SONY XMGS4 - Altavoz del coche

XMGS4 - Altavoz del coche SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XMGS4 SONY en formato PDF.

📄 152 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SONY XMGS4 - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : XMGS4

Categoría : Altavoz del coche

Descarga las instrucciones para tu Altavoz del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XMGS4 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XMGS4 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO XMGS4 SONY

Manual de instrucciones

Hecho en Tailandia Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. Este símbolo tiene el objetivo de alertar al usuario de la presencia de una superficie caliente. El símbolo se aplica solo en los modelos de Europa. Si tiene preguntas o problemas relacionados con la unidad que no se contemplan en este manual, consulte a su representante Sony más cercano.

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE

MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE

QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Por cuestiones de seguridad, asegúrese de instalar esta unidad tanto dentro de la cajuela como debajo de un asiento. Si desea obtener más detalles, consulte “Instalación y conexiones” (página 5).3ES Características Potencia máxima de salida de 150 W por canal (a 4 Ω). Esta unidad puede utilizarse como amplificador en puent e con una salida máxima de 350 W Filtro LP integrado (paso bajo), filtro HP (paso alto), filtro subsónico y circuito de baja tensión. Se proporciona un circuito de protección y un indicador

Es posible realizar una conexión directa con la salida de altavoz de un sistema de audio para automóvil si el vehículo no está equipado con salida de línea (Conexión de entrada de alto nivel). El encendido del sensor de alto nivel permite que se ac tive esta unidad sin necesidad de conexión remota (REMOTE). Suministro de alimentación por impulsos* para obtener una potencia de salida estable y regulada.

  • Suministro de alimentación por impulsos Esta unidad dispone de un regulador de potencia integra do que convierte el suministro de alimentación de cc 12 V de la batería del automóvil en impulsos de alta velocidad mediante un interruptor semiconductor. Estos impulsos se incrementan mediante el transformador de impulsos integrado y se dividen en suministro de alimentación positiva y negativa antes de volver a convertirse en corriente directa. De esta forma, se regula la tensión fluctuante de la batería del automóvil. Este sistema de suministro de alimentación ligero proporciona un suministro de alimentación altamente eficaz con una salida de baja impedancia. Tabla de contenidos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funcionamiento Ubicación y función de los controles. . . . . . . . . . . . 4 Instalación y conexiones Componentes de instalación y conexiones. . . . . . . 5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexiones de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexiones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conexiones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información adicional Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sustitución del fusible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114ES Ubicación y función de los controles Salida de ventilación Disipa el calor. Según la temperatura de la unidad, el ventilador funcion a en uno de tres estados posibles (detenido, velocidad baja, velocidad alta). Indicador de iluminación Se acti va una luz blanca mientras se encuentra en funcionamient

Si se activa el circuito de protección, el indicador de iluminació n cambia de blanco a rojo. Si desea obtener más detalles, consulte “Resolución de pr oblemas” (página 11). Control de ajuste SUBSONIC FILTER Ajusta la frecuencia de corte (6 – 70 Hz) para el filtro su bsónico. Control de ajuste LEVEL Configur a el nivel de entrada. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj si el nivel de salid a del sistema de audio del automóvil es bajo. Control de ajuste de la frecuencia de corte Ajusta la frecuencia de corte (50 – 300 Hz) para el filtro d e paso bajo o para el de paso alto. Interruptor de selección FILTER Selecc iona el filtro de paso bajo (LP) o el filtro de paso alt o (HP).

