Profi Curls & Volume HS7880 - Plancha GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profi Curls & Volume HS7880 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profi Curls & Volume HS7880 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG
Nivel frio e nivel de temperatura c
Funcimiento como Hairstyler
Tenga en cuenta las siguientesindicaciones alponer en funcionamiento el aparato porprimera vez:
- Guarde el manual de instructaciones para su uso futuro. En caso deentar el aparato a unteringo, asegúrese de incluir también el manual de instructaciones.
- Este aparato está Diseñado únicamente para un uso doméstico.
No utilise nunca el aparato en la banera, ni en la ducha, ni jusqu a un lavabo lleno de agua ni con las manos mojadas.

Nosumerja nunca el aparato en agua ni lo moje para lim-piarlo.
Si utilizes el aparato en el bano, asegúrese de desenhucarlo cuando de usar, puis la cercanía de agua representa un peligro incluso estando apagado.
Si no dispone de proteccion, se recomienda instalar como proteccion adicular un interruptor diferencial (RCD) con una corrente convencional de disparo no superior a 30mA en el circuito eletrico del cuarto de bano. Consulte a su instalador.
No coloque nunca el aparato en funciona sobre un cojín ni sobre una manta.
No tape las entradas ni las salidas de aire del aparato cuando esté en funciona.
El aparato está provisto de un dispositivo de proteccion contra sobrecalentamento.
Desenchufe el aparato cuando haya termi nado de utiliserlo. No tire del cable para desenchufarlo.
No utilise el aparato cuando este o el cable de red presente danos visibles.
El fabricante, el service de atencion al cliente o una persona con la calidadacia adecuada deben sustituir el cable de red cuando presente daños para así evitar些许 peligros.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Los niños a partir de 8 años y las personas con las capacities fisicas, sensoriales o mentales limitadas o bien carentes de la experiencia y conocimientos necessarios你能 usar el aparato siempre que lo hagan bajo supervision o instruccion es de uso seguro y comprendan los riesgos que el uso implica. Nocede que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
No abra nunca el aparato. La garantía no cubre los daños causados por Manipulaciones inadecuadas.
Para Obtener un resulto perfecto se就需要 una corriente de aire muy caliente. Tenga en cuenta que si se utilizes prolongamente con un cepillo provisto de revestimiento de metal, este se puedaUCTar mucho. Para evaporar que se produzcan lesiones,ajuste la duracion de uso del aparato al accesorio realizado.
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra del modelador profesional de cabello HS 7880.
Rogamos lea con atencion las siguientes indicaciones para asi disfrutar durante muchos años de este producto de calidad fabricado por Grundig.
La nuevo série de produits professionnelles, de la mejor calidad, para moldear el Cablelo responde a las más altas exigencias para Obtener en casa resultados como en la peluquería.
Enfoque responsable y sostenible

GRUNDING aplicacondiciones de travaicos sociales, con salaries justos, un uso eficaz de las materias primas con una reduccion continua de resi
duos de varias toneladas anuales de plástico, y la disponibiliad de un minimo de 5 años para todos los accesorios.
Para un futuro mejor.
Grundig.
Elementos de mando
A Accesorio de peinado con diametro grande de 50~mm
B Botón de bloqueo para soltar los accesos
C Botones para regular la temperatura (aire frío, niveles de temperatura 1 y 2)
Interruptor para encender y apagar el aparato y para seleccionar las velocidades 1 y 2
Rejilla de entrada de aire
F Cable de red giratorio con orificio para colgar el aparato
G Mango
Accesorios
Accesorio de peinado con diametrobble de 25mm y cerdas retractedes.
2 Accesorio de peinado con un diametro mediano de 38~mm
3 Boquilla concentradora
Ajustes
Su aparato le ofrece las siguientes posibilidades de ajuste:
Velocidas
-0: Apagado.
-1: Corriente de aire suave, temperatura moderada para secur y dar forma suavamente.
-2: Corriente de aire fuerte, temperatura elevada para secur y dar forma rápidamente.
Aire frio y nivel de temperatura c
- : Interrumpe el proceso de calentimiento y genera una corriente de aire fria para fjar el peinado.
- 1: Temperatura moderada para un secado suave y para dar forma.
- 2: Temperatura alta para un secado rápido. Los nivelesSeparated para temperatura y velocidad permiten regular individualmente la temperatura conforme a la estrutura del cabello (fino, liso, encrespado, grueso).
Cambiar los accesorios de peinado
1 Retire el accesorio de peinado montado pulsando paraarlo el boton de bloqueo y girando ligeramente el accesorio hacía la referencia para poder extraerlo.

