SONY XMGS6DSP - Altavoz del coche

XMGS6DSP - Altavoz del coche SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XMGS6DSP SONY en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SONY XMGS6DSP - page 46
Ver el manual : Français FR English EN Español ES ภาษาไทย TH

Preguntas de los usuarios sobre XMGS6DSP SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XMGS6DSP - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XMGS6DSP de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO XMGS6DSP SONY

Manual de instrucciones

ES

http://esupport.sony.com/

http://esupport.sony.com/

Para utilizar la unidad con seguridad, consulte "Instalación y conexiones" (página 5) y obtenga más información.

La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.

Aviso importante

Precaución

SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y SU SOFTWARE, O QUE RESULTEN DE DICHA UTILIZACIÓN.

Estimado cliente, este producto incluye un radio transmisor.

Corrobore el manual de operación de su automóvil o contacte al fabricante o al vendedor de su automóvil antes de instalar el producto en este.

Llamadas de emergencia

El dispositivo de manos libres BLUETOOTH para automóviles y el dispositivo electrónico conectados al manos libres funcionan utilizando redes de señales de radio, celulares y terrestres así como también la función programada por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones.

Por lo tanto, no dependa únicamente de un dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).

Acerca de la comunicación BLUETOOTH

- Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos BLUETOOTH en los lugares siguientes ya que podrían provocar un accidente.

- Lugares con presencia de gas inflamable, hospitales, trenes, aviones o gasolineras - Lugares cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios

- Esa unidad admite recursos de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad sea insuficiente según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.

- Nse aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación BLUETOOTH.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se traten en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

Características

  • Sistema de 5 altavoces Sony compatible con conexión DSP de 4.1ch.
  • Compatible con conexión de altavoces de 3 vías de Sony.
  • Cnexión Bluetooth® compatible con su iPhone o teléfono inteligente con Android™.
  • ∅tencia máxima de 100 W por canal (FRONT/ REAR a 4 Ω) y 300 W por canal (SUB a 2 Ω).
  • Íta unidad puede utilizarse como amplificador en puente con una salida máxima de 1 100 W (SUB a 2 Ω).
  • IPF incorporado (filtro de pase bajo) (REAR/SUB), HPF (filtro de pase alto) (FRONT/REAR) y circuito Low boost (SUB).
  • ¿proporciona un circuito de protección y un indicador.
  • Es posible realizar una conexión directa con la salida de altavoz de un sistema de audio para automóvil si el vehículo no está equipado con salida de línea (Conexión de entrada de alto nivel).
  • Encendido del sensor de alto nivel permite que se active esta unidad sin necesidad de conexión remota (REMOTE).
  • 6ministro de alimentación por impulsos* para obtener una potencia de salida estable y regulada.

* Suministro de alimentación por impulsos

Esta unidad dispone de un regulador de potencia integrado que convierte el suministro de alimentación de 12 V CC de la batería del automóvil en impulsos de alta velocidad mediante un interruptor semiconductor. Estos impulsos se incrementan mediante el transformador de impulsos integrado y se dividen en suministro de alimentación positiva y negativa antes de volver a convertirse en corriente directa. De esta forma, se regula la tensión fluctuante de la batería del automóvil. Este sistema de suministro de alimentación ligero proporciona un suministro de alimentación altamente eficaz con una salida de baja impedancia.

Tabla de contenidos

Características....3

Funcionamiento

Ubicación y función de los controles. 4

Instalación y conexiones

Componentes de instalación y conexiones.....5
Instalación 6
Conexiones....6
Conexiones de alimentación .....7
Conexiones REMOTE 8
Conexiones de entrada 9
Conexiones de los altavoces 13

BLUETOOTH

Preparación de un dispositivo BLUETOOTH ..... 15
Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH....15
Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado....15

Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH .... 15

Ajustes

Configuración de DSP 16
Sony | Music Center con iPhone o teléfono inteligente con Android 16
Cómo establecer la conexión con Sony | Music Center....17
Configuración de los ajustes de DSP ..... 17

Información adicional

Precauciones.... 18
Acerca del iPod 18
Mantenimiento 19
Sustitución del fusible.... 19
Especificaciones 19
Derechos de autor 20
Resolución de problemas 21
Sitio de soporte....22

Ubicación y función de los controles

Lateral del panel de control
SONY XMGS6DSP - Ubicación y función de los controles - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 TWEETER/FRONT HIGH PAID FILTER 1.0k LEVEL 0.0 FUTER 0.0 LEA FLOW 1.0k LEVEL 0.0 WOM/FAIR 1.0k LEVEL 0.0 LOW PAID FILTER 1.0k LEVEL 0.0 WOM/FOR/SCAM/FORER 1.0k LEVEL 0.0

Lateral del panel del conector
SONY XMGS6DSP - Ubicación y función de los controles - 2

text_image LINE INPUT HIGH LEVEL INPUT REMOTE M TANTILE/FRONT REGULAR SPRING LET &OVERTURE 17 18 19 20 21 22 23 174 134 AOC +17V GND

- Se ilumina cuando se enciende la unidad.

- Parpadea cuando la unidad detecta una anomalía. Consulte "Resolución de problemas" (página 21) para solucionar los problemas.

2 Btón PAIRING

Mantenga presionado por 2 segundos para ingresar en el modo de pausa de emparejado.

Mantenga presionado por 7 segundos para desactivar las funciones BLUETOOTH (modo BLUETOOTH desactivado).

(Solo está disponible cuando el interruptor S ELECT se ajusta en la posición "2V" o "5V").

3 Idicador (BLUETOOTH) (azul)

- Parpadea rápidamente en el modo de espera de emparejamiento.

- Parpadea lentamente en el modo de espera BLUETOOTH.

- Se ilumina cuando se establece la conexión BLUETOOTH.

4 Btón RESET

Restablece la unidad a los valores predeterminados de fábrica (también se borran los ajustes de DSP y la información de emparejamiento BLUETOOTH que se almacenan en la unidad).

Presione con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.

5 r!interruptor SELECT (selección de entrada)

Seleccione el modo "2ch/BT" o "6ch" si usa o no usa DSP. Cuando seleccione el modo "2ch/BT", también seleccione la sensibilidad "2V" o "5V" en función del nivel previo de salida de la unidad de audio de su vehículo (página 9).

Sección TWEETER/FRONT (tweeter/altavoz delantero):

6 r!interruptor HIGH PASS FILTER

Enciende/Apaga el filtro de pase alto.

7 Entrol de HIGH PASS FILTER

Ajusta la frecuencia de corte (500 Hz - 4 kHz).

