SIEMENS VSZ4GDYRE - Aspiradora

VSZ4GDYRE - Aspiradora SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VSZ4GDYRE SIEMENS en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SIEMENS VSZ4GDYRE - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VSZ4GDYRE SIEMENS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSZ4GDYRE - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSZ4GDYRE de la marca SIEMENS.

MANUAL DE USUARIO VSZ4GDYRE SIEMENS

Uso a que se destina

A tomadatem de estar protegida por um disjuntor de, no minimo,16 A.

Notas sobre a etiqueta energetica

Conservar las instrucciones de uso. En caso deentar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso.

Uso de acuerdo con las specifications

Este aparato ha sido Diseño exclusivamente para uso dométrico. Este aparato está previsto para ser utilisé a una.altura maxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso.

Para evaporar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos:

■ aspiración de personas o animales.
■ aspirar:

  • sustancias toxicas, objetos aflidos, calientes o incandescentes,
  • sustancias húmedas o liqueidas,
  • materiales o gases inflamables o explosivos,
  • ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones de calefacción central,
  • polvo de toner de impresoras y fotocopiadoras.

Recambios, accesorios, bolsas para polvo

Nuestros recambos originales, accesorios originales y accesorios especials estar, al igual que las bolsas para polvo originales,perfectamente adaptados a las propiedades y los requisitos de nuestros aspiradoras. Por ello, recomendamos utiliser exclusivamente nuestros recambos originales, accesorios originales y especialas, asi como是我们nables bolsas para polvo. De esta forma quedará garantizada una larga vida utl y una calidad alta y durada del rendimiento de limpieza de la aspiradora.

!Aviso:

El uso de recambios, accesorios, accesorios especials y bolsas para polvo que no sean adecuados o no cumplan la calidad-Requerida puede causar daños en la aspiradora no cubiertos por nuestra garantía, siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos.

Consejos y advertencias de seguridad

Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la的技术ica y las correspondientes normas y disponeciones de seguridad.

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades fisicas, sensoriales o psiquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre que Sean supervisados por otra persona o que se les haya ensnado a utiliser la herramipta de forma segura y hayan comprehindo los peligros que supone.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
    Lasareas delimpieza ymantimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervision.
  • Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. => Peligro de asfixia!

Uso adequado

  • La connexion y puisa en fonctionamento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con lasindicaciones de la placade decharacteristicas.
    ■ No aspirar nunca sin la Bolsa filtrante, el deposto de polvo, el filtro protector del motor o el filtro de salute. => jEl aparato pueda estropearse!
    No aspirar nunca con la boquilla y el tubo cerca de la cabeza. Peligro de lesiones!
  • Para aspirar escaleras, el aparato tiene que quedar siempre por debajo del usuario.
  • No usar el cable de alimentación de red ni el tuboFlexible paraninger/transportar el aspirador.
    Si el cable de connexion a la red está dañado, para evaporar riesgos lo debe sustituir el fabricante o su Servicio de Asistencia Técnica u另一边 persona igualmenteequalida.
    En caso de utiliser el aparato durante más de 30 horas, extraer por completeo el cable de conexión a la red.
    ■ No tirar del cable para desenchufar el aparato de la red, sino de la clavija del enchufe.
    No colocar el cable de alimentacion encima de bordes afilados ni aplastarlo.
  • Durante la recogida automatica del cable, prestarattery para que el enchufe no se dirija a personas, partes del cuerpo, animales u otros objetivos. => Guiar el cable de conexión a la red conwendung del enchufe.
  • Extraer el enchufe antes de realizarrialquier trabajo en el aspirador.
    Noponer en marcha el aspirador si presentaalgun desperfecto.Extraer el enchufe en caso de averia.
  • Para evacitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser技术水平 a cabo por el service de asistencia的技术ica autorizada.
    Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la humedad y fuentes de calor.
  • No utiliser productos inflamables o que contengan alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protector del motor, filtro de salute, etc.).

El aspirador no ha sido disnado para su empleo en obras.

La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato.

  • Desconectar el aparato y extraer el cable de connexion a la red cuando no se vaya a aspirar.

Inutilizar inmediamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa.

!Observaciones

El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como微量元素.

Si el fusible se activa al conectar el aparato, pueda deberse a que hay algunos aparatos connectados con un valor de connexión alto en el mesmo circuito electrico.

