AS 20 L - Aspiradora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AS 20 L METABO en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Aspiradora industrial |
| Potencia | 1200 W |
| Capacidad del tanque | 20 litros |
| Peso | 10 kg |
| Dimensiones | 600 x 400 x 600 mm |
| Filtración | Filtro HEPA |
| Nivel de ruido | 75 dB |
| Accesorios incluidos | Tubo flexible, boquilla plana, cepillo para alfombras |
| Uso recomendado | Limpieza de obras, talleres y zonas industriales |
| Mantenimiento | Vaciar el tanque después de cada uso, limpiar el filtro regularmente |
| Seguridad | Protección contra sobrecarga, cable de alimentación con protección |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - AS 20 L METABO
Preguntas de los usuarios sobre AS 20 L METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS 20 L - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS 20 L de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO AS 20 L METABO
1. Declaración de conformidad
Declaramos con responsabilidad propia: Estas aspiradoras, identificadas por tipo y número de série 1), corresponden a las dispositionsorespondentes de las directivas 2) y de las normas 3). Documentacion技术水平 con 4) - ver page 3.
2. Uso según su finalidad
La aspiradora es adecuada para aspirar polvo y cuerpos solidos (pedazos de vidrio, clavos, etc.), asi como liquidos de cualquier tipo salvo liquidos fácilmente inflamables y combustibles, y material con una temperatura superior a 60^ .
Esta herramienta no está pensada para ser realizada por personas con limitaciones fisicas, sensórales o mentalares o que no tengan la experiencia y/ o los conocimientos debidos, a menos que sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibo de esta instruciones sobre la utilización de la herramienta.
Respete sempre las normas nationales y las indicaciones del fabricante del material.
Este producto ha sido desarrollado para el uso commercial.
No está permitido"Aspirar polvos que contengan amIENTo.
No está permitido aspirar polvos inflamables.
No se debe aspirar ningún tipo de disolvente inflam- mable o explosivo, ni ningún objeto impregnado de disolvente, ni polvos susceptibles de explotar, ni liquidos como gasolina, aceite, alcohol, diluyentes u otheras sustancias con una temperatura superior a 60^ . Si no se respeta esta medida de precaución, se corre el peligro de provocar una explosión o un incendio. El aparato no debe utilizes en las proximidades de gases y sustancias inflamables.
La aspiradora es apla para eliminar polvo no inflamabile y seco, asi como liquidos no inflamables, serrin y polvo nocivo con values limites de exposión >1mg / m^3
Los posibles danos derivados de un uso inade- Cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas sobre prevencion de accidentes acceptados de forma general y la informacion sobre seguridad incluida.
3. Instrucciones generales de seguidad

Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente todas las indi-ones de seguridad y las
caciones de seguridad y las instrucciones de manejo incluidas.
Guarde todos los documentoos
adjuntos para futura referencia; en caso de ceder el aparato a terceros, entregaelo siempre acontecido de这些东西 documentos.
Antes de usar el aparato, los)."
*
aspirado.
4. Instrucciones especials de seguridad

