VSZ51423 - Aspiradora SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VSZ51423 SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VSZ51423 SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSZ51423 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSZ51423 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO VSZ51423 SIEMENS
Uso a que se destina
Conservar las instrucciones de uso. En caso deentar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso.
Uso de acuerdo con las specifications
Este aspirador está indicado para el uso dométrico y no para aplicaciones industriales. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con lasindicaciones descritas en estas instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños causados por un uso indefinido o inapropiado del aparato.
Por consiguiente es imprescindible observar los siguiertes consejos y advertencias.
El aspirador deben usarse solo con:
Bolsas filtrantes originales
Piezas de repuesto, accesos o accesorios especiales originales
Para evaporar danos y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos:
aspiración de personas o animales.
aspirar:
- Insectos (p. ej., moscas, arañas...).
- sustancias toxicas, objetos afilados, calientes o incandescentes,
- sustancias humedes o liquidas,
- materiales o gases inflamables o explosivos,
- ceniza, hollón de estufas cerámicas e instalaciones de calefacción central,
- polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Consejos y advertencias de seguridad
Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la技术和 y las correspondientes normas y dispositions de seguridad.
- La conexión y puesta en funciona del aspirador debe efectuarse de acuerdo con lasindicaciones de la placadecharacteristicas.
No aspirar nunca sin Bolsa filtrante. => iEl aparato puede estropearse! -
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas, sensoriales o psiquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre que Sean supervisados por otra persona o que se les haya ensnado a utiliser la herramipta de forma segura y hayan comprehindo los peligros que supone.
-
Los niños no deben hacer con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión. - No acercar las boquillas y los tubos a lackeza cuando se este aspirando.
iPeligro de lesiones!
- Para aspirar escaleras, el aparato tiene que quedar siempre por debajo del usuario.
- No usar el cable de alimentación de red ni el tubolexible paraninger/trasportarel aspirador.
Extraer completeness el cable de alimentacion de red si el aparato está的功能ando durante varias horas. - No tirar del cable para desenchufar el aparato de la red, sino de la clavija del enchufe.
- No colocar el cable de alimentacion encima de bordes aflilados ni aplastarlo.
Si el cable de connexion a la red está dañado, para evitar riesgos lo deben sustituir el fabricante o su Servicio de Asistencia Técnica u另一边 persona igualmente@cualificada. - Extraer el enchufe antes de realizarrialquier trabajo en el aspirador.
Noponer en marcha el aspirador si presentaalgun desperfcto.Extraer el enchufe en caso de averia. - Para evaporar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser技术水平 a cabo por el service de assistencia的技术ica autorizzato.
- Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la humedad y fuentes de calor.
- No utiliser productos inflamables o que contengan alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protector del motor, filtro de salute, etc.).
- El aspirador no ha sido Diseñado para su empleo en obras.
La aspiración de escombros puede provocar danos en el aparato.
- Desconectar el aparato cuando no se use.
- Inutilizar inmediamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa.
- Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
Peligro de asfixia!
Observaciones
- El enchufe de redDebe estar protegado mediante un fusible de 16 A como微量元素.
Si el fusible se activa al conectar el aparato, pueda deberse a que haythers aparatos conectados con un valor de connexion alto en el mismocircuito electrico. Laactivacion del fusible se peutearvitajustando el nivei mas bajo de potencia antes de conectar el aparato,y augmentandoloarmacy.
Indicaciones para eliminar el material de embalaje
Embalaje
El embalaje protege el aspirador de posibles desperfectos durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se pueda reciclar. Entregar los materiales del embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje "punto verde".
Aparatos usados
Los aparatos usados contienen aún manyos materiales aprovechables. Por este motivo,entar los aparatos usados en el commercio habitual o en el centro de reciclaje para su reaprovechamiento.Consultar las alternativas vigentes para la eliminacion de residuos a su distribuidor o en el ayuntamento de su municipio.