Laactivación del fusible se pueda evaporarajustando el nivel más bajo de potencia antes de conectar el aparato,y augmentándolo cuando.

Indicaciones para eliminar el material de embalaje

Embalaje

El embalaje protege el aspirador de posibles desperfec-tos durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se pueda reciclar. Entregar los materiales del embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistemas de reciclaje "punto verde".

Aparatos usados

Los aparatos usados contienen aún manyos materiales aprovechables. Por este motivo,entargar los aparatos usados en el commercio habitual o en el centro de reciclaje para su reaprovechamento.Consultar las alternativas vigentes para la eliminacion de residuos a su distribuidor o en el ayuntamento de su municipio.

■ Eliminación de filtros y bolsas filtrantes

Los filtros y las bolas filtrantes están fabricados con materiales respetuos con el medio ambiente. Puede eliminarse de forma normal, siempre y cuando no contenga ninguna sustancia que no pueda desecharse con la basura domestica.

Observaciones respecto a la etiqueta energetica

Esta aspiradora es una aspiradora de uso general con un tubo principal.

Para Obtener la eficiencia energetica y las classes de poder de limpieza declaradas al aspirar alfombras y sueños duros, utiliser la boquilla universal intercambiable.

Los calculos estar basados en el Reglamento

Delegado (UE) N.° 665/2013 de la Comisión, de 3 de mayo de 2013, que complementa la Directiva

2010/30/UE. Todos los procedimientos que no figuran detallados en esta declaración se realizaron sobre la base de la norma EN 60312-1:2017*.

*Debido a que el examen de vida út del motor se realizó con el colector de polvo vacio, la vida út del motor asignada se debe augmentar un 10% en los exámenes a colectores de polvo medio llenos.

el

Papakaaw pfalaTe Tc obnylecxphoc. Se nepiwn npad- 8oanTnC nektpiknc okounac oe pitouc, dowte papakaaw kaai Tc obnyiecxphoc.

Xpnon aupwva me to oKoTo npooipou

Autn ouakeun npooipietal ovo yia tnv oikai kxphon kai to oikiako nepiBaAov. Autn ouakeun npooipietai xphon mexpl evyio to uoc 2.000 metpw naw an no tnv enipaveia tnc dalaac. Xpoouoioite nvy nekptkniokouna atokkei- otka oupwa me ta otoxela o'autc tic odnyiec xphanc.

TnV anopuyi npauatiaow kat zmuw,6v entpenetau va xnpaonounthetai n nAekptpiK ooua yia:

Tn xphon oe avthetaouoc n Zwa.
TnV aToppoPnon:
-βaβερων για ηνυγία, κοβτερων, καιών ἡ πυρακτωμενων uλικων.
- Uypov ouoiw.
-euPkeKtovnEkpNkTikovuAikovkai aepiov.
-otaxnc, aIthetaanc ano Tzakia kal kevtpikec eepuaveic.
-okovnc elambdaiou ano ekTunwTeC kal wtoavtypaqika unxavnmuata.

Avtaaaktuka, eapntmuata, oakouleocovnc

Ta yvnoia avtaaaktikacac, ta yvnoia eapntmuata mac kai ta yvnoia eidioka aeoouap evai onwc kai oivnoie cakoulaocokovnc evapoviopeva otic iiotnec kai anaitnoeic twnakektpiwokounwuc. Eueic ac ouviotoumey' auto va xonoiuonoiite anokleiotka ta yvnoia avtaaaktikacac, ta yvnoia eaptnpata kai ta yvnoia eidioka aeoouap mac kaowc kai tychoiec akoulec okovnc tcetaipelac mac. Me auto tov tponto nopoeite va eaoxaalote maeyan diapkeia zwnca kai mua ovexn uynn noiota tnnc anoobocnaqapauoTNC naekpiKcac oouiac.

YnodEiE:

H xphon ano mn owoTow n katwepnc noiOtntac avtaaakTikwv, eaptnuatwv/ eiikwv aeouap kai oakouaw okovnc mnopei va odnyoei oe zmuie c tny nakektpikn aocokouna, o onioec dev kaunovtai ano tv nyunon mac, Epoov autc c 0nuec npokhovav ano Txphon teoiwv npoiovtwv.

