METABO RP 18DA - Aspirateur

RP 18DA - Aspirateur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP 18DA METABO au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO RP 18DA - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Metabo
Modèle RP 18DA
Type d'appareil Aspirateur sans fil (à batterie)
Tension nominale 18 V (courant continu)
Moteur Moteur à courant continu
Filtre HEPA (rétention 99,95 %)
Usage Humide et sec
Puissance d'aspiration Surpuissance (II) : 80 W
Éco (I) : 35 W
Dépression max. 1,6 psi (11 kPa)
Débit d'air max. 63,5 cfm (1 800 L/min)
Capacité réservoir (total) 6,0 L
Capacité (sec) 5,1 L
Capacité (humide) 3,5 L
Diamètre flexible 30 mm
Longueur flexible 500 - 2 500 mm
Indice de protection IPX4
Batterie compatible Série BSL18 (ex. BSL1840M)
Chargeur UC18YFSL (120 V, 60 Hz)
Temps de charge typique Environ 60 min (BSL1840M)
Dimensions (L × l × H) 210 × 330 × 393 mm
Poids (avec batterie BSL1840M) 4,7 kg
Fonction PressClean Nettoyage du filtre par soufflage d'air
Arrêt auto pour liquides Oui (liquides conducteurs)
Utilisation comme souffleuse Oui (via orifice de soufflage)
Accessoires standards inclus Flexible, buse large, outil pour crevasses, jeu de tuyaux, rangement d'accessoires, bretelles, filtre HEPA
Batterie et chargeur Vendus séparément
Sac d'aspirateur optionnel Réf. 380954 (5 taquets)

FOIRE AUX QUESTIONS - RP 18DA METABO

Quel est le poids de l'aspirateur Metabo RP 18DA ?
Le poids de l'aspirateur Metabo RP 18DA avec la batterie BSL1840M est d'environ 4,7 kg. Avec la batterie BSL36B18, il pèse 5,1 kg.
Combien de temps dure la batterie ?
L'autonomie dépend du niveau de puissance : environ 13,2 minutes en mode Surpuissance (II) et 22,4 minutes en mode Éco (I) avec la batterie BSL1840M.
Puis-je aspirer des liquides avec cet aspirateur ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour l'aspiration humide et sec. Il possède un arrêt automatique pour les liquides conducteurs. La capacité humide est de 3,5 L.
Comment nettoyer le filtre HEPA ?
Pour nettoyer le filtre HEPA, utilisez la fonction PressClean (soufflage d'air) ou retirez le filtre et tapotez-le. En cas d'encrassement tenace, lavez-le à l'eau avec une brosse douce, puis laissez-le sécher complètement.
Que faire si l'aspirateur s'arrête automatiquement ?
Si l'aspirateur s'arrête, vérifiez d'abord la batterie (chargez-la ou remplacez-la). Ensuite, vérifiez que le réservoir n'est pas plein (surtout en mode humide). Enfin, assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué et que la température n'est pas trop élevée.
Quels accessoires sont inclus ?
Les accessoires standards inclus sont : un flexible, une buse large, un outil pour crevasses, un jeu de tuyaux, un rangement d'accessoires, une bretelle et un filtre HEPA. La batterie et le chargeur sont vendus séparément.
La batterie et le chargeur sont-ils fournis ?
Non, la batterie et le chargeur sont vendus séparément. Ils sont disponibles en option (modèles BSL1840M pour la batterie et UC18YFSL pour le chargeur).
Comment utiliser la fonction PressClean ?
Pour utiliser la fonction PressClean, placez l'interrupteur sur le niveau II (Surpuissance), couvrez l'embout ou l'orifice d'aspiration, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton PressClean (au moins 3 fois). Cela nettoie le filtre par un soufflage d'air puissant.
Quels types de poussières puis-je aspirer ?
Vous pouvez aspirer de la poussière sèche non inflammable (y compris les poussières de bois), des corps solides (éclats de verre, clous, etc.) et des liquides. N'aspirez pas de poussières inflammables, de solvants ou de matériaux à plus de 60°C.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès des centres de service agréés Metabo HPT ou chez les revendeurs agréés. Le filtre HEPA (réf. 380971) et le sac d'aspirateur (réf. 380954) sont disponibles.

Questions des utilisateurs sur RP 18DA METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP 18DA - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP 18DA de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI RP 18DA METABO

Aspirateur sans fi I

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet aspirateur peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.

Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'aspirateur. mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'aspirateur. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

Lisez et assimilez toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions d'utilisation du Mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir cet aspirateur.

La plupart des accidents qui résultent de l'utilisation et de l'entretien de l'aspirateur sont causés par un non respect des règles ou des précautions de sécurité basiques. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.

Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section "SECURITE" de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien.

Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou des dommages de l'appareil sont identifiés par des AVERTISSEMENTS sur l'aspirateur et dans ce Manuel d'instructions.

N'utilisez JAMAIS cet aspirateur d'une manière qui n'a pas été spécifiquement recommandée par metabo HPT.

SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRÉCAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE met en relief des informations essentielles.

UTILISATION CONFORME À L'USAGE

Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration de la poussière et de corps solides (éclats de verre, clous, etc.), mais il ne peut pas aspirer des matériaux dont la température dépasse 60 °C.

L'aspirateur convient à l'aspiration de liquides.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions sur l'utilisation de l'appareil.

Veuillez respecter les dispositions spécifiques au pays, ainsi que les indications du fabricant des matériaux.

Cet appareil convient à un usage professionnel, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux.

Il est interdit d'aspirer des poussières contenant de l'amiante.

Il est interdit d'aspirer des poussières inflammables.

Il est interdit d'aspirer des solvants inflammables ou explosifs, des matières imprégnées de solvants, des poussières explosives, des solutions ou des matières dont la température est supérieure à 60 °C. Cela risque de provoquer une explosion et un incendie ! L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de gaz et de substances infl ammables.