ontrol de nivel LOW BOOST Increm enta las frecuencias alrededor de 40 Hz a un valor máxi mo de 10 dB Funcionamiento5ES Componentes de instalación y conexiones Esta lista de componentes no menciona todo el contenido del embalaje. Instalación Monte la unidad en el interior de la cajuela o debajo de un asiento. Elija cuidadosamente el lugar de instalación para que la unidad no interfiera con las maniobras habituales del conductor y no quede expuesta a la luz solar directa ni al aire caliente de la calefacción. No instale la unidad debajo de la alfombra, donde la disipa ción del calor de la unidad disminuirá considerablemente. Montaje de la unidad En primer lugar, coloque la unidad donde tenga previsto instalarla y marque sobre la superficie del tablero de montaje (no suministrado) las posiciones de los 4 orificios para los tornillos. Luego, haga un orificio de 3 mm en cada marca y monte la unidad sobre el tablero con los tornillos de montaje suministrados. Los tornillos de montaje tienen una longitud de 14 mm por lo tanto, asegúrese de que el tablero de montaje sea de un grosor superior a 14 mm Conexiones Antes de realizar cualquier conexión, desconecte el terminal de toma a tierra de la batería del automóvil para evitar cortocircuitos. Asegúrese de utilizar altavoces con una potencia nominal a decuada. Si utiliza altavoces de capacidad más limitada pueden dañarse. Este es un amplificador de fase invertida. No conecte el terminal d el sist ema de altavoces del chasis del automóvil, ni el terminal del altavoz derecho al del altavoz izquierdo. Instale los cables de entrada y de salida lejos del cable d e la fuente de alimentación. Hacerlo puede generar ruido por interferencias. Esta unidad es un amplificador de alta potencia. Por lo ta nto, es posible que no funcione al máximo de su potencial con los cables de altavoz que se suministran con el automóvil. Si el automóvil está equipado con un sistema de navegac ión o que está destinado a cualquier otra finalidad, no quite el cable de toma a tierra de la batería del automóvil. Si lo desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. A fin de evitar cortocircuitos al realizar las conexiones, desconecte el cable de la fuente de alimentación de +12 V hasta que haya conectado todos los cables. Cómo realizar las conexiones de terminales Nota Al ajustar el tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza de torsión, ya que puede dañarlo (el valor de torsión debe ser inferior a 1 N•m). Conecte el cable de la fuente de alimentación de +12 V solo luego de haber conectado todos los otros cables. Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra de la unidad de ma nera segura a un punto metálico del automóvil. Una conexión floja puede causar un mal funcionamiento del amplificador. Asegúrese de conectar el cable del control remoto del siste ma de audio del automóvil a la terminal de entrada remota (REM). Instalación y conexiones

Conexiones de alimentación6ES Si utiliza un sistema de audio para automóvil sin salida de control remoto para el amplificador, conecte el terminal de la entrada remota (REM) a la fuente de alimentación auxiliar.

ilice un cable de fuente de alimentación con un fusibl e adjunto (60 A). Todos los cables de alimentación conectados al polo pos itivo de la batería deben conectarse a un fusible situado dentro de los 450 mm del polo de la batería, y antes de pasar por cualquier otra pieza metálica. Asegúrese de que los cables de batería del automóvil q ue estén conectados a él (tierra a chasis) tengan un ancho igual o superior al del cable de alimentación principal que conecta la batería con el amplificador.

urante el funcionamiento a su máximo potencia l, una corriente superior a 60 A fluye por el sistema. Por lo tanto, asegúrese de que los cables que va a conectar a los terminales +12 V y GND de esta unidad son de, al menos, calibre 8 (AWG 8) o tienen un área de sección superior a 8 mm² Cómo realizar las conexiones de alimentación Se necesitan cables de conexión de alimentación (no suministrados). *1 Si utiliza el sistema de audio original o algún otro sistema de audio para automóvil sin salida de control remoto para el amplificador, conecte el terminal de la entrada remota (REM) a la fuente de alimentación auxiliar. En la conexión de entrada de alto nivel, también puede activarse la unidad de audio del automóvil sin necesidad de una conexión remota “REMOTE”. Sin embargo, no se garantiza la disponibilidad de esta función en todas las unidades de sistemas de audio de automóviles. *2 Tierra a chasis. Conexión de entrada de línea Con conexión de altavoces , , o (página 7, 8) Nota Podrá disfrutar del sonido de alta resolución si la unidad se encuentra conectada a un sistema de audio para automóviles que admita audio de alta resolución (por ejemplo, RSX-GS9). Conexión de entrada de línea Con conexión de altavoces (página 8) Nota Podrá disfrutar del sonido de alta resolución si la unidad se encuentra conectada a un sistema de audio para automóviles que admita audio de alta resolución (por ejemplo, RSX-GS9). Fusible (60 A)Batería de automóvil de +12 Vinferior a 450 mma un punto metálico del automóvil Conexiones de entrada Frente Contrafrente Izquierda Derecha7ES Conexión de entrada de alto nivel Con conexión de altavoces , , o (página 7, 8) Nota Consulte además el manual que se le suministró con su sistema de audi o para automóvil si desea obtener más detalles. Configure el interruptor de selección FILTER del panel del control en “HP” (filtro de paso alto), “LP” (filtro de paso bajo) u “OFF”, de acuerdo con su sistema de altavoces. Consulte además el manual que se le suministró con su sistem a de altavoces si desea obtener más detalles. Sistemas de audio de alta resolución recomendados Nota Es posible que algunos de los productos que se muestra n en el diagrama no se encuentren disponibles en su país o región. Sistema de 6 altavoces (recomendado para el sistema de audio de alta resolución) Con conexión de entrada o (página 6, 7) Gris Gris/Con rayas Blanco Blanco/Con rayas Verde Verde/Con rayas Violeta Violeta/Con rayas Salida del altavoz delantero izquierdoSalida del altavoz delantero derechoSalida del altavoz trasero derechoSalida del altavoz trasero izquierdoConector de entrada de alto nivel