YnoideiEeic aopalaeia

Autn n nAektpikn oKouna avTanoKpivetai OTouc avaywpiapevouc kavovec Tnc texviknc kal OTouc oxetikouc kavovioouc aoopaiaic.

H ouokeun nupoei va xnpoonointheta ano naia ana 8xpvovkai naow kai ano atoua me peiwuece oomegakec, aothnpiec n diavontikec ikavotntec h eAeivn emneipiac kal / nywoev, otav entnpouvtai exouv

evnepwthetaixetikαe TnvaopaaXpnon TnC oukeunc kal exouv katavonoei Touc unapxovtec kata tn xpnon kivduvouc.

Ta naia dev enipenetai va naiouv me tn ouakeun.
O kaapiaooc kai n ouvtnpnon meow xpnoTn dev enipentai va ektealeitai ano naia dxwpi cenipnon.
Oi nlaotikec oakoulec kai oi pavec npenei va pfayovtai paKpa ano miKpa naia kai va anooupovtai.

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

aill 15y jrauly aille o g, ygb I jae jaii ball

:45gda

y j 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 yj 1 y

JL

clic JLoIe LaoJIge suaIolle aiaIle selgale aIac oio

1J 18

g 15

g 1j g j 1j 1j g j 1j

jgl 1021 p1i i y Laiy Lao po g

Conservar las instrucciones de uso. En caso deentar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso.

SIEMENS VSZ4GDYRE - JL - 1
Abrir los desplegables laterales

Descripción de los aparatos

1 Boquilla universal con dos posiciones, (con casquillo de desbloqueo)
2 Boquilla para suelos duros (con casquillo de desbloqueo)

3 Empuñadura del tubo
4 Tubo flexible de aspiración
5 Tubo telescópico con tecla desplazable (y casquillo de desbloqueo)
6 Tubo telescópico con manguito desplazable (y casquillo de desbloqueo)

7 Cable de alimentacion de red
8 Soporte para el tubo
9 Pestaña de cierre
10 Rejilla de salute
11 Bolsa filtrante
12 Filtro de salute
13 Filtró protector del motor, lavable
14 Asa de transporte
15 Tapa del compartmento general
16 Indicador de cambio de filtro

17 Soporte para el tubo en posicion vertical (en la parte inferior del aparato)
18 Tecla de connexion/desconexión y regulator de potencia
19 Compartimento para accesos para la boquilla combinada
20 Boquilla combinada

21 Boquilla para taladros*

Piezas de repuestos y accesos especials

A Paquete de filtros de repuesto

Para que el aparato funciona a pleno rendimiento, recomendamos usar bolsas de repuesto originales del tipo PowerProtect (VZ41FGALL).

Contenido:

  • 4 bolas para polvo con cierre
  • 1 microfiltro higiénico

para polvo originales.

El aparato adquirido es una aspiradora de gran eficciencia que logra muy buena resultados de limpieza si se usa con bolsas para polvo de calidad.

El complimiento de los values indicados en la etiqueta energetica de la UE sobre la clase de eficciencia, la aspiracion de polvo y la calidad de retencion del polvo solo está garantizo con el uso de bolsas para polvo originales de Siemens.

El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior (p. ej., bolfas de papel) puede dar lugar a una disminución significativa de la vidautil y la potencia del aparato.

Finalmente, el uso de bolsas para polvo que no sean adecuadas o no cumplan la calidad requerida pueda causar daños en la aspiradora.

Tales daños no está cubiertos por nuestra garantía.

Encontrará más información al respecto en www.siemens-home.bsh-group.com/dust-bag.

Allí también podrá Solicitar nuestros;bolsas origina- les para la aspiradora.

B Boquilla para suelosuros VZ123HD

Para aspirar sobre sueños lisos (parque, baldosas, terracota,...)

Puesta en marcha

Figura 1

  • Introducir la empañadura en el tubo de aspiración hasta que encaje.

Figura 2

a)Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiracion de la tapa.
b) Paraunar tubo flexible de aspiracion, presionar las dos lenguetas de retencion y extraer el tubo.

Figura 3\*

a)Introducir la empunadura en el tubo telescopico. Para separar la empunadura del tubo, girar un poco la empunadura y tirar del tubo.
b)Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede envlavada. ParaSeparatedos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer la empuñadura.