L'utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme.

Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.

HEPA FILTER L'aspirateur convient à l'aspiration de poussière sèche, non inflammable et de poussières de bois. Le degré de rétention du filtre HEPA est de 99,95 %.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER (CET APPAREIL)

⚠ AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure:

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et entièrement les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi fournis. Conservez toute la documentation jointe pour des références futures et, si vous transmettez votre appareil, joignez-y la documentation.
  2. Avant toute utilisation, l'utilisateur doit recevoir les informations, instructions et formations nécessaires à l'utilisation de l'appareil et des substances pour lesquelles l'appareil peut être utilisé, ainsi que les consignes de sécurité concernant l'élimination du matériel acheté.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

  1. Pour des raisons de sécurité et afin de protéger l'appareil, respectez les passages de texte marqués de ce symbole!
  2. Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  3. Attention ! Utiliser exclusivement l'accessoires fournis avec l'appareil ou indiqués dans le mode d'emploi. L'utilisation d'autres accessoires risque d'aff ecter la sécurité.
  4. Il est interdit d'exécuter d'autres travaux que ceux décrits dans la présente notice.
  5. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages en cas d'utilisation ou de réparation non conforme.

  6. Ne pas mettre les appareils et les accessoires en marche lorsque :

  7. l'appareil présente des dommages visibles (fêlures/cassures),

  8. la batterie est défectueuse,
  9. on soupçonne la présence d'un défaut invisible (après une chute).

  10. Uniquement utiliser l'appareil avec couvercle de batterie fermé. Gardez le couvercle de la batterie fermé, même si la batterie n'est pas insérée. Après avoir fermé le couvercle de la batterie, vérifiez bien que le bouton du couvercle de la batterie est engagé.

  11. Ne pas diriger la buse, le flexible ou le tube vers des personnes ou des animaux.

  12. Ne jamais monter ni s'asseoir sur l'appareil.

  13. Toujours poser le flexible de manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus.

  14. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance.

  15. L'aspirateur ne peut pas être utilisé ou rangé à l'extérieur.

  16. ATTENTION - L'utilisation et le remisage de cet appareil doit se faire uniquement en intérieur.

  17. Les acides, l'acétone et les solvants peuvent attaquer les pièces de l'appareil.

  18. Éteindre l'appareil et retirer la batterie avant chaque entretien ou nettoyage de l'appareil.

§16. Les appareils à jet de vapeur et les nettoyeurs haute pression ne peuvent pas être utilisés pour nettoyer l'aspirateur.

  1. Si l'appareil n'est pas nettoyé pendant une longue période, des moisissures peuvent se développer, surtout s'il est utilisé dans des endroits où sont traitées des denrées alimentaires : toujours nettoyer et désinfecter l'appareil immédiatement après utilisation.

  2. Ne jamais ouvrir l'appareil à l'extérieur par temps de pluie ou en cas d'orage.

  3. Ne pas utiliser l'appareil lorsque la température est très basse (<- 5 °C) ou très élevée (>40 °C).

  4. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux à atmosphère explosive.

  5. Vérifier que le support de l'aspirateur est correctement fixé.

  6. Si l'air d'évacuation est rejeté dans la pièce, celle-ci doit présenter un taux de renouvellement de l'air L suffi sant. Se reporter à la réglementation nationale.

  7. ATTENTION ! Cet appareil contient des poussières toxiques. Les travaux de vidage et de maintenance, y compris l'élimination du bac collecteur, doivent être exécutés par un personnel spécialisé portant un équipement de protection approprié.

  8. AVERTISSEMENT danger général !

  9. ATTENTION ! Ne pas utiliser cet appareil avant d'en avoir lu le mode d'emploi.

  10. AVERTISSEMENT - Les instructions appropriées expliquant le maniement correct de l'aspirateur doivent être fournies au personnel opérant.

  11. ÀVERTISSEMENT - Si de la mousse ou du liquide sort de l'appareil, arrêter immédiatement l'appareil.

  12. ATTENTION ! Les électrodes doivent être régulièrement nettoyées et contrôlées afin de vérifi er la présence éventuelle de dommages.

  13. L'appareil convient à l'aspiration de matériaux légèrement toxiques. L'appareil ne convient pas pour éliminer la poussière de bois dans l'air ambiant.

  14. Les poussières de matériaux comme les peintures au plomb, certaines essences de bois, les minéraux et les métaux, peuvent s'avérer toxiques. Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières provenant par exemple du chêne ou du hêtre sont considérées comme cancérigènes, particulièrement lorsqu'elles sont associées à des adjuvants de traitement du bois (chromate, produit de protection du bois).

Plaque d'avertissement pour machines avec fi ltre HEPA

HEPA FILTER

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

  1. Ne pas bloquer l'admission d'air de l'aspirateur ni l'orifice de soufflage.

L'obstruction de l'ouverture de l'aspirateur provoque une augmentation anormale de la vitesse de rotation du endommager les palettes sur la section intérieure de l'appareil ou provoquer des blessures. Le moteur risque également de surchauff er, provoquant ainsi un incendie.

  1. Ne pas basculer l'appareil et l'utiliser uniquement en position verticale. Sinon, un choc électrique ou un dysfonctionnement peut se produire.

  2. Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant.

Les solvants comme l'essence, les diluants, la benzine, le tétrachlorure de carbone et l'alcool peuvent endommager et fi ssurer les parties en plastique. Ne pas les essuyer avec de tels solvants. Essuyer les parties en plastique avec un chiff on doux légèrement imbibé d'une solution d'eau savonneuse et sécher minutieusement.

  1. Ne pas utiliser si l'appereil ou les bornes de la batterie (support de batterie) sont déformés. Installer la batterie peut entraîner un court-circuit qui pourrait provoquer des émissions de fumée ou une ignition.