Para su propia proteccion y la de su aparato, observas partes marcadas con
este sintbolo
Bajo ningúnconcepto está permittedo que los niñosutilicen la herramienta.
Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con la herramunta.
jAtencion! Utilice unicamente los accesos adjuntos al aparato o sino los que han sido fjados en el manual de uso. El uso de accesos adiconiales peut afectar la seguidad del aparato.
No deben realizarse除外as operacionesdistinctasalasque se describesaquí.
No se asumirá responsabilidadalguna por los posibles dañoscausados por una Utilizacióndistinta al propio fin del aparato, unmal uso o una reparación技术水平amente incorrecta.
ESPANOLEs
No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios incluidos, si:
- el aparato presente daños (grietas, roturas),
- el cable de alimentacion está en mal estado, se observa que está empezando a agrietarse o que está demasiado viejo,
- Se suspecha que se ha producido algin daño invisible (después de una caía).
No dirija la tobera, la manguera o el tubo hacía personas o animales.
Apague inmediamente si sale espuma o agua. Vacie el depó-sito y, dato el caso, el filtroplegable.
Jamás se pare o siente sobre el aparato.
Coloque el cable de conexión y la manguera siempre de talmania que no conste peligro de caerse.
No tire del cable de alimentacion, ni doclarlo ni sujetarlo sobre bordes aflados.
Si observa daños en el cable de conexión del aparato deben sustituirlo por uno de característicaespecíficas.Consulte el capitulo Reparación.
Conecte solo a una toma de corriente con contacto de puesta a tierra.
No utilise alargaderas defectuosas.
Jamás conecte o desconecte el aparato con manos mojadas.
No desconecte el aparato tirando del cable.
La toma de corriente del aparato soloDebe emplearse para el uso
previsto en el manual de instrucciones.
Controle siempre el aparato. Si se interrupme el trabajo durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el equipo.
La aspiradora no se debe utilizes ni guardar al aire libre en conditiones de humedad.
ATENCION - Guarde estaquina unicamente en espacios interiores cerrados.
Los acidos, la acetona y los disolventes peuvent.Corroer las piezas del aparato.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento y de limpieza del aparato, y después del uso, desconectar y desenchufar el equipo.
No utilise limpiadoras dechorro de vapor asi como limpiadoras a presión para limpar la aspiradora.
La contaminación por una limpieza no realizada por mucho tiempo, especially en entreprises de elaboración de alimentos: siempre limpiar y desinfectar el aparato afterwards de usar.
Jamás abra el aparato al aire libre durante la lluvia o durante una tormenta electrica.
El aparato no debe ser uso en espacios potencialmente explosivos.
Observe que la aspiradoraonga una posicion fija.
En el area de aspiracion debe haber suficiente intercambio de aire L en caso de que el aire de escape regrese al lugar en el que
se aspire. Observe las normas naciales.
Mantener secs los enchufes de los equipos y registrar la humedad.
No conectar cables prolongadores entre el aspirador y la herramienta electrica.
Si se va a utiliser el enchufe del equipo, usar el aspirador en un entorno seco.

jAtencion! Este aparato contiene polvo nocivo.
Procesos de vaciado y de mantenimiento, incluyendo la eliminación de los depósitos es de polvo, deben ser realizados únicamente por personal especializzato que porta equipuesto protector respectivo.

Aviso ante un peligro en general.