Figura 4\*

a)Insertar el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal. Para Separar el tubo del cepillo, girar un poco el tubo y tirar de la boquilla universal.
b)Introducir el tubo telescopico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado. Para seperarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescopico.

Figura 5

  • Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito o la tecla desplazables en la direccion de la flecha yJKLM ajustar la longitud的愿望.

Figura 6* Recomendamos usar únicamente nuestros bolsas Desplazar el compartmento para accesos de la boquilla combinada y sujetarlo al tubo de aspiracion / tubo telescopico con el clip.

Figura 7

  • Tirar del enchufe para extraer el cable de alimentacion de red hasta la longitud deseada y enchufarlo.
  • Conectar el aspirador relacionando la tecla de encendido/apagado en la direccion de la flecha.

Figura 9 gular la potencia de aspiracion

La potencia de aspiracion deseada peutajustarse progrisamente girando el mando regulador en la direccion de la flecha.

Gama bajo de potencia

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 9 gular la potencia de aspiracion - 1

Para aspirar tejidos delicados, p. ej., tapicerías, cortinas, etc.

Gama media de potencia

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 9 gular la potencia de aspiracion - 2

Para la limpieza diaria en caso de pocasuciedad.

Gama alta de potencia

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 9 gular la potencia de aspiracion - 3

Para limpiar revestimientos robustos, sueños, resistentes y cuando hay mucha suciedad.

Aspiración

Atencion:

Las boquillas universales estan sometidas a un cierto desgaste en funcion del estado del suelo (p. ej. suelos rugosos, baldosas rústicas, etc.).Por estareason es acontejable comprobar regularmente la base de la boquilla. Una base de la boquilla que presente desgaste o bordes aflidos pueda causar daños en sueños delicados, como parquet o linoleo.El fabricante no se responsabilizarde los daños occasionados por las boquillas desgastadas.

Figura 10

Ajuste de la boquilla universal con dos positions:

Alfombras y moquetas

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 10 - 1

■ Suelos lisos

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 10 - 2

Si se aspiran partículas de gran tiempo, aspirarlas de una en una y con cuidado para no obstruir el canal de aspiración de la boquilla universal. En caso necessario,utar la boquilla para poder aspirar mejor las partículas de sociedad.

Figura piración con accesos adiconiales

Acoplar las boquillas al tubo de aspiracion o a la empunadura segun las necessities:

a)Boquilla para juntas para aspirar en juntas y esquinas, etc.
b)Boquilla para tapiceria para aspirar en muebles tapizados, cortinas, etc.

c)Boquilla para sueños duros

Para aspirar revestimientos del suejo duros (baldosas, parquet, etc.)

  • Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla para suelos duros hasta que quede envlavado.
  • Para分开arlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.

Figura 12\* npieza de la boquilla para suelos duros

a) Para limpar la boquilla, aspirar desde abajo.
b) Cortar los hilos ypelos enredados conunas tijeras y aspirarlos.

Boquilla para taladros

Figura 13\*

a)Fijar la boquilla para polvo de taladrar en la empunadura y colocar en la pared deforma que la aperture para el taladro de la boquilla quede directamente sobre del agujero que se deseaalaladrar.
b) Programar el aparato a un nivel de rendimiento bajo y bajo encego encenderlo.
c)La boquilla para polvo de taladrar se mantiene en la posicion deseada mediante la potencia de aspiracion. Ocasionalmente se recomienda regular el rendimiento a un nivel mayor en funcion de lascharacteristicas de la superficie que se va a taladrar para asegurar que la boquilla aspira y no se mueve. Al taladrar, el polvo fino es aspirado automatistically.

Figura 14

Si se interrupme brevamente el trabajo se pueda usar el soporte para el tubo que se encontrar en la parte posterior del aparato.

  • Después de apagar el aparato, introducir el gancho de la boquilla universal en el hueco dispuesto en la parte posterior del aparato.

Figura 15

Para salvar obstáculos, p. ej. escaleras, también puede transportarse el aparato por la empuñadura.

Tras el trabajo

Figura 16

a)Extraer el enchufe de la red.
b) Tirar ligeramente del cable de alimentacion de red y soltarlo (el cable se enrolla automatisticamente).

Figura 17

Para guardar/transportar el aparato se pueda utilizar el soporte para el tubo en posicion vertical situado en el lado inferior del aparato.
a) Colocar el aparato en posicion vertical.
b)Introducir el gancho de sujecion de la boquilla universal en la ranura situada en la parte inferior del aparato.