  2. Gardez les bornes de l'appareil (support de batterie) à l'abri des copeaux et de la poussière.

○ Avant toute utilisation, assurez-vous qu'aucun copeau ou poussière ne s'est accumulé sur la zone des bornes.

○ Pendant l'utilisation, essayez d'éviter que les copeaux ou la poussière présents sur l'appareil tombent sur la batterie.

Si vous mettez l'utilisation en pause ou après l'utilisation, ne laissez pas l'appareil dans une zone où il pourrait être exposé à des chutes de copeaux ou de poussière.

Le non-respect de cette consigne peut entraîner un court-circuit qui pourrait provoquer des émissions de fumée ou une ignition.

  1. Définition des symboles utilisés sur cet appareil V ...... volts

== ....courant continu

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE

⚠ AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves.

LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI

  1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC18YFSL.
  2. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les étiquettes d'instruction et de précaution apposées sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) le produit utilisant la batterie.

  3. La prise du chargeur de batterie doit être compatible avec la prise secteur.

Ne jamais modifi er la prise.

Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de choc électrique.

  1. N'utilisez pas le cordon à tort. N'utilisez jamais le cordon pour transporter ou débrancher le chargeur de batterie.

Maintenir le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des bords pointus ou des pièces mobiles.

Les cordons endommagés ou usés augmentent les risques de choc électrique.

  1. Pour réduire tout risque de blessure, ne recharger que les batteries rechargeables metabo HPT. Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages.

  2. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu, une décharge électrique ou des blessures.

  3. Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique, débrancher le cordon du chargeur en tirant sur la fi che.

  4. Vérifi er que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus, se prendre les pieds dedans, ni l'endommager ou le soumettre à des contraintes.

  5. Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n'est pas absolument nécessaire. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique. Si l'on doit utiliser un cordon de rallonge, s'assurer que:

a. Les broches de la rallonge ont les mêmes numéro, taille et forme que celles de la fi che du chargeur ;
b. Le cordon de rallonge est correctement raccordé et en bon état électrique ;
c. Le calibre du fil doit être au moins suffisant pour l'intensité nominale CA (ampères) du chargeur de batterie spécifiées dans Tableau 1.

Tableau 1
CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS DE RALLONGE DES CHARGEURS DE BATTERIE

Intensité nominale d'entrée CA (ampères)*Calibre du cordon
Egal ou supérieur àmais non inférieur àLongueur de cordon en pieds (mètres)
25 (7,5)50 (15)100 (30)150 (45)
0218181816
2318181614
3418181614

* Si l'intensité nominale d'entrée du chargeur de batterie est donnée en watts et non en ampères, calculer la capacité en ampères correspondante en divisant la capacité en ampères par la capacité de tension, par exemple:

$$ \frac {1 2 5 0 \text { watts }}{1 2 5 \text { volts }} = 1 0 \text { ampères } $$

  1. Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés - Le remplacer immédiatement.

  2. Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, s'il est tombé ou endommagé de toute autre manière. L'apporter à un réparateur qualifié.

  3. Ne pas démonter le charge qui reçoit la batterie ; si un entretien ou des réparations sont nécessaires, les apporter à un réparateur qualifié. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu.

  4. Pour réduire tout risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ou nettoyage. Il ne suffi t pas de sortir la batterie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE

Vous devez charger la batterie avant d'utiliser l'aspirateur. Avant d'utiliser le chargeur de batterie modèle UC18YFSL, bien lire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur, la batterie et dans ce manuel.

METABO RP 18DA - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE - 1

PRÉCAUTION

UNIQUEMENT UTILISER DES BATTERIES metabo HPT. D'AUTRES MODÈLES DE BATTERIES PEUVENT ÉCLATER ET PROVOQUER DES BLESSURES !

Pour éviter tout risque de blessure, observer les consignes suivantes:

METABO RP 18DA - PRÉCAUTION - 1

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte d ou du chargeur de batt provoquer des blessures. Pour éviter tout risque de blessure:

  1. NE JAMAIS démonter la batterie.
  2. NE JAMAIS jeter la batterie au feu, même si elle est endommagée ou complètement usée. La batterie risque d'exploser au feu.
  3. NE JAMAIS court-circuiter la batterie.
  4. NE JAMAIS insérer d'objets dans les ouïes d'aération du chargeur. Il pourrait en résulter un choc électrique ou des dommages du chargeur.
  5. NE JAMAIS effectuer la recharge à l'extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à faible humidité et bien aérés.

  6. n iNEe JAMAISu effectuer la recharge si la température est inférieure à 32°F (0°C) ou supérieure à 104°F (40°C).

  7. NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble.
  8. NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l'orifice de la batterie ou du batterie.
  9. NE JAMAIS utiliser de transformateur-élévateur pour la recharge.
  10. NE JAMAIS utiliser l'alimentation CC pour charger.
  11. NE JAMAIS ranger la batterie ou le chargeur de batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 104°F (40°C), comme à l'intérieur d'une boîte métallique ou d'une voiture.
  12. NE JAMAIS exposer la batterie ou le chargeur de batterie à la pluie ou l'humidité.
  13. TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard (120 volts). L'utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauff e et endommager le chargeur.
  14. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauff e du chargeur.
  15. TOUJOURS débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsqu'on ne se sert pas du chargeur.

PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION

La batterie Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion est équipée d'une fonction de protection qui coupe automatiquement l'alimentation. Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible que le moteur s'arrête lorsque vous utilisez ce produit, même si vous actionnez le commutateur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement fonctionnement normal de la protection.

  1. Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le moteur s'arrête.
    Dans ce cas de figure, chargez immédiatement la batterie.

  2. En cas de surcharge du aspirateur, le moteur peut s'arrêter. Actionnez l'interrupteur du aspirateur et éliminez les causes de surcharge.

