MPWL200BK - Micrófono NEDIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MPWL200BK NEDIS en formato PDF.
| Marca | Nedis |
| Modelo | MPWL200BK |
| Tipo de producto | Micrófono inalámbrico con receptor |
| Frecuencia de funcionamiento | 640.5 - 659.5 MHz |
| Potencia de transmisión máxima | 14 dBm |
| Alcance de la señal (línea de visión) | Hasta 50 m |
| Alcance ideal de la señal | Hasta 30 m |
| Tipo de señal | UHF |
| Canales | 20 |
| Niveles de volumen | 0 - 6 |
| Respuesta en frecuencia | 70 Hz - 13 kHz |
| Patrón polar | Cardioide |
| Sensibilidad | -95 dB |
| Impedancia | 1000 Ω |
| Autonomía máxima de la batería (volumen al 50%) | Hasta 10 horas |
| Alimentación del micrófono | 2 x 1,5 V AA (no incluidas) |
| Alimentación del receptor | 2 x 1,5 V AA (no incluidas) |
| Pantalla | Sí (LCD) |
| Conector del receptor | 6,35 mm (clavija AUX) |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí (en micrófono y receptor) |
| Indicador LED de estado | Sí |
| Accesorios incluidos | Funda de espuma, anillo antideslizante |
| Uso | Solo interior |
| Funciones principales | Micrófono inalámbrico UHF, control de volumen y canal, bloqueo de ID, emparejamiento automático |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y limpio. No exponer al agua ni a la humedad. |
| Seguridad | No usar si está dañado. Mantener fuera del alcance de los niños. Usar solo pilas recomendadas. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación solo por técnico calificado. Pilas reemplazables. |
| Información general | Declaración de conformidad RED 2014/53/UE disponible en nedis.fr/mpwl200bk#support |
Preguntas frecuentes - MPWL200BK NEDIS
Preguntas de los usuarios sobre MPWL200BK NEDIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPWL200BK - NEDIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPWL200BK de la marca NEDIS.
MANUAL DE USUARIO MPWL200BK NEDIS
ES Guía de inicio rápido 27
Guía de inicio rápido
Micrófono inalámbrico
MPWL200BK

Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/mpwl200bk
Uso previsto por el fabricante
Nedis MPWL200BK es un micrófono inalámbrico equipado con un receptor y una pantalla.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especificaciones
| Producto Micrófono inalámbrico | |
| Número de artículo MPWL200BK | |
| Frecuencia de funcionamiento | 640.5 - 659.5 MHz |
| Potencia de transmisión máxima | 14 dBm |
| Rango de señal (línea de visión) | Hasta 50 m |
| Rango de señal ideal Hasta 30 m | |
| Tipo de señal UHF | |
| Canales 20 | |
| Niveles de volumen 0 - 6 | |
| Respuesta de frecuencia 70 Hz - 13 KHz | |
| Patrón polar Cardioide | |
| Sensibilidad -95 dB | |
| Impedancia 1000 Ω | |
| Tiempo de reproducción máx. de la batería (al 50 % de volumen) | Hasta 10 horas |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí |
| Visualización Sí | |
| Conexión del receptor 6,35 mm | |
| Micrófono a pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) | |
| Receptor a pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) |
Partes principales (imagen A)
1 Micrófono
2 Pantalla LCD
3 Botón de encendido/apagado
4 Botón Volume+
5 Botón Volume-
6 Compartimento de las pilas del micrófono
7 Cubierta de espuma
8 Anillo antideslizante
9 Clavija AUX
10 Indicador LED de estado
11 Botón de encendido/apagado
12 Compartimento de las pilas del receptor
13 Receptor
14 Indicador de nivel de las pilas
15 Nivel de canal (CH00 - CH19)
16 Nivel de volumen (V00 - V06)
17 Intensidad de la señal
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
- Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
- No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
- Desconecte el producto de la toma de corriente y de otros equipos si surgen problemas.
- No exponga el producto al agua o a la humedad.
- No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
- Mantenga la distancia respecto de objetos inflamables.
- Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
- No desmonte, abra o despedace baterías o pilas secundarias.
- No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite el almacenamiento bajo luz solar directa.
- No cortocircuite una pila o una batería.
- No guarde las pilas o baterías de cualquier modo en una caja o bandeja donde se pudieran cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por medio de otros objetos metálicos.
- No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
- En el supuesto de una fuga de la pila, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico.
- Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto.
- No retire una pila o batería de su embalaje original hasta que se necesite usar.
- No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el equipo.
- Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado.
- No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro de un producto.
- Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño seco y limpio si se ensucian.
- El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión.
- Observe las marcas positivo (+) y negativo (−) en la pila, batería y equipo y asegúrese de un uso correcto.
- Siempre que sea posible, quite la batería del producto cuando no se utilice.
- Deseche adecuadamente la pila agotada.
- Busque ayuda médica inmediatamente si alguien se ha tragado una pila o una batería.
- Algunos productos inalámbricos pueden interferir con dispositivos sanitarios implantables y otros equipos médicos como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte al fabricante de su equipo médico para más información.
Colocación de las pilas (imagen B + C)
Receptor
Uice solamente pilas AA para este producto.
-
Abra el compartimento de las pilas A ⑫.
-
Coloque 2 pilas de tamaño AA (no incluidas) en A ⑫.
Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-) coincidan.
- Cierre A ⑫.
Micrófono
U. tice solamente pilas AA para este producto.
-
Gire y tire de A ⑥ del micrófono.
-
Coloque 2 pilas de tamaño AA (no incluidas) en A ⑥.
Asegúrese de que las marcas de polaridad (+) y (-) coincidan.
-
Coloque y gire A ⑥ de nuevo en el micrófono.
-
Coloque la cubierta de espuma A⑦ sobre el micrófono A①.
Encienda el micrófono
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A ③ durante 2 segundos para encender el producto.
- Mantenga pulsado A ③ durante 3 segundos para apagar el producto.
Encienda el receptor
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado A ⑪ durante 2 segundos para encender el producto.
- El indicador LED de estado A ⑩ se ilumina en azul para indicar que el emparejamiento se ha realizado con éxito.
-
Conecte la clavija AUX A ⑨ a un dispositivo de salida de audio.
-
Hable al micrófono A① para amplificar su voz.
-
A ^10 parpadea lentamente para indicar que el emparejamiento no ha tenido éxito.
- A ^10 parpadea rápidamente para indicar que la batería está baja.
- Toque y mantenga pulsado A ⑪ durante 3 segundos para apagar el producto.
Control del volumen
- Pulse el botón de volumen+ A ④ para aumentar el nivel de volumen.
- Pulse el botón de volumen- A ⑤ para disminuir el nivel de volumen.
Control de canales
- Pulse el botón de canal A ③ para entrar en el modo de control de canales.
- «CH00» A ⑮ parpadea para indicar que el modo de control de canales está activo. Pulse A ④ o A ⑤ para seleccionar un canal.
Bloquear/desbloquear ID
Bloquee el micrófono y el receptor para evitar interferencias de otro micrófono o receptor cercano.
- Pulse A ④ y A ⑤ durante 3 segundos para bloquear o desbloquear la ID.
- A② parpadea lentamente para indicar que se desbloqueará la ID.
- A② parpadea rápidamente para indicar que se bloqueará la ID.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto MPWL200BK de nuestra marca Nedis*, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en: nedis.es/mpwl200bk#support
Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch (Países Bajos)
