BA 3260 - Hierro SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BA 3260 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BA 3260 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA 3260 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA 3260 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO BA 3260 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red principal
Este aparato sólo debe ser conectado a un enchufe a tierra instalado de acuerdo a las regulaciones existentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con el voltaje indicado en la etiqueta de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompanan el etiquetado de la CEE.
Disposition de los elementos
- Placa de caracteristicas
- Escala del selector de temperatura
- Botón dechorro de vapor
- Botón de rociar "spray"
- Botón de control de vape
- Abertura de llenado de agua
- Boquilla de rociar
- Indicador del nivel de agua
- Suela
- Luz piloto indicadora
- Base de apoyo
- Cable de connexion
- Cubierta antienroscamento
- Mango
Instrucciones importantes de seguridad
- Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos (por exemple algunos goteo). En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Es necessario tener muito cuidado al usarrialquier aparato,especially
circa de los niños. Supervise la plancha de vapor cuando este connectada o sobre la mesa de planchar. Siempre desenchufe la plancha de vapor afterwards de usarla y póngala en su apoyo de base.
- Este aparato funciona alcanzando temperatas mucy elevadas. El contacto con la carcasa, la suela, el vapor o el agua caliente puede occasionar quemaduras graves, por estarzón, no toque ninguna other parte de la plancha que no sea el mango. No permita que se escape vapor hacer personas situadas cerca.
- No permitted that the cable is used for the purpose of a construction.
- No permit to be used for the purpose of a construction.
- No permit to be used for the purpose of a construction.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, nivelada y termorresistente durante su'utilisation. No Coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas de fuego como por ejemplo una placé electrica o un fuego de gas.
-
Desenchúfelo siempre après del uso, y también
-
si hay una avería y
-
durante la limpieza.
-
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija misma.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
No se debe utiliser si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una avería no se pueda detectar tiempo desde fauna; por lo tanto, el aparato
completo debe ser examinado por un technicianriallicado antes deutilizarde nuevo.
Siempre desenchufe la plancha antes de llenar o vinciar el deposito de agua.
- No se accepts responsivenessidad una si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguridad y paraatar riesgos,las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa.Las direcciones seencuentran en el apendice de este manual.
Llenado de agua
Llene el deposito de agua antes de usar la。,funcion de vapor o la boquilla de rociar. Desenchufe la plancha antes de llenar el deposito de agua.
-Esta plancha de vapor es en gran parte resistente al agua dura (hasta 15dH - Aunque puede usarse agua del grifo, se recomienda el uso de agua destilada, desmineralizada o descalcificada. Si seiene duda de la dureza del agua en su region, por favorpongase en contacto con el département de autoridad correspondiente.
- Para evacitar que gotee agua por la suela, compruebe que el botón de control de vapor está cerrado. El botón deben abrirse solo cuando alcanzar el nivel de temperatura Neededo para planchar al vapor [siguiendo lasindicaciones de la escalal del selector de temperatura].
- Abra la tapa de la abertura de llenado de agua.
- Llene el deposto de agua realizando el vaso de medicacion incluido. Llene el
deposito solo hasta el nivel "Max" indicado.
- Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua
Información general de plancho
Compruebe siempre si lamarca de fabrica con las instrucciones de plancho se enquiryra en la prenda que se va a planchar.
- El significado de los SYMBOLOS de planchado son los siguientes:
Fibras sintéticas
(temperatura baja)
Seda y lana
(temperature media)
Algodony lino
(temperatura alta)
-Esta clasificacion se encuentra también en la escaladel selector de temperatura usingo punto como-symbolo.
- La ropa a planchar debe separarse por tejidos siguiendo la clasificacion internacional y empezando por las prendas que necesiten una temperatura de planchado más baja.
- Antes de planchar una prenda delicada, es acontejable hacer una prueba en una zona no visible de la misma, empezando con la temperatura más baja.