■ Eliminación de filtros y bolsas filtrantes
Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados con materiales respetuos con el medio ambiente. Puede eliminarse de forma normal, siempre y cuando no contenga;ninguna sustancia que no pueda descharse con la basura domestica.
el
Papakaaw pfalaTe Tc obnyiecxphoc. Se nepiTwn npadooan Tnc nalektpiknc okounac oeTpitouc, dwoe npakaaw ma zi kai Tc obnyie cxphoc.
Xpnoaupwva eTo oKoOn npooopou
Autn n nAektpikn okooun npoopiZeai yia xpnon oTo onitu kai oxi yi enayyeApatikouc okoouc. Xpnoiopoioite Tnv nAektpikn okooun anokleiotika oupwva me ta oToixeia o'autec tic obnyiec xpnonc. O kataoKeuaotnc dev eUovetai ia evdexoevec Znmuic, nou opeiaovtai oe n evdebeiyevn xpnon n oe laaooc xeiipioo.
T' auto npoeEe T onwobHnote Tc akokoutheta unodieEic!
H nAekptikn oKoouna eItpeneta va xponouponoeirau mOvo me:
VnOieC aokouAe cIATpov
Vnlaavtaaaktikkai aegouap n yvnoia eidiKa aegouap
Ttva anoovn Tpaupatiaowkai zniwv,dev eniTpenea va xnpouponoun0ei n nAektpikn okouna yia:
Tn xpno n oe avoewouc n zwa.
TnV aToppoPnon:
- μικρών ζωντανών opγανισμών (π.x. μύγες, αράχνες,...).
-βaβepew yia Tny uyeia, koptepew, kautov n npaktwpevw uikwv.
UypvouoiV.
- eUφλeKtWv ṏ εκρηκTikων uλικων kal aεριων.
-otaxtnc, a0aAn c an Tzakia kai KeVTpiKec eepavoeic.
- oKovnc meλavio ano eKTunwTeç kal φωtoavTYPaφika μnxavμata.
Ynoeicic aopaaieiac
Aut n nlektpikn okouna avtanokpivetai otouc avaywpiogeovc kavovec tnc texviikc kal otouc oxetikoC kavovioouc aophaeiaac.
Suvdeote oTo peuKaai thee oAletoupyia TnV nAektpikn Akoun a mOvo Oumpwva me Ta oToixea onnv nivakiδa toun.
Mny avappoate note xwpi oakoula piatpou.. H ouokeun unopei va unootei znua
H ouokeun mnopei va xponoiunthetai ano naia ana 8 xpvovkai navw kai ano aTupa me uieuvec oomegakec, aoNTnpiec n diavontikec ikavotntec n eAAewn emepiaac kai / nyvwoewv, otav eniTnpouvtai n exouv evnpewei oxetikae Tnv aaopaan xpon Tnc ouakeunc kal exouv katavonoetouc unapxovtec kata Tn xponkvduouc.
Ta naiaia dev enipeneta va naiouv ouakeun.
O kaapiaooc kai n ouvtnponan meaw xpontn dev enitpenetai va ekteleitai ano naidxwpiic enitnpon.
AnopeuyeteynavappopnonmeTneAkaTo Owna avappopnonc Kovta oTo KepaI. Ynapxeikivuvoctpaupatioou!
Kata tv avappoqnon oe okaec npenei n ouokeun va iaketa naTva kato xnoTn.
Mn xnpaiooieTe to nAekptiko Kaawto kai tov eukamTo oWnaVa yia To Kpatnma n Tn mepaop Ta nC nAekptiknc oKountac.
Σe πeipintwn nolωnpc ouvexouc λeitoupyiac TpaβnETE to nλeKtpiKo kaawio evtawc Ew.
Ia va anouvdeoTe n ouakeun ano to nkeptko δiktuo, mny tpaBate to nektpko kaawdo aaaa ByaAte To pic ano TnV npla.
