Profi Curls & Volume HS7880 - Plancha GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profi Curls & Volume HS7880 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profi Curls & Volume HS7880 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG
No coloque nunca el apa- rato en funcionamiento sobre un cojín ni sobre una manta.
No tape las entradas ni las salidas de aire del aparato cuando esté en funciona- miento.
El aparato está provisto de un dispositivo de protección contra sobrecalentamiento.
Desenchufe el aparato cuando haya termi nado de utilizarlo. No tire del cable para desenchufarlo.
No utilice el aparato cuando éste o el cable de red presen- ten daños visibles. SEGURIDAD
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en fun- cionamiento el aparato por pri- mera vez:
Guarde el manual de instruc- ciones para su uso futuro. En caso de entregar el aparato a un tercero, asegúrese de incluir también el manual de instrucciones.
Este aparato está diseñado únicamente para un uso do- méstico.
No utilice nunca el aparato en la bañera, ni en la ducha, ni junto a un lavabo lleno de agua ni con las manos moja- das.
No sumerja nunca el aparato en agua ni lo moje para lim- piarlo.
Si utiliza el aparato en el baño, asegúrese de desen- chufarlo después de usarlo, pues la cercanía de agua representa un peligro incluso estando apagado.
ESPAÑOL█ El fabricante, el servicio de atención al cliente o una persona con la cualificación adecuada deberá sustituir el cable de red cuando pre- sente daños para así evitar posibles peligros.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Los niños a partir de 8 años y las personas con las capa- cidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o bien carentes de la experiencia y conocimientos necesarios pueden usar el aparato siem- pre que lo hagan bajo super- visión o instruccion es de uso seguro y comprendan los riesgos que el uso implica. No deje que los niño s jue- guen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
No abra nunca el aparato. La garantía no cubre los daños causados por manipulacio- nes inadecuadas. SEGURIDAD
Para obtener un resultado perfecto se necesita una co- rriente de aire muy caliente. Tenga en cuenta que si se utiliza prolongadamente con un cepillo provisto de reves- timiento de metal, éste se puede calentar mucho. Para evitar que se produzcan le- siones, ajuste la duración de uso del aparato al accesorio utilizado. ESPAÑOL 35Estimado cliente: Le fecilitamos por la compra del modelador profesional de cabello HS 7880. Rogamos lea con atención las siguientes indica- ciones para así disfrutar durante muchos años de este producto de calidad fabricado por Grundig. La nueva serie de productos profesionales, de la mejor calidad, para moldear el cabello respon- de a las más altas exigencias para obtener en casa resultados como en la peluquería. Enfoque responsable y sostenible GRUNDING aplica condiciones de trabajos sociales, con salarios justos, un uso eficaz de las materias primas con una reducción continua de resi- duos de varias toneladas anuales de plástico, y la disponibilidad de un mínimo de 5 años para todos los accesorios. Para un futuro mejor. Grundig. Elementos de mando
Accesorio de peinado con diámetro grande de 50 mm
Botón de bloqueo para soltar los accesorios
Botones para regular la temperatura (aire frío, niveles de temperatura 1 y 2)
Interruptor para encender y apagar el apara- to y para seleccionar las velocidades 1 y 2
Rejilla de entrada de aire
Cable de red giratorio con orificio para col- gar el aparato
Accesorio de peinado con diámetro pequeño de 25 mm y cerdas retráctiles.
Accesorio de peinado con un diámetro mediano de 38 mm.
RECIBLABLEAjustes Su aparato le ofrece las siguientes posibilidades de ajuste: Velocidades
– 0 : Apagado. – 1 : Corriente de aire suave, temperatura moderada para secar y dar forma suavemente. – 2 : Corriente de aire fuerte, temperatura elevada para secar y dar forma rápidamente. Aire frío y nivel de temperatura
– ❄ : Interrumpe el proceso de calentamiento y genera una corriente de aire fría para fijar el peinado. – 1 : Temperatura moderada para un secado suave y para dar forma. – 2 : Temperatura alta para un secado rápido. Los niveles separados para temperatura y veloci- dad permiten regular individualmente la tempe- ratura conforme a la estructura del cabello (fino, liso, encrespado, grueso). Cambiar los accesorios de peinado 1 Retire el accesorio de peinado montado pul- sando para ello el botón de bloqueo
girando ligeramente el accesorio hacia la derecha para poder extraerlo. 2 Coloque el accesorio con la abertura sobre el bloqueo
de forma que quede a ras del mismo. Presione el botón de bloqueo y haga que encaje el accesorio de peinado. Notas: Según el diámetro de los accesorios de peinado, varía el tamaño de los rizos.
El accesorio de peinado de 25 mm de diámetro resulta adecuado para pequeños rizos y ondas. Gracias a las cerdas retráctiles, el accesorio se puede separar fácilmente del pelo permi- tiendo así que el peinado se conserve durante más tiempo. Para retraer las cerdas, gire el botón que se encuentra en la parte superior del accesorio.
El accesorio de peinado de 38 mm de diá- metro está diseñado para obtener peinados con un aspecto suave y voluminoso, es decir, ondas y rizos grandes.
Con el accesorio de peinado de 50 mm de diámetro, se puede dar un volumen especial a las melenas largas y obtener rizos y ondas grandes. Funcionamiento como modelador de cabello Compruebe si la tensión de red indicada en la placa de identificación (en el mango del apa- rato) coincide con la tensión de red local. 1 Frote bien el cabello con una toalla después de lavarlo. 2 Enchufe el cable de red
– Los 3 metros de longitud del cable de red garantizan la libertad de movimientos durante el peinado. FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL 6 Después del uso, apague el aparato con el interruptor
y desenchufe el cable de red
No está permitido enrollar el cable de red alrededor del aparato, ya que podrían resultar daños de ello.Controle con regularidad si el cable de red o el aparato presentan daños. Funcionamiento como secador Para el funcionamiento como secador, utilice la boquilla concentradora estrecha
Limpieza y cuidado Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. Para limpiar la carcasa, utilice un paño suave y seco. No se olvide de limpiar de vez en cuando la rejilla de entrada de aire
con un pincel suave para eliminar polvo y cabellos. Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dis- positivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el recicla- je de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos anti- guos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuen- INFORMACIÓN
3 Encienda el aparato con el botón
y selec- cione la velocidad que desee. 4 Ajuste el nivel de temperatura que desee con el interruptor
5 Si durante el secado es necesario interrumpir el calentamiento, coloque el interruptor
el nivel » ❄« (aire frío). Nota
El aire frío interrumpe el calentamiento y genera una corriente de aire fría. De esta forma, se facilita la fijación del peinado y el cabello mantiene la forma durante más tiempo. FUNCIONAMIENTO
cias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus- tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabrica- do con material reciclable de acuer- do con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se desha- ga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designa- dos por las autoridades locales. Datos técnicos Alimentación de tensión
Contacto para asistencia técnica:
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos: Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. Conózcanos mejor en nuestra página: www.grundig.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de cocina, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de higiene personal, mantenimiento del hogar y preparación de alimentos.V2_2022 2022_03
ManualFacil