8 Catrol LEVEL

Ajusta el nivel de entrada (0,3 V - 6 V). Gírelo en el sentido de las agujas del reloj si el nivel de salida del dispositivo de audio del automóvil es bajo.

Sección MID/REAR (altavoz de rango medio/trasero):

9 ninterruptor FILTER

Selecciona "HPF" (filtro de pase alto) o HPF+LPF (filtros de pase alto y bajo) en función del sistema de altavoces.

10 6ntrol de LOW PASS FILTER

Ajusta la frecuencia de corte (500 Hz - 4 kHz).

11 Control de HIGH PASS FILTER

Ajusta la frecuencia de corte (50 Hz – 500 Hz).

12 Catrol LEVEL

Ajusta el nivel de entrada (0,3 V - 6 V). Gírelo en el sentido de las agujas del reloj si el nivel de salida del dispositivo de audio del automóvil es bajo.

Sección WOOFER/SUBWOOFER:

13 n!interruptor de LOW PASS FILTER

Enciende/Apaga el filtro de pase bajo.

14 6ntrol de LOW PASS FILTER

Ajusta la frecuencia de corte (50 Hz - 500 Hz).

15 Entrol de LOW BOOST

Incrementa las frecuencias alrededor de 40 Hz a un valor máximo de 10 dB (0 dB - 10 dB).

16 Catrol LEVEL

Ajusta el nivel de entrada (0,3 V - 6 V). Gírelo en el sentido de las agujas del reloj si el nivel de salida del dispositivo de audio del automóvil es bajo.

17 Caector LINE INPUT

18 cnector HIGH LEVEL INPUT

19 Tona REMOTE IN

Para un control remoto cableado (no suministrado)

Sección SPEAKER OUT:

20 6nector TWEETER/FRONT/MID/REAR

21 Erminales WOOFER/SUBWOOFER

Sección POWER:

22 Fable (30 A)

Instalación y conexiones

Componentes de instalación y conexiones

∅5 × 20 mm

SONY XMGS6DSP - Componentes de instalación y conexiones - 1

SONY XMGS6DSP - Componentes de instalación y conexiones - 2

SONY XMGS6DSP - Componentes de instalación y conexiones - 3

SONY XMGS6DSP - Componentes de instalación y conexiones - 4

SONY XMGS6DSP - Componentes de instalación y conexiones - 5

Esta lista de componentes no menciona todo el contenido del embalaje.

Instalación

  • Seleccione la ubicación de montaje donde sea fácil presionar el botón PAIRING de la unidad.
  • Ejá cuidadosamente el lugar de instalación para que la unidad no interfiera con las maniobras habituales del conductor y no quede expuesta a la luz solar directa ni al aire caliente de la calefacción.
  • No more la unidad en un espacio confinado, como debajo de la alfombra del piso, que obstruya la disipación de calor.

Montaje de la unidad

En primer lugar, coloque la unidad donde tenga previsto instalarla y marque sobre la superficie de un tablero de montaje (no suministrado) las posiciones de los 4 orificios para los tornillos. Luego, haga un orificio de 3 mm en cada marca y monte la unidad sobre el tablero con los tornillos de montaje suministrados. Los tornillos de montaje tienen una longitud de 20 mm; por lo tanto, asegúrese de que el tablero de montaje sea de un grosor superior a 20 mm.

SONY XMGS6DSP - Montaje de la unidad - 1

  • Antes de realizar cualquier conexión, desconecte el terminal de toma a tierra de la batería del automóvil para evitar cortocircuitos.
  • Asegúrese de utilizar altavoces con una potencia nominal adecuada. Si utiliza altavoces de capacidad más limitada pueden dañarse.
  • Noanecte el terminal ⊖ del sistema de altavoces del chasis del automóvil, ni el terminal ⊖ del altavoz derecho al del altavoz izquierdo.
  • nbtale los cables de entrada y de salida lejos del cable de la fuente de alimentación. Hacerlo puede generar ruido por interferencias.
  • ¿a unidad es un amplificador de alta potencia. Por lo tanto, es posible que no funcione al máximo de su potencial con los cables de altavoz que se suministran con el automóvil.
  • ¡Sel automóvil está equipado con un sistema de navegación o que está destinado a cualquier otra finalidad, no quite el cable de toma a tierra de la batería del automóvil. Si lo desconecta, la memoria de la computadora puede borrarse. A fin de evitar cortocircuitos al realizar las conexiones, desconecte el cable de la fuente de alimentación de +12 V hasta que haya conectado todos los cables.

Cómo realizar las conexiones de terminales Pase los cables a través de la tapa, conecte los cables, luego cubra los terminales con la tapa.

SONY XMGS6DSP - Montaje de la unidad - 2

Al ajustar un tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza de torsión, ya que puede dañarlo (el valor de torsión debe ser inferior a 1 N•m).

Conexiones de alimentación

  • Conecte el cable de la fuente de alimentación de +12 V solo luego de haber conectado todos los otros cables.
  • Aegúrese de conectar el cable de toma a tierra de la unidad de manera segura a un punto metálico del automóvil. Una conexión floja puede causar un mal funcionamiento del amplificador.
  • Sitiliza un sistema de audio para automóvil sin salida remota (REMOTE OUT) para el amplificador, conecte la terminal de entrada remota (REM) a la fuente de alimentación auxiliar.
  • Úlice un cable de fuente de alimentación con un fusible adjunto (60 A).
  • ddos los cables de alimentación conectados al polo positivo de la batería deben conectarse a un fusible situado dentro de los 450 mm del polo de la batería, y antes de pasar por cualquier otra pieza metálica.
  • Aegúrese de que los cables de la batería del automóvil que estén conectados a él (tierra a chasis) tengan un ancho igual o superior al del cable de alimentación principal que conecta la batería con el amplificador.
  • Duante el funcionamiento a su máximo potencial, una corriente superior a 60 A fluye por el sistema. Por lo tanto, asegúrese de que los cables que va a conectar a las terminales +12 V y GND de esta unidad son de, al menos, calibre 8 (AWG 8) o tienen un área de sección superior a 8 mm ^2 .

Cómo realizar las conexiones de alimentación

Se necesitan cables de conexión de alimentación (no suministrados).

SONY XMGS6DSP - Cómo realizar las conexiones de alimentación - 1

text_image ACC +12 V GND a un punto metálico del automóvil inferior a 450 mm Fusible (60 A) Batería de +12 V para automóvil a la línea de alimentación ACC del automóvil

* Tierra a chasis.

Conexiones REMOTE

Solo para las conexiones de entrada de la línea A (página 10), B (página 10) o C (página 11). Conecte la salida remota (REMOTE OUT) de la unidad de audio del automóvil a la posición adecuada.

