XMGS4 - Auto-Lautsprecher SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XMGS4 SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Auto-Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XMGS4 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XMGS4 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG XMGS4 SONY
Los cables negativos del altavoz tocan el chasis del auto móvil. Mantenga los cables alejados del chasis. Se amortigua el sonido. El interruptor del filtro está en la posición “HP” u “OFF”. Si conecta el altavoz potenciador de graves, ajústel o a la posición “LP”. El interruptor del filtro está en la posición “LP”. Al conectar el altavoz de gama completa, ajúste lo a la posición “OFF” o “HP”. El sonido es demasiado bajo. El control de ajuste “LEVEL” no es el adecuado. Gire el control de ajuste “LEVEL” en el sentido de las agujas del reloj. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, c onsulte a su representante comercial Sony más cercano.2DE Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: ___________________________ Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unten auf dem Gerät selber. Hergestellt in Thailand Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe B.V. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Dieses Symbol weist den Benutzer auf eine heiße Oberfläche hin. Das Symbol gilt nur bei Modellen für Europa. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Montieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Kofferraum oder unter einem Sitz. Näheres finden Sie unter „Installation und Anschlüsse“ (Seite 5).3DE Merkmale und Funktionen Maximale Ausgangsleistung von 150 W pro Kanal (an 4 Ω). Dieses Gerät lässt sich als Brückenverstärker mit einer maxi malen Leistungsabgabe von 350 W verwenden. Integrierter LP-Filter (Niedrigpass), HP-Filter (Hoch pass), Subsonic-Filter und Bassverstärkerschaltkreis. Schutzschaltung und -anzeige sind vorhanden. Das Gerät kann direkt an den Lautspre cherausgang der Autoanlage angeschlossen werden, wenn diese nicht über einen Line-Ausgang verfügt (Hochleistungseingangsverbindung).
nk der Einschaltfunktion mit Hochleis tungseingangserkennung kann das Gerät ohne REMOTE-Verbindung aktiviert werden. Pulsgeregeltes Stromversorgungsteil* für stabile, geregel te Ausgangsleistung.
- Pulsgeregeltes Stromversorgungsteil Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Leistung sregler, der den Strom von der Autobatterie mit 12 V Gleichstrom über einen Halbleiter-Schalter in Impulse hoher Geschwindigkeit konvertiert. Diese Impulse werden über den integrierten Pulstransformator hochtransformiert und in positiv und negativ getrennt, bevor sie wieder in Gleichstrom konvertiert werden. Damit lassen sich Spannungsschwankungen von der Autobatterie ausgleichen. Dieses System zeichnet sich durch sein geringes Gewicht und eine hocheffiziente Stromversorgung mit einem niederohmigen Ausgang aus. Inhalt Merkmale und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Betrieb Lage und Funktion der Bedienelemente. . . . . . . . . 4 Installation und Anschlüsse Montageteile und Anschlusszubehör . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Stromanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eingangsverbindungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lautsprecherverbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Austauschen der Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114DE Lage und Funktion der Bedienelemente Lüftungsauslass Zum Ableiten von Wärme. Je nach Temperatur des Geräts ändert sich der Ventilat orstatus in drei Stufen (aus, langsam, schnell). Beleuchtungsanzeige Leucht et bei Betrieb weiß. Wenn die Schutzschaltung anspricht, wechselt die Beleucht ungsanzeige von weiß zu rot. Näheres finden Sie unter „Störungsbehebung“ (Seite 11).
instellregler SUBSONIC FILTER Zum Eins tellen der Grenzfrequenz (6 – 70 Hz) für den Subson ic-Filter. Einstellregler LEVEL Zum Ein stellen des Eingangspegels. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, wenn der Ausgan gspegel der Autoanlage zu niedrig ist. Einstellregler für die Grenzfrequenz Zum Eins tellen der Grenzfrequenz (50 – 300 Hz) für den Ni edrig- oder Hochpassfilter. Auswahlschalter FILTER Zum Ausw ählen des Niedrigpassfilters (LP) oder des Hochp assfilters (HP).
