METABO RP 18DA - Aspiradora

RP 18DA - Aspiradora METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RP 18DA METABO en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice METABO RP 18DA - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RP 18DA METABO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RP 18DA - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RP 18DA de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO RP 18DA METABO

Aspirador inalámbrico

METABO RP 18DA - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este aspirador puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar el aspirador. Guarde puedan leerlo otras personas antes de utilizar el aspirador. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

e s

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento del Manual de instrucciones antes de utilizar o realizar el mantenimiento de este aspirador.

La mayoría de los accidentes resultantes del uso y mantenimiento del aspirador son causados por no respetar las normas y precauciones de seguridad básicas. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección "SEGURIDAD" de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

Los peligros que deben evitarse para prevenir las lesiones corporales o los daños a la máquina se identifican mediante ADVERTENCIAS en el aspirador y en este Manual de Instrucciones.

NUNCA utilice este aspirador de un modo que no haya sido específicamente recomendado por metabo HPT.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daños en la herramienta eléctrica.

NOTA acentúa información esencial.

USO SEGÚN SU FINALIDAD

Este aspirador es adecuado para aspirar polvo y cuerpos sólidos (pedazos de vidrio, clavos, etc.), salvo material con una temperatura superior a 60°C.

La aspiradora es apta para aspirar líquidos.

Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o que no tengan la experiencia y/o los conocimientos debidos, a menos que sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de ésta instrucciones sobre la utilización del aparato.

Respete siempre las normas nacionales y las indicaciones del fabricante del material.

Este aparato está destinado para un uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas y ofi cinas.

No está permitido aspirar polvos que contengan amianto.

No está permitido aspirar polvos infl amables.

No se debe aspirar ningún tipo de disolvente inflamable o explosivo, ni ningún objeto impregnado con disolvente, ni polvos susceptibles de explotar u otras sustancias con una temperatura superior a 60°C. Si no se respeta esta medida de precaución, se corre el peligro de provocar una explosión o un incendio. El aparato no debe utilizarse en las proximidades de gases y sustancias inflamables.

Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario.

Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas.

HEPA FILTER

Es adecuada para separar polvo seco, no inflamable y serrín. El índice de separación del fi ltro HEPA es del 99,95 %.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR (ESTE APARATO)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

  1. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones de manejo incluidas.

Guarde todos los documentos adjuntos para futura referencia; en caso de ceder el aparato a terceros, entreguelo siempre acompañado de estos documentos.

  1. Antes de utilizar el aparato, los usuarios deberán recibir la información, las indicaciones e instrucciones necesarias para el correcto empleo del aparato e información sobre las sustancias para las que es apto, también se incluirá información sobre el método apropiado y seguro para eliminar el material aspirado.

INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

  1. ¡Para su propia protección y la de su aspirador, respete lo indicado en los párrafos marcados con este símbolo!

  2. Bajo ningún concepto está permitido que los niños utilicen este aparato.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que ellos no jueguen con el aparato.

  1. ¡Atención! Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato o los que se indiquen en el manual de uso. El uso de tipo de accesorios puede afectar a la seguridad del aparato.

  2. No deben realizarse otras operaciones distintas a las aquí descritas.

  3. No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles daños causados por una utilización distinta al propio fin del aparato, un mal uso o una reparación técnicamente incorrecta.

  4. No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios incluidos, si:

  5. el aparato presenta daños (grietas, roturas),

  6. la batería está defectuosa,
  7. Se sospecha que se ha producido algún daño invisible (después de una caída).

  8. Emplee el equipo solo con la cubierta de la batería cerrada. Mantenga la cubierta de la batería cerrada, incluso cuando la batería no esté insertada. Después de cerrar la cubierta de la batería, compruebe para asegurarse que de que la perilla de la cubierta de la batería se haya enganchado.

  9. No dirija la boquilla, la manguera o el tubo hacia personas o animales.
  10. No se siente ni se suba nunca sobre el aparato.
  11. Coloque la manguera siempre de tal manera que no exista peligro de tropezar.
  12. Controle siempre el aparato.
  13. La aspiradora no se debe utilizar ni guardar al aire libre.
  14. ATENCIÓN - Este aparato solo debe utilizarse o almacenarse en interiores.
  15. Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer las piezas del mismo.
  16. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento y de limpieza del aparato, y después de su uso, desconectar el aparato y extraer la batería.
  17. No utilice limpiadores de chorro de vapor así como limpiadores a presión para limpiar el aspirador.

  18. Si el aparato no se limpia durante un periodo prolongado, puede producirse una contaminación por moho, especialmente si se utiliza en zonas donde se procesan alimentos: siempre limpiar y desinfectar el aspirador después de usarlo.