Cuando el arranque de su automóvil tiene una posición ACC

Conecte la salida remota (REMOTE OUT) de la unidad de audio del automóvil al terminal de la entrada remota (REM) a través del conector de alto nivel ④ (cable celeste ⊕) y conecte el terminal ACC a la línea de alimentación ACC del automóvil.

SONY XMGS6DSP - Cuando el arranque de su automóvil tiene una posición ACC - 1

flowchart
graph TD
    A["CELESTE (⊕)"] --> B["REMOTE OUT*"]
    B --> C["ACC"]
    C --> D["REM"]
    D --> E["a la línea de alimentación ACC del automóvil"]

* La conexión REMOTE no es necesaria cuando se realizan las conexiones de entrada de alto nivel D (página 11), E (página 12) y F (página 12).

Si la unidad de audio de su automóvil no tiene REMOTE OUT

Conecte el terminal ACC a la línea de alimentación ACC del automóvil y conecte el terminal de la entrada remota (REM) a la línea de alimentación ACC del automóvil a través del conector de entrada de alto nivel ④ (cable celeste ⊕).

SONY XMGS6DSP - Si la unidad de audio de su automóvil no tiene REMOTE OUT - 1

text_image ④ REM ACC Celeste (+) a la línea de alimentación ACC del automóvil

Cuando el arranque de su automóvil no tiene una posición ACC

Conecte la salida remota (REMOTE OUT) de la unidad de audio de su automóvil al terminal ACC y conecte la salida remota (REMOTE OUT) de la unidad de audio de su automóvil al terminal de entrada remota de alto nivel (REM) a través del conector de entrada de alto nivel ④ (cable celeste ⊕).

SONY XMGS6DSP - Cuando el arranque de su automóvil no tiene una posición ACC - 1

flowchart
graph TD
    A["Celeste (⊕)"] --> B["REMOTE OUT*"]
    B --> C["RESERVED"]
    C --> D["ACC"]
    D --> E["RESERVED"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

* Con esta conexión, no se puede reproducir un dispositivo BLUETOOTH mientras esté desconectada la unidad de audio del automóvil.

Si la unidad de audio de su automóvil no tiene REMOTE OUT

Conecte el conector de entrada de alto nivel ④.*

SONY XMGS6DSP - Si la unidad de audio de su automóvil no tiene REMOTE OUT - 1

* Con esta conexión, no se puede reproducir un dispositivo BLUETOOTH mientras esté desconectada la unidad de audio del automóvil.

Conexiones de entrada

Coloque el interruptor SELECT en la posición adecuada según el sistema de altavoces.

Modo 2ch/BT y modo 6ch

Seleccione el modo "2ch/BT" o "6ch" si usa o no usa DSP.

Cuando seleccione el modo "2ch/BT", también seleccione la sensibilidad "2V" o "5V" en función del nivel previo de salida de la unidad de audio de su vehículo.

Modo Para
6ch (Modo de tránsito)→ utilizando esta unidad como un amplificador 6ch (no utiliza DSP integrado)*1. Si desea obtener más información respecto de las conexiones, consulte:- "B Conexión de entrada de la línea (para el sistema BTL de subwoofer/ modo 6ch)" (página 10).- "E Conexión de entrada de alto paso (para el sistema BTL de subwoofer/modo 6ch)" (página 12).→ utilizando esta unidad con un sistema de altavoces de 3 vías. Con esta conexión, se puede accionar un sistema de altavoces de 3 vías sin una red transversal. Si desea obtener más información respecto de las conexiones, consulte:- "C Conexión de entrada de la línea (para el sistema de altavoz de 3 vías/ modo 6ch)" (página 11).- "F Conexión de entrada de alto paso (para el sistema de altavoz de 3 vías/modo 6ch)" (página 12).
Modo Para
2ch/BT (modo DSP)*2*3→ codificar las señales de entrada 2ch en señales de salida 4.1ch (se utiliza el DSP integrada). Si desea obtener más información respecto de las conexiones, consulte:- “A Conexión de entrada de la línea (con DSP habilitado/modo 2ch)” (página 10).- “D Conexión de entrada de alto paso (con DSP habilitado/modo 2ch)” (página 11).→ reproducir con un dispositivo BLUETOOTH mediante la aplicación del “Sony | Music Center”. Si desea obtener más información, consulte “Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH” (página 15).
2VAjuste la sensibilidad “2V” o “5V” del modo “2ch/BT”. En general, utilice esta unidad en “2V”.
5VCuando utilice una unidad de audio para automóvil con un alto nivel previo de salida, establézcalo en “5V” si el sonido se distorsiona al aumentar el volumen.

*1 Mientras se realiza la conexión subwoofer en puente, esta unidad funciona como un amplificador de 5ch.
*2 Cuando se ajusta el equilibrio de volumen de los altavoces frontales, los altavoces traseros y del subwoofer mientras la unidad está en modo 2ch (modo DSP), utilice su iPhone o teléfono inteligente con Android para ajustar la configuración de [Fader], [Balance] y [Subwoofer Level] de la aplicación "Sony | Music Center".
*3 Los ajustes de sonido del DSP (página 17) se pueden llevar a cabo mediante la aplicación "Sony | Music Center" del iPhone o teléfono inteligente con Android. Antes de realizar los ajustes, haga funcionar el iPhone o teléfono inteligente con Android para establecer la conexión BLUETOOTH con esta unidad (página 15).

A Conexión de entrada de la línea (con DSP habilitado/modo 2ch)

Con conexión de altavoces 1 (página 13)

SONY XMGS6DSP - A Conexión de entrada de la línea (con DSP habilitado/modo 2ch) - 1

flowchart
graph TD
    A["Front Audio OUT"] --> B["Switch"]
    C["Front Audio IN"] --> D["Switch"]
    E["Select 5V 2V 6x7 2x7/8T"] --> F["Switch"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

Notas

  • Atealizar esta conexión, coloque el interruptor SELECT en la posición "2V".
  • Ajste el interruptor SELECT a la posición "5V" si el sonido se distorsiona al aumentar el volumen de la unidad de audio para automóvil (solo para unidad de audio de automóvil con un nivel previo de salida de 5 V).