egler LOW BOOST Zum Vers tärken der Frequenzen um 40 Hz auf ein Maximum vo n 10 dB. Betrieb5DE Montageteile und Anschlusszubehör In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführt. Installation Montieren Sie das Gerät im Kofferraum oder unter einem Sitz. Wählen Sie die Montageposition sorgfältig aus. Das Ge rät darf beim Fahren nicht hinderlich sein und sollte weder direktem Sonnenlicht noch Warmluft von der Heizung ausgesetzt sein. Mont ieren Sie das Gerät nicht unter dem Bodenbelag i m Auto, wo die Wärmeableitung des Geräts erheblich beeinträchtigt würde. Montieren des Geräts Stellen Sie das Gerät zunächst an die geplante Montageposition und markieren Sie auf der Montageplatte (nicht mitgeliefert) die 4 Bohrungen. Bohren Sie dann an jeder Markierung ein Führungsloch mit einem Durchmesser von 3 mm und montieren Sie das Gerät mit den mitgeli eferten Befestigungsschrauben auf der Platte. Die Befestigungsschrauben sind alle 14 mm lang. A chten Sie also darauf, dass die Montageplatte stärker als 14 mm ist. Anschlüsse Lösen Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, den Massepol an der Autobatterie, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Verwenden Sie Lautsprecher mit geeigneter Leistun g. Lautsprecher mit zu geringer Kapazität können beschädigt werden. Dieser Verstärker arbeitet phasenverkehrt. Verbinden Sie den Anschluss de
Lau tsprechersystems nicht mit der Autokarosserie und verbinden Sie den Anschluss des rechten Lautsprechers nicht mit dem des linken Lautsprechers. Verlegen Sie die Kabel für die Ein- und Ausgänge nicht i n der Nähe der Stromversorgungskabel. Andernfalls kann es zu Interferenzen kommen. Dieses Gerät ist ein Hochleistungsverstärker. Es arbeitet daher möglicherweise nicht mit voller Leistung, wenn Sie die mit dem Auto gelieferten Lautsprecherkabel verwenden.
enn Ihr Auto mit einem Bordnavigationssystem o. Ä. aus gestattet ist, lösen Sie das Massekabel nicht von der A utobatterie. Andernfalls wird der Speicher des Systems möglicherweise gelöscht. Um einen Kurzschluss beim Anschließen zu vermeiden, schließen Sie das +12-V- Stromversorgungskabel erst an, nachdem alle anderen Kabel angeschlossen wurden. Vornehmen der Anschlüsse Hinweis Achten Sie beim Anziehen der Schraube darauf, nicht zu viel Drehmoment anzuwenden. Andernfalls kann die Schraube beschädigt werden (der Drehmoment-Wert sollte weniger als 1 N•m betragen). Schließen Sie das +12-V-Stromversorgungskabel erst an, wenn alle anderen Kabel angeschlossen wurden. Achten Sie darauf, das Massekabel des Geräts fest an ei n Metallteil des Autos anzuschließen. Bei einer losen Verbindung kann es zu einer Fehlfunktion des Verstärkers kommen. Installation und Anschlüsse
Stromanschlüsse6DE Achten Sie darauf, das Fernbedienungskabel der Autoanlage an den Fernbedienungsanschluss (REM) anzuschließen. Bei einer Autoanlage ohne Fernb edienungsausgang für den Verstärker verbinden Sie den Fernbedienungseingang (REM) mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte. Verwenden Sie ein Stromversorgungskabel mit angebra chter Sicherung (60 A). Alle Stromversorgungskabel, die an den positiven Pol de r Batterie angeschlossen werden, müssen in einem Abstand von nicht mehr als 450 mm vom Batteri epol mit einer Sicherung versehen sein, und zwar bevor sie durch Metallflächen hindurchgeführt werden.
ergewissern Sie sich, dass die Kabel der Autobatte rie, die an das Auto angeschlossen sind (Karosserieerde), mindestens so stark sind wie das Hauptstromversorgungskabel, das an die Batterie und den Verstärker angeschlossen ist. Bei Betrieb mit voller Leistung liegt eine Stroms tärke von über 60 A im System an. Achten Sie deshalb darauf, dass die an den +12-V- Anschluss bzw. Masseanschluss (GND) dieses Geräts angeschlossenen Stromversorgungsleitungen mindestens 8 Gauge (AWG-8 ) aufweisen oder eine Schnittfläche von mehr als 8 mm² haben. Vornehmen der Stromanschlüsse Stromversorgungskabel (nicht mitgeliefert) sind erforderlich. *1 Bei der werkseitigen oder einer anderen Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang für den Verstärker verbinden Sie den Fernbedienungseingang (REM) mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte. Bei einer Hochleistungseingangsverbindung kann die Autoanlage auch ohne REMOTE-Verbindung aktiviert werden. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass diese Funktion bei allen Autoanlagen zur Verfügung steht. *2 Karosserieerde. Leitungseingangsverbindung Mit der Lautsprecherverbindung , , oder (Seite 7, 8) Hinweis Sie können hochauflösenden Klang wiedergeben lassen, wenn dieses Gerät an eine Autoanlage mit Unterstützung für hochauflösendes Audio (z. B. RSX-GS9) angeschlossen wird. Leitungseingangsverbindung Mit der Lautsprecherverbindung (Seite 8) Hinweis Sie können hochauflösenden Klang wiedergeben lassen, wenn dieses Gerät an eine Autoanlage mit Unterstützung für hochauflösendes Audio (z. B. RSX-GS9) angeschlossen wird. Sicherung (60 A)+12-V-Autobatterieweniger als 450 mman ein Metallteil des Autos Eingangsverbindungen Vorne Hinten Links Rechts7DE Hochleistungseingangsverbindung Mit der Lautsprecherverbindung , , oder (Seite 7, 8) Hinweis Weitere Einzelheiten schlagen Sie bitte auch in der mit der Autoan lage gelieferten Anleitung nach. Stellen Sie den Auswahlschalter FILTER am Bedienfeld je nach Lautsprechersystem auf „HP“ (Hochpassfilter), „LP“ (Niedrigpassfilter) oder „OFF“. Weitere Einzelheiten schlagen Sie bitte auch in der mit den Lauts prechern gelieferten Anleitung nach. Empfohlenes System für hochauflösendes Audio (Hi-Res) Hinweis Manche Produkte im Diagramm sind in Ihrem Land oder Ihrer Regi on möglicherweise nicht erhältlich. 6-Lautsprecher-System (empfohlen für System für hochauflösendes Audio) Mit der Eingangsverbindung oder (Seite 6, 7) Grau Graugestreift Weiß Weißgestreift Grün Grüngestreift Violett Violettgestreift Ausgang vorderer linker LautsprecherAusgang vorderer rechter LautsprecherAusgang hinterer rechter LautsprecherAusgang hinterer linker LautsprecherHochleistungseingangsanschluss
Lautsprecherverbindungen Autoanlage mit Hi-Res-Audio-Unterstützung(z. B. RSX-GS9)XM-GS4(dieses Gerät)Endverstärker(z. B. XM-GS100)Superhochtöner(z. B. XS-GS1)Breitbandlautsprecher (z. B. XS-GS1621)Tiefsttonlautsprecher (z. B. XS-GSW121D) FrequenzweicheSuperhochtöner vorne (mind. 4 Ω)Frontlautsprecher (mind. 4 Ω)Hecklautsprecher (mind. 2 Ω)8DE 4-Lautsprecher-System Mit der Eingangsverbindung oder (Seite 6, 7) 3-Lautsprecher-System Mit der Eingangsverbindung oder (Seite 6, 7) Hinweise Bei diesem System wird die Lautstärke des Tiefstto nlautsprechers mit dem Fader-Regler der Autoanlage eingestellt. Bei diesem System wird eine Kombination der Signale von den Buc hsen REAR L INPUT und REAR R INPUT bzw. des Hochleistungseingangsanschlusses REAR als Ausgangssignal an den Tiefsttonlautsprecher gesendet. 2-Wege-System Mit der Eingangsverbindung oder (Seite 6, 7) Hinweis Bei diesem System wird die Lautstärke des Tiefsttonlauts prechers mit dem Fader-Regler der Autoanlage eingestellt. 2-Tiefsttonlautsprecher-System Mit der Eingangsverbindung (Seite 6) Frontlautsprecher (mind. 2 Ω) Hecklautsprecher (mind. 2 Ω) Breitbandlautsprecher (mind. 2 Ω) Tiefsttonlautsprecher (mind. 4 Ω) Breitbandlautsprecher (mind. 2 Ω) Tiefsttonlautsprecher (mind. 2 Ω) Tiefsttonlautsprecher (mind. 4 Ω)9DE Sicherheitsmaßnahmen Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb an 12 V Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt. Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Impeda nz von 2 bis 8 Ω (4 bis 8 Ω bei Verwendung als Brückenverstärker). Schließen Sie keine Aktivlautsprecher (mit integr ierten Verstärkern) an die Lautsprecheranschlüsse des Geräts an. Andernfalls können die Aktivlautsprecher beschädigt werden. Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es fol genden Bedingungen ausgesetzt ist: hohen Temperaturen, beispielsweise aufgrund von direkt em Sonnenlicht oder Warmluft von einer Heizung Regen oder Feuchtigkeit Staub oder Schmutz. Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenli cht parken, kann die Temperatur im Wageninneren erheblich ansteigen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen. Wenn Sie das Gerät horizontal installieren, achten Sie da rauf, dass der Bodenbelag im Auto die Kühlrippen nicht bedeckt usw. Wenn sich das Gerät zu nahe an der Autoanlage oder an de r Antenne befindet, kann es zu Interferenzen kommen. Installieren Sie dieses Gerät in diesem Fall weiter von der Autoanlage oder von der Antenne entfernt.