- Si se utilizes unaquina secadora, deben selectionarse el modo de "secado parcial", ya que la ropa demasiado seca se plancha con más dificultad.
Puesta en marcha
Limpie la plancha de vapor antes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones dadas en el párrafo "Mantenimiento y limpieza". Este proceso permitirá eliminar posibles partículas de polvo de la sueja de la plancha, ayudando a disminuir el olor típico de aparatos conectados por primera vez. Asegúrese que la ventilación sea suficiente.
Planchado
- El planchando con vapor requiere altas temperatas. El nivel de temperatura está indicado en la escalal del selector de
temperatura.
- Después de llenar el deposito con agua, colocque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superficie de base de apoyo y enchufela en la toma de pared.
Gire el selector de temperatura hasta la posicion deseada de acuerdo a los SYMBOLos indicados en las etiquetas de la prenda a planchar o al tipo de tejido. - La luz piloto permanecerá encendida cuando la plancha se está calentando y se apagará cuando se haya alcanzado la temperatura deseada.
- Antes de plancharrialquier tejido, se debe limpiar la suela pasandola sobre un paño de algodón viejo y limpio, a la vez que se utilizes la función de vapor achorro; esta ayuda a eliminarrialquier residuo de sociedad retenido en los orificios de la suela.
- La funciona de expulsion de vapor puede ser ajustada continually con el botón de control de vapor, o totalmente desactivada para el planchado en seco.
- El depuesto de agua pueda estar vacio cuando se planche en seco. Si queda agua en el depuesto, también se puedaemployer la funciona de vapor achorro al planchar en seco con ajustes de temperatura más altas.
- Coloque la plancha en posicion vertical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base afterwards de usarla y desenchufela.
Chorro de vape
Cuando el botón dechorro de vapor es pulsado, unchorro adicional de vapor caliente es expulsado por la suea.Estamericanuyutilcuando lacantidad de vapor normal emitida no es suficientepara quitar las arrugas mas tenaces o al planchar tejidos gruesos o dificiles.La function chorro de vapor tambiénuedeusarse conla plancha en posición vertical,para eliminar pliegues o arrugas de telas.
Usando la boquilla de rociar
Para poder el planchado de las arrugas, las prendas poder ser humedecidas pulsando el boton de rociar. La boquilla de rociar se puedaemployer arialquier temperatura durante el planchado en seco o a vapor.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- Si es Neededo, el aparato pueda ser limpiado con un paño seco que no suele pelusa.
- Para eliminar residuos de almidón, grasa, etc. limpie la suea con un paño de lana empapado con unaIDA cantiago de vinagre.
- Para proteger la suela ya limpia, occasionalmente pase unaLEEa cantidad de parafina por la suela aun templada y elimine los residuos con un paño de lana.
No use liquidos abrasivos.
No use vinagre en el deposito de agua. - Lauela debe limpiarse cuando dejar la plancha sin usar durante largos periodos, y regularmente al menos una vez al mes observando las siguientes instrucciones:
- Llenar el deposito con agua hasta la mitad y colocar la plancha verticalmente en su apoyo de base.
- Poner el selector de temperatura en la posicion maxima ydeoar que se caliente la plancha hasta que se apague la luz indicadora.
Desenchufar el enchufe de la pared y balancear la plancha horizontally encima del fregadero con el botón de control de vapor Completely abierto. Durante este procedimiento, deben averar el botón de vapor achorro repetidamente. - Agua caliente y vapor saldrán de los
boquetes en la suey y la suciedad y los residuos saldrán con el agua.
- Vacie el agua que queda. Caliente de nuevo la plancha y pase la sueja por encima de un paño de algodón viejo y limpio. El agua que queda atrapada en la sueja se evaporará, ayudando con la limpieza.
Almacenamento
- Apague la plancha de vapor, desenchufela y deben que se enfié totalmente.
- Vacia el deposito de agua por la abertura de lienado.
- Paraatardanos enlasuela,guarde siemprela plancha en posicionvertical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.