visualizado actualmente en la pantalla.
Número de imágenes en índiceEstablece el número de imágenes visualizadas en la pantalla de índice.
Guía en la cámaraBusca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.

Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes).

Ajustes de TomaFormato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Guía Recono.escena/Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados/Inscribir fecha
Ajustes PrincipalesPitido/Ajuste Histograma/Luminosidad panel/Language Setting/Color visualización/Modo demostración/Inicializar/CTRL. POR HDMI/Modo eco/Calibración/Ajuste conexión USB/Alimentación USB/Ajuste LUN/Desc música/Vaciar música/TransferJet/Eye-Fi/Sensor caída/Versión
Herramienta Tarjeta Memoria*Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ElimCarpGrabación/Copiar/Número Archivo
Ajustes de RelojConfiguración área/Config.fecha y hora

* Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizará (Herramienta Memoria Interna) y solamente se podrá seleccionar [Formatear].

Instalación de aplicación de PC (Windows)

El software incorporado “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas.

Puede tomar o reproducir imágenes en esta cámara aunque no instale “PlayMemories Home”, sin embargo, necesitará “PlayMemories Home” para importar películas AVCHD a su ordenador.

1 Conecte la cámara a un ordenador.
2 Windows 7: [Equipo] → icono de cámara → icono de soporte → Haga doble clic en [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) → [PMHOME] → Haga doble clic en [PMHOME.EXE]
3 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

Nota

- “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac.

Para más detalles, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Características de “PlayMemories Home”

Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”. Para sacar provecho a las distintas funciones de “PlayMemories Home”, conéctese a Internet e instale la “Función adicional”.

  • Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para visualizarlas.
  • Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario.
  • Puede corregir imágenes fijas (Corrección ojos rojos, etc.), imprimir las imágenes, enviar imágenes por correo electrónico, y cambiar la fecha y hora de toma.
  • Puede guardar e imprimir imágenes con la fecha.
  • Puede crear un disco de películas AVCHD importadas a un ordenador.

(Función adicional)

Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas

El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.

Imágenes fijas

(Unidades: Imágenes)

Tamaño\CapacidadMemoria internaTarjeta de memoria
Aprox. 19 MB2 GB
16M3320
VGA656 400
16:9(12M)3330

Películas

La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB

(h (hora), min (minuto))

Tamaño\CapacidadMemoria internaTarjeta de memoria
Aprox. 19 MB2 GB
AVC HD 24M (FX)10 min(10 min)
AVC HD 9M (HQ)25 min(15 min)
MP4 12M15 min
MP4 3M1 h 10 min

El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo.

- El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar.

El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los ajustes de calidad/tamaño de imagen.

Notas sobre la utilización de la cámara

Funciones incorporadas en esta cámara

- Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.

Dispositivo compatible con TransferJet: ↗ (TransferJet)

Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i

Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i

  • No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en monitores compatibles con 3D.
  • Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 3D, es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista, fatiga, o náuseas. Para evitar estos síntomas, recomendamos que haga descansos regulares. Sin embargo, necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere, porque éstos varían de una persona a otra. Si nota cualquier tipo de molestia, detenga el visionado de imágenes 3D hasta que se sienta mejor, y consulte con un médico si lo cree necesario. Además, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara. Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo (particularmente los niños de menos de 6 años).

Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea imágenes 3D, y asegúrese de que él/ella observa las precauciones de arriba cuando vea tales imágenes.

Uso y cuidados

Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

Notas sobre la grabación/reproducción

  • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente.
  • La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
  • Evite exponer la cámara al agua. Si entra agua dentro de la cámara, podrá ocurrir un mal funcionamiento. En algunos casos, la cámara no podrá ser reparada.
  • No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara.
  • Si se produce condensación de humedad, eliminela antes de utilizar la cámara.

- No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen.

No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares

- En un lugar muy caluroso, frío o húmedo

En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.

- Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa

El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.

- En un lugar expuesto a vibración basculante

- Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente.

- En lugares arenosos o polvorientos

Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo. Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse.

Acerca del transporte

No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda, porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla.

Objetivo Carl Zeiss

La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.

Nota sobre la pantalla y el objetivo

La pantalla está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99 % de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación.