  19. No abrir jamás el aparato al aire libre mientras llueva o durante una tormenta eléctrica.

  20. No emplear el aparato a temperaturas muy bajas (<-5°C) ni muy altas (>40°C).

  21. El aparato no debe ser usado en espacios potencialmente explosivos.

  22. Asegurarse de que el aspirador mantenga una posición estable.

  23. En el área de aspiración debe haber un intercambio de aire L suficiente, siempre que el aire de escape vuelva al lugar de aspiración. Respete las normas nacionales.

  24. ¡PRECAUCIÓN! Este aparato contiene polvo perjudicial para la salud. Los procesos de vaciado y de mantenimiento, incluyendo la eliminación de los depósitos de polvo, deben ser realizados únicamente por personal especializado con el equipamiento de protección correspondiente.

  25. ADVERTENCIA - ¡Advertencia general!

  26. ¡PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso.

  27. ADVERTENCIA - El personal de servicio debe recibir instrucciones adecuadas sobre como utilizar este aspirador.

  28. ADVERTENCIA - si sale espuma o líquido del aparato, desconéctela inmediatamente.

  29. ¡PRECAUCIÓN! Limpie los electrodos regularmente y compruebe si presentan daños.

  30. El aparato es adecuado para aspirar materiales ligeramente perjudiciales para la salud. El aparato no es adecuado para eliminar del aire el polvo de la madera.

  31. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, minerales y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él.

Algunas maderas, como la madera de roble o de haya, producen un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en combinación con otros aditivos para el tratamiento de madera (cromato, conservante para madera).

Letrero de advertencia para aparatos con fi Itro HEPA incorporado:

HEPA FILTER

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD

  1. No bloquee la abertura del aspirador ni el puerto de soplado.

Si se bloquea la abertura del aspirador, se producirá un aumento anormal de la velocidad de rotación del motor y se podrían dañar los vanos de la sección interior de la unidad o bien producirse lesiones. Además, también se podría sobrecalentar el motor y provocar un incendio.

  1. No vuelque el aparato ni lo utilice de lado. Puede provocar descargas eléctricas o averías.

  2. No limpie las partes de disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes.

Limpie las partes de plástico con suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

  1. No utilice el producto si el aparato o los terminales de la batería (soporte de la batería) están deformados.

Instalar tal batería podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios.

  1. Mantenga los terminales del aparato (soporte de la batería) libres de virutas y polvo.

○ Antes de su uso, asegúrese de que no se han acumulado virutas ni polvo en la zona de los terminales.

○ Durante el uso, procure evitar que las virutas o el polvo del aparato caigan sobre la batería.

○ Al suspender el funcionamiento o después de su uso, no deje el aparato en una zona donde pueda quedar expuesto a la caída de virutas o polvo.

De lo contrario, podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios.

  1. Defi niciones de los símbolos utilizados en este aparato

V ...... voltios

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

ADVERTENCIA

La utilización inadecuada del cargador de baterías puede resultar en lesiones serias o en la muerte. Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  1. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para el cargador de baterías modelo UC18YFSL.
  2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el ca baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.
  3. El enchufe del cargador de la batería tiene que ser adecuado a la toma de corriente. No modifi que el enchufe.

Si no se modifi can los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

  1. No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar del cargador de batería o desenchufarlo.

Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes afi lados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

  1. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue las baterías recargables metabo HPT. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  2. La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios, en descargas eléctricas, o en lesiones.
  3. Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe, para desconectar el cable del cargador de baterías, tire del enchufe.
  4. Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse, donde nadie pueda tropezar con él, y donde no pueda recibir daños.

  5. A menos que sea absolutamente necesario, no deberá utilizarse un cable prolongador. La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas.

Cuando tenga que utilizar un cable prolongador, cerciórese de que:

a. El enchufe del cable prolongador sea igual en tamaño y forma que el del cargador de baterías;
b. El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones eléctricas; y

c. Que el calibre del cable sea sufi ciente para el amperaje de CA del cargador de baterías, como se especifica en la Tabla 1.

Tabla 1
CALIBRE (AWG) MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

Amperaje nominal de entrada de CA*Calibre (AWG) del cable
Igual o superior apero inferior aLongitud del cable, Pies (metros)
25 (7.5)50 (15)100 (30)150 (45)
0218 1818 16
2318 1816 14
3418 1816 14

* Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios, el amperaje nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión, por ejemplo:

$$ \frac {1 , 2 5 0 \text { vatios }}{1 2 5 \text { voltios }} = 1 0 \text { amperios } $$

  1. No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado. Si están dañados, reemplácelos inmediatamente.
  2. No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe, si ha caído, o si está da alguna otra forma. Llévelo a un técnico cualifi cado.