Conexiones de los altavoces Sistema de audio para automóvil que admita audio de alta resolución (por ejemplo, RSX-GS9)XM-GS4(esta unidad)Amplificador de potencia (por ejemplo, XM-GS100)Sistema super tweeter (por ejemplo, XS-GS1)Altavoz de gama completa (por ejemplo, XS-GS1621)Altavoz potenciador de graves (por ejemplo, XS-GSW121D) Red divisora de frecuenciaSistema super tweeter frontal (mín. 4 Ω)Altavoces delanteros (mín. 4 Ω)Altavoces traseros (mín. 2 Ω)8ES Sistema de 4 altavoces Con conexión de entrada o (página 6, 7) Sistema de 3 altavoces Con conexión de entrada o (página 6, 7) Notas En este sistema, el volumen del altavoz potenciador de graves se controla con el control del balance del sistema de sonido del automóvil. En este sistema, las señales de salida del altavoz potenci ador de graves se obtendrán combinando las tomas “REAR L INPUT” y “REAR R INPUT” o las señales del conector de entrada de alto nivel “REAR”. Sistema de 2 vías Con conexión de entrada o (página 6, 7) Nota En este sistema, el volumen del altavoz potenciador de graves se controla con el control del balance del sistema de sonido del automóvil. Sistema de 2 altavoces potenciadores de graves Con conexión de entrada (página 6) Altavoces delanteros (mín. 2 Ω) Altavoces traseros (mín. 2 Ω) Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω) Altavoz potenciador de graves (mín. 4 Ω) Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω) Altavoz potenciador de graves (mín. 2 Ω) Altavoz potenciador de graves (mín. 4 Ω)9ES Precauciones Esta unidad está diseñada para utilizarse solo con cc de 12 V negativo a tierra. Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 Ω (de 4 a 8 Ω si se utiliza como amplificador en puente). No conecte altavoces activos (con amplificadores integra dos) a los terminales de altavoz de la unidad. Hacerlo puede dañar los altavoces activos. Evite instalar la unidad en áreas expuestas a lo siguie nte: Altas temperaturas, como la de la luz solar, directa o la del aire caliente de la calefacción, Lluvia o humedad, Suciedad o polvo. Si aparca su automóvil bajo la luz solar directa y la temper atura aumenta exponencialmente dentro del vehículo, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. Si instala la unidad de forma horizontal, asegúres e de no cubrir las aletas con la alfombra del suelo, etcétera. Si la unidad se coloca demasiado cerca del sistema de audio para automóvil o de la antena aérea, pueden producirse interferencias. En ese caso, reubique esta unidad lejos del sistema de audio o de la antena aérea. Si el sistema de audio no recibe alimentación, comprueb e el estado de las conexiones. Este amplificador de potencia utiliza un circuito de prot ección* para proteger los transistores y los altavoces si el amplificador comienza a funcionar mal. No intente probar los circuitos de protección cubriendo el disipador de calor o conectando cargas inadecuadas.

o utilice la unidad si la batería está por agotarse, ya qu e el rendimiento óptimo del sistema depende de un buen suministro de alimentación. Por razones de seguridad, mantenga el volumen del sis tema de audio en un nivel moderado para que pueda oír otros sonidos provenientes del tránsito.