  3. En cas de surchauff e due à un travail trop 9. intensif, l'alimentation de la batteri couper.

Dans ce cas, arrêtez toute util batterie et laissez-la refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer à l'utiliser.

En outre, respectez la précaution et l'avertissement suivants.

⚠ AVERTISSEMENT

Afin d'éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, émission de infl ammation, respectez scrupuleusement les précautions suivantes :

  1. Assurez-vous que les copeaux et la poussière ne s'accumulent pas sur la batterie.

○ Lorsque vous travaillez, assurez-vous que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie.

○ Assurez-vous que les copeaux et la poussière qui tombent sur l'outil lorsque vous travaillez ne s'accumulent pas sur la batterie.

○ Ne conservez pas une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière.

○ Avant de stocker une batterie, retirez tous les copeaux et la poussière qui ont pu y adhérer et ne la conservez pas avec des pièces métalliques (vis, clous, etc.).

  1. Ne percez pas la batterie à l'aide d'un objet pointu tel qu'un clou. Ne la frappez pas à l'aide d'un marteau.

Ne marchez pas dessus, ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à choc physique important.

  1. N'utilisez pas une batterie dont l'extérieur est déformé ou laisse penser qu'elle est défectueuse.

  2. N'utilisez pas la batterie à d'autres fins que celle spécifiée.

  3. En cas d'échec du chargement d'une batterie, même après un certain délai, arrêtez immédiatement le rechargement.

  4. N'exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées (four à micro-ondes, séchoir, conteneur sous haute pression).

  5. Maintenez à la batterie à l'écart de toute fl amme en cas de détection d'une fuite ou d'une mauvaise odeur.

  6. Ne pas utiliser à proximité d'une source puissante d'électricité statique.

  7. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise tteriède que u des égénération de chaleur, de décoloration, de déformation ou d'anomalie satienn coûes l'utilisation, de rechargement ou d'entreposage, ôtez immédiatement la batterie de l'équipement ou du chargeur de batterie et ne l'utilisez plus.

  8. Ne plongez jamais la batterie dans de l'eau ou tout autre liquide, et ne laissez aucun liquide s'infi ltrer à l'intérieur de la batterie. L'entrée de liquides conducteurs, tel que de l'eau, peut causer des dommages pouvant entraîner f u un incendie ou une explosion. Rangez votre batterie dans un endroit frais et sec, à l'écart d'objets combustibles et inflammables. Les atmosphères corrosives doivent être évitées.

PRECAUTION

  1. En cas de projection dans les yeux de liquide ayant fuit de la batterie, ne vous frottez pas les yeux, rincez-les à l'eau claire et contactez immédiatement un médecin.
    En l'absence de traitement, le liquide peut détériorer l'oeil.
  2. En cas de projection de liquide ayant fuit de la batterie sur votre peau ou vos vêtements, rincez immédiatement ces derniers à l'eau claire (au robinet).
    Le liquide peut provoquer une irritation de la peau.
  3. En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur, de surchauffe, de décoloration, de déformation et/ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie, n'utilisez pas cette dernière et renvoyez-la au fournisseur ou au fabricant.

⚠ AVERTISSEMENT

Un court-circuit risque de se produire et causer un incendie, si un corps étranger conducteur d'électricité passe dans les bornes de la pile au lithium-ion.

Veuillez respecter les consignes suivantes pour le rangement de la pile.

- Ne pas mettre d'objet conducteur d'électricité, tels que clous, fil d'acier, de cuivre ou autre fil dans la mallette de rangement.

- Soit ranger le bloc de pi électrique ou de manière sécuritaire en l'enfonçant dans le couvercle jusqu'à ce que les orifi ces de ventilation soient dissimulés afi n d'éviter les courts-circuits. (Voir la Fig. 3)

À PROPOS DU TRANSPORT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION

Lors du transport d'une batterie lithium-ion, veuillez observer les précautions suivantes.

⚠ AVERTISSEMENT

Informez la société de transport qu'un paquet contient une batterie lithium-ion, informez la société de sa puissance de sortie et suivez instructions de la société de transport lors de l'organisation du transport.

a Leschatteiest lithium-ion qui dépassent une puissance de sortie de 100 Wh font partie de la classification de des produits dangereux et nécessitent l'application de procédures spéciales.
- Pour un transport vers l'étranger, vous devez vous conformer aux lois internationales et aux normes et réglementations en vigueur dans le pays de destination.

METABO RP 18DA - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

text_image Puissance de sortie Wh Nombre de 2 à 3 chiff res

Fig. 1

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET METTEZ-LES À DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS DE PROPRIETAIRES DE CE ASPIRATEUR!

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

REMARQUE

Les informations contenues dans ce Mode d'emploi sont conçues pour vous aider dans l'utilisation et l'entretien en toute sécurité de l'appareil.

Ne JAMAIS utiliser ou essayer d'entretenir l'appareil à moins d'avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce Mode d'emploi peuvent présenter des détails ou des accessoires diff érents de ceux de votre propre appareil.