  3. No desarme el cargador de baterías. Cuando necesite reparación, llévelo a un técnico cualifi cado. El reensamblaje incorrecto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas.

  4. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpiarlo. La extracción de la batería no reducirá este riesgo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS

Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el aspirador. Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC18YFSL, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería y de este manual.

METABO RP 18DA - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS - 1

ADVERTENCIA

USE ÚNICAMENTE BATERÍAS metabo HPT. ¡OTROS MODELOS DE BATERÍAS PODRÍAN ESTALLAR Y CAUSAR LESIONES!

Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

La utilización inadecuada de la bate del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias. Para evitar estas lesiones:

  1. NUNCA desarme la batería.
  2. NUNCA incinere una batería, aunque esté dañada o completamen-te agotada. La batería puede explotar en el fuego.
  3. NUNCA cortocircuite la batería.
  4. NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías.
  5. NUNCA cargue en exteriores. Mantenga la batería alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación.
  6. NUNCA cargue cuando la temperatura sea inferior a 32°F (0°C) o superior a 104°F (40°C).
  7. NUNCA conecte dos cargadores de baterías juntos.

  8. NUNCA inserte objetos extraños en el orificio para la batería ni en el cargador de baterías.

  9. NÚNCA utilice un transformador elevador para cargar.
  10. NUNCA utilice una fuente de alimentación de CC para cargar.
  11. NUNCA almacene la batería ni el cargador de la batería en lugares en los que la temperatura pueda llegar a los 104 °F (40 °C) o superar dicha temperatura, como dentro de una caja metálica o un auto.
  12. NUNCA exponga la batería ni el cargador de la batería a condiciones de lluvia a humedad.
  13. SIEMPRE utilice el cargador con un tomacorriente (120 voltios). La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase.
  14. SIEMPRE espere 15 minutos por lo menos entre las cargas para evitar que el cargador se recaliente.
  15. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador.

ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO

Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada con la función de protección para detener la salida.

En los casos 1 a 3 descritos más abajo, cuando utilice este producto, incluso si tira del interruptor, el motor puede detenerse. No es un problema, sino el resultado de la función de protección.

  1. Cuando la batería restante se agota, el motor se detiene.
    En este caso, cárguela inmediatamente.
  2. Si el aspirador se sobrecarga, el motor puede detenerse. En este caso, suelte el interruptor del aspirador y elimine las causas de la sobrecarga. A continuación, puede volverla a utilizar.
  3. Si la batería se calienta excesivamente al realizar un trabajo de sobrecarga, la potencia de la batería podría pararse.
    En este caso, deje de utilizar la batería y deje que se enfríe. Posteriormente puede utilizarla de nuevo.

Asimismo, preste atención a las siguientes advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA

Para evitar fugas de la batería, generación de calor,1. emisión de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las siguientes precauciones.

  1. Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería.
    ○ Durante el trabajo, asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería.
    ○ Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería.
    ○ No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo.
    ○ Antes de almacenar una batería, retire las virutas y el polvo que se haya adherido y no la almacene junto a piezas metálicas (tornillos, clavos, etc.).

  2. No agujeree la batería con un objeto afilado como un clavo, no la golpee con un mantilla la pise, la tire o la exponga a fuertes impactos físicos.

  3. No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada.

  4. No utilice la batería para un fin diferente a los especifici cados.

  5. Si la carga de la batería no finaliza incluso cuando ha transcurrido un determinado tiempo de recarga, detenga inmediatamente la recarga.

  6. No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas, una secadora o un contenedor de gran presión.

  7. Aléjela del fuego inmediatamente cuando se detecte una fuga o un olor raro.

  8. No la utilice en un lugar donde se genere gran electricidad estática.

  9. Si hay una fuga de la batería, mal olor, se genera color, está descolorida o deformada, o de algún modo funciona de forma anormal durante su utilización, recarga o almacenamiento, retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización.

  10. No sumerja la batería ni permita que fluidos entren en ella. La entrada de líquidos conductores, como el agua, puede provocar daños que resulten en incendios o explosiones. Guarde la batería en un lugar fresco y seco, alejado de los materiales combustibles e inflamables. Las atmósferas con gases corrosivos deben ser evitadas.

PRECAUCIÓN

Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo y póngase en contacto con un médico inmediatamente.

Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.

  1. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo, agua del grifo inmediatamente.
    Podría producir irritación de la piel.

  2. Si observa óxido, mal olor, recalentamiento, decoloración, deformación y/u otras irregularidades al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y devuélvasela a su proveedor o distribuidor.