jAtencion! No utilise el aparato sin haber leido antes estrucciones de manejo.
ADVERTENCIA - Personal operativoDebe haber sido capazadocorrectamente en cuando al uso de la aspiradora.
El aparato esADECUADO para aspirar materiales ligeramente nocivos.El aparato no esADECUADO para reducir polvo de madera en el aire.
El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos temas de madera,
minerales y metales,可以更好 ser perjudicial para la salute. El contacto o la inhalacion del polvo可以更好 causar reaciones alergicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas proximas a el.
Algunas maderas, como la de roble o haya, producen un polvo que podra ser cancerigeno, especialmente en combinacion con aditivos para el tratimiento de maderas (cromato, conservantes para madera).
5. Descripción general
Véase la頁面3.
1 Partes superior
2 Línea de conexión a la red
3 Cierres rapiidos
4 De pósito
5 C on e c t a r / d e s c o n c e t a r interrupt
6 Sistema de connexion y de desconexión automática de interruptor
7 Toma de corriente para herramentas electricas
8 Rodillo guía
9 Rueda
10 Soporte de tubo*
11 Filtrp plegable
12 Cierre de bayoneta del filtrlo plegado
13 Bolsa de filtro de fieltro *
14 Filtró de protección del motor
15 Sensor de agua (valvula de flotador)
- según la version/no incluido en el volumen de suministro
6. Puesta en marcha
Antes de enchufar compruebe que la tensión y la Frequencia de la red, indicadas en la placá de identificacion, corresponden a las de la fuente de energia.
6.1 Montaje
Colocar los ejes de los rodillos guía (8) hasta que encaje Fig. A. Colocar las ruertas (9) y ajustarlas con los tornillos (arandela bajo de la cabeza del tornadoo) Fig. B.
Colocar el soporte de tubo (10) tal como se lo indica hasta que encaje (sólo en ASA 32 L) → Fig. C.
ESPANOLEs
6.2 Montar el filtro pledado
Fig. D + E : Colocar el filtroPEGado (11) sobre el bastidor hasta el tope y ajustarlo girando el cierre de bayoneta (12).
Las bolsas de filtro de fieltro (13) no son adecuadas para aspirar en humedo.
Recomendamos la utilizacion de bolsas de bajo de fielto para:
- las aplicaciones en las que se generan cantidades pequeñas de polvo fino (p. ej. durante el esmerilado de capas de pintura o barniz, para aspirar durante trabajo breves de taladrado de diametrosPEAROs < 10 mm,etc.),
- el uso de máquinas, como por exemple: freesadoras, cepilladoras,��eas esmeriladoras, etc.
Apague el aparato, desenchúfelo, abra los cierras a presión (3). Retire la parte superior (1) del deposito (4).
Coloque la Bolsa de filtro de fieltro con su brida en el soporte de bolsas de filtro situado en el racor de aspiracion (en el interior del recipiente) Fig. F.
Coloque la Bolsa de filtro de fieltro (13) de tal manners que esté en contacto con la pared del recipientte para que no se dane al colocar;nuevamente la parte superior.
7. El aparato
7.1 Conectar y desconectar, planta automatico
Conectar y desconectar el aparato con el interruptor (5).
Posión de interruptor I: "CON"
Posión de interruptor 0: "DES"
Sólo ASA 32 L:
Conectar en el interruptor (6) el sistema de connexion y desconexión automatica.
En caso de que el interruptor (6) está en posicion "A" y el interruptor (5) está en posicion "I", la aspiradora sera connectada y desconnectada por una herramienta electrica connectada a la toma de corriente (7).
7.2 Toma de corriente (7) (sólo ASA 32 L)
El enchufe (7) solo ha sido desarrollado para la conexión de una herramIENTA electrica.
La absorccion de corriente maxima (del aspirador y la herramienta conectada) no debsuperar en total el valor I_max (vease la tabla, pagina 2).
Atencion! La herramienta eletrica debe estar apagada antes de conectarla. Con el enchufe connectado, la toma de corriente se encuentra siempre bajo tension independiente de la posicion del interruptor.
(5) En la posicion "0" del interruptor, la toma de corriente peut usarse como alargadera (p. ej. para iluminacion).
En caso de que el interruptor (6) esté en posicion "A" y el interruptor (5) esté en posicion "I", la aspiradora sera conectada y desconectada por una herramienta electrica conectada a la toma de corriente (7).
8. Manejo
8.1 Aspirado en seco
Aspire solamente con el filtro, el aparato y los accesorios secs. Si lo monta cuando aun está humedo, el polvo podra quedar pegado e incrustarse.
Utilice la Bolsa de filtro de fieltro (13) sempre con el filtró plegado (11).
8.2 Aspirar en humedo
Jamás utilise el aparato sin filtroPLEgado colocado (11). La herramienta pueda sufrir daños. Asimismo, se pueda escapar agua.
Aspire sin la bolsa de filtro de fieltro (13). El filtro plegado (11) es adecuado para la aspiracion en humedo.
Retire la materia seca antes de proceder a aspirar en humedo. De esta manière, evitará que el aparato se ensucie mucho y que se formen costras.
La valvula de flotador interrupme el proceso de aspiracion cuando el deposito está lleno. Apagar el motor y vinciar el deposito, si esnecessary,vinciar también el filtro de pliegues (11).
Tras apagar el aparato, pueda pagar un poco de agua por la manguera.
Antes del vaciado, primero debe retirarse del liquido la manguera de aspiracion.
Utilice un filtroPEGado seco al aspirar a continua en seco. En caso de que se efectuén con frequencia aspirados en seco y en humedo seguidos, recomendamos utiliser un segundo filtroPEGado (de recambio). Deje/secar el filtroPEGado, el deposito y los accesorios para que el polvo no se quede pegado a las piezas humedes.
8.3 Transporte
Deje la manguera en el aparato para evaporar que el polvo salga incontradamente.
Coloque la manguera de aspiracion alrededor de la aspiradora.
Ate la linea de connexion a la red (2) a la parte superior, tal como se lo indica en laImagen.
La parte superior (1)Debe estar fisamente unida al deposito (4), compruebe que los cierras a presión (3) estén cerrados.
9. Limpieza
9.1 Indicaciones generales de limpieza
Lave con agua el deposito y los accesorios. Limpie la parte superior (1) con un paño humedo.
Atencion! Este aparato contiene polvo nocivo. Procesos de vaciado y deostenimiento, incluyendo la eliminacion de los depuestos es de polvo,
deben ser realizados únicamente por personal especializzato que portaequipamento protector respectivo.
Vaciado del deposito

