TDA703121A - Hierro BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TDA703121A BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TDA703121A BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TDA703121A - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TDA703121A de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO TDA703121A BOSCH
es Instrucciones de uso
Le agradecemos la compra de la plancha a vapor Sensixx'x DA70 de Bosch.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para una possible consulta posterior.
Este manual peut ser descargado desde la pagea local de Bosch.

Abrir los desplegables laterales
Instrucciones generales de seguridad
No deja la plancha desatendida cuando está connectada a la red.
- Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización.
Coloque el aparato sobre una superficie estable.
- Cuando está sobre su所提供, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable.
No utilise la plancha si se ha caido, muestra danos visibles o si Tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un service de assistencia技术水平a autorizo antes de utiliserde nuevo.
- Con objeto deantar situaciones depeligro,alsququier trabajo de reparacion que pueda ser necessario, como porejemplo sustituir el cable electrico,debere serrealizo por un service de Assistance Tecnica autorizzato.
Este aparato pueda usar lo's conidad de 8 años y superior, y personas con你能as de ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervision o instruccion apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden losPEGROS que implica. Los no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y elostenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos los no sin supervision.
- Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años cuando está connectada o enfiándose.

ATENCION. Superficie caliente.
La superficie puede calentarse durante el funciona.
Avisos importantes
- El presente aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico,queando por tanto excluido el uso industrial del mesmo.
- Utilice este aparato solo para los fines para los que ha sido disnado, es decir, como una plancha. Cualquier otherwise use considerará inadequado y, en consecuencia, peligioso. El fabricante no sera responsable de ningún dano resultante de un uso indebido o inadequado.
-
Este aparato alcanza temperatas elevadas y produce vapor durante su'utilisation, lo cual podra Causear escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadequado.
-
No toque la suela. Coja la plancha por su asa.
- No deje el cable colgando de la mesa o tabla de planchado para evaporar que el aparato se caiga.
- No proyece el vapor sobre ropa puesta.
-
No dirija elchorro de vapor hacer personas o animales.
-
No permitted that the cable be used in contact with cordons or to carry heavy loads.
- No apuye la plancha en posición horizontal,mientras la suela está caliente. Apóyela sobre su talón.
- Mientras está conectado, no toque el aparato con las manos humedes.
-
Antes de enchufar el aparato a la red, asegürese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placá de característica.
-
Este aparato debe connectarse a una toma con conexión a tierra. Si utilizes una alargada, asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra.
- No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el deposito con agua.
- Desconecte el aparato de la red electrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el本身就是.
- No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
- No introduzca la plancha en agua o enomialquier除外 liquido.
- Nocede el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.).
Información sobre eliminación
Nuestros productos seenta en un embalaje optimado. Este consiste basicamente en la realizacion de materiales no contaminantes que debeentaagarse al serviceo local de retirada de residuos como materias primas secundarias. Solicite informacion a su ayuntamento para la retirada de electrodomesticos obsoletos.

Este aparato está marcado con el symbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proportiona el marco general vivo en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Descripción
- Botón de spray
- Botón de golpe de vape
- Regulador de vapor
- Boca de llenado
- Tapa del deposito
- Boquilla del spray
- Suela
- Marca de nivel de llenado máximo
-
Indicador de temperatura seleccionada
-
Botón de limpieza "clean"
- Depóstito de agua
- Regulador de temperatura
- Cable de connexion
- Indicador luminoso "SensorSecure"
- Suela de proteccion textil "TextileProtect" *
- Líquido descalcífico *
- Accesorio "StoreProtect" (protector para almacenamento) *
Antes de usar la plancha por vez primera
Retire todos los protectores o etiquetas de la suela (7) de la plancha.
Durante el primer uso la plancha puede desprender algunos humos y olores que cesaran en poco horas.
Manera de usar la plancha

1. Llenar de agua el depuesto
Ver desplegable
Su plancha ha sido disenada para usar agua de grifo.
- Añadirrialquierotloliquido (si no es recomendado por Bosch), como perfume, pueda occasionar daños en el aparato.
- No utilise agua de condensacion de secadoras, aires acondicionados o similares.
Cualquier daño causado por el uso de los productos anteriormente citados, provocá la anulación de la garantía.

Colocar el regulator del vapor (3) en la posicion y extraer el enchufe de la toma de corriente!
- Abra la tapa (5) del deposito de agua.
- Llene de agua el deposito. Nunca sobrepase lamarca de nivel del lienado maximo (8).
- Cierre la tapa del deposito de agua.
consejo: para que la funciona de la calidad del vapor的功能 de forma optima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proportión 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proportión 1:2.
Puede ponserse en contacto con su familia local suministradora de agua para conocer el grado de dureza de la misma.

2. Regulación de la temperatura
Ver desplegable
El regulador de temperatura (12) sirve para ajustar la temperatura de la suela (7).
Ajuste la temperatura mediante el giro del regulator de temperatura, alineandolo con el indicator de temperatura seleccionada (9):
Temperatura Adecuada para:
- sintéticos
- seda - lana
algodón
max lino
i-Temp*rialquier tipo de tejido quecoulda ser planchado.
AntiShine* tejidos oscuros o delicados. Reduce el riesgo de occasionar brillos al planchar.