ADVERTENCIA

Si un objeto extraño conductor de electricidad entra en los terminales de la batería de litio, podría producirse un cortacircuito, resultando en un riesgo de incendio. Por favor, respete los siguientes consejos cuando almacene la batería.

- No coloque cortes conductivos, clavos, cables de acero, cables de cobre u otros cables en la caja de almacenamiento.

- Instale el paquete de baterías en la herramienta eléctrica o almacénelo presionando la cubierta de baterías hasta que se oculten los orificios de ventilación para evitar cortacircuitos. (Ver Fig. 3).

A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO

Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

ADVERTENCIA

Notifi que a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio, informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte.

- Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasifi cación de Transporte y requieren procedimientos de aplicación especiales.

- Para el transporte en el extranjero, deberá cumplir con las leyes internacionales y las normas y regulaciones del país de destino.

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Potencia de salida Wh Número de 2 o 3 dígitos

Fig. 1

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y

PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTE ASPIRADOR!

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

NOTA

La información contenida en este Manual de Instrucciones está diseñada para ayudarle en el manejo y mantenimiento seguro del aparato.

NUNCA opere, ni intente ningún mantenimiento en el aparato a menos que usted primero haya leído y entendido todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.

Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios que difi eren de los de su propio aparato.

NOMENCLATURA

1. Aspirador inalámbrico

METABO RP 18DA - Aspirador inalámbrico - 1

text_image Placa identifi cativa Perilla de la cubierta de la batería Cubierta de la batería Interruptor Mango Batería Manguera fl exible Tanque Bandolera Boquilla Ojal para fi jar una bandolera Varillas de extensión Puerto de soplado Botón "PressClean" Almacenamiento de accesorios Pieza superior Abrazadera Boquilla ancha Hendidura para herramienta Apertura de aspiración

Fig. 2

METABO RP 18DA - Aspirador inalámbrico - 2

text_image 2. Batería (accesorios opcionales...de venta por separado) Orifi cios de ventilación Panel de visualización Cubierta de batería Terminales Enganche

Fig. 3

METABO RP 18DA - Aspirador inalámbrico - 3

text_image 3. Cargador de baterías (accesorios opcionales...de venta por separado) Lámpara piloto Cable Orifi cios de ventilación Placa de características Riel de guía

Fig. 4

ESPECIFICACIONES
1. Aspirador inalámbrico

Elemento\ModeloRP18DA
Voltaje nominal 18 V
Motor Motor de CC
Tipo de fi Itro HEPA
Aplicación Tipo húmedo y seco
Velocidad de aspiraciónRefuerzo (II) 80 W
Eco (I) 35 W
Tiempo de funcionamientoRefuerzo (II) 13.2 min (BSL1840M)
Eco (I) 22.4 min (BSL1840M)
Vacío máx.1.6 psi (11 kPa)
Flujo de aire máx.63.5 cím (1,800 L/min)
Mangueradiámetro1-3/16" (30 mm)
longitud19-11/16" – 98-15/32"(500 – 2,500 mm)
Clase de protecciónIPX4
Detalles-Tanque1.6 gal (6.0 L)
Detalles-Seco1.4 gal (5.1 L)
Detalles-Húmedo0.9 gal (3.5 L)
Batería disponible para esta herramientaBatería multivoltio, Serie BSL18
Dimensiones (An × La × Al)8.3" × 13.0" × 15.5"(210 mm × 330 mm × 393 mm)
Peso10.4 lbs. (4.7 kg) (BSL1840M)10.8 lbs. (4.9 kg) (BSL36A18)11.2 lbs. (5.1 kg) (BSL36B18)

2. Cargador de baterías

Modelo UC18YFSL
Fuente de alimentación de entrada Monofásica: 120 V CA, 60 Hz
Tiempo de carga(A una temperatura de 68°F (20°C))BSL1840M: Aprox. 60 min
Tensión de carga CC 14.4–18 V
Corriente de carga CC 3.5 A
Peso 1.1 lbs. (0.5 kg)

NOTA

El tiempo de carga pueda variar de acuerdo con la temperatura y la tensión de la fuente de alimentación.

MONTAJE Y OPERACIÓN

APLICACIONES

○ Aspirar polvo y cuerpos sólidos (pedazos de vidrio, clavos, etc.), salvo material con una temperatura superior a 60°C
○ Aspirar líquidos

DESEMPAQUE

○ Desembale con cuidado el aparato.
○ Saque los accesorios del tanque antes de trabajar.

MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

○ Forma de instalar la batería.

Tire de la perilla de la cubierta de la batería y abra la tapa.

Insértela siempre al máximo, hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño clic.

METABO RP 18DA - MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA - 1

text_image Perilla de la cubierta de la batería Cubierta de la batería Abrir Insertar

Fig. 5

○ Forma de extraer la batería.

Abra la cubierta de la batería y, mientras presiona los 2 cierres (uno en cada lado), deslícela y jale de ella.

METABO RP 18DA - MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA - 2

text_image 2 Jalar Batería Cierre 1 Presionar

Fig. 6

NOTA

Asegúrese de que la cubierta de la batería esté bien cerrada después de extraer o instalar la batería.

Si entra agua o polvo en el cuerpo de la herramienta o en los terminales de la batería, puede producirse un fallo.

MÉTODO DE CARGA

NOTA

Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente, tenga en cuenta los puntos siguientes.

○ La tensión de la fuente de alimentación es indicada en la placa de características.

○ El cable no deberá estar dañado.

ADVERTENCIA

No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características.

Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características, el cargador se quemaría.

  1. Conecte el cable de alimentación del cargador a una toma. Cuando el cable de alimentación esté conectado, la lámpara piloto parpadeará en color rojo. (Consulte la Tabla 2)

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

No utilice el cargador si su dañado.

Haga que se lo reparen inmediatamente.

  1. Inserte la batería en el cargador de baterías. Inserte firmemente la batería en el cargador de baterías.

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Batería Lámpara piloto Riel de guía

Fig. 7

3. Carga

Cuando inserte una batería en el cargador, la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo.

Cuando la batería se haya cargado completamente, la lámpara piloto parpadeará en rojo. (Consulte la Tabla 2).

(1) Indicaciones de la lámpara

Las indicaciones de la lámpara piloto serán tal y como se muestran en la Tabla 2, de acuerdo con la condición del cargador de baterías o de la batería.

Table 2: Indicaciones de la lámpara indicadora

Encendida/apagada en intervalos de 0.5 sAntes de la carga *1 o Carga completa
Iluminación permanenteDurante la carga
Se enciende por 1 s a intervalos de 0.5 sEspera por recalentamiento *2
ON/OFF at 0.1 sec. intervalsCarga Imposible *3

NOTA

*1 Si la luz roja continúa parpadeando incluso después de conectar el cargador, confirme que la batería está completamente introducida.
*2 Batería recalentada. Imposible cargar.

A pesar de que la carga comenzará una vez la batería se haya enfriado incluso al dejarse in situ, se recomienda retirar la batería para que se enfríe a la sombra en un lugar bien ventilado antes de la carga.

*3 Avería en la batería o el cargador

  • Introduzca la batería completamente.
  • Confirme que no hay materia extraña adherida a la montura de la batería o a los terminales. Si no hay objetos extraños, es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal. Llévelos a un centro de reparaciones autorizado.

Si la lámpara piloto no destellea en rojo ni 4. siquiera aunque el cordón del cargador esté conectado a la electricidad, esto indica que el circuito de protección del cargador estar activado.

Quite el cordón o desenchúfelo de la electricidad y conéctelo nuevamente luego de 5 minutos aproximadamente. Si esto no causa que la lámpara piloto destellee en rojo, lleve el cargador a un Centro de Servicio autorizado de metabo HPT.

Si utiliza continua baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber fi nalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente.

(2) Temperatura de las baterías.

Tabla 3

BateríasTemperatura con la que podrá cargarse la batería
BSL1840M32°F–122°F(0°C–50°C)

(3) Tiempo de carga (A 68°F (20°C))

Tabla 4: Tiempo de carga

BateríaCargador: UC18YFSL
BSL1840MAprox. 60 min

NOTA

○ El tiempo de recarga puede variar de acuerdo con la temperatura ambiental.
○ Si la carga se tarda mucho tiempo

  • La carga tardará más a temperaturas ambiente extremadamente bajas. Cargue la batería en un lugar cálido (en interiores, por ejemplo).
  • No bloquee la rejilla de aire. De lo contrario, el interior se sobrecalentará y reduciendo el rendimiento del cargador.
  • Si el ventilador de refrigeración no funciona, póngase en contacto con un Centro Técnico autorizado de metabo HPT y solicite su reparación.

  • Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.

PRECAUCIÓN

No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.

Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable.

Técnico

  1. Extraiga la batería del cargador de baterías.

e n Sujetando lel cargadog de baterías coneuna mano, extraiga la batería del mismo.

NOTA

Asegúrese de extraer la batería del cargador de baterías después del uso, y guárdela después.

Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc.

Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2–3 veces.

Forma de hacer que las baterías duren más

(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.
Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.
(2) Evite realizar la recarga a altas temperaturas.
Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado. Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna se deterioraría, y la duración útil de la batería se acortaría. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo.

ANTES DEL USO

METABO RP 18DA - ANTES DEL USO - 1

ADVERTENCIA

Asegúrese de apagar el interruptor y extraer la batería.

  1. Colocación del almacenamiento de accesorios para varillas de extensión

El almacenamiento de accesorios y dos tornillos de cabeza Philips están en el tanque.

Fije el almacenamiento de acc carcasa del aspirador utilizando los tornillos.

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 1

text_image Tornillos Almacenamiento de accesorios

Fig. 8

  1. Bolsa de polvo

(1) Apague el aparato y abra las abrazaderas. Retire la parte superior del aparato del tanque.

(2) Introduzca una bolsa de polvo en el tanque. Vuelva a colocar la parte superior y cierre las abrazaderas.

Retire la bolsa de polvo para aspirar en húmedo.

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 2

text_image Bolsa de polvo Tanque

Fig. 9

  1. Bandolera

En caso necesario, enganche la transporte en ambos ojales, a la izquierda y a la derecha del aparato. Ajuste la bandolera a la longitud deseada.

METABO RP 18DA - ADVERTENCIA - 3

text_image Ojales esowiosa Bandolera OK

Fig. 10

Transporte:

El aparato debe transportarse únicamente con la bandolera suministrada con el aparato.

El aparato NO debe llevarse con la correa para el hombro alrededor del cuello.

EL APARATO

Utilice el interruptor para encender/apagar el aparato.

Nivel II: potencia de aspiración elevada recomendado en superficies perfiladas como, por ejemplo, moquetas

Nivel I: potencia de aspiración media recomendado en superficies lisas

Nivel 0: Off

METABO RP 18DA - EL APARATO - 1

Para limpiar el filtro utilizando un fuerte flujo de aire: coloque el interruptor en la posición II, cubra la boquilla o la abertura de succión con la mano y presione el botón varias veces (al menos 3 veces).

METABO RP 18DA - EL APARATO - 2

text_image Puerto de soplado Botón "PressClean"

Fig. 12

USO

  1. Esta máquina es apta para aplicacionesen seco y húmedas El aparato no debe encenderse sin el fi Itro colocado.

METABO RP 18DA - USO - 1

text_image Filtro Soporte para fi Itro Tornillo para fi Itro Electrodos de acero inoxidable

Fig. 13

Aspiración en húmedo

○ Retire la bolsa de polvo para aspirar en húmedo.
○ La máquina se desconecta automáticamente al alcanzar el nivel de agua máximo.

El aparato no se apaga si el tanque está lleno de líquidos no conductores (tales como fl uidos de perforación de emulsión, aceites y grasas).

El nivel de llenado debe estar monitoreado continuamente y el tanque debe ser vaciado rápidamente.

NOTA

○ Con una aspiración rápida, se puede aspirar menos agua que con una lenta.
O El fi ltro se moja al aspirar agua.

Asegúrese de que haya tiempo sufi ciente para el secado y de que todos los componentes estén completamente secos antes de utilizar el aspirado en seco.

Si la separación de agua no funciona, el líquido se aspira al motor y sale agua del aparato, deténgalo. Deje que el aparato se seque lo sufi ciente.

Tras aspirar en húmedo: limpie el fi ltro después de secarlo completamente con el elemento de limpieza del fi ltro. Si los electrodos de acero inoxidable están sucios, se deben limpiar con un cepillo de acero. Limpie el tanque húmedo y séquelo.

Aspirado en seco

Aspire solo si el fi ltro, el aparato y los accesorios están secos. Si lo monta cuando aún está húmedo, el polvo podría quedar pegado e incrustarse.

Para aspirar en seco se recomienda utilizar bolsas de polvo.

Uso como soplador

Utilice con la manguera fl exible insertada en el puerto de soplado.

2. Transporte

Guarde la manguera fl exible en la carcasa.

La parte superior debe estar bien sellada al tanque - compruebe que las abrazaderas estén cerradas.

Coloque el interruptor en la posición "0".

3. Empleo de accesorios

Al utilizar las boquillas anchas y/o el tubo, nosotros recomendamos montar la boquilla entre la manguera fl exible y las boquillas anchas/varilla de extensión utilizadas.

4. Indicador de batería restante

Puede comprobar la capacidad restante de la batería presionando el interruptor del indicador de batería restante para encender la lámpara indicadora. (Tabla 5)

Se recomienda utilizar el indicador de batería restante como guía dado que hay ligeras diferencias tales como la temperatura ambiente y el estado de la batería.