Sólo permittedo al trabajo con polvo con valores limite umbral de=puesto laboral > 1mg/
- Desenchufe el cable de la red.
- Abra los cierras a presión (3). Retire la parte superior (1) del deposito (4).
-Vacie el deposito.
Eliminación de la Bolsa de filtro de fielto*
- Desenchufe el interruptor de red.
- Use mascarailla protectora.
- Abra los cierras a presión (3). Retire la parte superior (1) del deposito (4).
- Retire la bolsa de filtro de fieltro (13) con cuidado.
Cierre la brida de la Bolsa de filtrlo de fieltro abatiendo la tapa. - Elimine el material aspirado conforme a lo establecido por la ley.
Limpiar el filtro pledado
- De vez en cuando retire con suaves golpes la suciedad del filtroPEGado (11).En caso de una suciedad mayor es possible limpiar el filtró con agua y con un cepillo suave. Déjelo secar bien a continuación.
10. Mantenimiento
10.1 Indicaciones generales

Antes de cada mantenimiento, desconecte el aparato y desenchufelo.

Limpie el aparato (ver capitulo 9.).
En caso de que el operador quiera realizar el mantenimiento, es necesario desmontar la aspiradora, limpiarla ymantenerla hastaonde se lo pueda realizar, sin provocar un peligro para el personal de mantenimiento y de otheras personas.
Medidas de precaución
Medidas adequadas de precaución implican la limpieza antes del desmontaje, la previsión para la aireación filtrada local a la que se montará la aspiradora, la limpieza del área de mantenimiento y el equipo personal de seguridad.
Al realizareworkosdemantimientoode reparaciondebeneliminarlosobjectoque no sepuede limpiarcorrectamente.Estosutensiliodesbensereliminadosenbolsasimpermeables,deacuerado lasdesignacionesvacidaspara laeliminaciondeeste tipo debasura.
10.2 Disminución de la potencia de aspirado
En caso de que disminuya la potencia de aspiracion, tome las siguientes medidas:
- Vacia el deposito o cambie la Bolsa de filtro de fieltro (13).
- Limpie o recambie el filtro plegado (11).
10.3 Cambiar el filtro pledado (11)
Cologne inmediamente el bajo plegado (11) reti- rado en una Bolsa de plástico a prueba de polvo y eliminelos conforme al uso previsto. Coloque un nuevo bajo plegado y observe que este correctamente.puesto.Vease el capitulo 6.2.
10.4 Filtro de proteccion del motor
Controle con regularidad el filtró de protección del motor.
Cambie el filtro protector del motor (14) o lávelo con agua, déjelo secar y montelo de nuevo Fig. G.
10.5 Sensor de agua
Fig. H: Limpie con regularidad el sensor de agua (15) (=valvula de flotador) y revise si consta algo dono. La valvula de flotador debe moverse con calidad.
10.6 Control教你
El productor o una persona autorizada debe realizar por lo menos una vez al ano un control de la aspiradora, como p. ej. comprobar si el filtro está dañado, el aparato sigue impermeable o si el dispositivo de control funciona correctamente.
11. Localización de averías
Disminución de la potencia de aspirado:
Observe lasindicaciones enel capitulo Limpieza.
- Filtro pledado (11) sucio? - limpiar.
- Bolsa de filtro de fieltro (13) Ilena? - cambiar.
- Depóstito (4) Ileno? - vaciar.
- Tobera, tubos o manguera tapada?-- limpiar.
El aparato no se enciende:
- ¿Esta bien enchufado?
- Hay corriente?
- El cable de alimentación está en buena estado?
- Lo ha desconectado el sensor de agua? - Vacie el deposito; apague y reconnecte el aparato.
- Pulsador (6) en posicion "A"? Ponga el interructor (6) en "I". Vexe el capitulo 7.1.
- La herramienta no conecta o desconecta la aspiradora a pesar de que el interruptor (6) está en posicion "A". - Enchufe la herramienta electrica (7).
No realizceacularmente en el aparato.Dirjaseacualquiertallar autorizo al serviceo de asistencia al cliente de Metabo (ver capitulo 13. Reparacion)
12. Accesorios
Use unicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los requisimientos y los datos indicados en estasindicaciones de funcionaimiento.
Véase la頁ina 4.
C Manguera de aspiración
D Pieza de conexión
ETubos de aspiración (2
F Pieza intermedia
G Tobera de aspiración
H Tobera universal
I Cepillo universal
J Cepillo con almohadilla
K T o b e r a d e r a n u r a
L Tobera de goma
M Juego de tobera de sueo (con dispositivo para el sueo y dispositivo para aspirar en humedo)
N Tobera polivalente
O Herramentas electricas Juego de aspiradora
PAdaptador
V=capacidad max. del deposito
mábespo (sin cable de red)
Niveles acusticoscharacteristicospensadosA: L_pA = Nivel de intensidad acustica
LWA =Nivel de potencia acustica
K_pA K_WA = Inseguridad
Al trabajo, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A).

iUse auriculares protectores!
Valores de medicación existables de acuerdo con EN 60704.
Corriente alterna
Las specifications socialesaquindicadas se entienden Dentro de determinadas tolerancias (conformes a las normas que rigenactualmente).
13. Reparación
Las reparaciones de aparatos SOLAMENTE deben ser efectuadas por electricistas especializados
Use solamente las piezas de repuesto Metabo.
En caso de tener una herramIENTA electrica de Metabo que necesite ser reparada, sirvase dirigirse a surepresentante de Metabo. En la pagea www.metabo.com encontrará las direcciones necessarias.
En la page web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
14. Protección ecológica

Proteja el entorno y no bote herramentas, electricas ni baterias a la basura domestico
Cumpla con las prescripciones nationales acerca de la separacion de residuos y el reciclaje de maquinas, embalajes y accesorios inservibles.
15. Especillasas tecticas
Notas explicativas sobre la informacion de la page 2.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones conforme al avance技术和.
K = Clase de polvo. Según EN 60335-2-69.
LxAxP = Medidas exteriores
U = Tensión de la red
F = Frecuencia de la red
I=Consumo de corriente
P1 =Potencia de entrada nominal
S_ = Diametro de la manguera de la aspiradora
SL =Longitud de la manguera de la aspiradora
p_U1 = vacio max (en la manguera)
p_U2 , = vaccio max (en el ventilador)
A = Area de filtro
V_l / min1 = Capacidad de aire (en la manguera)
V_I 2 = Capacidad aire (en el ventilador)
D_ 1 = . caudal de liquido de circulacion (en manguera)
Manual original
7.1 Ligar/desligar, automático
Ligar/desligar o aparecido jusqu'ào interruptor (5).
Posicao do interruptor I: "LIGAR"
Posicao do interruptor 0: "DESLIGAR"
So ASA 32 L:
Activar jusqu ao interruptor (6) o Sistema automatico de Liga/desliga.
Medidas de precaucao
K B o c a l para juntas
L B o c a l d e b o r r a c h a
PORTUGUESpt
B F i l t r k a r b o w a n y
C Wazssacy
D Z laczka
L D y s z a g u m o w a