MPWL611BK - Micrófono NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MPWL611BK NEDIS en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur MPWL611BK NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPWL611BK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPWL611BK de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO MPWL611BK NEDIS
Sistema de micrófon inalábrico con dos micrófonos ideal para un uso semi-profesional. Ya lo utilise para realizar un discorro, cantar de pie o participar en un karaoke: este sistemas de micrófon es ideal para dichaarea. Podra utiliser también micrófonos al mesmo tiempo sin interferencias.
Descripción del receptor


- POWER: Botón On/Off
- INDICADOR DE ALIMENTACION: Se enciende la luz roja cuando el receptor está encendido
- INDICADOR DE SENAL RF: Se enciende la luz verde constantemente cuando se recibe la seals del microfondo
- INDICADOR DE PICO: Pestanea la luz naranja cuando la signaled de audio esblemado fuerte y sera distorsionada
- CONTROL DEL VOLUMEN: Ajusta el volumen de salute del receptor al mezclador o al amplificador
- ANTENA: Para la recepción de senales a partir del microfondo
-
ENTRADA DE ALIMENTACION: Conexión para la toma de CC del adaptordo de CA/CC
-
SALIDA DE AUDIO: Salida de 6,35 mm de las senales de audio para el mezclador o el amplificador (sin equilibrio)
- SALIDA DE AUDIO: Salida XLR de las senales de audio para el mezclador o el amplificador (equilibrado)

Descripción del micrófono
- REJILLA: Cubre y protege el elemento interno del micrófono
- ELEMENTO DEL MICROFONO (interior): Recoge la senal de audio
-
INDICADOR DEL ESTADO DE BATERIA/ALIMENTACION: Pestaña una vez al encender y seonga constantamente cuando falta alimentacion en la bateria
-
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: 3 posiciones de ON (ENCENDIDO), MUTE (SILENCIO) (posicion intermedia) o OFF (APAGADO)
- COMPARTIMENTO DE BATORIAS: Para 2 pilas de tipo AA
- CUBIERTA DE BATORIAS: Ofrece un accesso al compartmento de pilas
Funcionamento
- Coloque las antenas en posicion recta para lograr una recepcion optima del microfono.
- Conecte el cable de conexión, con las tomas de 6,35 mm, a la calidad del receptor y al mezclador o al amplificador. O conecte el receptor con el cable XLR (no incluido) por canal (A/B) al mezclador o amplificador.
- Conecte la toma de CC del adaptor de CA/CC a la entrada de CC ubicada en la parte trasera del receptor. Conecte la toma de alimentacion a un enchufe de red y encienda el receptor con el boton de alimentacion.
- Abra el compartmento de pilas del micrófono y coloque 2 pilas de tipo AA de conformidad con las polaridades.
- Encienda el dispositivo, tras cerrar el compartmento de pilas, y el micrófono con el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.
- El sistemas está lista para su uso.
Especificaciones
Canal de Frequencia A: UHF 863,30 MHz
Canal de Frequencia B: UHF 865,00 MHz
Potencia de transmisión: 10 mW
Distorsión armónica total: <0,5%
Respuesta de Frequencia: 40 Hz-15 KHz, ±3 dB
Modulación: FM
Nivel de salute de audio: 0-400 mV
Alimentación: 230~240 V AC, 17 V DC
Consumo de energia: 4 W
Ratio S/N: >90 dB
Pilas: 2 × AA 1,5 V
Vida de la batería:
4-6 horas

PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABBR8

Precauciones de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto SOLO lo deben estar un technician autorizado cuando necesse reparacion.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los除外 equipos si ocurreja algo problema.
No exponga elcontestador al agua o a la humedad.
Mantenimiento:
Limpielo solo con un paño seco.
No实用性 disolventes de limpieza ni produits abrasivos.
Garantía:
No se ayear nina guarantia o responsabilitad derivada de qualquer cblacko modificaciones realizadas al producto o daosprovados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las espécificaciones podrán sufirr相关政策 in previo dato.
Todas las marca de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registraradas a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.
Atencion:

Este produit está Sealizzato con este symbolo. Esto significica que los produits electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existe un systema de reciclaje por分开rado para这些东西 productos.
Esto pdo h fico y distribuio de conformidad con das normatas y directivas relevantes, validas para todos los estados de la Union Europea. Tmien cumple con das las especifacion y normatas en el Pais en el cual se commercializa.
Previa solicitudes, podremos proportionsarle la documentacion formal. esta documentacion incluye, entre other: Declaracion de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de segundad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente para Obtener informacion adicular:
por medio de是我国址o web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
o llamando por téléphone: +31 (0)73-5991055 (en horario de-oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, PAISES BAJOS
Introdução
Māsuri de siguranta:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfacut NUMAI de catre un tehnician avizat, candide necessitiesa depanarea.
Deconectati produsul de la priza de retea sau alte echipamente in cazul aparitiei unei probleme.
Nu expuneti produsul apei sau umezelii.
Intretinere:
Curataea trebuie facutau o ccarpa uscata.
Nu folosijsolventi sau agenti de curatare abrazivi.
ManualFácil