EY76A1 - Sin categoría PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY76A1 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY76A1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY76A1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY76A1 PANASONIC
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
mento normale) Acceso: surriscalda
Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instrucciones original: Otros idiomas Lea el folleto de las “Instrucciones de seguridad” y lo que se describe a continua- ción, antes de usarlo.
diatamente el disparador para evitar una sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor. Utilice la marcha atrás para aojar las brocas atascadas.
2) NO utilice la palanca de avance/marcha
atrás cuando esté activado el interruptor principal. La batería se descargará rápidamente y la unidad puede dañarse.
3) Puede que el cargador se caliente ligera-
mente durante la operación de carga, pero esto es normal. NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo.
4) No fuerce la herramienta manteniendo
parcialmente presionado el disparador de control de velocidad (modo de control de velocidad) para parar el motor.
5) Para prevenir lesiones durante el uso,
sujete la herramienta con rmeza en todo momento, y no la agite alrededor.
6) Asegúrese de que no haya tuberías
ocultas de gas o agua ni cables eléctricos en el área en la que va a trabajar. Si entra en contacto con tuberías ocultas o cables, podría recibir descargas eléctricas o causar fugas de agua o gas.
7) Asegúrese de agarrar con rmeza el
objeto sobre el que está trabajando.
8) Compruebe si hay piezas dañadas.
- Antes de poner a funcionar el aparato, compruebe detenidamente si la cubierta protectora u otras piezas presentan daños.
- Compruebe y asegúrese de que la herra- mienta y todas sus funciones están operando como es debido.
- Compruebe el ajuste de todas las piezas móviles, y compruebe todas las piezas jas para asegurarse de que están bien ajustadas y no presentan daños. Compruebe todas las piezas de la herra- mienta en busca de un funcionamiento anormal.
9) A la hora de reparar la cubierta protectora
u otras piezas, siga las instrucciones del manual de usuario. En los casos en los que el manual no contenga las instruccio- nes correspondientes, lleve la herramienta a la tienda para que se la reparen.
10) Si la herramienta se calienta demasiado
durante su uso, llévela al servicio de reparaciones.
11) Para evitar posibles lesiones, mantenga la
cara y las manos alejadas de la broca y de las virutas.
12) No use guantes al operar la herramienta,
porque podrían engancharse en el taladro y causar lesiones.
13) Los terminales de la batería, las virutas de
los tornillos, y los accesorios de la herra- mienta, tales como las brocas, estarán muy calientes justo después de su opera- ción. No los toque, porque corre el riesgo de quemarse. Símbolo Signicado Voltios Corriente continua Velocidad sin carga Revoluciones o recipro- caciones por minuto Capacidad eléctrica del bloque de batería Lea el manual de instrucciones antes de utilizar. Sólo para uso en interiores.- 50 -
- Solamente use paquetes de baterías Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable.
- Panasonic no se responsabiliza de los daños o accidentes causados por el uso de una batería reciclada o falsicada.
- No elimine el paquete de baterías en el fuego,ni lo exponga al calor excesivo.
- No permita que los objetos metálicosn toquen los terminales del paquete de baterías.
- No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros objetos metálicos similares.
- No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura, como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa. De otra manera, la batería podría sobrecalentarse, encenderse o explotar.
- Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador, siempre reinstale la cubierta del paquete. De otra manera, los contactos de la batería podrían ser cortados, causando el riesgo de fuego.
- Cuando el paquete de pilas se deteriora, reemplácelo con uno nuevo. El uso conti- nuo de un paquete de pilas dañado puede ser causa de la generación de calor, ignición o rotura de batería.
- Para prevenir fugas, recalentamientos, humos, incendios, y reventones, siga estas instrucciones a la hora de manejar sus herramientas eléctricas recargables (cuerpo de la herramienta/batería/cargador). - No deje que el polvo o los desechos de los materiales caigan sobre la batería. - Antes de guardarla, quite el polvo y los desechos de los materiales de la batería y, si la guarda en la caja de la herramien- ta, colóquela en un lugar que no esté en contacto con objetos metálicos (tornillos, clavos, etc.).