Mny tpaBATE TO nAekptiko kaawo npaw ano kOqtepec akuekai nuVTo ouvtheta.
OTav to kaawio ouvdeoc 0todeltaou tou peuataoc autnc tnc ouakeunc unootei znmu, npenei va avikataoataei anotov kataokeuaotn to eouioobotnevo oepic neaatw n ano eva avtioiae iokueevo atofo, yta nvy anopuyn enikivdvwkyataotaeuw.
Piav ano kaOe epyaia oTnv nAekptikn oKouna TpaBhTe to pic ano tnV npia.
Mn 0e e ae leitoupyia ia xaalaouevn nektpkn okauna. Se nepintwn nou napouiaotel ia baa, TpaBhTe to pic ano tny npia.
OeIiokuec kal navtkatdaotaonTwvavtaaakkow otnv nkeptikn okouna eniptpeneta va npaypatonoiouvtai mvo ano eEouaoobotnevo oepic neaataw.
IpootateueTe nynnAekptpkn oKoouna ano TIC kaipke, eniopaoeic, nynuypoaia kai Tnnyec eepoTntac.
Mny tonotheite kaveva eovalekto uiko n uiko tou emepiexeiaakooanota piaItpa (aakoula piaItpou, piaItpo npooataiac tou kivntnpa, piaItpo eodou tou aepa K.
H nAekptipk okoouna dev eivai katalnnyn yia tn xpon 0e epyotataia. H avappoqn an mazwv mnopei va odnynoei oe znmu Tnc ouokueuc.
Anevyponoeite Tn oukeun,otav de yivetau avappoqnon.
Kataotpepeae aoeowc tic axpnoTEC ouakeuec, meta napaawote tn ouakeun yia mia anoupon ouuovva touc kavovioouc.
Oi nlaotikc oakouace kal oI ueppaivec npenei va pfayovtal paokia ano ikpa naidi kai va anosuovtal.
= > Ynapxieikivduvoc aouxiac!
IpooeEe npapkaA
H npia tou peuatoC npenei va elva aopaaiopevnt to elambdaotoe iia aopaaieia 16 A. Eav n aoopaia kata tnv evpyonoinn tnc ouakeunc «neoi μia oopa, mopei auto va opeietal oTo yeyovoc, otI oTO IIO Kukwma bplokovtaouxpvowc ouvdeoevec kai aAlec nkeptipiek c ouokeuec me uynkatavawon peuatoC.
To neiiooTnC aopaleiac mnopei va anopeuxtheta, puoiovtac npiv tnv evpyonoinan Tnc ouokueuc n xauuotepn baouida 1oxuoc kal enuoyovtac otn ouvexia ma uynlotepn baouida 1oxuoc.
Yno8eiEic yia Tnv anooupon
SigmaKeuugaia
H oukeuaia npoatauei Tnv nektpik okaun ana 0n iia kata tn metapopa. Anoteleitai ano piaika npoc to nepiBaaov uika kai y' auto elva avakukawu. Napadwate ta uika ouakeuaiaacou de xpeiazovta aAlo,ota oneia oukyevtpwoncTwv ulikow avakukawonc.
Tlaia ouokuei
Oi naiec ouakeuec nepiexouv noaaa akopa xphoiua uika. I' auto napadibete Tnv axpnnt ouakeun aac o eva eidiok kataoeta o'eva kevtpo avakukawonc. Tou cponouc anoupocn mcnpeite va tou nnpopopogte iTe Oa eidiKaataoTHmuata n otic unpealec tou dhouac.
Anoupon tou piItpou kal ncaakouAac Tou
piAtpou
Ta i Tpa ka oI oakouAe twv i Tpw exouv kataokeuaotei ano i i npoc to nepiBaalov uiká. Efoov dev nepiaaavou ouatec, nou anayopeovtau yia ta oikiaka anopplmuata, mnpouv va anooupOuv maiz Ie Ta kavovika oikiaka anopplmuata.
tr
saci de filtrare originali
■piesede schimb originale, -accesorii sau -accesorii speciale
aill, 1 jy 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y 2 y
pilinlgljuaa1y 1y jiu.
Siemens
Aaiee aee eae aeae
i j k l m n o p q r s t
1gaa 12i0j1 j0jla
Lalll lall
Para vencer obstáculos como, p. ex., escaladas, también para transporte o aparelho pela pega.
Apos o trabajo
Figura 16
Conservar las instrucciones de uso. En caso deentar al aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso.
'Abrir los desplegables laterales!

Descripción del aparato
1 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de desbloqueo
2 Cepillo para sueños duros con casquillo de desbloqueo
3 Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para sueños
4 Tubo telescópico con manguito desplazable (y casquillo de desbloqueo)
5 Tubo telescópico con tecla de desbloqueo del tubo (y casquillo de desbloqueo)
6 Empuñadura del tubo
7 Tubo flexible de aspiración
8 Cepillo para tapiceria
9 Boquilla para juntas
10 Indicador de cambio de filtro
11 Tecla de connexion y desconexión
12 Soporte para el tubo
13 Cable de alimentación de red
14 Rejilla de salute
15 Asa de transporte
16 Tapa del compartmento general
17 Compartimento para accesos
18 Bolsa filtrante
19 Filtró protector del motor, lavable
20 Filtro de salute
21 Soporte para el tubo en posicion vertical (en la parte inferior del aparato)
Piezas de repuesto y accesorios especials
A Paquete de filtros de repuesto
Filtro TIPO GXXL (VZ41FGXXL)
Para el máximo rendimiento GXXLplus (VZ41GXXLP)
Contenido: 4 bolas filtrantes con cierre
1 microfiltro higiénico
http://www.dust-bag-siemens.com
Filtro lavable adicional para un aire de salute más limpio.
Recomendado para alergicos.
C Cepillo TURBO-UNIVERSAL®para tapiceria
VZ46001
Para cepillar y aspirar muebles tapizados, colchones, asientos de vehículos, etc. de una pasada.
Especialmente apropiado para aspirarleo de animales.El rodillo del cepillo es acontecido por la corriente de aspiracion del aspirador.
No precisa conexión electrica.
D Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para sueños VZ102TBB
Para cepillar y aspirar alfombras deleo corto y moquetas oequalier tipo de revestimiento de una pasada.Especialmente apropiado para aspirarleo de animales.El rodillo del cepillo esccionado por la corriente de aspiracion del aspirador.
No precise conexión electrica.
E Cepillo para suelos duros VZ123HD
Para aspirar sobre suelos lisos
(parqu, baldosas, terracota,...)
Antes del primer uso
Figura 1\*
- Introducir la empañadura en el tubo de aspiración hasta que encaje.
Figura 2
- Abrir el compartmento para accesos.
- Introducir la boquilla para juntas y la boquilla para tapiceria en el compartmento para accesorios de la tapa del aparato.
- Cerrar el compartmento para accesos.
Puesta en marcha
Figura 3
a)Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiracion de la tapa.
b) Paraunar tubo flexible de aspiracion, presionar las dos lenguetas de retencion y extraer el tubo.
Figura 4\*
- Introducir la empunadura en el tubo telescópico hasta que quede envlavada.
- Para分开arlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Figura 5\*
- Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado.
- Para分开arlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Figura 6\*
- Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito/la tecla desplazable en la direccion de la flecha yJKLM ajustar la longitud的愿望.
Figura 7
- Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de alimentacion de red hasta la longitud deseada y enchufarla.
Desenchufar completenessel cable de conexion de - red si el aparato se usa durante más de 30 horas. => Peligro de sobrecalentimiento y días.
Figura 8 nectar/desconectar
- Encender/apagar el aspirador pulsando la tecla de connexion/ desconexión.
Figura 9 gular la potencia de aspiracion
La potencia de aspiracion deseada peute ajustarse progrisivamente girando el mando regulador en la direc tion de la flecha.
Gama bajo de potencia

Para aspirar materiales delicados p. ej., tapicerías, cortinas, etc.
Gama media de potencia

Para la limpieza diaria en caso de pocasuciedad.
Gama alta de potencia

Para limpiar revestimientos robustos, suelos duros y cuando hay mucha sclerosis.
Aspirar
Atencion:
- Las boquillas universales están sometimes a un cierto desgaste en función del estado del sueño (p. ej. sueños rugosos, baldosas rústicas, etc.). Por estareason es acontejalble comprobar regularmente la base de la boquilla. Una base de la boquilla que presente desgaste o bordes aflados pueda causar daños en sueños delicados, como parquet o linóleo. El fabricante no se responsabilizará de los daños occasionados por las boquillas desgastadas.
Figura 10
Ajustar el cepillo universal:
Alfombras y moquetas

■ Suelos lisos

Figura 11
- Extraer la boquilla para aspirar juntas o la boquilla para tapiceria del compartmento para accesos situado en la tapa del aparato.
Figura 12' pirar con los accesos adiconiales
Acoplar las boquillas al tubo de aspiracion o a la empunadura segun las necessities:
a)Boquilla para juntas: aspirar juntas, esquinas, etc.
b)Boquilla para tapiceria para aspirar en muebles tapizados, cortinas, etc.
c)Cepillo para sueños duros
Para aspirar revestimientos del suejo duros (baldosas, parquet, etc.)
- Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para sueños duros hasta que quede enclavado.
- Para分开arlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Figura 13
- Colocar la boquilla para juntas y la boquilla para tapiceria de nuevo en el compartmento para accesos de la taps del aparato antes de utilizes.
Cepillo turbo
Si su aparato está equipado con un cepillo Turbo, consulte las instrucciones de uso adjuntas relativas alemple y almantimiento.
Figura 14
- En las paumas cortas cuando se está pasando el aspirador pueda usarse el soporte para el tubo situado en la parte posterior del aparato.
- Después de apagar el aparato, introducir el gancho del cepillo universal en el hueco dispuesto en la parte posterior del aparato.
Figura 15
Para salvar obstáculos, p. ej. escaleras, también puede transportarse el aparato por la empañadura.
Tras el trabajo
Figura 16
Extraer el enchufe de la red.
- Tirar ligeramente del cable de alimentacion de red y soltarlo (el cable se enrolla automatisticamente).
Figura 17
- Para guardar/transportar el aparato se pueda usar el soporte para el tubo en posicion vertical situado en elazo inferior del aparato.
- Colocar el aparato en posicion vertical. Introducir el gancho de sujecion del cepillo universal en la ranura situada en la parte inferior del aparato.
Cambiodelfiltro
!Atencion:desconectar el aparato antes dechangiar el-.
-filtro.
Cambio de la bolsa filtrante
Figura 18\*
a)Si cuando la boquilla no toca el sueño, y estando ajustada la maxima intensidad, el indicator de cambio de filtro situado en la tapa se illumina en rojo de forma constante, deben Cambiarse la Bolsa filtrante, aun cuando esta no estuviese Completely tlena. En tal caso es el tipo de contenido de la Bolsa lo que hace NEEDario el cambio. La boquilla, el tubo de aspiracion y el tubo flexible de aspiracion no deben estar obstruidos, ya que este comportaria la iluminacion del indicator de cambio de filtro.
b) Para eliminar las obstrucciones, la empunadura peute soltarse fácilmente del tubo flexible.
Figura 19ertura de la tapa
- Abrir la tapa cuando la pestaña de cierre en dirección de la flecha.
Figura 20
a) Cerrar la Bolsa filtrante tirando de la lengüeta de cierre y extraerla.
b)Introducir una nuevo bolsa filtrante hasta el tope en el soporte.
Atencion: la tapa cierra unicamente si está colocada la bolsa filtrante.
Limpiar el filtro protector del motor
El filtro protector del motor debe limpiarse regularamente sacudiendose o enjuagandose.
Figura 21
- Abrir la tapa del compartmento general. Figura 19
- Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha.
- Limpiar el filtro protector sacudiendolo.
- Lavar el filtro protector en caso de que está muy sucio.
- A continuación, se ha deponer a secar un minimo de 24 horas.
- Después de la limpieza, introducir el filtro en el aparato y cerrar la tapa del compartmento general.
En caso necessario, es possible adquirir un recambio del filtro protector del motor a工程技术 deuloservicio de assistencia的技术ica (consultar la lista decentros de assistencia和技术).
N.° de pedido 618907
Cambio del filtró de salute
Cambi ar el microfiltro higienico
Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo paquete de filtros de repuesto
Figura 22
- Abrir la tapa del compartmento general. Figura 19
- Desbloquear el soporte del filtro relacionando la pestaña de ciderre en la direccion de la flecha.
- Extraer el microfiltro higienico. Colocar un nuevo microfiltro higienico en el aparato.
- Montar el soporte del filtró en el aparato y encajarlo.
El filtro HEPA puede lavarse con fines de limpieza. Si se deseaCambiar el filtro Hepa, poderadquirirsefiltros de repuestos en los commercios (consultar los accessories especialaes).
Lavar el filtro HEPA
Si el aparato se usa en un ambito domestico normal, el bajo HEPA debe lavarse una vez al ano.
Figura 23
- Abrir la tapa del compartimento general. Figura 19
- Desbloquear el filtro HEPA presionando la pestan de cierre y extraerlo del aparato.
- Lavar el filtro HEPA con agua y un cepillo.
- Volver a colocar el filtro HEPA una vez que se hayas escado por completeo (aprox. 24 h) y cerrar la tapa del compartmento general.
Tras aspirar partículas de polvo finas, limpiar el filtro de protección del motor, &,!, o lavar el filtró HEPA.
Cuidados
La limpieza del aspirador solo debe realizarse con el aparato apagado y el enchufe desconnectado de la red. El aspirador y las piezas de plástico de los accesorios peuvent limpiarse con该如何 producto de limpieza convencional para plásticos.

utilizar productos abrasivos, limpiacristales o
productos de limpieza universales. No introduciría enca el aspirador bajo del agua.
El compartmento general se pueda limpiar, en caso necessario, con除外 aspirador, o simplemente con un paño / cepillo seco para polvo.
Quedan reservadas las modificaciones sociales.
el
PapakaawpualaTeTICoNlyieCxphoc.ze neplntwo npapadoonncnncnKtpiKcokounacOeTpitouc,delta npapaakawuzaKi kai TIC oNlyiecxphoc.
AvoiEe npakaiw tic oeiides e tic eikovec!

περιγραφή συοκεύης
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
J
18
a lai jn jy jilal l aal 1! (a
gai iag aig baiill ggi jie ag yaiitll
ay d k pl id gii jiall sss yj yai d
jiall gdi jog gall eliy jeg gi jns llal .
.
baiill oog gbiill w r slwgl s liy
jiall yu n uol selal gaiy yu yai y
jiall ayu n uo ool al yu yu yu y
jiaall al gai yu yu yu yu yu yu y
19 8
20 5
Servicio Oficial del Fabrica
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredoni a, 6
50016 Zaragoza
Tel.: 902 118 821
Fax: 976 578 425
mai Ito: CAU-Siemens@bshg.com
www. siemens- home.es
Fl Suomi, Finl and
BSH Kodi nkoneet Oy
Sos. Bucuresti - Ploi esti,
nr. 19-21, sect. 1
13682 Bucaresti
Tel. : 021 203 9748
Nefaxh 211203 ng35
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativ a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electrécios y electrónicos.


pt
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las conditiones de garantia acordadas por la representation de nuestrairma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia esnecessaryyrarmentarel correspondiente comprobante de compra.