B Conexión de entrada de la línea (para el sistema BTL de subwoofer/modo 6ch)

Con conexión de altavoz 1 o 2 (página 13, 14)

SONY XMGS6DSP - B Conexión de entrada de la línea (para el sistema BTL de subwoofer/modo 6ch) - 1

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["FRONT AUDIO OUT"]
    A --> C["REAR AUDIO OUT"]
    A --> D["SUB AUDIO OUT"]
    B --> E["FRONT AUDIO IN"]
    C --> F["REAR AUDIO IN"]
    D --> G["SUB AUDIO IN"]
    E --> H["Select 5V 2V 6ch 2ch/8T"]
    F --> H
    G --> H
    H --> I["Output"]

Notas

  • Arealizar esta conexión, coloque el interruptor SELECT en la posición "6ch".
  • ßegúrese de que la señal a la entrada SUB AUDIO IN es monoaural. La entrada SUB AUDIO IN de esta unidad no es compatible con la entrada de señal estéreo.

C Conexión de entrada de la línea (para el sistema de altavoz de 3 vías/modo 6ch)

Con conexión de altavoces 3 (página 14)

SONY XMGS6DSP - C Conexión de entrada de la línea (para el sistema de altavoz de 3 vías/modo 6ch) - 1

flowchart
graph TD
    A["Monitor"] --> B["FRONT AUDIO OUT"]
    A --> C["Cable divisor RCA (no suministrado)"]
    B --> D["FRONT AUDIO IN"]
    B --> E["REAR AUDIO IN"]
    C --> F["SUB AUDIO IN"]
    C --> G["CABLE DIVISION"]
    D --> H["3"]
    E --> H
    F --> H
    G --> H
    H --> I["Server"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

Nota

Al realizar esta conexión, coloque el interruptor SELECT en la posición "6ch".

* Utilice un cable divisor RCA (no suministrado) para derivar las señales de REAR AUDIO OUT a REAR AUDIO IN y SUB AUDIO IN.

D Conexión de entrada de alto paso (con DSP habilitado/modo 2ch)

Con conexión de altavoces 1 (página 13)

SONY XMGS6DSP - D Conexión de entrada de alto paso (con DSP habilitado/modo 2ch) - 1

flowchart
graph TD
    A["Blanco"] --> B["Salida frontal del altavoz (izquierda)"]
    C["Blanco/rayado"] --> B
    D["Gris"] --> E["Salida frontal del altavoz (derecha)"]
    F["Gris/rayado"] --> E
    B --> G["④"]
    E --> G
    G --> H["Terminal 1"]
    G --> I["Terminal 2"]
    G --> J["Terminal 3"]

E Conexión de entrada de alto paso (para el sistema BTL de subwoofer/modo 6ch)

Con conexión de altavoz 1 o 2 (página 13, 14)

SONY XMGS6DSP - E Conexión de entrada de alto paso (para el sistema BTL de subwoofer/modo 6ch) - 1

flowchart
graph TD
    A["Blanco"] --> B["Salida frontal del altavoz (izquierda)"]
    C["Blanco/rayado"] --> D["Gris"]
    E["Gris"] --> F["Salida frontal del altavoz (derecha)"]
    G["Gris/rayado"] --> H["Verde"]
    I["Verde"] --> J["Salida trasera del altavoz (izquierda)"]
    K["Púrpura"] --> L["Púrpura/derecha"]
    M["Púrpura/rayado"] --> N["Marrón"]
    O["Celeste"] --> P["Marrón/(negro) a rayas"]
    Q["Marrón/(azul) a rayas"] --> R["Marrón/(azul) a rayas"]
    S["Salida del subwoofer"] --> T["Salida trasera del altavoz (derecha)"]
    U["④"] --> V["Final Display"]

Nota

Si las salidas de subwoofer no están equipadas con la unidad de audio del automóvil, utilice esta unidad como amplificador de 4ch, o realice la conexión en el modo de 2ch (D).

F Conexión de entrada de alto paso (para el sistema de altavoz de 3 vías/ modo 6ch)

Con conexión de altavoces 3 (página 14)

SONY XMGS6DSP - F Conexión de entrada de alto paso (para el sistema de altavoz de 3 vías/ modo 6ch) - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["Salida frontal del alt a ρz (ïqu ú é da)"]
    B --> C["Blano"]
    B --> D["Ba nø/ray do"]
    B --> E["Gris"]
    B --> F["Gris/ray do"]
    B --> G["Ver de"]
    B --> H["Verde/ray do"]
    B --> I["Púp ura"]
    B --> J["Púp ura/ray do"]
    B --> K["Marrón"]
    B --> L["Mañón/(ne grol) ár aías"]
    B --> M["CelP s P"]
    B --> N["CMañón/(auí) a ray as"]
    B --> O["④"]
    O --> P["Switch"]

Conexión del cable de entrada de alto nivel (HIGH LEVEL INPUT)

Conecte los cables a los altavoces como corresponde.

SONY XMGS6DSP - Conexión del cable de entrada de alto nivel (HIGH LEVEL INPUT) - 1

text_image 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12

HIGH LEVEL INPUT

1FLAltavoz frontal(izquierda)Blanco
2⊖ BAlteo/rayado
3FRAltavoz frontal(derecha)Gris
4⊖ GVes/layado
5RLAltavoz trasero(izquierda)Verde
6⊖ VeVes/layado
7RRAltavoz trasero(derecha)Púrpura
8Púrpura/rayado
9SLSubwoofer(izquierda)Marrón
10Marrón/(negro)a rayas
11SRSubwoofer(derecha)Celeste
12Marrón/(azul)a rayas

Conexiones de los altavoces

Ajuste los interruptores HIGH PASS FILTER, FILTER y LOW PASS FILTER en el panel de control en las posiciones adecuadas según el sistema del altavoz. Consulte además el manual que se le suministró con su sistema de altavoces si desea obtener más detalles.

1 Sistema de altavoces 4.1ch con una conexión en puente de subwoofer

Con conexión de entrada A o B (página 10)

SONY XMGS6DSP - Sistema de altavoces 4.1ch con una conexión en puente de subwoofer - 1

flowchart
graph TD
    A["Altavoces delanteros (mín. 4 Ω)"] --> B["R"]
    C["Altavoces traseros (mín. 4 Ω)"] --> D["R"]
    E["High Pass Filter OFF ON"] --> F["FF + LPF"]
    G["Filter OFF + LPF"] --> H["FF + LPF"]
    I["Low Pass Filter OFF ON"] --> J["FF + LPF"]
    K["BTL"] --> L["Subwoofer (mín. 2 Ω)"]
    M["②"] --> N["Switch"]
    N --> O["Switch"]
    O --> P["Switch"]
    P --> Q["Switch"]
    Q --> R["Switch"]
    R --> S["Switch"]

Notas

  • Arealizar esta conexión, establezca los interruptores del filtro a las siguientes posiciones:
  • HIGH PASS FILTER: apagado (OFF)
  • FILTER: apagado (OFF)
  • LOW PASS FILTER: encendido (ON)
  • Cando se ajusta el equilibrio de volumen de los altavoces frontales, los altavoces traseros y del subwoofer mientras la unidad está en modo 2ch (modo DSP), utilice su iPhone o teléfono inteligente con Android para ajustar la configuración de [Fader], [Balance] y [Subwoofer Level] de la aplicación "Sony | Music Center".