  • Circuito de protección Este amplificador se suministra con un circuito de protección que se activa en los siguientes casos: Cuando la unidad se calienta excesivamente, Cuando se genera cc, Cuando se produce un cortocircuito en las terminales del altavoz. El indicador de iluminación cambiará de blanco a rojo y l a unidad se apagará. En ese caso, extraiga la cinta de casete o el disco, apague el equipo conectado e identifique la causa del mal funcionamiento. Si la unidad se calentó excesivamente, aguarde hasta que se enfríe antes de volver a utilizarla. Si tiene preguntas o problemas relacionados con la unidad que no se contemplan en este manual, consulte a su representante Sony más cercano. Mantenimiento Si reemplaza el fusible, asegúrese de utilizar uno con el mismo amperaje que se indica en el portafusibles. Si el fusible deja de funcionar, compruebe la conexión de alimentación y sustituya ambos fusibles. Si el fusible deja de funcionar nuevamente luego de la sustitución, es posible que se deba a un mal funcionamiento interno. En ese caso, consulte a su representante Sony más cercano. Información adicional Sustitución del fusible Advertencia Nunca utilice un fusible con un amperaje superior al que se suministra con la unidad, ya que podría dañarla.10ES Especificaciones Sistema de circuito Circuito OTL (salida sin transformador), Suministro de alimentación por impulsos Entradas Tomas con terminales RCA, Conector de entrada de alto nivel Margen de ajuste del nivel de entrada 0,3 – 6 V (tomas con terminales RCA), 3 – 12 V (entrada de alto nivel) Salidas Terminales de altavoz Impedancia de altavoz 2 – 8 Ω (estéreo), 4 – 8 Ω (si se utiliza como amplificador en pue nte)

alida máxima 2 altavoces: 350 W × 2 (a 4 Ω) 4 altavoces: 150 W × 4 (a 4 Ω) Salida nominal (suministro de voltaje a 14,4 V 20 Hz – 20 kHz 1 % THD) 2 altavoces: 160 W × 2 (a 4 Ω) 4 altavoces: 80 W × 4 (a 2 Ω), 70 W × 4 (a 4 Ω) Respuesta de frecuencia 10 Hz – 100 kHz ( dB) Distorsión armónica 0,05 % o inferior (a 1 kHz 4 Ω) Filtro de paso bajo 50 – 300 Hz 12 dB/oct Filtro de paso alto 50 – 300 Hz 12 dB/oct Filtro subsónico 6 – 70 Hz 12 dB/oct Incremento de bajas frecuencias 0 – 10 dB (40 Hz) Requisitos de alimentación Batería de automóvil cc 12 V (negativo a tierra) Voltaje del suministro de alimentación cc 10,5 – 16 V Consumo de energía Con salida nominal: 33 A (4 Ω 70 W × 4) Entrada remota: 1 mA Dimensiones Aprox. 272 × 51 × 202 mm (an/al/prf) no incluye

x. 2,7 kg no se incluyen los accesorios

Contenidos del paquete: Unidad principal (1) Tornillos de montaje (4) Cable de entrada de alto nivel (1) Es posible que su representante comercial no

ente con algunos de los accesorios antes mencionados. Consulte al representante comercial para obtener más información. Los diseños y las especificaciones están sujetos a

odificac iones sin previo aviso. +0,5

3,011ES Resolución de problemas La siguiente lista lo ayudará a corregir la mayoría de los problemas que puede tener con la unidad. Antes de continuar con la lista que figura a continuación, consulte los procedimientos relativos a la conexión y al funcionamiento. El indicador de iluminación no se enciende. El fusible dejó de funcionar. Reemplace el fusible. El cable de toma a tierra no está firmemente conect ado. Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvi

El voltaje que recibe el terminal de la entrada remota (REM) es demasiado bajo. Encienda el sistema de audio del automóvil si no está en funcio namiento. Utilice un relé si el sistema utiliza demasiados amplif icadores. Compruebe el voltaje de la batería ( cc 10,5 – 16 V ). El indicador de iluminación cambia de blanco a rojo. Apague el interruptor de alimentación. Las salidas del altavoz tienen un cortocircuito. Rectifique la causa del cortocircuito. Apague el interruptor de alimentación. Asegúrese d e que el cable del altavoz y el de la toma a tierra estén firmemente conectados. La unidad eleva la temperatura de forma exponencial. La unidad se calienta más de lo normal. Utilice altavoces con una impedancia adecuada , de 2 a 8 Ω (de 4 a 8 Ω si se utiliza como amplificador en puente). Asegúrese de colocar la unidad en un lugar bien ventila do. Se interrumpe el sonido. Se ha activado el protector térmico. Reduzca el volumen. Se escuchan ruidos del alternador. Los cables de conexión del alternador se instalaron demasiado cerca de los cables con terminales RCA. Manténgalos alejados unos de otros. El cable de toma a tierra no está firmemente

nect ado. Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvi