GRUNDIG Profi Curls & Volume HS7880 - Prostownica do włosów

Profi Curls & Volume HS7880 - Prostownica do włosów GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG w formacie PDF.

📄 73 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice GRUNDIG Profi Curls & Volume HS7880 - page 42
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRUNDIG

Model : Profi Curls & Volume HS7880

Kategoria : Prostownica do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Profi Curls & Volume HS7880 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Profi Curls & Volume HS7880 marki GRUNDIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Profi Curls & Volume HS7880 GRUNDIG

W przypadku braku dodatko- wego zabezpie czenia zaleca się zamotowanie w obwo- dzie elektrycznym łazienki wyłącznika ochronnego prą- dowego (RCD) o znamiono- wym prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 mA. Prosimy skontaktować się ze swoim instalatorem.

Nigdy nie odkładać włączo- nego urządzenia na miękkie poduszki lub koce.

Podczas pracy urządzenia nie zasłaniać otworów wlotu i wylotu powietrza.

Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem.

Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową. Wyjmując wtyczkę sieciową z gniazdka, nie cią- gnąć za kabel.

Nie uruchamiać urządzenia, gdy urządzenie lub prze- wód zasilający wykazują wi- doczne ślady uszkodzenia. BEZPIECZEŃSTWO

Podczas uruchamiania urzą- dzenia należy przestrzegać następujących wskazówek:

Prosimy zachować tę instruk- cję do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie, na- leży koniecznie dołączyć tę instrukcję.

Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku do- mowego.

Uważać, aby urządzenie nie wpadło do wanny , kabiny natryskowej lub umywalki na- pełnionej wodą; nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma.

Nigdy nie zanurzać urzą- dzenia w wo dzie; podczas czyszczenia chronić przed kontaktem z wodą.

Podczas używania urzą- dzenia w łazience zwrócić uwagę, aby po użyciu wy- ciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka, gdyż woda sta- nowi zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu.40 POLSKI

Aby uzyskać perfekcyjną fryzurę, konieczny jest stru- mień bardzo ciepłego po- wietrza. Należy pamiętać, że po długim i intensywnym stosowaniu szczotki pokrytej powłoką metalową może się ona bardzo nagrzać. Aby uniknąć zranienia, należy dostosować czas używania urządzenia do stosowanego osprzętu.

Uszkodzony przewód zasila- jący może wymieniać tylko producent, personel serwi- sowy lub osoby wykwalifiko- wane w podobnym zakresie, ponieważ tylko w ten sposób można uniknąć ewentual- nego zagrożenia.

Trzymać urządzenie z dala od dzieci.

Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysło- wej i umysłowej lub bez do- świadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstru- owano je co do jego użytko- wania w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić tego urządzania ani konserwować go.

W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia. W razie uszko- dzeń powstałych w wyniku nieumiejętnych ingeren cji wy- gasa prawo do roszczeń z tytułu gwarancji. BEZPIECZEŃSTWO _______________________________________________POLSKI

Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu zestawu do profesjonalnej stylizacji włosów HS 7880. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, ponieważ stosowanie się do nich zapewni wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig! Nowa seria wysokiej jakości profesjonalnych urządzeń do stylizacji spełnia najwyższe wyma- gania użytkowników i pozwala uzyskać w domu efekty na miarę salonów fryzjerskich. Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wyko- rzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku – oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Grundig. Elementy obsługi

Nasadka modelująca duża o średnicy ø 50 mm

Przełącznik stopni temperatury (nawiew zim- nego powietrza, stopień temperatury 1 i 2)

Przełącznik do włączania/wyłączania urządzenia oraz do wyboru stopni nawiewu 1 i 2

Kratka wlotu powietrza

Obrotowy przewód zasilający z zaczepem do zawieszania urządzenia

Nasadka modelująca mała o średnicy ø 25 mm, z chowanym włosiem

Nasadka modelująca średniej wielkości o średnicy ø 38 mm

DO PONOWNEGO PRZETWORZENIA42 POLSKI Ustawienia Zakupiony█przez█Państwa█model█lokówko-suszar- ki█oferuje█następujące█możliwości█ustawień: Stopnie nawiewu

–█0 :█ wył. –█1 :█ █łagodny█ strumień█ powietrza,█ umiarkowa- na█ temperatura█ do█ łagodnego█ suszenia█ i█układania█włosów –█2 :█ █silny█ strumień█ powietrza,█ wysoka█ tempe- ratura█do█szybkiego█suszenia█i█układania█ włosów Nawiew zimnego powietrza i stopień temperatury

–█❄ :██przerywa█proces█nagrzewania█powietrza█ i█dostarcza█strumień█zimnego█powietrza█–█ do█utrwalania█fryzury –█1 :██umiarkowana█temperatura█do█łagodnego█ suszenia█i█układania█włosów –█2 :██wysoka█ temperatura█ do█ szybkiego█ suszenia Możliwość█ustawienia█osobno█stopni█tempera- tury█i█nawiewu█pozwala█na█dostosowanie█trybu█ urządzenia█do█danej█struktury█włosów█(cienkich,█ gładkich,█kędzierzawych,█gęstych). Wymiana nasadek modelujących 1█Zdjąć█nasadkę█modelującą,█naciskając█przy- cisk█ zwalniający█ i█ wyjmując█ nasadkę█

modelującą█przez█lekki█obrót█w█prawo. 2█Nałożyć█potrzebną█nasadkę█modelującą,█usta- wiając█wgłębienie█dokładnie█nad█przyciskiem█ zwalniającym.█Nacisnąć█przycisk██i█zatrzasnąć█ nasadkę█

█modelującą. Wskazówka: Średnica█ nasadek█ modelujących█ wpływa█ na█ wielkość█loków.█

██Nasadka█ modelująca█ o█ średnicy█ ø█ 25█ mm█ doskonale█ nadaje█ się█ do█ układania█ mniej- szych█ loków█ i█ fal.Chowane█ włosie█ umożli- wia█ łatwe█ wyjęcie█ nasadki█ z█ włosów█ i█ na█ długo█pozwala█zachować█efekt█stylizacji.█Aby█ schować█ włosie,█ należy█ przekręcić█ przycisk█ znajdujący█się█w█górnej█części█nasadki█mode- lującej.

██Nasadka█ modelująca█ o█ średnicy█ ø█ 38█ mm█ nadaje█ się█ do█ układania█ lekko█ falowanych█ fryzur,█tj.█średnich█loków█i█fal.

██Używając█ nasadki█ modelującej█ o█ średnicy█ ø█50█mm█do█długich█włosów,█można█uzyskać█ wyjątkową█ objętość,█ a█ także█ bardzo█ duże█ loki█i█fale. Tryb lokówki Prosimy█sprawdzić,█czy█napięcie█sieciowe█poda- ne█na█tabliczce█znamionowej█(na█rączce█suszar- ki)█odpowiada█stosowanemu█ na█ miejscu█napię- ciu█sieciowemu.█ 1█Po█ umyciu█dokładnie█wytrzeć█włosy. 2██Wtyczkę█ przewodu█ zasilającego█

█ włożyć█ do█gniazdka. █ –██Długość█3█m█przewodu█zasilającego█stoso- wana█ przez█ profesjonalistów█ gwarantuje█ swobodę█ruchów█podczas█modelowania. 3 Włączyć█urządzenie█przyciskiem█

Nigdy nie owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia, gdyż może to prowadzić do jego uszkodzenia.Regularnie sprawdzać, czy urzą- dzenie i przewód zasilający nie noszą oznak uszkodzenia. Tryb suszarki Urządzenie może służyć jako suszarka do wło- sów po nałożeniu wąskiej dyszy koncentratora

ustawić żądaną temperaturę. 5 Podczas suszenia można przerwać proces nagrzewania powietrza, przełączając przy- cisk

w pozycję »❄« (nawiew zimnego powietrza). Wskazówka

Nawiew zimnego powietrza przerywa proces nagrzewania powietrza i dostarcza strumień zimnego powietrza. Dzięki temu fryzura jest lepiej utrwalana i trzyma się dłużej. 6 Po użyciu wyłączyć urządzenie przyciskiem

i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilające-

Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Do czyszczenia urządzenia używać miękkiej, suchej ściereczki.Pamiętać, aby od czasu do czasu za pomocą miękkiego pędzelka usuwać z kratki wlotu powietrza

kurz i resztki włosów. Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/ WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z inn- ymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowa- nia. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokaln- ymi władzami lub punktem sprzedaży tego pro- duktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie pos- tępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpieczn- ych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyre- ktywie. Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawo- dawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jedn- ym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych. Dane techniczne Zasilanie: 220-240 V

, 50 Hz Moc: 1200 W Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! Klasa izolacji elektrycznej: II44 ČESKY