2 Sistema de altavoces de 2 vías con una conexión en puente de subwoofer

Con conexión de entrada A o B (página 10)

SONY XMGS6DSP - Sistema de altavoces de 2 vías con una conexión en puente de subwoofer - 1

Al realizar esta conexión, establezca los interruptores del filtro a las siguientes posiciones:

- HIGH PASS FILTER: encendido (ON)

- FILTER: HPF+LPF

- LOW PASS FILTER: encendido (ON)

3 Sistema de altavoces de 3 vías

Con conexión de entrada C (página 11)

Se recomienda utilizar el sistema de altavoces de 3 vías Sony XS-GS1631C.

SONY XMGS6DSP - Sistema de altavoces de 3 vías - 1

flowchart
graph TD
    A["Tweeter (min. 4 Ω)"] --> B["Altavoces de rango medio (min. 4 Ω)"]
    B --> C["High Pass Filter"]
    B --> D["Filter"]
    B --> E["Low Pass Filter"]
    C --> F["Switch 1"]
    D --> G["Switch 2"]
    E --> H["Switch 3"]
    I["Woofer (min. 2 Ω)"] --> J["Switch 4"]
    K["L"] --> L["Switch 5"]
    M["R"] --> N["Switch 6"]

Nota

Al realizar esta conexión, establezca los interruptores del filtro a las siguientes posiciones:

-HIGHPASS FILTER: encendido (ON)

- FILTER: HPF+LPF

- LOW PASS FILTER: encendido (ON)

Conexión del cable del altavoz

Conecte los cables a los altavoces como corresponde.

SONY XMGS6DSP - Conexión del cable del altavoz - 1

text_image 1 3 5 7 TWEETER/FRONT MID/REAR 2 4 6 8
1FLAltavoz frontal(izquierda)Blanco
2 ⊕Blanco/layado
3FRAltavoz frontal(derecha)Gris
4 ⊕Gris/layado
5RLAltavoz trasero(izquierda)Verde
6 ⊕Verde/layado
7RRAltavoz trasero(derecha)Púrpura
8 ⊕Púrpura/rayado

BLUETOOTH

Preparación de un dispositivo BLUETOOTH

Puede disfrutar de su música en un dispositivo compatible con BLUETOOTH, como un iPhone o teléfono inteligente con Android (en lo sucesivo "dispositivo BLUETOOTH", si no se especifica lo contrario). Si desea obtener más información sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el dispositivo. Antes de conectarse con el dispositivo, desactive el volumen del dispositivo BLUETOOTH. De otro modo, puede generar que el volumen quede muy alto. (Solo está disponible cuando el interruptor SELECT se ajusta en la posición "2V" o "5V").

Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH

Cuando se conecta un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, se requiere un registro mutuo (que se llama "emparejamiento"). El emparejamiento permite que esta unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.

SONY XMGS6DSP - Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH - 1

SONY XMGS6DSP - Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH - 2

SONY XMGS6DSP - Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH - 3

1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 m de esta unidad.
2 Mantenga presionado PAIRING por 2 segundos.

El indicador parpadea rápidamente mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento.

3 Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte esta unidad.
4 Seleccione [XM-GS6DSP] en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH.

Si el nombre del modelo no aparece, repita el procedimiento desde el paso 2.

5 Si se requiere una entrada con contraseña en el dispositivo BLUETOOTH, ingrese [0000].

Cuando se realiza el emparejamiento, el indicador 📄arpadea lentamente.

6 Seleccione esta unidad en el dispositivo BLUETOOTH para realizar la conexión BLUETOOTH.

El indicador se ilumina cuando se establece la conexión.

Nota

Mientras está conectado a un dispositivo BLUETOOTH, no se podrá detectar esta unidad desde otro dispositivo. Para habilitar la detección, presione PAIRING e ingrese en el modo de espera de emparejamiento y busque esta unidad desde otro dispositivo.

Comienzo de la reproducción

Si desea obtener más información, consulte "Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH" (página 15).

Desconexión del dispositivo emparejado Realice el paso 2.

Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado

Si desea utilizar esta unidad con BLUETOOTH, necesita realizar una conexión con un dispositivo emparejado. Algunos dispositivos emparejados se conectarán automáticamente a esta unidad.

SONY XMGS6DSP - Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado - 1

SONY XMGS6DSP - Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado - 2

SONY XMGS6DSP - Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado - 3

Utilice el dispositivo BLUETOOTH para realizar la conexión por BLUETOOTH con esta unidad (página 15).

Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH

Puede reproducir contenido en un dispositivo BLUETOOTH conectado que sea compatible con BLUETOOTH A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio).

(Solo está disponible cuando el interruptor SELECT se ajusta en la posición "2V" o "5V").

SONY XMGS6DSP - Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH - 1

SONY XMGS6DSP - Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH - 2

SONY XMGS6DSP - Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH - 3

SONY XMGS6DSP - Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH - 4

SONY XMGS6DSP - Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH - 5

Si desea reproducir música con el dispositivo BLUETOOTH, instale el "Sony | Music Center" para su iPhone o teléfono inteligente con Android. Descargue la última versión de "Sony | Music Center" desde la App Store para iPhone o desde Google Play para Android.

1 Utilice el dispositivo BLUETOOTH para realizar la conexión por BLUETOOTH con esta unidad (página 15).
2 Inicie la aplicación "Sony | Music Center".
3 Inicie la aplicación de reproducción de audio en el dispositivo BLUETOOTH.
4 Utilice el dispositivo BLUETOOTH para iniciar la reproducción.

Si desea ajustar el volumen

Durante la reproducción, ajuste el volumen de su iPhone o teléfono inteligente con Android, o ajuste la configuración de sonido de la aplicación "Sony | Music Center".

Si desea cambiar a la conexión de entrada de la línea (en modo 2ch)

Seleccione [Audio In] en la aplicación "Sony | Music Center".

Si desea desconectar las funciones BLUETOOTH

Mantenga presionado PAIRING por 7 segundos. Se eliminará la información de emparejamiento de BLUETOOTH que se almacenó en la unidad.

Consejo

Si el encendido del automóvil se interrumpe mientras se establece la conexión BLUETOOTH, esta unidad se reconecta automáticamente al último dispositivo BLUETOOTH conectado cuando se vuelva a encender el automóvil.