ird die Autoanlage nicht mit Strom versorgt, überprüf en Sie die Anschlüsse. Dieser Endverstärker arbeitet mit einer Schutzschal tung*, um die Transistoren und Lautsprecher bei einer Fehlfunktion des Verstärkers zu schützen. Versuchen Sie nicht, die Schutzschaltungen zu testen, indem Sie die Kühlvorrichtung abdecken oder ungeeignete Lasten anschließen. Bet reiben Sie das Gerät nicht mit einer schwachen Batter ie, da die optimale Leistungsfähigkeit von einer guten Stromversorgung abhängt. Stellen Sie die Lautstärke Ihrer Autoanlage aus Sicherheitsg ründen nur so hoch ein, dass Sie andere Geräusche noch wahrnehmen können.
- Schutzschaltung Dieser Verstärker ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet, die in folgenden Fällen reagiert: wenn das Gerät überhitzt ist wenn Gleichstrom erzeugt wird wenn an den Lautsprecheranschlüssen ein Kurzschluss auftritt. Die Beleuchtungsanzeige wechselt von weiß zu rot und das Gerät wird ausgeschaltet. Ist dies der Fall, nehmen Sie die Kassette oder CD heraus, schalten Sie die angeschlossenen Geräte aus und stellen Sie die Ursache für die Fehlfunktion fest. Bei einer Überhitzung des Geräts warten Sie, bis es abgekühlt ist, bevor Sie es wieder benutzen. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert zu verwenden. Dieser ist über der Sicherungshalterung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen Sie beide Sicherungen aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Weitere Informationen Austauschen der Sicherung Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.10DE Technische Daten Schaltkreissystem OTL-Schaltkreis (ohne Ausgangstransformator), Pulsgeregeltes Stromversorgungsteil Eingänge Cinchbuchsen, Hochleistungseingangsanschluss Einstellbereich für Eingangspegel 0,3 – 6 V (Cinchbuchsen), 3 – 12 V (Hochleistungseingang) Ausgänge Lautsprecheranschlüsse Lautsprecherimpedanz 2 – 8 Ω (stereo), 4 – 8 Ω (bei Verwendung als Brückenverstärker) Maximale Leistungsabgabe 2 Lautsprecher: 350 W × 2 (an 4 Ω) 4 Lautsprecher: 150 W × 4 (an 4 Ω) Nennleistung (Spannung bei 14,4 V, 20 Hz – 20 kHz, 1 %
esamte har monische Verzerrung) 2 Lautsprecher: 160 W × 2 (an 4 Ω) 4 Lautsprecher: 80 W × 4 (an 2 Ω), 70 W × 4 (an 4 Ω) Frequenzgang 10 Hz – 100 kHz ( dB) Harmonische Verzerrung max. 0,05 % (bei 1 kHz, 4 Ω) Niedrigpassfilter 50 – 300 Hz, 12 dB/Oktave Hochpassfilter 50 – 300 Hz, 12 dB/Oktave Subsonic-Filter 6 – 70 Hz, 12 dB/Oktave Bassverstärker 0 – 10 dB (40 Hz) Stromversorgung Autobatterie mit 12 V Gleichstrom (negative
romversorgungsspannung 10,5 – 16 V Stromentnahme bei Nennleistung: 33 A (4 Ω, 70 W × 4) Fernbedienungseingang: 1 mA Abmessungen ca. 272 × 51 × 202 mm (B/H/T) ohne vorstehende
wicht ca. 2,7 kg (ohne Zubehör) Lieferumfang: Hauptgerät (1) Befestigungsschrauben (4) Hochleistungseingangskabel (1) Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zub ehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, blei ben vorbehalten. +0,5
Notice-Facile