2 Coloque el accesorio con la abertura sobre elbloqueo B de forma que quede a ras delismo.Presione el boton de bloqueo y haga que encaje el accesorio de peinado.
Notas:
Según el diametro de los accesorios de peinado, varía el tamanó de los rizos.
El accesorio de peinado de 25~mm de diametro.
resulta adecuado paraPEGueños rizos y ondas. Gracias a las cerdas retractiles, el accesorio
se pueda seperar fácilmente delleo permitiendo asi que el peinado se conserve durante mas tiempo. Para retraer las cerdas, gire el boton que se encuentra en la parte superior del accesorio.

El accesorio de peinado de 38 mm de diametro está Diseñado para Obtener peinados con un aspecto suave y voluminoso, es decir, ondas y rizos grandes.
Con el accesorio de peinado de 50~mm de diametro, se pueda dar un volumen especial a las melenas largas y Obtener rizos y ondas grandes.
Funcionamente como modelador de cabello
Compruebe si la tension de red indicaea en la placad identificacion (en el mango del aparato) coincide con la tension de red local.
1 Frote bien el cabello con una toalla antes de lavarlo.
2 Enchufe el cable de red F.
- Los 3 metros de longitud del cable de red garantizan la libertad de movimientos durante el peinado.
3 Encienda el aparato con el botón y selección la velocidad que dese.
4 Ajuste el nivel de temperatura que deseee con el interruptor c.
5 Si durante el secado esnecessary interruptire el calentimiento, colque el interruptor en el nivel (aire frío).
Nota
El aire frío interrupse el calentimiento y genera una corriente de aire fría. De esta forma, se faculta la fijación del peinado y el cabello mantiene la forma durante más tiempo.
6 Después del uso, apague el aparato con el interruptor y desenchufe el cable de red F.
Atencion
No está permitido enrollar el cable de red alrededor del aparato, ya que podrián resultar danos dearlo.Controle con regularidad si el cable de red o el aparato presentan danos.
Funcionamento como secador
Para el funciona como secador, utilise la boquilla concentradora estrecha 3.
INFORMACION
Limpieza yIELDado
Desenchufe sempre el aparato antes de limparlo.
Nosumerjuna nuncelaparato enagua.
Para limpiar la carcasa, utilise un paño suave y seco.
No se olvide de limpiar de vez en cuando la rejilla de entrada de aire con un pincel suave para eliminar polvo y cabellos.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida usable:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el symbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este*simbolo indica que este producto no debe eliminarse conothersdesechos domesticos al final de su vidautil.El dispositivo uso debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el recicla
je de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempena un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminacion adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecu-
cias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especialicos en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nationales sobre medio ambiente. No se desha
ga del material de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Datos技术和
Alimentación de tension
220-240V\~,50Hz
Potencia: 1200 W
Clase de aislamento electrico: II