Asimismo, el indicador de batería restante podría variar de aquellos equipados en la herramienta o en el cargador.

Lámpara indicadora de batería restante
Interruptor del indicador de batería restante
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 1

text_image Panel de visualización

Fig. 14

Tabla 5

METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 2Se enciende;La carga restante de la batería se encuentra por encima del 75%.
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 3Se enciende;La carga restante de la batería es del 50% – 75%.
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 4Se enciende;La carga restante de la batería es del 25% – 50%.
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 5Se enciende;La carga restante de la batería es menos del 25%.
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 6Parpadea;La carga restante de la batería está prácticamente agotada. Cargue la batería lo antes posible.
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 7Parpadea;La salida se suspendió debido a una alta temperatura. Extraiga la batería de la herramienta y deje que se enfríe.
METABO RP 18DA - Indicador de batería restante - 8Parpadea;Salida suspendida debido a un fallo o mal funcionamiento. El problema puede estar relacionado con la batería, contáctese con su distribuidor.

Esta información solo sirve de referencia, teniendo en cuenta que el indicador de batería restante muestra datos distintos en función de la temperatura ambiente y las características de la batería.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado de no dar sacudidas fuertes al panel de visualización o romperlo. Pueden producirse problemas.

LIMPIEZA

  1. Indicaciones generales de limpieza

ADVERTENCIA

Apague el aparato y retire la batería. Limpie el tanque y los accesorios con agua. Limpie la parte superior con un paño húmedo.

PRECAUCIÓN

Este aparato contiene polvo perjudicial para la salud. Las operaciones de descarga y mantenimiento (incluyendo la eliminación de los tanques de recolección de polvo) solo deben ser realizadas por especialistas califi cados equipados con la ropa y elementos de protección adecuados.

Vaciado del depósito

En la clase de polvo L, solo apto para polvo con valores límite de exposición profesional > 1 mg/m³.

(1) Coloque el interruptor en la posición "0"
(2) Retire la batería.
(3) Abra las abrazaderas. Retire la parte superior del aparato del tanque.
(4) Saque el tanque.

Eliminar la bolsa de filtro de fieltro

(1) Coloque el interruptor en la posición "0"
(2) Retire la batería.
(3) Abra las abrazaderas. Retire la parte superior del aparato del tanque.
(4) Retire con cuidado la bolsa de polvo.
(5) Tenga cuidado al tratar y eliminar el polvo.
(6) Elimine el material aspirado conforme a lo establecido por la ley.

Limpie el fi Itro mediante PressClean

- Limpie el filtro según se indica en "2. PressClean" en la página 51.

Limpie el fi ltro de forma manual

  • Retire el filtro según se indica en "2. Sustitución del filtro" en la página 53.
  • Golpee el filtro de vez en cuando para eliminar el polvo que se haya acumulado en él.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

ADVERTENCIA

Para la inspección y el mantenimiento, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y extraer la batería.
○ No trabaje con las manos húmedas. Puede provocar choques eléctricos o lesiones.

  1. Indicaciones generales

⚠️ Limpie el aparato (véase “LIMPIEZA” en la página 53.).

El mantenimiento solo lo puede realizar el personal de mantenimiento capacitado. Para el mantenimiento, será necesario desmontar el aspirador, limpiarlo y mantenerlo hasta donde se pueda, sin causar ningún riesgo al personal de mantenimiento ni a otras personas.

Medidas de precaución

Las medidas adecuadas de precaución implican la limpieza antes del desmontaje, la previsión de sistemas de aireación filtrada local a los que se conectará el aspirador, la limpieza del área de mantenimiento y el equipamiento personal de seguridad adecuado.

Al realizar trabajos de mantenimiento o de reparación deben eliminarse todos los objetos que no puedan limpiarse correctamente. Estos objetos deben ser eliminados en bolsas selladas, de acuerdo con la normativa aplicable para la eliminación de dichos residuos.

2. Sustitución del filtro

(1) Limpie el filtro nuevamente antes de sustituirlo ("2. PressClean" en la página 51.).
(2) Coloque el interruptor en la posición "0" Retire la batería.

(3) Abra las abrazaderas. Retire la parte superior del aparato del tanque.
(4) Desatornille los tornillos en la parte inferior de la parte superior (Fig. 2 en la página 45) para poder quitar el filtro y el soporte del filtro.
(5) Selle inmediatamente el fi ltro extraído en una bolsa de plástico hermética al polvo y deséchelo de acuerdo con las normas.
(6) Coloque un filtro nuevo en el soporte del filtro y use el tornillo para fi jarlo de nuevo en el aspirador. Observe que el fi ltro plegable esté limpio y correctamente puesto.