Cambiodelfiltro

Atencion: Desconectar el aparato antes de cada
-chio de filtro!

Cambio de la Bolsa filtrante

18

  • Si el indicator de cambio de filtro en la tapa está Completely lento con la boquilla universal retirada del sueño y la potencia de aspiración ajustada al máximo, se deben estar la Bolsa para polvo, inclujo si aun no debería estar llena. En este caso, el cambio es necesarioupon al tipo de contenido de la Bolsa.

La boquilla, el tubo de aspiración y el tubo flexible de aspiración no deben estar obstruidos, ya que este comportaría la iluminación del indicator de cambio de filtro.

Figura 19 vertura de la tapa

a)Desbloquear la tapa tirando de la pestaña de cierre en la direccion de la flecha.
b)Abrir la tapa en la direccion de la flecha.

20

a)Abrir la bolsa filtrante tirando de la pestana de ciderre.
b)Extra la sola filtrante.
c) Colocar una nuevo Bolsa filtrante.
d)Introducir la nuevo bolsa filtrante hasta el tope en el soporte.

Atencion: la tapa cierra unicamente si está colocada

lafricafiltrante.

Limpieza del filtró protector del motor

El filtro protector del motor debe limpiarse regularamente sacudiendose o enjuagandose.

Figura 21

  • Abrir la tapa del compartmento colector del polvo. Figura 19
    a)Desencajar el filtro protector del motor tirando del lateral y extraerlo en la direccion de la flecha.
    b)Limpiar el filtró protector del motor sacudiendolo.
    c)Lavar el filtro protector del motor en caso de que esté muy sucio.
  • A continuación,defer secar el filtro durante un minimo de 24 horas.
    d)Después de la limpieza, introducir el filtro en el aparato, encajarlo y cerrar el compartmento general.

Cambio del filtró de salute

Aspirador con microfiltro higiénico

Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo paquete de filtros de repuesto

Figura 22\*

  • Abrir la tapa del compartmento general. Figura 19
    a)Desbloquear el soporte del filtro actionando la palanca de ciderre en la direccion de la flecha.
    b)Extraer el microfiltro higienico.
    c)El microfiltro higiénico se pueda lavar.
  • A continuación, se ha de departing secar un minimo de 24 horas.
    d)Extraer el microfiltro higienico. Colocar un nuevo microfiltro higienico en el aparato.
    e) Montar el soporte del filtro en el aparato y encasarlo.

Aspirador con filtro HEPA

Si el aparato está equipado con un filtro HEPA, este debe cambarse anualmente.

Figura 23\*

  • Abrir la tapa del compartmento general. Figura 19
    a)Accionando la palanca de ciderre en la direccion de la flecha desbloquear el filtro HEPA y extraerlo del aparato.
    b)Introducir el filtro HEPA nuevo y encajarlo.

Después del aspirado de partículas de polvo finas, limpiar el filtro protector del motor y, si fuera Neededario, también el microfiltro higiénico, o sustituir el filtró HEPA.

Cuidados

La limpieza del aspirador solo debe realizarse con el aparato apagado y el enchufe disconnectado de la red. El aspirador y las piezas de plástico de los accesos你能 limpiarse con该如何 producto de limpieza convencional para plásticos.

No utiliser productos abrasivos, limpiacristales o Productos de limpieza de uso general. No introducir nunca el aspirador dentro del agua.

En caso necessario, el compartmento general se pueda limpar con un dato aspirador o simplemente con un paño seco o un pincel para polvo.

Quedan reservadas las modificaciones sociales.

pt

Bocal para furos de berbequim

Figura 13\*

Para vencer obstáculos como, p. ex., escaladas, también pode transporte o aparecidoonga pega.
Apos o trabajo

Figura 16

Atença: a tampa sé fecha com o saco de pó colocado.

Este aparato está marcado con el symbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados

(Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electrécnicos y electrónicos.

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 16 - 1

SIEMENS VSZ4GDYRE - Figura 16 - 2

pt

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las conditiones de garantia acordadas por la representation de nuestrairma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse dirigir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia esnecessaryyrarnerel correspondiente comprobante de compra.

TR Garanti Şartlari

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIEMENS

Modelo : VSZ4GDYRE

Categoría : Aspiradora