- No maneje las herramientas eléctricas recargables de la siguiente manera. (Existe el riesgo de que se produzcan humos, incendios y reventones) - Usar o dejar en lugares expuestos a la lluvia o la humedad - Usar dentro del agua
NOTA: Desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor). Colocación o extracción de la broca
1. Sujete el collar del portabrocas de conexión
rápida y saque del destornillador.
2. Inserte la broca en el portabrocas. Suelte el
3. El cuello regresará a su posición original
4. Tire de la broca para que no salga.
5. Para desmontar la broca, tire del collar de
la misma forma. Utilice brocas hexagonales de 6,35 mm. Para asegurar una jación correcta de la broca, utilice sólo brocas hexagonales con jación de 9,5 mm. [Fig.1] Colocación y extracción de la batería
1. Para acoplar la batería: [Fig.2 ]
Alinee las marcas de alineación resaltadas y acople el paquete de baterías. Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición.
2. Para extraer la batería: [Fig.2 ]
Presione el botón y deslice el paquete de baterías hacia delante.
- No respire el humo emitido por la herra- mienta o el paquete de baterías, ya que podría ser nocivo. [Cuerpo principal] PRECAUCIÓN
- Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor). NOTA: Tenga cuidado de que ningún objeto entre en contacto con el disparador de la herramienta.- 51 -
Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/marcha atrás [Fig.3] Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance o inversión. Compruebe la dirección de la palanca antes del uso. PRECAUCIÓN: Cuando se opera la herramienta tirando del disparador, puede que genere un intervalo momentáneamente antes de iniciarse la rotación. Esto no es señal de un malfuncionamiento. Cambio del lugar de ubicación del gancho de cinturón [Fig.4] El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad. ¡ADVERTENCIA!
- Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo.
- Verique periódicamente que el tornillo está apretado. Si está ojo, apriete rmemente.
- Cuando se sostiene a la unidad principal mediante un gancho de cinturón, evite saltar o correr con ella.
- Cuando la unidad se engancha al cinturón de la cintura mediante el gancho de cintu- rón, no acople otra broca que las brocas del destornillador a la unidad. Un objeto de borde alado, como una broca, puede causar heridas o un accidente. Cómo usar el almacenamiento de brocas de recambio
1. Guarde las brocas de recambio.
1 Extraiga la batería. 2 Empújela a fondo en el almacenamien- to de brocas de recambio como se muestra en [Fig.5].
2. Extraiga la broca de recambio del almace-
namiento. [Fig.6] 1 Extraiga la batería. 2 Tire de la punta de la broca en la parte trasera de la broca de recambio y extraiga la broca. Selección de modo de potencia de impacto El aparato está prejado en el modo de impac- to “Fuerte” cuando sale de fábrica.
- Selección de la potencia de impacto entre 5 modos (Fuerte, Tornillo autoperforante, Suave, Medio, Rápido). Presione el botón de modo de potencia de impacto para ajustarlo. El modo cambia a Fuerte, Tornillo autoperforante, Suave, Medio o Rápido cada vez que se presiona el botón.
- Tareas que requieren un par motor elevado. Medio 0 – 1450 rpm
- Tareas que requieren un par motor moderado. Suave 0 – 950 rpm
- Tareas que requieren un par motor limitado.