Ajustes

Configuración de DSP

Puede configurar los ajustes de DSP mediante la aplicación "Sony | Music Center" con la aplicación "Advanced car audio setting" incorporada como plug-in.

(Solo está disponible cuando el interruptor SELECT se ajusta en la posición "2V" o "5V").

Sony | Music Center con iPhone o teléfono inteligente con Android

Necesita descargar la última versión de la aplicación "Sony | Music Center" desde la App Store para iPhone o desde Google Play para Android.

Notas

  • su seguridad, debe cumplir con las leyes y regulaciones de tránsito locales y no utilizar la aplicación mientras conduce.
  • "Sny | Music Center" es una aplicación que controla dispositivos de audio de Sony compatibles con "Sony | Music Center", mediante su iPhone o teléfono in teligente con Android.
  • d. que puede controlar con "Sony | Music Center" varía en función del dispositivo que conecta.
  • Sílesea hacer uso de las funciones "Sony | Music Center", consulte los detalles en su iPhone o teléfono inteligente con Android.
  • Sósea obtener más detalles sobre "Sony | Music Center", visite la siguiente URL: http://www.sony.net/smcqa/
  • Ívite el sitio web a continuación y compruebe los modelos de iPhone o teléfonos inteligentes con Android compatibles.
    Para iPhone: visite la App Store
    Para teléfonos inteligentes con Android: visite Google Play

Acerca de la aplicación "Advanced car audio setting"

"Advanced car audio setting" es una aplicación plug-in que le permite configurar más ajustes de sonido mediante la aplicación "Sony | Music Center".

Necesita descargar la última versión de la aplicación "Advanced car audio setting" desde la App Store para iPhone o desde Google Play para Android.

Cómo establecer la conexión con Sony | Music Center

1 Realice la conexión BLUETOOTH con su iPhone o teléfono inteligente con Android (página 15).

2 Inicie la aplicación "Sony | Music Center". Se inicia la conexión con el iPhone o teléfono inteligente con Android. Si desea obtener más información sobre las operaciones con el iPhone o teléfono inteligente con Android, consulte la sección Ayuda de la aplicación.

Si aparece el número del dispositivo

Asegúrese de que se muestra el número (por ejemplo, 123456) y, a continuación, seleccione [Sí] en el iPhone o teléfono inteligente con Android.

Configuración de los ajustes de DSP

1 Utilice su iPhone o teléfono inteligente con Android para activar el "Sony | Music Center", y luego toque el icono [Settings].

Como alternativa, toque [Advanced car audio setting] para ingresar en el modo de ajuste.

2 Pulse [Sound].

3 Toque el elemento a configurar deseado, luego realice los ajustes de sonido.

Se pueden configurar los siguientes elementos.

Equalizer (ecualizador)

Selecciona una de 10 curvas de ecualización o las desactiva: [Off], [R&B], [Rock], [Pop], [Hip-Hop], [EDM], [Jazz], [Soul], [Country], [Karaoke]*, [Custom]. Se puede grabar el ajuste de la curva del ecualizador para cada fuente.

* [Karaoke] reduce el sonido de las voces, pero no puede quitarlo por completo durante la reproducción. Además, no se admite el uso de micrófonos.

Listening Position (posición de escucha)

SONY XMGS6DSP - Listening Position (posición de escucha) - 1

text_image ① ② A ③ ④ B C

Front/Rear Position (posición frontal/trasera) Simula un campo de sonido natural mediante el retraso de la salida de sonido de los altavoces para adaptarse a su posición:

① [Front Left] (frontal izquierdo),
② [Front Right] (frontal derecho),
③ [Front] (frontal al centro),
④ [All] (centro de su auto),
[Custom] (posición establecida mediante
"Advanced car audio setting" de "Sony | Music Center")
[OFF] (no se establece ninguna posición)
Adjust Position (ajustar posición)
Sintoniza el ajuste de la posición de escucha: [+3] - [Center] - [-3].
(Disponible solo cuando [Front/Rear Position] no está en modos [Off] o [Custom].)
Subwoofer Position (posición del subwoofer)
Ⓐ [N ear] (cerca),
⑧ [N ormal] (normal),
© [Far] (lejos)
(Disponible solo cuando [Front/Rear Position] no está en modos [Off] o [Custom].)

Balance (balance)

Ajusta el balance de sonido: [15] - [0] - [-15].

Como alternativa, puede configurar el punto de ajuste a la izquierda/derecha en el ajuste "BAL/FAD/SW Level" de "Advanced car audio setting"

Fader (atenuador)

Ajusta el nivel relativo: [15] - [0] - [-15].

Como alternativa, puede configurar el punto de ajuste hacia arriba/abajo en el ajuste "BAL/FAD/SW Level" de "Advanced car audio setting".

Subwoofer Level (nivel del subwoofer)

Ajusta el nivel de volumen del subwoofer: [-11.0] - [0.0] - [10.0].

Como alternativa, toque SW Level +/- en el ajuste "BAL/FAD/SW Level" de "Advanced car audio setting".

Información adicional

Precauciones

- Esta unidad está diseñada para utilizarse sólo con CC de 12 V negativo a tierra.

- tjlice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω (SUB) y de 4 Ω a 8 Ω (FRONT/REAR).

- N conecte altavoces activos (con amplificadores integrados) a las terminales de altavoz de la unidad. Hacerlo puede dañar los altavoces activos.

- vite instalar la unidad en áreas expuestas a: - altas temperaturas, como la de la luz solar directa o la del aire caliente de la calefacción - lluvia o humedad - suciedad o polvo.

- iSaparca su automóvil bajo la luz solar directa y la temperatura aumenta exponencialmente dentro del vehículo, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.

- ¡íInstala la unidad de forma horizontal, asegúrese de no cubrir las aletas con la alfombra del suelo, etcétera.

- iça unidad se coloca demasiado cerca del sistema de audio para automóvil o de la antena aérea, pueden producirse interferencias. En ese caso, reubique esta unidad lejos del sistema de audio o de la antena aérea.

- ¡Sel sistema de audio no recibe alimentación, compruebe el estado de las conexiones.

- Use amplificador de potencia utiliza un circuito de protección* para proteger los transistores y los altavoces si el amplificador comienza a funcionar mal. No intente probar los circuitos de protección cubriendo el disipador de calor o conectando cargas inadecuadas.

- Notilice la unidad si la batería está por agotarse, ya que el rendimiento óptimo del sistema depende de un buen suministro de alimentación.

- ò7 razones de seguridad, mantenga el volumen del sistema de audio en un nivel moderado para que pueda oír otros sonidos provenientes del tránsito.

\* Circuito de protección

Este amplificador se suministra con un circuito de protección que se activa en los siguientes casos: - cuando la unidad se calienta excesivamente - cuando se general una corriente CC - cuando se produce un cortocircuito en las terminales del altavoz. El indicador POWER/PROTECTOR parpadeará y la unidad se apagará. Ene se caso, extraiga la cinta de casete o el disco, apague el equipo conectado e identifique la causa del mal funcionamiento. Si la unidad se calentó excesivamente, aguarde hasta que se enfríe antes de volver a utilizarla.

Si tiene preguntas o problemas relacionados con la unidad que no se contemplan en este manual, consulte a su representante Sony más cercano.

Acerca del iPod

- Pede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod al software más reciente antes de usarlo.

Modelos iPhone/iPod compatibles

Modelo compatible Bluetooth®
iPhone 8 √
iPhone 8 Plus √
iPhone 7 √
iPhone 7 Plus √
iPhone SE √
iPhone 6s √
iPhone 6s Plus √
iPhone 6 √
iPhone 6 Plus √
iPhone 5s √
iPhone 5c √
iPhone 5 √
iPhone 4s √
iPod touch (6ta. generación) √
iPod touch (5ta. generación)

- El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede afectar el rendimiento inalámbrico.

Si tiene preguntas o problemas relacionados con la unidad que no se contemplan en este manual, consulte a su representante Sony más cercano.

Mantenimiento

Sustitución del fusible

Si reemplaza el fusible, asegúrese de utilizar uno con el mismo amperaje que se indica en el portafusibles. Si el fusible deja de funcionar, compruebe la conexión de alimentación y sustituya ambos fusibles. Si el fusible deja de funcionar nuevamente luego de la sustitución, es posible que se deba a un mal funcionamiento interno. En ese caso, consulte a su representante Sony más cercano.

SONY XMGS6DSP - Sustitución del fusible - 1

Nunca utilice un fusible con un amperaje superior al que se suministra con la unidad, ya que podría dañarla.

Especificaciones

Comunicación inalámbrica

Sistema de comunicación: BLUETOOTH versión estándar 3.0

Salida: BLUETOOTH clase 2 de potencia estándar (Máx. potencia conducida +1 dBm)

Rango máximo de comunicación*1: Línea de visión aprox. 10 m

Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Método de modulación: FHSS

Perfiles BLUETOOTH compatibles*2: A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) 1.3 AVRCP (Perfil de control remoto de audio y vídeo) 1.5 SPP (Perfil serial de puerto)

Códec correspondiente: SBC (.sbc), AAC (.m4a)

*1 El rango real variará en función de ciertos factores, como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos cerca de un horno de microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, funcionamiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.

*2 Los perfiles estándar BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.

General

Sistema del circuito: Amplificador Clase D, Suministro de alimentación por impulsos

Entradas: Tomas con terminales RCA, Conector de entrada de alto nivel

Margen de ajuste del nivel de entrada (en modo 6ch): 0,3 V - 6 V (Tomas con terminales RCA), 3 V - 12 V (Entrada de alto nivel)

Salidas: Conector de salida del altavoz, Terminales WOOFER/SUBWOOFER

Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω (Conector de salida del altavoz), 2 Ω – 8 Ω (Terminales WOOFER/SUBWOOFER)

Salida máxima: 5 altavoces: 100 W × 4 (FRONT/REAR a 4 Ω), 1 100 W × 1 (SUB BTL a 2 Ω)

6 altavoces: 100 W × 4 (FRONT/REAR a 4 Ω), 300 W × 2 (SUB a 2 Ω)

Salida nominal (suministro de voltaje a 14,4 V, 20 Hz – 20 kHz, 1% THD):

6 altavoces:

$$ 4 5 \mathrm{W} \times 4 (\text { FRONT / REAR a } 4 \Omega), $$

$$ 9 0 \mathrm{W} \times 2 (\text {SUB a} 4 \Omega) $$

Respuesta de la frecuencia:

$$ 2 0 \mathrm{Hz} - 2 0 \mathrm{kHz} (\frac {+ 0 . 5}{- 9 . 8}) (\text { FRONT / REAR }), $$

$$ 2 0 \mathrm{Hz} - 1 0 \mathrm{kHz} (\mathrm{dB}) (\text {SUB}) $$

Distorsión armónica:

$$ 0, 1 \% \text { a } 1 \mathrm{W}, 1 \mathrm{kHz} (\text { FRONT / REAR a } 4 \Omega), $$

$$ 0, 1 \% \text { a } 45 \mathrm{W}, 1 \mathrm{kHz} (\mathrm{SUB} \text { a } 4 \Omega) $$

Low-pass filter (filtro de pase bajo):

$$ 5 0 0 \mathrm{Hz} - 4 \mathrm{kHz}, 1 2 \mathrm{dB} / \text {oct} (\text {REAR}), $$

$$ 5 0 \mathrm{Hz} - 5 0 0 \mathrm{Hz}, 1 2 \mathrm{dB} / \text { o c t } (\text { S U B }) $$

High-pass filter (filtro de pase alto):

$$ 5 0 0 \mathrm{Hz} - 4 \mathrm{kHz}, 1 2 \mathrm{dB} / \text {oct (FRONT)}, $$

$$ 5 0 \mathrm{Hz} - 5 0 0 \mathrm{Hz}, 1 2 \mathrm{dB} / \text { o c t } (\text { R E A R }) $$

LOW BOOST (Incremento de bajas frecuencias):

$$ 0 \mathrm{dB} - 1 0 \mathrm{dB} (4 0 \mathrm{Hz}) (\text { S U B }) $$

Requisitos de alimentación:

$$ \begin{array}{l} \text {batería de automóvil de 12 V CC y (negativo a} \ \text {tierra)} \end{array} $$

Voltaje del suministro de alimentación:

$$ 1 0, 5 \mathrm{V} - 1 6 \mathrm{V} $$

Consumo de energía:

$$ \text { Salida nominal: } 3 6 \mathrm{A} $$

$$ 4 5 \mathrm{W} \times 4 (\text { FRONT / REAR a } 4 \Omega), $$

$$ 9 0 \mathrm{W} \times 2 (\text {SUB a} 4 \Omega) $$

$$ \text { Entrada ACC: } 1 \mathrm{mA} $$

$$ \text { Entrada remota: } 1 \mathrm{mA} $$

Dimensiones:

Aprox. 295 mm × 51 mm × 199,5 mm (An./Al./D.)

no incluye piezas y controles de proyección

SONY XMGS6DSP - General - 1

text_image A B C D E

A 295 mm
B 248 mm
© 184,8 mm
D 199,5 mm
E 51 mm

Masa:

Aprox. 2,6 kg no se incluyen los accesorios

El paquete contiene:

Unidad principal (1)

Tornillos de montaje (4)

Cable de entrada de alto nivel (1)

Cable de entrada RCA (1)

Cable de salida del altavoz (1)

Tapa de protección (1)

Es posible que su representante comercial no cuente con algunos de los accesorios antes mencionados. Consulte al representante comercial para obtener más información.

Los diseños y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Derechos de autor

La marca de la palabra y logotipos Bluetooth ^® son marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.

Google, Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC.

Resolución de problemas

La siguiente lista lo ayudará a corregir la mayoría de los problemas que puede tener con la unidad.

Antes de continuar con la lista que figura a continuación, consulte los procedimientos relativos a la conexión y al funcionamiento.

El indicador de POWER/PROTECTOR no se enciende.

→ El fusible dejó de funcionar.
- Reemplace el fusible.
→ Ecable de toma a tierra no está firmemente conectado.
- Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvil.
→ Evoltaje que recibe la terminal de la entrada remota (REM) es demasiado bajo.
- Encienda el sistema de audio del automóvil si no está en funcionamiento.
- Utilice un relé si el sistema utiliza demasiados amplificadores.
→ 6mpruebe el voltaje de la batería (10,5 V – 16 V).

El indicador POWER/PROTECTOR parpadea rápidamente.

→ Apague el interruptor de alimentación. Las salidas del altavoz tienen un cortocircuito.
- Rectifique la causa del cortocircuito.
→ pague el interruptor de alimentación. Asegúrese de que el cable del altavoz y el de la toma a tierra estén firmemente conectados.

El indicador POWER/PROTECTOR parpadea lentamente (una vez por segundo).

→ Se ha activado el protector térmico y se reducirán las salidas de los altavoces.
- Asegúrese de que la impedancia de los altavoces conectados sea apropiada.

La unidad eleva la temperatura de forma exponencial.

→ La unidad se calienta más de lo normal.
- Utilice altavoces con una impedancia adecuada,
2 Ω - 8 Ω (estéreo); 4 Ω - 8 Ω (si se utiliza como amplificador en puente).
→ Asgúrese de colocar la unidad en un lugar bien ventilado.

Se escuchan ruidos del alternador.

→ Los cables de conexión del alternador se instalaron demasiado cerca de los cables con terminales RCA.
- Manténgalos alejados unos de otros.
→ Ecable de toma a tierra no está firmemente conectado.
- Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvil.

→ ós cables negativos del altavoz tocan el chasis del automóvil.
- Mantenga los cables alejados del chasis.

Se amortigua el sonido.

→ Compruebe que el ajuste del filtro y el ajuste de la frecuencia de corte son apropiados según el sistema de altavoces. Para obtener más información, consulte "Conexiones de entrada" (página 9) y "Conexiones de los altavoces" (página 13).

El sonido es demasiado bajo.

→ El control de ajuste LEVEL no es el adecuado. Gire el control de ajuste LEVEL en el sentido de las agujas del reloj.

Función BLUETOOTH

El indicador no se enciende.

→ Emodo de conexión seleccionado en la unidad no es apropiado.
- Compruebe que el interruptor SELECT esté ajustado en la posición "2V" o "5V".

Esta unidad no puede detectarse desde dispositivos BLUETOOTH.

→ Presione PAIRING para configurar esta unidad y emparejar el modo de espera antes de emparejar los dispositivos BLUETOOTH.
→ ¿exensible que esta unidad no se detecte desde un dispositivo BLUETOOTH ya conectado a otros dispositivos BLUETOOTH.
- Utilice el dispositivo BLUETOOTH para liberar las conexiones con otros dispositivos BLUETOOTH, luego busque esta unidad.
→ igel dispositivo ya está emparejado, detecte esta unidad desde el dispositivo BLUETOOTH mientras el indicador de la unidad está parpadeando rápidamente.

La conexión no es posible.

→ La conexión se controla desde el dispositivo BLUETOOTH.

- Utilice el dispositivo BLUETOOTH para conectarlo a esta unidad.

El nombre del dispositivo de esta unidad no aparece.

→ En función del estado del dispositivo BLUETOOTH, es posible que no pueda obtener el nombre del dispositivo de esta unidad.

El volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado es bajo (alto).

→ El nivel de volumen varía en función del dispositivo BLUETOOTH.
- Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado o de esta unidad.

El sonido salta durante la reproducción de un dispositivo BLUETOOTH.

→ Reduzca la distancia entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH.
→ Sel dispositivo BLUETOOTH está dentro de una carcasa que interrumpe la señal, retire la carcasa del dispositivo BLUETOOTH durante su uso.
→ ários dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos que emiten ondas de radio están en uso en los alrededores.
- Apague los otros dispositivos.
- Aumente la distancia de los otros dispositivos.
→ Etonido de reproducción se detiene momentáneamente cuando se realiza la conexión con el teléfono móvil en el dispositivo BLUETOOTH. No es un fallo de funcionamiento.

Esta unidad no se puede controlar desde el dispositivo BLUETOOTH.

→ Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH conectado es compatible con AVRCP.

Algunas características no funcionan.

→ Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH conectado sea compatible con las características en cuestión.

El emparejamiento falló debido a un tiempo de espera excesivo.

→ En función del dispositivo BLUETOOTH a conectar, el tiempo límite para el emparejamiento puede ser breve.
- Trate de completar el emparejamiento dentro del tiempo especificado.

No se puede emparejar.

→ Si la información de emparejamiento de la unidad está en el dispositivo BLUETOOTH de conexión, es posible que la unidad no pueda emparejarse con un dispositivo BLUETOOTH previamente emparejado después de inicializar la unidad. En este caso, elimine la información de emparejamiento de la unidad del dispositivo BLUETOOTH y, a continuación, vuelva a emparejarlos.

La función BLUETOOTH no funciona.

→ Apague la unidad de audio del vehículo y vuelva a encender la unidad.

Sony | Music Center funcionamiento

El nombre de la aplicación no coincide con la aplicación real en "Sony | Music Center".

→ Velva a iniciar la aplicación desde la aplicación "Sony | Music Center".

Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, consulte a su representante comercial Sony más cercano.

Sitio de soporte

Si tiene alguna consulta o necesita la información de soporte más reciente de este producto, visite el siguiente sitio web:

Clientes en los Estados Unidos/Canadá:

http://esupport.sony.com/

Clientes en Asia Pacífico/Medio Oriente: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/

http://esupport.sony.com/

http://esupport.sony.com/

http://esupport.sony.com/

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : XMGS6DSP

Categoría : Altavoz del coche