Acerca de la temperatura de la cámara

Es posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento.

Acerca de la protección contra el recalentamiento

Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara.

Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas. En este caso, deje desconectada la alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda. Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente, es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas.

Acerca de la carga de la batería

Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada.

Esto se debe a las características de la batería, y no es un malfuncionamiento.

Cargue la batería otra vez.

Aviso sobre los derechos de autor

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright.

No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación

Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.

Limpieza de la superficie de la cámara

Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura:

- No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.

Especificaciones

Cámara

[Sistema]

Dispositivo de imagen: Sensor de 7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R CMOS

Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 16,8 Megapíxeles

Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 16,2 Megapíxeles

Objetivo: Objetivo zoom 5× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,5 mm - 22,5 mm (25 mm - 125 mm (equivalente a película de 35 mm))

F2,6 (W) - F6,3 (T)

Mientras se toman películas (16:9): 29 mm – 145 mm*

Mientras se toman películas (4:3): 35 mm – 175 mm*

* Cuando [SteadyShot película] está ajustado a [Estándar]

SteadyShot: Óptico

Control de exposición: Exposición automática, Selección de escena (14 modos)

Balance del blanco: Automático, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsación

Formato de señal: Para 1080 50i: Color PAL, normas CCIR, especificación HDTV 1080/ 50i

Para 1080 60i: Color NTSC, normas EIA, especificación HDTV 1080/60i

Formato de archivo:

Imágenes fijas: Cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF

Imágenes fijas 3D: Compatible con MPO (MPF Extendido (Imagen con disparidad))

Películas (Formato AVCHD):

Compatible con formato AVCHD versión 2,0

- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Películas (Formato MP4):

Soporte de grabación: Memoria interna (Aprox. 19 MB), “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, tarjetas SD, tarjetas de memoria microSD

Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustado a Auto):

Conector micro USB: Comunicación USB

Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Pantalla]

Pantalla LCD:

Panorámico (16:9), unidad TFT 7,5 cm (tipo 3,0)

Número total de puntos:

Equivalente a 921 600 puntos

Alimentación: Batería recargable NP-BN, cc 3,6 V

Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B, cc 5 V

Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W

Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C

Temperatura de almacenamiento: -20 °C a +60 °C

Dimensiones (cumple con CIPA): 92,2 mm × 52,0 mm × 19,1 mm (An/Al/Pr)

Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-BN, “Memory Stick Duo”): Aprox. 114 g

Micrófono: Estéreo

Altavoz: Monoaural

Exif Print: Compatible

PRINT Image Matching III: Compatible

Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B

Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA

Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A

Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C

Temperatura de almacenamiento: -20 °C a +60 °C

Dimensiones: Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (An/Al/Pr)

Peso:

Para EE.UU. y Canadá:

Aprox. 48 g

Para países o regiones distintos de

EE.UU. y Canadá:

Aprox. 43 g

Batería recargable NP-BN

Batería utilizada: Batería de litio-ión Tensión máxima: cc 4,2 V

Tensión nominal: cc 3,6 V

Tensión de carga máxima: cc 4,2 V

Corriente de carga máxima: 0,9 A

Capacidad:

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Marcas comerciales

- Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation.

- “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.

- Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

• Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc.

- El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

- “” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc.

- Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ^TM o ^® no se utilizan en todos los casos en este manual.

SONY CYBERSHOT DSC-WX70 - Marcas comerciales - 1

  • Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store (donde esté disponible.)
  • La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicación. Podrá acceder a ella en las zonas donde la PlayStation Store esté disponible.

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

http://www.sony.net/

Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).

10 Ecrã/Painel táctil

11 Mini-tomada HDMI

15 Receptáculo para o tripé

Observe se o canto recortado está virado correctamente.

1 Abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória (vendido separadamente).

2 Seleccione um idioma desejado.

Número efectivo de pixéis da câmara: Aprox. 16,2 Megapixéis

Lente: Lente de zoom 5× Carl Zeiss Vario-Tessar

f = 4,5mm - 22,5mm (25 mm -

Número total de pontos:

Adaptador de CA AC-UB10/UB10B

Corrente de carga máxima: 0,9 A

Capacidade:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : CYBERSHOT DSC-WX70

Categoría : Cámara