- Tareas que requieren daños mínimos en el acabado de la supercie exterior. Tornillo autorroscante 0 – 2500 rpm
- Tareas que requieren un acabado plano del tornillo autoperforante. Φ 4 mm × (15 mm o más pequeño) Rápido 2800 rpm
- Si quiere trabajar siempre a máxima velocidad y máxima potencia independiente- mente de cómo apriete el gatillo.- 52 -
Evite pulsar repetidamente el interruptor cuando los pernos y tornillos están bien apretados. De lo contrario podría producirse un retraso en el inicio de la rotación o la pantalla del modo Impact Power podría parpadear y no permitir que la rotación comience para protección de circuito. Luz indicadora Presione el botón de luz y ajuste la ilumina- ción. Iluminado Se ilumina al presionar el botón. La luz se apaga cuando la herra- mienta no se ha usado durante más de 5 minutos, o justo después de acoplar la batería. Presione el disparador de la herramienta y accione la herra- mienta una vez. Disparador de interbloqueo Se ilumina al presionar el disparador de la herramienta. Apagado PRECAUCIÓN: No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suciente brillo.
PRECAUCIÓN: NO MIRE FIJAMENTE EL
HAZ DE LUZ. El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especicados puede producer una exposi- ción a radiación peligrosa. Advertencia de recalentamiento Apagado (funciona
miento normal) Iluminado: Sobrecalenta
tamiento (batería) Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería o el motor.
- Si se activa la función de protección de sobrecalentamiento, espere hasta que la herramienta se haya enfriado completamente (por lo menos 30 minutos). La herramienta está lista para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentamiento.
- Evite utilizar la herramienta de tal forma que la función de protección de sobrecalenta- miento se active repetidamente.
- El funcionamiento de la EY9L42 se deteriora mucho por debajo de los 10 ºC debido a las condiciones de trabajo y a otros factores. Indicador de nivel de la batería Presione el botón de nivel de la batería. Conmuta al modo de potencia de impacto al soltar el botón. NOTA: El indicador no mostrará el nivel de la batería cuando se presiona el botón en los siguientes casos.
- La unidad principal está apagada.
- Justo después de acoplar la batería
- La unidad principal o el botón de nivel de la batería no se ha activado durante unos cinco minutos. Presione de nuevo el botón de nivel de la batería después de presionar el dispara- dor de la herramienta. Indicador Estado de la batería 3 luces iluminadas Carga suciente 2 luces iluminadas Aprox. queda un 60% de carga Una luz iluminada El nivel de la batería es bajo.- 53 -
Indicador Estado de la batería 3 luces parpadean-
Vacía [Bloque de pilas] Para un uso adecuado de la batería [Fig.7]
- Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
- Cuando haga funcionar con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado. Para un uso más seguro
- Si la batería no ha quedado bien conectada, al activar el interruptor parpadearán la lámpara de aviso de sobrecalentamiento y la lámpara de aviso de bajo nivel de carga de batería, para indicar que no es posible un funcionamiento seguro, y la unidad principal no girará con normalidad. Conecte la batería a la unidad de la herramienta hasta que el indicador rojo o amarillo desaparezca.
- Utilice únicamente baterías recargables para las herramientas recargables de Panasonic.
- No utilice baterías deterioradas. Podrían calentarse, incendiarse o explotar.
- Si una batería presenta fugas de líquido, deje de utilizarla, manténgala alejada de las llamas abiertas y devuélvala a la tienda de inmediato.
- Coloque la batería deslizándola hasta que las marcas amarillas y rojas dejen de ser visibles y compruebe que no se mueva. - En caso contrario podrían producirse quemaduras.
- El rango de temperatura de funcionamiento de las baterías de iones de litio es de 0 a 40 grados. - Usar las baterías en lugares con temperatu- ras bajo cero, como en regiones septentrio- nales, puede causar un funcionamiento anormal del aparato. En esos casos, deje la batería en un lugar a una temperatura de 10 o más grados durante una hora o más antes del uso, y utilice el aparato solo después de que la batería se haya calentado. [Cargador de la batería] Carga PRECAUCIÓN:
1) Si la temperatura del paquete de baterías
cae aproximadamente bajo −10°C (14°F), la carga se detendrá automáticamente para evitar la degradación de la batería.
2) La variación de temperatura ambiente es
de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la tempera- ture de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correc- tamente.
