PDV6075B - Capucha PROGRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDV6075B PROGRESS en formato PDF.
| Características técnicas | Campana extractora PROGRESS PDV6075B, tipo mural, con un motor potente para una aspiración eficaz. |
|---|---|
| Dimensiones | Ancho: 75 cm, profundidad: 50 cm, altura: 15 cm. |
| Caudal de aire | Caudal máximo de aire: 600 m³/h. |
| Niveles de potencia | 3 niveles de potencia para adaptarse a diferentes necesidades de cocción. |
| Filtración | Filtros de grasa de aluminio, lavables en lavavajillas. |
| Iluminación | Iluminación LED integrada para una mejor visibilidad de la zona de cocción. |
| Instalación | Instalación mural, requiere montaje en pared sólida. |
| Mantenimiento | Filtros para limpiar regularmente, superficies para limpiar con un paño húmedo. |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad eléctrica. |
| Garantía | Garantía de 2 años en las piezas. |
| Información general | Ideal para cocinas modernas, diseño elegante y eficiente. |
Preguntas frecuentes - PDV6075B PROGRESS
Preguntas de los usuarios sobre PDV6075B PROGRESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDV6075B - PROGRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDV6075B de la marca PROGRESS.
MANUAL DE USUARIO PDV6075B PROGRESS
Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales,inconvenrientes,daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideada para la aspiración de humos y vapeores produciós durante la cocción y para el uso domésico.
! Información de seguridad
Antes delearvaracaboqualquoperaciondelimpiezaomantenimiento,desconectarla campana de la alimentacioneléctrica desenchufando la clavija o desconnectando el interruptorgeneral de la vivienda. Para todas las operaciones de instalacionymantenimientoutilizarlosguantesde trabajo.El aparato puederseuso porniñosmayores a8anos y porpersonas condiscapacidadesfisicas,sensoriales omentales,oconfaldeexperienceo deconocimientonecessary,oprevistoqueestén bajo vigilancia odespuésde quelasmismashayanrecibido instruccionrelacionadaconeluso seguro del aparato yde la comprensionde lospeligrosinherentesaeste.Losniñosdebencerosupervisadosparaasegurardeque nojuguen conel aparato.Lalimpiezayelmantenimientonodebenserrealizadosporniñossindebidasupervisión.Lahabitaciondebeestar suficientamenteventiladacuando la campana seutiliza contemporaneamente conotrosdispositivosacombustiondegasuotroscombustibles.
La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA Vez AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual. La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comporar riesgo de incendios. Es strictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana. El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse enequalquier caso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
Atencion! Cuando la plac de coccion está functiOnando las partes accesibles de la campana能把 calentarse.
Instrucciones de seguridad
Para la sustitución de la lámpara solo utilizes el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.

Atencion! No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
En cuando a las medidas sociales y deseguidad a adoptar para la descarga delos humos, seguir estricamente lo previsto por los replanteos de las autoridades locales competentes.
El aire aspirado no debe ser transporte en unconducto uso para la descarga dehumos producidos pordispositivos de combustionagas uotros combustibles.
No utiliser nideojar la campana sin las lucescorrectamente instaladasdeferido al possibleriesgo de descarga electrica.
No/utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
La campana NUNCA debeutilizarse como una superficie de apoyo a menos que asise indique especificamente.
Utilizar solo los tornillos para fjacion suministrados con el producto para su instalacion, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identican en la Guia de instalacion.
En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.

Atencion! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijacion de acuerdo con estas instrucciones se pueda inccurrir en riesgos de naturaleza electricos.
Aspectos medioambienteles
Recycle los materiales con el símbolo
. Coloque el material de embalaje en los contenedoresADECUADOS para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos.
No deselecte los aparatos marcados
con el símbolo Únto con los residuos dométricos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o pángase en contacto con su oficina municipal.
Uso
La campana está disénada para ser realizada tanto en la forma de extracción

como para la forma filtrante de interior

Instalación
La tensión de red debe corresponds con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aunuponésde la instalación.Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aunuponésde la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montadocorrectamente.
La distancia minima entre la superficie de cocccion y la parte mas baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de cocinas electricas y de 55cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
Mantenimiento

jAtencion! Antes derialquier
operaion de limpieza o
mantimiento, retire la campana
de la red eletrica desconectando
el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
La campana debe ser limpiada con
frecuencia tanto externamente como
internamente (con la misma fecuencia con
la que se realiza el mantenimiento de los
filtros de grasa). Para la limpieza,utilice un
pano impregnado de detergente liquido
neutro.No utilise products que contenga
abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!

Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limpar el aparato y sustituir el filtro,可以更好 producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los días al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proportionadas.
Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Filtro al carbón activo NO labile
La saturacion del carbON activado ocurre\ despues da mas o menos tiempo de\ uso prolongado,dependiendo del tipo\ de casa y de la regularidad de limpieza\ del bajo de casa. En在哪ier caso es\ necasario sustituir el cartucho al menos\ cada 4 meses.
NO puede lavarse o reciclarse.

Mandos
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiracion y control de encendido de la luz para la iluminacion del plano de cocccion. Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapeores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 horas antes de iniciaar a cocinar ydeerla en function porothers 15 minutes aproximamente. Los interruptores se encapsran en el frontal del aparato:







T1 Botón de velocidad (potencia) de aspiración 1
T2 Botón de velocidad (potencia) de aspiración 2
T3 Botón de velocidad (potencia) de aspiración 3
T4. Botón ON / OFF de velocidad (potencia) de aspiración 4
Nota: La velocidad (potencia) de aspiracion 4 permanece encendida durante 5 Minutes y a continuacion vuelva a la configuracion anterior.
T5 Botón de control de saturación de los filtros.
T6 Botón OFF de velocidad
Botón deactivación-desactivación panel de control
Botón ON / OFF
Botón de encendido / apagado control de saturación bajo de carbón
Función de apagado programado de la velocidad (potencia) de aspiración:
Selecciónar la velocidad deseada y pulsar de nuevo el mismo botón durante más de 2 seg., el botón parpadea para indicar que la funciona ha sido activada. Presione-Newamente para desactivar la funciona.
La velocidad seleccióna se apagará)\
después de:
Velocidad (potencia) de aspiracion 1:20
minutos
Velocidad (potencia) de aspiracion 2:15
minutos
Velocidad (potencia) de aspiracion 3:10
minutos
Velocidad (potencia) de aspiracion 4:5 minutes
Función Activación - Desactivación Panel de control
Pulsar el botón 16 por más de 5segundos
Función Activación - Desactivación control de saturación del filtró de carbono
Con la campana apagada presionar el boton 17 durante mas de 5 segundos. El boton 15 parpadea:
2 vezes para indicar que el control de saturación del filtró de carbono se haactivado
1 vez para indicar que el filtro de carbón control de saturación se ha desactivado
Función control de funciona y reinicio saturación filtros
A intervalos regulares,dependiendo del tiempo de uso de la campana el botón T5 se illumina para indicar que es必須olearvar a cabo el mantenimiento de losfiltros de acuerdo con lasindicacionespresentadas en los párafos relacionados.
Botón 15 encendido con luz fija: es necesario realizar el mantenimiento del filtro de grasas
Botón 15 encendido con luz intermitente: es necesario realizar el mantenimiento del filtró de carbón.
Restablecer indicator de saturacion filtros:
Con la campana apagada, presionar el botón T5 durante más de 2segundos. Repetir si esnecessary.
Hob2Hood
La campana está provista con una función de enlace "sin cables" (inalábrica) con la placía de coccción para la regulación automática de la velocidad más adecuada.
Consultar el manual de instrucciones de la superficie de coccción para comprobar la presencia y la compatibiliad de esta función.
En el caso de la conexión inicial a la red electrónica o la interrupcción improvisada de la corriente electrónica (apagón) espere 1 minuto para permitir a la campana de restuarar la conexión con la placá de coccción.
Illuminación
La campanaiene provista de un systemade iluminacionbasado en la technologiaLED.
Los LEDs garantizan una optima iluminación, una duración hasta 10 vezes mayor de las lámparas tradiciones y permiten aborro el 90% de energia electrica.

Cuido! no mirar directamente a la luz LED.
Para reemplazar las lámparas, contactar el centro de servicios autorizzato para los repuestos.
Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!

Vilagítas ON/OFF gomb