NOM DES PARTIES

  1. Aspirateur sans fi l

METABO RP 18DA - NOM DES PARTIES - 1

text_image Bouton du couvercle de la batterie Couvercle de batterie Batterie Tuyau fl exible Réservoir Bretelles Interrupteur Poignée Plaque d'identifi cation Embout Baguettes d'extension Orifice de soufflage Bouton "PressClean" Rangement d'accessoires Partie supérieure Clip de fermeture Buse large Orifi ce d'aspiration Outil pour crevasses Œilleton d'attache d'une bretelle

Fig. 2

2. Batterie

(accessoires en option...vendus séparément)

METABO RP 18DA - Batterie - 1

text_image Orifi ces de ventilation Couvercle de batterie Panneau d'affi chage Bornes Loquet

Fig. 3

3. Chargeur de batterie

(accessoires en option...vendus séparément)

METABO RP 18DA - Chargeur de batterie - 1

text_image Lampe témoin Cordon Orifi ces de ventilation Plaque signalétique Rail de guidage

Fig. 4

SPECIFICATIONS

  1. Aspirateur sans fi l
Article\ModèleRP18DA
Tension nominale 18 V
Moteur Moteur CC
Type de fi ltre HEPA
Application Type humide et sec
Débit d'apirationSurpuissance (II) 80 W
Éco (I) 35 W
Temps de fonctionnementSurpuissance (II)13,2 min (BSL1840M)
Éco (I)22,4 min (BSL1840M)
Dépression max.1,6 psi (11 kPa)
Débit d'air max.63,5 cfm (1800 L/min)
Tuyaudiamètre1-3/16" (30 mm)
longueur19-11/16" - 98-15/32"(500 - 2500 mm)
Niveau de protectionIPX4
Détails-Réservoir1,6 gal (6,0 L)
Détails-Sec1,4 gal (5,1 L)
Détails-Humide0,9 gal (3,5 L)
Batterie disponible pour cet outilBatterie multi-volts, Série BSL18
Dimensions (L × P × H)8,3" × 13,0" × 15,5"(210 mm × 330 mm × 393 mm)
Poids10,4 lbs, (4,7 kg) (BSL1840M)10,8 lbs, (4,9 kg) (BSL36A18)11,2 lbs, (5,1 kg) (BSL36B18)
  1. Chargeur de batterie
Modèle UC18YFSL
Source d'alimentation d'entréeMonophasée: CA 120 V 60 Hz
Durée de recharge(à une température de 68°F (20°C))BSL1840M: Environ. 60 min
Tension de chargeCC 14,4–18 V
Courant de chargeCC 3,5 A
Poids 1,1 lbs. (0,5 kg)

REMARQUE

La durée de recharge peut varier en fonction de la température et de la tension de la source d'alimentation.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

UTILISATIONS

○ L'aspiration de la poussière et de corps solides (éclats de verre, clous, etc.), mais pas aspirer des matériaux dont la température dépasse 60 °C
○ L'aspiration de liquides

DÉSEMBALLAGE

O Déballez l'appareil avec précaution.
○ Retirez les accessoires du réservoir avant la tâche.

MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE

○ Installation de la batterie.

Tirez sur le bouton du couvercle de la batterie puis ouvrez le couvercle de la batterie. Insérez-le toujours à fond jusqu'à ce qu'il se verrouille en place avec un déclic. Fermez ensuite le couvercle de la batterie et fi xez-le à l'aide du verrou.

METABO RP 18DA - MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE - 1

text_image Bouton du couvercle de la batterie Couvercle de batterie In e peut Ouvrir Insérer

Fig. 5

○ Retrait de la batterie.

Ouvrez le couvercle de la batterie et, tout en appuyant sur les 2 loquets (un de chaque côté), faites-le glisser et tirez-le vers l'extérieur. Fermez le couvercle de la batterie et fi xez-le au moyen du verrou.

METABO RP 18DA - MÉTHODE DE RETRAIT ET D'INSTALLATION DE LA BATTERIE - 2

text_image 2 Tirer Batterie Loquet 1 Appuyer

Fig. 6

REMARQUE

Assurez-vous que le couvercle de la batterie est bien fermé après avoir retiré ou installé la batterie.

Si de l'eau ou de la poussière pénètre dans le corps de l'outil ou les bornes de la batterie, une défaillance peut se produire.

MÉTHODE DE RECHARGE

REMARQUE

Avant de brancher le chargeur dans la prise, vérifi er les points suivants.

O La tension de la source d'alime indiquée sur la plaque signalétique.

○ Le cordon n'est pas endommagé.

⚠ AVERTISSEMENT

Ne pas eff ectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

Si la recharge est eff ectuée à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique, le chargeur sera brûlé.

  1. Brancher le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise murale. Une fois que le cordon d'alimentation est branché, la lampe témoin clignote en rouge. (Voir Tableau 2)

METABO RP 18DA - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

⚠ AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser le cordon électrique s'il est endommagé. Le faire réparer immédiatement.

  1. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Insérer fermement la batterie dans le chargeur de batterie.

METABO RP 18DA - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

text_image Batterie Lampe témoin ntation est Rail de guidage

Fig. 7

3. Recharge

Lorsque vous insérez une batterie dans le chargeur, la lampe témoin s'allume en rouge en continu. Lorsque la batterie est totalement rechargée, le voyant d'état de chargement clignote en rouge (à intervalles d'une seconde). (Voir Tableau 2)

(1) Indication du voyant

Les indications du témoin lumineux sont expliquées dans le Tableau 2, en fonction de l'état du chargeur de batterie ou de la batterie.

Tableau 2: Explications de la lampe témoin

MARCHE/ARRÊT à intervalles de 0,5 sec.Avant la charge *1ouCharge terminée
S'allume en continuPendant la recharge
S'allume pendant 1 sec. à intervalles de 0,5 sec.Veille en surchauffe *2
MARCHE/ARRÊT à intervalles de 0,1 sec.Rechargeimpossible *3

REMARQUE

*1 Si le voyant rouge continue de clignoter même après le branchement du chargeur, vérifier que la batterie a été complètement insérée.
*2 Batterie en surchauffe. Impossible de charger. Bien que la charge commence une fois que la batterie a refroidi même lorsqu'elle est laissée sur place, la meilleure pratique consiste à retirer la batterie et à la laisser refroidir dans un endroit ombragé et bien ventilé avant de la charger

*3 Dysfonctionnement de la batterie ou du chargeur

  • Insérer complètement la batterie.
  • Vérifi er qu'aucun corps étranger n'est collé au support de la batterie ni aux bornes. S'il n'y a pas de corps étrangers, il s'agit probablement d'une anomalie de la batterie ou du chargeur. Les po service après-vente agréé.

