FireAngel HT630EU - Detector de humo

HT630EU - Detector de humo FireAngel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HT630EU FireAngel en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FireAngel HT630EU - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HT630EU FireAngel

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT630EU - FireAngel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT630EU de la marca FireAngel.

MANUAL DE USUARIO HT630EU FireAngel

La version original en ingles del manual, del cui se ha realizado la traducción, ha sido aprobada independiente. En caso de discrepancy con partes de la traducción, Sprue Safety Products Ltd confirma que la información en la version inglesia es verdadera y correcta.

Posicionamento

FireAngel HT630EU - Posicionamento - 1

Este detector de CO es adequado para instalaciones domesticas (casas de

vacaciones con ruedas), caravanas, autocaravanas y barcos.

NOTA: Este detector deverá ser instalado por una persona competente y capaz de instalarlo de(acuero con las instrucciones.

En qué lugar de la habitaciondeferia instalar el detector?

Las alarmas situadas en la misma habitacion que un dispositivo con quemadordeferian estar:

  • a una distancia horizontal de entre 1 m y 3 m de la fuente electrica.
  • ubicadas en el mismo lugar de la partecion que la fuente electrica.
  • ubicadas en la parte alta de la habitación, si el techo es abuhardillado.

Si se sitúa en una pared, la alarma debería estar:

  • perché del techo;
  • a una.altura mas elevada que todas las puertas o ventanas;
  • a menos a 150 mm del techo.

Si la alarma está en el techo debería colocarse a, al menos, 300 mm de cualquier obstruccion de pared o techo, por ej. instalaciones electricas

Podrán instalarse alarmas adiconiales para asegurar que los occupantes reciben el aviso en otheras habitaciones, situándolas en:

  • Habitaciones remotas en las que el/los occupante(s) pase(n) bastardante tiempo despiertos y desde las que pueda(n) no escuchar una alarma procedente de un aparato en other parte de las instalaciones, y;

  • Todos los dormitorios.

Alarmas ubicadas en dormitorios y habitaciones distantes de aplicaciones con quemadores:

Las alarmas ubicadas en dormitorios o habitaciones distantes de aplicaciones con quemadores deben situarse relativamente cerca de la zona de respiracion de los occupantes.

Caravanas y barcos

Las caravanas y los barcos entraran riesgos adiconiales debido a la presencia de otros vehículos, motores, generadores o barbacoas, excepto this no cambia las directrices bássicas de之作ación de la alarma. Las caravanas y los barcos deben tener una alarma en la misma habitación que los dispositivos con quemador, situada según los consejos anteriores. Si la caravana cuenta con un solo espacio, una alarma es suficiente. Sin embargo, lasubicaciones para dormir que seceeitenen habitaciones separadas del dispositivo con quemador tambiéndeoheriancontenerunaalarma.

Las dos consideraciones más importantes a la hora de situar su alarma son:

  • No colocarla directamente sobre una fuente de calor o vape;
  • Positionarla a una distancia de 1 - 3 m del borde más cercano de la fuente electrica.

Desactivación de la alarma

Si va a viajar o almacenar su alarma, pueda desactivar la unidad introduciendo la etiqueta de desactivacion en losPEGUEiros orificios situados en la parte inferior de la alarma. Puede comprobar que el producto está desactivado pulsando el boton de prueba.

FireAngel HT630EU - Desactivación de la alarma - 1

Guarde la etiqueta de desactivacion en la pagina 71 del presente manual.

como pueda el monóxido de carbono afectarle austed y a su familia

Los siguientes sintomas peuvent relacionarse con el envenenimiento por CO, y todas las personas del hogar deben ser conscientes de ellos:

  • Exposión leve: Dolor de cabeza leve, vómitos, fatiga (a dato descritos como sintomas "como de gripe").
  • Exposión media: Dolor de cabeza fuerte y palpitante, mareos, confusión, taquicardia.
  • Exposión extrema: Inconsciencia, convulsiones, parada cardiorrespiratoria, muerte.

Su detector de CO controla los niveles de CO como particulas por millon (ppm) en el aire que rodea al detector.

35 ppm Maxima concentracion permitida de exposicion continua para adultos saludables en un periodo de 8 horas, tal como recomienda la Administracion de Seguidad y Salud Ocupacional.
200 ppm Dolor de cabeza leve, fatiga, mareo, nauseas.
tras 2-3 horas.
400 ppm Dolores de cabeza frontales al cabo de 1-2 horas, potencialmente mortal tras 3 horas.
800 ppm Mareo, náuseas y convulsiones en 45 Minutes. Inconciencia en 2 horas. Muerte en 2 - 3 horas.

Si sospecha que el CO pueda estar afectandole, abra puertas y ventanas para ventilar. Apague sus dispositivos y abandone las instalaciones.

Fuentes comunes de CO

  • Quemadores de petróleo y gas
  • Generadores portátiles
    Cocinas de petróleo o combustible sáolid
  • Calentadores de gas o parafina
  • Barbacoas
    Chimeneas atascadas
  • Chimeneas de madera o gas

  • Humo de cigarrillos
    Dispositivos de gas
    Dispositivos de combustibles fosiles

Este detector de CO no deben considerarse sustituto de la instalacion, uso y mantenimiento adecuados de dispositivos quemadores (includa ventilacion y sistemas de extracion apropiados), ni de la limpieza de chimeneas.

Que hacer en caso de alarma

PRECAUCION: Una alarma alta es un avis de que pueda haber presentes niveles de monóxido de carbono potencialmente letales. No ignore nunca esta alarma, la exposión可以选择 ser fatal. Compruebe inmediamente si los residentes presentan sintomas de envenenamento por CO. Contacte con las autoridades pertinentes para resolver todos los problemas de CO.

  • Mantenga la calma; abra puertas y ventanas para ventilar el inmueble.
  • Deje de usar todos los dispositivos quemadores y, si es possible, apáquelos.
    Evacue el inmueble,øjando puertas y ventanas abiertas.
  • Llam e su proveedor de combustible al número de emergencias. Escribe aqui su número:

  • Según el nivel de CO detectado, limpiar el sensor y detener la alarma pueda落户 hasta 10 horas. No=vuelva a entrada en el inmueble hasta que la alarma se haya detenido.

  • Obtengatips medica inmediamente para las personas que sufran los efectos de envenameniento por CO (dolor de cabeza, náuseas) y avise de que se suspecha envenameniento por monóxido de carbono.
  • No vuelva a utiliser los dispositivos hasta que hayan sido comprobados por un experto.

Comprender losindicadores del producto

Cuanto mas alta sea la concentracion de CO detectada, masrapidamenteresponderlaalarma.Cuando se detecte suficiente CO sonaruna senal audible alta de 4 chiridos repetidos (85 dB a 1 m/3 pies) y el LED de la alarmaparpadearacada 5 segundos.Laalarma sonara: Entre60y90 mins cuando esté expuestaa 50 ppmdeCO. Entre10y40 mins cuando esté expuestaa 100 ppmdeCO. 3 mins cuando esté expuestaa 300 ppmdeCOo mas.

Señal de error / fin de vida:

La alarma comprueba constantly los ajustes de su sensor y circuito. Si la energia de la bateria es baja, la alarma chirriará una vez por minuto y el LED de fallo parpadeará en ambar.

Si el LED ambar parpadea en momentos distinctos que el chirrido, quiere decir que hay un fallo.

IMPORTANTE: Si launidad muestra un error o una advertencia de batería bajo y se encontraría aun en periodo de garantía,pongase en contacto con el servicios de atencion al cliente. Si launidad ya no se encontrarra en garantía, reemplácela inmediamente.

Sleep Easy

Su detector seguirá detectando durante el modo Sleep Easy, pero deben reemplazar su detector en un máximo de 7 días.

Información技术水平

Vida del sensor: 10 años - Reemplazar tras 10 años de funcionaimiento

Nivel de sonido de alarma: 85 dB en 1 m/3 pies

Vida de pilas: 10 años en conditiones normales de funcionaimiento

Rango de temperatura: -10^ (14°F) a 40^ (104°F)

Rango de humedad de funciona: 30 - 90% HR

Certificado para:Esta alarma de monóxido de carbono está Diseñada para controlar el CO de forma continua. Sus tiempos de respuasta cumplen los requisitos de la norma europea EN 50291-1: 2010 y EN 50291-2: 2010.

PRECAUCION: Las alarmas que se adaptan a esta normaSEO.
puede no proteger a las personas en riesgo adicular de
exposacion a CO debido a edad, embarazo o condidion medica.Siiene dudas consulte con su medico.

Las alarmas de monóxido de carbono no son sustitutas de detectores de humos o de gas combustible.

PRECAUCION: La exposión prolongada a la alarma~-
cerca de los oídos podra~-dañar su capacité auditiva.

La exposión prolongada a temperatas extremadamente elevadas o bajasURTDA Reducir la vida de las pilas.

Mantenimiento

Si se instalala en una caravana o barco es possible que haya otheras sustancias presentes que poderan afectar a la confiabilidad del detector de CO. Evite utiliser lo siguientes cerca de la alarma: petróleos, fluidos limpiadores, barnices, pinturas y grasas.

Desecho

Según la directiva RAEE 2012/19/UE, los productos electricos no deben desecharse jusqu'à los residuos normales de la vivienda. La alarma debe desactivarse antes de desecharla. Si la etiqueta de desactivacion ya no está disponible, el clip pueda replicarse desplegando en forma de «U» un clip metalico delgado para papel.

Garantía

¿Quién está cubierto?Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto NM-CO-10X-INT.

¿Cuánto dura la garantía?Esta garantía permanecera en vigor 10 años desde la Fecha de compra.

¿Qué cubre esta garantía?Esta garantía cubre defectos en material o mano deILA.

¿Qué no cubre esta garantía?Esta garantía no cubre los días resultantes de accidentes, uso Incorrecto, desensamblaje, abuso o falta de cuidado razonable del producto; ni tampoco eventos o condiciones ajenas a Sprue, tales como desastres naturales (incendios, clima extremo, etc.)'.) This garantía no cubre las baterías que se consideran piezas reemplazables por el usuario.

Atencion al cliente: Para devoluciones, porfavor entregue el producto, junto con la prUEba de compra, a Safety Products, Vanguard Centre, Sir William Lyons Road, Coventry, CV4 7EZ.

Puede encontrar toda la información sobre la garantía en: www.fireangel.eu

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FireAngel

Modelo : HT630EU

Categoría : Detector de humo