  1. Inspección de los terminales (aparato y batería)

Compruebe para asegurarse de que no se han acumulado virutas ni polvo en los terminales.

En ocasiones verifi que antes, durante y después de la operación.

PRECAUCIÓN

Retire las virutas o el polvo que pudiera haberse acumulado en los terminales. De lo contrario puede producirse un fallo en el funcionamiento.

4. Almacenamiento

Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104°F (40°C) y fuera del alcance de niños.

NOTA

Almacenar baterías de ion-litio

Compruebe que las baterías de ion-litio se han cargado completamente antes de almacenarlas.

Un almacenamiento prolongado de las baterías (3 meses o más) con carga baja podría deteriorar su funcionamiento, reduciendo en gran medida el tiempo de uso de la batería o haciendo que las baterías no puedan mantener una carga.

No obstante, la reducción en gran medida del tiempo de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces.

Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces, deberá considerarla agotada y comprar una nueva.

5. Mantenimiento y reparación

Todos los aparatos de calidad requerirán eventualmente un mantenimiento o la sustitución de piezas debido al desgaste por el uso normal. Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR metabo HPT.

Aviso importante sobre las pilas de las herramientas inalámbricas de metabo HPT

Utilice siempre una de nuestras pilas genuinas. No podemos garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica inalámbrica cuando se utiliza con pilas diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la pila se desmonta y modifi ca (como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas).

GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS

METABO RP 18DA - GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA

  • Para evitar sufrir lesiones debido a un arranque accidental, ponga el interruptor en la posición OFF (apagado) y retire el enchufe de la lijadora de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste.
  • Todas las reparaciones eléctricas o mecánicas deberán ser realizadas únicamente por técnicos de servicio calificados. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de metabo HPT.

Disminución de la potencia de succión

Respete las indicaciones en el “Limpieza” en la página 53.

¿El fi ltro está sucio? - límpielo.
- ¿La bolsa de polvo está llena? - cámbiela.
- ¿El tanque está lleno? - vacíelo.
- ¿Boquilla, tubos o manguera tapados?- limpiar.
- ¿La batería es débil? - Cargue/sustituya la batería.

El aparato no se enciende:

  • ¿Está agotada la batería? - Cargue/sustituya la batería.
  • Detección de nivel de agua activo: vacíe el tanque, coloque el interruptor en "0" y vuelva a poner el aspirador en marcha en el nivel "l" o "ll".

Aparecen particular en la salida:

- ¿El filtro está defectuoso? - Revise el filtro y sustitúyalo si es necesario ("2. Sustitución del fi Itro" en la página 53).

El aparato se ha apagado automáticamente:

Problemas y soluciones:

  • Batería casi descargada: (la electrónica impide que la batería se descargue totalmente y evita daños). Si el indicador de capacidad parpadea después de pulsar el botón de la batería para mostrar la capacidad de la batería, entonces la batería está casi agotada y debe ser recargada.
  • La batería no está insertada correctamente: compruebe y corrija.
  • La sobrecarga del aparato durante un período prolongado provoca la desconexión por temperatura. Dejar enfriar el aparato o la batería.
  • Detección del nivel de agua activo - vacíe el tanque, coloque el interruptor en "0" y vuelva a poner el aspirador en marcha en el nivel "I" o "II".

ACCESSORIOS

ADVERTENCIA

UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por metabo HPT. Nunca utilice piezas de repuesto o accesorios que no estén previstos para este aparato. Póngase en contacto con metabo HPT si usted no está seguro de si es seguro utilizar una determinada pieza de recambio o accesorio con su aparato.

La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos.

NOTA

Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT.

ACCESORIOS ESTÁNDAR

RP18DA(NN)1 Manguera flexible (No de código 380953)......12 Boquilla ancha (No de código 380951)......13 Hendidura para herramienta (No de código 380952)......14 Conjunto de tubo (No de código 380955)......15 Almacenamiento de accesorios (No de código 380950)......16 Bandolera (No de código 380949)......17 Filtro HEPA (No de código 380971)......1La batería, el cargador de baterías, la funda de la batería y la bolsa no se incluyen.

ACCESORIOS OPCIONALES (de venta por separado)

(1) Batería (BSL1840M)
(2) Cargador de batería (UC18YFSL)
(3) Bolsa de polvo (5 piezas) (Nº de código 380954)

NOTA

Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de metabo HPT.

METABO RP 18DA - NOTA - 1

Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías, póngase en contacto con KOKI HOLDINGS AMERICA LTD. número 1-800-59-TOOLS (llamada gratis), o con metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER.

Issued by

Koki Holdings Co., Ltd.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : RP 18DA

Categoría : Aspiradora