  • Ne pas obstruer la bouche d'aération. Sinon, l'intérieur surchauffera, ce qui réduira les performances du chargeur.

  • Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas, contacter un centre de service agréé metabo HPT pour effectuer les réparations.

orter au

  1. Débrancher le chargeur de batterie de la prise.

Si la lampe témoin ne clignote pas en même alors que le cordon du chargeur est branché sur l'alimentation, cela indique que le circuit de protection du chargeur est peut-être désactivé.
Débrancher le cordon ou la fiche de l'alimentation, puis rétablir la connexion au bout de plus ou moins 5 minutes. Si provoque toujours pas le clignotement en rouge de la lampe témoin, apporter le chargeur dans un centre de service metabo HPT autorisé.
Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 minutes avant de passer à la recharge suivante.
(2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable.

Tableau 3

Batteries rechargeablesTempératures de recharge de la batterie
BSL1840M32°F-122°F(0°C-50°C)

(3) Durée de recharge (A 68°F (20°C))

Tableau 4: Temps de recharge

BatterieChargeur UC18YFSL
BSL1840MEnviron 60 min

REMARQUE

○ Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiante.
○ Si la charge prend beaucoup de temps

- La charge prendra plus de temps à des températures ambiantes extrêmement basses. Charger la batterie dans un endroit chaud (à l'intérieur par exemple).

uge PRÉCAUTION

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu'on débranche la fiche de la prise, bien tenir la fiche proprement dite.

c5e la Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main.

REMARQUE

Bien sortir la batterie du chargeur de batte après usage, et la conserver.

En ce qui concerne le courant de décharge d'une batterie neuve

Etant donnée que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées, le courant de décharge risque d'être très faible lors des première et deuxième utilisations. Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois.

Comment prolonger la durée de vie des batteries

(1) Recharger les batteries avant qu'elles ne soient complètement épuisées.

Quand la puissance de l'outil utilisé faiblit, l'éteindre et recharger la batterie. Si l'outil continue d'être utilisé jusqu'à épuisement du courant électrique, la batterie risque d'être endommagée et sa durée de vie se raccourcira.

(2) Eviter d'eff ectuer la recharge sous des températures élevées.

Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l'utiliser.

AVANT LE FONCTIONNEMENT

METABO RP 18DA - AVANT LE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de désactiver commutateur et de retirer la batterie.

  1. Fixation du rangement d'accessoires pour les baguettes d'extension

Le rangement d'accessoires et deux tournevis cruciformes se trouvent dans le réservoir.

Fixez le rangement d'accessoires au logement d'aspiration avec les vis.

METABO RP 18DA - AVERTISSEMENT - 1

text_image Vis Rangement d'accessoires

Fig. 8

  1. Sac d'aspirateur

(1) Éteignez l'appareil et ouvrez les clips de fermeture.

Détachez la partie supérieure de l'appareil du réservoir.

(2) Insérez le sac d'aspirateur dans le réservoir.

Réinstallez la partie supérieure et fermez les clips de fermeture. Retirez le sac d'aspirateur dédié à l'aspiration humide.

METABO RP 18DA - AVERTISSEMENT - 2

text_image Sac d'aspirateur Réservoir

Fig. 9

  1. Bretelles

le Si besoin, accrochez la bretelle aux deux œilletons gauche et droit de l'appareil. Réglez la bretelle à la longueur voulue.

METABO RP 18DA - AVERTISSEMENT - 3

text_image Œillet Bretelles OK

Fig. 10

Transport :

L'appareil doit être transporté uniquement à l'aide de la bretelle fournie avec l'appareil.

L'appareil ne doit PAS être transporté avec la bretelle autour du cou.

L'APPAREIL

  1. Mise en marche /arrêt

Utilisez l'interrupteur pour allumer/éteindre l'appareil.

Niveau II: puissance d'aspiration élevée recommandé pour les surfaces profi lées comme les moquettes

Niveau I: puissance d'aspiration intermédiaire recommandé pour les surfaces lisses

Niveau 0: Arrêt

METABO RP 18DA - L'APPAREIL - 1

text_image Interrupteur

Fig. 11

  1. PressClean

Pour nettoyer le filtre avec un soufflage d'air puissant : positionnez l'interrupteur sur II, couvrez l'embout ou l'orifice d'aspiration avec appuyez plusieurs fois sur le bouton (au moins 3 fois).

Ouverture d'aspiration
METABO RP 18DA - L'APPAREIL - 2

  1. Cette machine convient à l'aspiration de poussières et de liquides

N'allumez pas l'appareil si le fi ltre n'est pas en place.

METABO RP 18DA - L'APPAREIL - 3

text_image Filtre Porte-fi ltre Vis du fi ltre Électrodes en acier inoxydable

Fig. 13

Aspiration de liquides

Retirez le sac d'aspirateur dédié à l'aspiration humide.

○ Cette machine s'arrête automatiquement lorsque le niveau d'eau maximum est atteint.

L'appareil ne s'éteint pas quand le réservoir est rempli par des liquides non conducteurs (comme une émulsion de liquide de perçage, des hûiles ou des graisses).

Le niveau de remplissage doit être surveillé en permanence et le réservoir doit être vidé sans délai.

REMARQUE

○ L'aspiration rapide de l'eau permet d'aspirer moins d'eau que l'aspiration lente.

○ L'aspiration d'eau mouille le filtre. Veillez à prévoir suffi samment de temps pour le séchage et à ce que tous les composants soient secs avant d'utiliser l'appareil pour aspirer des poussières sèches.

Si l'arrêt automatique pour les liquides ne fonctionne pas et que du liquide est aspiré dans le moteur et sort de l'appareil, arrêtez l'appareil. Laissez bien sécher l'appareil.