3) Utilice siempre el cargador a una tempera-
tura entre 0°C y 40°C y cargue la batería a una temperatura similar a la de la propia batería. (Procure que no haya una diferen- cia superior a 15°C entre la temperatura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga.)
4) Cuando se vaya a cargar una batería fría
(unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatu- ra de la habitación.
Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.
6) No introduzca sus dedos dentro del hueco
del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión.
7) Para impedir el riesgo de incendio o
daños del cargador de batería.
- No tapone los oricios de ventilación del cargador y la batería.
- Desenchufe el cargador cuando no lo utilice.
8) Almacene el cargador a una temperatura
entre 0 y 40 grados y cargue la batería a una temperatura similar a la de almacena- miento.- 54 -
- Si se carga la batería a una temperatura bajo 0, una carga completa equivaldrá únicamente al 50 % de una carga normal. Comience a cargar 1 hora o antes a la temperatura prescrita.
9) No cargue el aparato en un lugar mal
ventilado. NOTA: Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla. Cómo cargar
1. Enchufe el cargador en la fuente de alimen-
tación de CA. NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad.
2. Conecte el paquete de baterías rmemente
en el cargador. 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador. NOTA: No todas las baterías muestran la marca de alineamiento (Q) (en página 2). 2 Deslice hacia adelante en el sen tido de la echa. [Fig.8 ]
3. La luz indicadora de carga permanecerá
encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se ac cio nará automáti- camente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
- La carga no se iniciará si la batería está caliente (por ejemplo, justo después de haber sido sometida a un gran esfuerzo). La luz de espera naranja seguirá deste- llando hasta que se enfríe la batería. La carga comenzará automáticamente.
4. La luz de carga (verde) destellará lenta-
mente cuando la batería se haya cargado a un 80%.
5. Cuando se completa la carga, la luz de
carga en verde se apagará.
6. Si la temperatura de la batería es de 0°C o
menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal. Incluso cuando la batería esté completa- mente cargada, tendrá aproximadamente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamien- to normal.
7. Si no se enciende la luz (verde) de carga
consulte con un concesionario autorizado.
8. Si se vuelve a colocar una batería totalmen-
te cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga en verde se apagará.
9. Extraiga la batería manteniendo levantado
el botón de liberación de batería. [Fig.8 ]- 55 -
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA
La carga ha sido completada. (Carga completa.)La batería se cargó en aproximadamente 80%.Ahora cargando.Apagada IluminadoDestellaSe ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar.Luz de estado de cargaAparecerá Izquierda: verde Derecha: naranjaLa batería está fría.La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería.La batería está caliente.La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería.No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería.(Verde) (Naranja) Reciclado de la batería ATENCIÓN: Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha en un lugar especicado ocialmente, si hay uno en su país. Estos símbolos indican la recolección por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos o las baterías usadas. Hay más información en la versión completa del Manual de instruccio- nes. https://www.panasonic-powertools.eu/es/construction/documentos.htm
- Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza.
- Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua, drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta. Si experimenta problemas al utilizar la herramienta, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
V. ACCESORIOS OPCIONALES
- Utilice sólo brocas de tamaño adecuado.- 56 -
MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
N.º de modelo EY76A1 Apriete de tornillo Tornillo para madera Φ 3,5 mm – Φ 9,5 mm Tornillo autorroscante Φ 3,5 mm – Φ 6 mm Apriete de perno Perno normal M6 – M16 Perno de gran tracción M6 – M12 INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA GARANTÍA La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo trabajos en líneas de montaje de fábricas, etc.) no están cubiertos por la garantía.
VII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NOTA: Indicación de peso Mayor que o igual a 1 kg: indicado por 0,05 kg. Menos de 1 kg: indicado por 0,01 kg. UNIDAD PRINCIPAL N.º de modelo EY76A1 Voltaje del motor 14,4 V DC 18 V DC Velocidad sin carga [min
Torsión máxima 160 N•m 170 N•m Impactos por minuto [min
ManualFacil