El presente certificado cubre la garantia de reparacion de su electrodomestico de gama blanca y PAE (^*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantia legal previsto en la ley, a partir de la fecha de vente, contra todo defecto de functonamento proveniente de fabricacion o materiales; o de sustitucion del aparato, salvo que una de estas optiones resulte imposible o desproporcionada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto or anomalia en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. LosPEGs electrodomesticos (PAE)deeran serentaados en el taller del service oficial de la marca para su revision.
La presente garantía sólo sera正当a si se presenta factura, ticket de compra o el albaran de entrega correspondiente a la adquisión del producto. La presente garantía es正当a en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validezobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía sera valida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en conditiones climáticas y medioambienteles adeuadas para su correcto configuracion.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Elcostede la reparacion seraacargo del,)nlossiguientescasos:
- Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente dométrico.
Los aparatos desmontados o Manipulados por personas ajenas a los servicios技术和es expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas. - Interventiones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averias provocadas por falta deostenimiento o limpieza o aquellasprovocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de forma no conforme a las instrucciones de uso o de instalacion de los aparatos.
Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al proprio aparato.
Las averias provocadas por conexiones que poderan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por grupos de presion, energia solar, energia elica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato. - La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plácicos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidacion, o daños por corrosion en esmaltes o pinturas, que poderan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua oequalierotrasustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales or climaticas no propencias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura. - Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustitución.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolves相关政策 equivalente para pudieran poder su electradolestivo任何时候 que el aparato está instalado de forma accesible.
Para asegurar que su electrodomestico va a ser intervenido por un technician oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) a nuestros先进技术.
Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: Sello Establecimiento: | ||
| Modelo: Ném. série: | ||
| Establecimiento: Fecha de compra: | ||
El garanté importador de su electrodomístico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, España.
Conózcanos更好 en nuestra págin: www.grundig.com Conserve este documento, es importante para usted.
* Se consideran electrodomesticos de gama blanca, los aparatos de gran tamafo de cocina, limpieza, refrigeracion y ventilacion y el pequefo aparato electrodomstico (PAE)≦ellos aparatos de higiente personal,ostenimiento del hogar y preparacion de alimentos.
CONDIÇOÉS DE GARANTIA - PORTUGAL
Tia ka lo yo. Grundig
'Opyava xειρισμού
A Kεφαλη στιλιςρίσματος μεγαλη φ50 mm
B PAnKtpo yia aanaafoaion Tov Kefaaw
aiaakottngs yia a i c 0epoKpaiac (uyxpo, 0epo 1 kai 2)
D aiakottnc yia evpyoioin/aenevpyoioin on tnc ouokuei cai yia eiloyn twv baOi- 8wv aepa 1 kai 2
E a 1 0 u a
F Tpefoevo kaawio peuatoC e Kpiko yia avaptnon TnC oukeunC
G Aβn
PpOoEa EapTmuata
Kefaahn OtuaiZapiaogoc mikp 25 mm, ouuTTUoooVEc TpiXEC
2 Kefaai otulaziapiaotoc 38 mm
3 Σuykεvtpωtiko akpoΦuio
PuOmuoic
Yro8eic:
Houkeunnpexi TIC npakatw uvaotntec H 8iaepoc TovkceaaeTto puoi:
BaOμiδa atpa D
H Kefaaln 25 mm evdeltaivutai iiaitepe μikpεc μtoukλεc. Oι συμπτuοσóμεvεc πiyeδ δεukoluvovtny aφaiρεση tng ouokuehαattd
-0:atnevepepyoToinon.
-1: aatao pεuα aεpa, μεπραθεροκρaαλia kai npéxouv aπotεεσμa nou kpo yia aatao oTeyywμa kai φopμapioμa. taεi nou. Tia va kλεοετ TIC Tpiexc Tou
-2:duvato pεuμa aεpa,uψηλnθεροκpαβδτορεψτετο kouπi πavωστην κεφαλη. ia yρηγopo σεγνωμα ka φopμáρισμa.
BaOiDcS uEcnKai OepokpaoiaC
-:aiaakotte To ZcotaKaipexE eva Kpuo puepa aepa yia otaepooinon tou xTeviogatoc
1 : 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
-2 :ψηλη θερμοκρασίγια γρήγορο στέγνωμα.
OgexwpiotcBa0i8ec0epoKpaiaackaepa
eTIPeTouvTnvExwpiotnpu0uianavaloay
TaXapaktnpoiTikawalaiwV(λeT,laia,paakaXevioata,naa
Mv Kefaaln 50 mm Tnpet va
yaupeo okyo -ota aakpi aaiia kaowc
kai va oiaeT E yalec eoukke.
Avtikataaon Twv Kεφαλωv
1 AphiipoeTn oTepewevn Kefa,piovtac Tto nKtpo aataofoia c tpoeovtac Tny Kefa n Eaafoa p Ta 8eiga Ka Tpaawv Tnv E.

EeYTe av n Taon Tnou avaypaefetai otny EITK (OtnaTnC OuaKeun) ouuWvie u Tnv taTOU TOIKOU nAektpiKoI 6IKTuO.
1 MTo Pnauo oKountioe eao pa Ta a J 1a TETa.
2Uv8eTo fic Tou kaawsiou Tpa c 0tnvpi Za.
To mkoosou kawdiou ppuatoeivai tpa kai egaaoaiai Tnv eauepia kivnoe- wkataTn xpno.
3 Evoyotoinote Tn oukeun uo Kepa nou kauoohoi Ta aepa nou eAe.
Tto nKtpo aaoa b aonote Tny Mto sakotbu oioe Tn Baoi8a 0epo-
Kepaiaacnou eAe.
5Av kataTo oTeyywua 0eAETe va 6iaKoye To
0epo aepa eTIAECTemu TTO 4c m
(uyxpoac).
Yπòδειξη
Hβaθμiδaψuxpou aεpa δiaKoTTeI TO θερμo aεpa kai πapexei εva ψuxp oεμa aεpa. Me Tov TpOTo auto To xTevioa oTepewetai KaU- Tepa kai Kpataei To axημa Tou TEPIOOTepo XpOvo.
6 Meta Tn XpnoaTevEpyoToiOte Tn Ouakeun
mu To 10 diakotk Ka aphipeoTo oic Tou
kaawsiou pEupatog aTny npiz.
Ppoooxi
Mev etipetetai note va tuaiyete to kaawio tou peuatoq yupw aTn oukeun oiot utopeiv a npokn0i Znmuia. Na eeyxettn oukeun kai to Kaawio taKTikayia ephiaveic ZnuiEc.
Aetoupyia yia oTeyywma aalawv
Tia to oTeyywma maalawy toTooTheoTo AETTO
ouyKevtpwTIKO akpofoos Otn ouoKEun.