Après une aspiration de liquide : nettoyez le filtre après l'avoir séché à fond avec l'élément de nettoyage du filtre. Si les électrodesen acier inoxydable sont sales, elles doivent êtrenettoyées avec une brosse en acier. Nettoyez le réservoir avec un linge humide et séchez-la.

Aspiration de poussières

Aspirez uniquement avec un fi ltre, un appareil et des accessoires à sec. Si ceux-ci sont humides, la poussière risque de s'y accrocher et les encrasser.

Pour l'aspiration à sec, l' poussière est conseillée.

Utilisation comme souffl euse

Utilisez le tuyau flexible inséré dans l'orifice de souffl age.

2. Transport

Rangez le tuyau fl exible sur le boîtier.

La partie supérieure doit être fixée de façon étanche sur le réservoir - vérifiez que les clips de fermeture sont fermés.

Positionnez l'interrupteur sur "0".

3. Utilisation d'accessoires

Pour l'utilisation des buses larges et/ou du tube, nous conseillons de monter l'embout entre le tuyau fl exible et les buses larges/tube d'extension utilisés.

4. Temoin de batterie résiduelle

Vous pouvez vérifi er la capacité résiduelle de la batterie en appuyant sur le commutateur d'indicateur de batterie résiduelle pour allumer le témoin de l'indicateur. (Tableau 5)

Il est préférable d'utiliser l'indicateur de batterie résiduelle en tant que guide étant donné qu'il existe de légères différentes, par exemple en fonction de la température ambiante et de l'état de la batterie.

De plus, l'indicateur de batterie résiduelle peut être diff érent de ceux équipés sur un outil ou un chargeur.

Témoin indicateur de batterie résiduelle
Commutateur d'indicateur de batterie résiduelle
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 1

text_image Panneau d'affi chage

Fig. 14

Tableau 5

METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 2utilisation de sacs àS'allume;La puissance résiduelle de la batterie est de plus de 75%.
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 3S'allume;La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 50 et 75 %.
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 4S'allume;La puissance résiduelle de la batterie se situe entre 25 et 50%.
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 5S'allume;La puissance résiduelle de la batterie est de moins de 25%.
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 6Clignote;La puissance résiduelle de la batterie est presque nulle. Rechargez la batterie le plus rapidement possible.
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 7Clignote;Sortie suspendue en raison d'une température élevée. Retirez la batterie de l'outil et laissez-la refroidir complètement.
METABO RP 18DA - Temoin de batterie résiduelle - 8Clignote;Sortie interrompue en raison d'une défaillance ou un dysfonctionnement. Le problème ne provient peut-être pas de la batterie ; veuillez contacter votre revendeur.

Comme le témoin lumineux de puissance batterie résiduelle s'affiche légèrement différemment selon la température ambiante et les caractéristiques de la batterie, il faut le considérer à titre de référence.

⚠️ PRÉCAUTION

Ne pas infliger un choc violent au panneau d'affichage ni ne le casser. Cela peut provoquer des problèmes.

NETTOYAGE

  1. Consignes générales pour le nettoyage

⚠ AVERTISSEMENT

Arrêtez l'appareil et retirez la batterie.

Utilisez de l'eau pour nettoyer le réservoir et les accessoires. Nettoyer la partie supérie d'un chiff on humide.

PRÉCAUTION

Cet appareil contient des poussières toxiques. Les opérations de décharge et d'entretien (y compris le vidage des réservoirs à poussière) doivent être eff ectuées par des techniciens spécialisés revêtus de la tenue et de d'équipement de protection appropriés.

Vidange du bac collecteur

Pour la classe de poussières L, peut uniquement être utilisé pour des poussières avec des valeurs limite d'exposition professionnelle > 1mg/m³.

(1) Positionnez l'interrupteur sur "0"
(2) Retirez la batterie.
(3) Ouvrez les clips de fermeture. Détachez la partie supérieure de l'appareil du réservoir.
(4) Inclinez le réservoir.

Éliminer le sac filtrant en fibres

(1) Positionnez l'interrupteur sur "0"
(2) Retirez la batterie.
(3) Ouvrez les clips de fermeture. Détachez la partie supérieure de l'appareil du réservoir.
(4) Retirez le sac d'aspirateur avec précaution.
(5) La prudence est de mise lors de la manipulation eure et de rémination de poussière.
(6) Éliminer la poussière conformément aux prescriptions légales.

Nettoyez le fi ltre avec PressClean

- Nettoyez le filtre en suivant le point "2. PressClean" à la page 32.

Nettoyez le fi ltre à la main

  • Retirez le filtre en suivant le point "2. Remplacement du fi ltre" à la page 34.
  • Tapotez de temps en temps le filtre pour déloger la poussière qui a pu s'y accumuler. En cas d'encrassement tenace, le fi ltre peut être nettoyé avec de l'eau et une brosse douce. Le laisser ensuite bien sécher.

ENTRETIEN ET INSPECTION

⚠ AVERTISSEMENT

Pour l'inspection et l'entretien, veillez à mettr l'interrupteur hors tension et à retirer la batterie.
○ Ne travailléz pas avec les mains mouillées. Peut causer un choc électrique ou des blessures.

  1. Consignes générales

Nettoyer l'appareil (voir "NETTOYAGE" à la page 34).

Seuls des techniciens formés peuvent eff ectuer les entretiens. Pour l'entretien, l'aspirateur doit être démonté, nettoyé et faire l'objet de travaux de maintenance à condition que cela soit possible sans mettre en danger le personnel chargé de l'entretien et d'autres personnes.

