SEVERIN BA 9659 - Hierro

BA 9659 - Hierro SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BA 9659 SEVERIN en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN BA 9659 - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : BA 9659

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA 9659 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA 9659 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO BA 9659 SEVERIN

2. Abertura de llenado de agua

3. Botón de control de vapor

4. Botón de rociar “spray”

5. Botón de chorro de vapor

8. Cable de conexión con cubierta

giratoria antienroscamiento

10. Placadecaracterísticas(novisible)

11. Escala del selector de temperatura

12. Depósito de agua

13. Indicador del nivel de agua

Instrucciones importantes de seguridad ∙ Supervise la plancha de vapor cuando esté conectada. Desenchufe siempre el cable de alimentación, incluso cuando salga de la habitación durante un breve intervalo de tiempo. ∙ Si la plancha ha caído sobreunasuperciedura, parece estar dañada o el agua gotea, no se debe utilizar. ∙ La plancha se debe utilizar y guardar sobre unasupercieestabley resistente. ∙ Al apoyar la plancha sobre su base, compruebe que se colocasobreunasupercie estable y resistente. ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación ES104 x 142 mm

deben ser realizadas por técnicoscualicados.Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulteelapéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ Desenchufe siempre la plancha antes de llenar o vaciar el depósito de agua. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayoresde8años)y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ Mientras está encendida o enfriándose después de su utilización, la plancha y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligrodeasxia. ∙ No se debe utilizar si se ha tirado del cable eléctrico con excesiva fuerza. Una30 104 x 142 mm avería no se puede detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un técnicocualicadoantesdeutilizarsede nuevo. ∙ Este aparato funciona alcanzando temperaturas muy elevadas. El contacto con la carcasa, la suela, el vapor o el agua caliente puede ocasionar quemaduras graves. No permita que se escape vapor hacia personas situadas cerca. ∙ No toque ninguna otra parte de la plancha que no sea el mango. ∙ La plancha solo se debe colocar sobre superciestermorresistentes,nunca cercadesuperciescalientes(placa térmica)ocercadecualquierllamade gas. ∙ No permita que el cable de conexión entreencontactoconsupercies calientes. No enrolle el cable alrededor de la plancha. ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, y - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - encocinasdepersonal,enocinasy otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. Llenado de agua ∙ Llene el depósito de agua antes de usar la función de vapor o la boquilla de rociar. ∙ Desenchufe la plancha antes de llenar el depósito de agua. ∙ Esta plancha de vapor es en gran parte resistentealaguadura(hasta15dH). Aunque puede usarse agua del grifo, se recomienda el uso de agua destilada, desmineralizadaodescalcicada.Sise tiene duda de la dureza del agua en su región, por favor póngase en contacto con el departamento de autoridad correspondiente. ∙ Gire el botón de control de vapor hasta la posición de ‘planchado en seco’. ∙ Abra la tapa de la abertura de llenado de agua. ∙ Llene el depósito de agua utilizando el vaso de medición incluido. Llene el depósito sólo hasta el nivel “Max” indicado. ∙ Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua104 x 142 mm

Función anti-goteo Si la temperatura de la suela no essucienteparaproducirvapor, automáticamente se interrumpe el suministro de agua para evitar el consecuente goteo. Información general de planchado Compruebe siempre si la marca de fábrica con las instrucciones de planchado se encuentra en la prenda que se va a planchar. ∙ Elsignicadodelossímbolosde planchado son los siguientes:

  • Fibras sintéticas (temperaturabaja)
  • • Seda y lana (temperaturamedia)
  • •• Algodón y lino (temperaturaalta) ∙ Estaclasicaciónseencuentratambién en la escala del selector de temperatura usando puntos como símbolo. ∙ La ropa a planchar debe separarse portejidossiguiendolaclasicación internacional y empezando por las prendas que necesiten una temperatura de planchado más baja. ∙ Antes de planchar una prenda delicada, es aconsejable hacer una prueba en una zona no visible de la misma, empezando con la temperatura más baja. ∙ Si se utiliza una máquina secadora, debe seleccionarse el modo de “secado parcial”, ya que la ropa demasiado seca seplanchaconmásdicultad. Puesta en marcha Limpie la plancha de vapor antes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones dadas en el párrafo “Mantenimiento y limpieza - Sistema de autolimpieza”. Este proceso permitirá eliminar posibles partículas de polvo de la suela de la plancha, ayudando a disminuir el olor típico de aparatos conectados por primera vez. Precaución: Asegúrese de que la ventilaciónseasuciente. Planchado ∙ El planchando con vapor requiere altas temperaturas. El nivel de temperatura está indicado en la escala del selector de temperatura. ∙ Después de llenar el depósito con agua, coloque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superciedebasedeapoyoyenchúfela en la toma de pared. ∙ Al enchufar la plancha de vapor a la red eléctrica, se encenderá la luz indicadora. ∙ Gire el selector de temperatura hasta la posición deseada de acuerdo a los símbolos indicados en las etiquetas de la prenda a planchar o al tipo de tejido. ∙ La luz indicadora se apagará cuando haya alcanzado la temperatura de planchado seleccionada. ∙ Antes de planchar cualquier tejido, se debe limpiar la suela pasándola sobre un paño de algodón viejo y limpio, a la vez que se utiliza la función de vapor a chorro; esto ayuda a eliminar cualquier residuo de suciedad retenido en los32 104 x 142 mm oriciosdelasuela. ∙ La función de expulsión de vapor puede ser ajustada con el botón de control de vapor, o totalmente desactivada para el planchado en seco. ∙ El depósito de agua puede estar vacío cuando se planche en seco. Si queda agua en el depósito, también se puede emplear la función de vapor a chorro al planchar en seco con ajustes de temperatura más altas. ∙ Coloque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superciedeapoyodebasedespuésde usarla y desenchúfela. Chorro de vapor ∙ Cuando el botón de chorro de vapor es pulsado, un chorro adicional de vapor caliente es expulsado por la suela. Esta función es muy útil cuando la cantidad de vapor normal emitida no essucienteparaquitarlasarrugasmás tenaces o al planchar tejidos gruesos o difíciles. ∙ La función chorro de vapor también puede usarse con la plancha en posición vertical, para eliminar pliegues o arrugas de telas. Boquilla de rociar Para facilitar el planchado de las arrugas, las prendas pueden ser humedecidas pulsando el botón de rociar . La boquilla de rociar se puede emplear a cualquier temperatura durante el planchado en seco o a vapor. Mantenimiento y limpieza ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ Si es necesario, el aparato puede ser limpiado con un paño seco que no suelte pelusa. ∙ Para eliminar residuos de almidón, grasa, etc. limpie la suela con un paño de lana empapado con una pequeña cantidad de vinagre. ∙ No use líquidos abrasivos. ∙ No use vinagre en el depósito de agua. Sistema de autolimpieza El sistema de autolimpieza expulsa los depósitos de minerales y conserva el aparato libre de partículas de cal y polvo. La autolimpieza se debe efectuar si la plancha no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, o en otras circunstancias cada 10-15 días. Proceda del modo siguiente: ∙ Llene el depósito con agua hasta la mitad. ∙ Coloque la plancha sobre el apoyo de la base y enchufe el cable eléctrico en la toma de la pared. ∙ Ajuste el control de temperatura al nivel máximo. ∙ Gire el botón de control del vapor hasta la posición de ‘planchado en seco’. ∙ Espere hasta que la luz indicadora se haya apagado. ∙ Desenchufe el cable eléctrico de la toma.104 x 142 mm

∙ Sujete la plancha horizontalmente sobre un fregadero. ∙ Gire el botón de control de vapor a la posición CLEAN(LIMPIAR)ypúlselo. ∙ Con el botón de control de vapor pulsado, balancee la plancha suavemente hacia delante y atrás hasta que no salga más vapor ni expulse agua. ∙ Vacíe el agua restante en el depósito. ∙ Permita que la suela se enfríe antes de limpiarla con un paño húmedo, sin pelusa. Almacenamiento ∙ Apague la plancha de vapor, desenchúfela y deje que se enfríe totalmente. ∙ Vacíe el depósito de agua por la abertura de llenado. ∙ Para evitar daños en la suela, guarde siempre la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superciedeapoyodelabase. Eliminación Losdispositivosenlosquegura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado,reparadoomanipuladopor cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.34 104 x 142 mm Ferro da stiro a vapore Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati dell’apparecchio. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Imparate a conoscere il vostro ferro