Mesures de précaution

Les mesures de précaution adaptées comprennent le nettoyage avant le démontage, l'évacuation locale de l'air avec filtre là où l'aspirateur est le nettoyage de la zone de maintenance et un équipement de protection individuelle adapté. Lors de tout travail de maintenance ou de réparation, éliminer tous les objets souillés qui ne peuvent pas être suffisamment nettoyés. Ces objets doivent être placés dans des sachets étanches conformément aux prescriptions applicables à l'élimination de ce genre de déchets.

  1. Remplacement du filtre
    (1) Nettoyez à nouveau le filtre avant de le remplacer "2. PressClean" à la page 32.
    (2) Positionnez l'interrupteur sur "0" Retirez la batterie.

(3) Ouvrez les clips de fermeture. Détachez la partie supérieure de l'appareil du réservoir.
(4) Dévissez les vis au bas de la partie supérieure (Fig. 2 à la page 26) de façon à pouvoir retirer le filtre et le porte-filtre.
(5) Enfermez immédiatement le fi ltre retiré dans un sac en plastique étanche à la poussière et mettez-le au rebut selon la réglementation.
(6) Insérez un nouveau filtre dans le porte-filtre et utilisez la vis pour le réinstaller sur l'aspiration. Veiller à ce que le fi ltre à plis soit correctement installé et fi xé.

  1. Inspection des bornes (appareil et batterie) assurez-vous qu'il n'y a pas de copeaux ou de poussières accumulés sur les bornes.

À l'occasion, vérifi er avant, pendant et après le fonctionnement.

PRÉCAUTION

Retirez tous les copeaux ou la poussière qui se sont accumulés sur les bornes. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un dysfonctionnement.

4. Rangement

Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104°F (40°C), et hors de portée des enfants.

REMARQUE

Stockage des batteries au lithium-ion

Assurez-vous que les batteries au lithium-ion ont été entièrement chargées avant de les stocker. Le stockage prolongé (3 mois ou plus) de batteries faiblement chargées peut entraîner une détérioration des performances, réduisant considérablement la durée d'autonomie des batteries alors incapables de tenir une charge. Il est cependant possible de recouvrer la capacité d'autonomie d'une batterie considérablement endommagée en alternant deux à cinq fois charge et utilisation. Si la durée d'autonomie de la batterie reste extrêmement courte malgré les charges et utilisations consécutives, considérez la batterie en fin de vie et procurez-vous en une neuve.

5. Entretien et réparation

Tous les appareils performants nécessitent un entretien périodique ou le remplacement de pièces sujettes à l'usure suite à une utilisation normale. Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE metabo HPT AUTORISÉ.

Avis important sur les batteries pour outils électriques sans fil metabo HPT

Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées. Nous ne saurions garantir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s'il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifié, ou encore si la batterie est démontée et modifiée (par exemple, le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes).

GUIDE DE DÉPANNAGE

METABO RP 18DA - GUIDE DE DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT

  • Afin d'éviter un démarrage intempestif, placer l'interrupteur à la position d'arrêt (OFF) et débrancher la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer un quelconque ajustement.
  • Toute réparation électrique ou mécanique doit être effectuée par un technicien qualifié. Contacter un centre de service autorisé de metabo HPT.

Réduction de la puissance d'aspiration :

Respectez "NETTOYAGE" à la page 34

• Le fi ltre est-il encrassé ? - propre.
- Le sac d'aspirateur est-il plein ? - remplacez.
• Le réservoir est-il plein ? - vide.
- Buse, tuyau ou fl exible bouché(e) ? - Nettoyer.
- La batterie est-elle faible ? - Chargez/remplacez la batterie.

L'appareil ne démarre pas :

  • La batterie est-elle à plat ? - Chargez/remplacez la batterie.
  • Détection du niveau d'eau actif - videz le réservoir, positionnez l'interrupteur sur "0" et redémarrez l'aspiration au niveau "I" ou "II".

Des particules s'échappent de la sortie :

- Le filtre est-il défectueux ? - Vérifiez le filtre et remplacez-le si nécessaire ("2. Remplacement du fi ltre" à la page 34).

L'appareil s'est arrêté tout seul :

Causes et solutions :

  • Batterie presque à plat : (le dispositif électronique évite que la batterie se décharge totalement et subisse des dommages). Si le témoin de capacité clignote après avoir appuyé sur le bouton affi chant la capacité de la batterie, cela signifi e que la batterie est presque déchargée et qu'elle doit être rechargée.
  • La batterie n'est pas insérez correctement : vérifi ez et corrigez.
  • Une surcharge prolongée de l'appareil entraîne un arrêt automatique dû à la surchauff e. Laissez refroidir l'appareil ou la batterie.
  • Détection positive du niveau de l'eau - videz le réservoir, positionnez l'interrupteur sur "0" et redémarrez l'aspiration au niveau "I" ou "II".

ACCESSOIRES

METABO RP 18DA - ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais de pièces ou d'accessoires de rechange non conçus pour une utilisation avec cet appareil. Contactez metabo HPT si vous avez des doutes quant à la sécurité d'utilisation d'une pièce ou d'un accessoire de rechange particulier avec votre appareil.

L'utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques.

REMARQUE

Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de metabo HPT.

ACCESSOIRES STANDARD

RP18DA(NN)1 Tuyau flexible (N° de code 380953)....12 Buse large (N° de code 380951)....13 Outil pour crevasses (N° de code 380952)....14 Jeu de tuyaux (N° de code 380955)....15 Rangement d'accessoires (N° de code 380950)....16 Bretelles (N° de code 380949)....17 Filtre HEPA (N° de code 380971)....1La batterie, le chargeur de batterie, le couvercle de la batterie et le sac ne sont pas inclus.

ACCESSOIRES EN OPTION (vendus séparément)

(1) Batterie (BSL1840M)
(2) Chargeur de batterie (UC18YFSL)
(3) Sac d'aspirateur (5 taquets) (N° de code 380954)

REMARQUE

Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de metabo HPT.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : RP 18DA

Catégorie : Aspirateur