2.1 Indicador "TempOK"
Mientras la suea se está calentando o enviando hasta la temperatura seleccionada, las lámparas "TempOK" situadas en la parte central del selector de temperatura (12) parpadean. Al alcanzar la temperatura seleccionada, las lámparasURTARAN de parpadear y lucirán de forma continua.

2.2 Función “i-Temp”*
Al seleccionar esta funciona, se establiece una temperatura adequada para todo tipo de tejido que pueda ser planchado. La funciona "i-Temp" evita que los tejidos se vean danados por una incorrecta seleccion del nivel de temperatura.
La funciona "i-Temp" no es aplicable a tejidos que no pueda ser planchados. Preste atencion a la etiqueta de plancho de la prenda, o pruebe a planchar sobre una zona no visible de la prenda.
Al seleccionar la referencia "i-Temp", la lampara azul situada en el regulator de temperatura se enciende.

2.3 Función "AntiShine" *
Si dicha funciona se selección, se reduce el riesgo de occasionar brillos causados por el planchado sobre las prendas.
Al seleccionar la funciona "AntiShine", la lampara azul situada en el regulator de temperatura se enciende.

3. Planchado con vapor
Ver desplegable
El regulator de vape (3) se usa paraaabstar lacantidad de vapor producido durante el planchado.
| Regulador de temperatura (12) | Nivel recomendado del regulator de vapor (3) * |
| 1 2 3 max | |
| • eco•max | |
| 1 2 3 max | |
| • eco•max | |
| i-Temp | 1 2 3 max |
| AntiShine | 1 2 3 max |
| • eco•max |
Sejo: para Obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las ultimas pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vape, con el fin de secar la prenda.

4. Golpe de vape
Ver desplegable
Utilicelo para eliminar arrugas severas o al presionar sobre pliegues duros.
- Colocar el regulator de temperatura (12) en la posicion "max".
- Pulsar repetidas vezes el botón de golpe de vapor (2) a intervalos de cinco segundos.

5. Planchado vertical
Ver desplegable
Utilico para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.
- Colocar el regulator de temperatura (12) en la posicion "max".
- Colgar la prenda a planchar en una percha.
- Mantener la plancha en posicion vertical delante de la prenda, aunos 10 cm de distancia. Pulsar a intervalos de 5 segundos el boton de golpe de vapor (2).

6. Planchado sin vapor
Ver desplegable
Permite usar la plancha para planchado en seco.
Colocar el regulador de vapor en la posicion

7. Sistema antigoteo *
Ver desplegable
La plancha incorpora un sistema de seguridad antigoteo que suprime automatistically la produccion de vapor si se ha seleccionado una temperatura demasiado bajo. Cuando este sistemas actua, es possible que se oiga un sonido en forma de "clic".

8. Spray
Ver desplegable
Utilicelo para eliminar arrugas severas.
No use el spray sobre sedas.

9. Función "SensorSecure"
Ver desplegable
La funciona "SensorSecure" desconecta la plancha cuando no se está agarrando el asa de la plancha, incrementando de este modo la seguridad y el ahora de energia.
- Enchufe la plancha.
- La lámpara "SensorSecure" (14) parpadea@mientras el asa no está agarrada y permanece fija@m降到 el asa está agarrada.
- Si el asa está sin agarrar más de 10segundos, automáctamente la plancha dejaradeventar y de tener vapor continuo.
- En el momento en el que el asa se vuelva a agarrar, se inicia de nuevo el proceso de calentimiento y de generación de vapor continua.
Calentimiento inicial: No es necesario agarrar el asa hasta alcanzar la temperatura seleccionada.
En este, momento el indicator "TempOK" deja parpadear y permanece encendido.

10. Tras conclusir cada ciclo de planchado
Ver desplegable
- Desplazar repetidas vezes el mando regulator de vape (3) de la posicion a la posicion "max" y viceversa (autolimpieza).
- Vaciar el deposito de agua: Mantener la plancha con la punta hacía abajo y agitarla ligeramente.
- jNo colocarla nunca sobre la suela!
- jNo tensar excessivamente el cable de connexion (13) al enrollarlo!

Consejos para el ahorro de energia
La mayorcantidad de energiaconsumida por una plancha se destina a la produccion de vapor. Para reducir el consumo, siga los seguidentes consejos:
-
Comience siempre por las prendas@cuyos tejidosrequireenuna menortemperatura de planchado.Paraello,consulte la etiqueta de la prenda.
-
Regule la calidad de vapeur de acuerdo con la temperatura de plancho的选择nada, siguiendo las instrucciones de este manual.
- Procure planchar las prendas cuando estas STLADAVia humedes, reduciendo la salute de vapor de la plancha. El vapor sera generado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha.
Si utilizes secadora antes del planchado, selección un programa adecuado para el secado con posterior planchado.
- Si las prendas están suficientemente humedes, colocque el regulator de salute de vapor (3) en la posicón de anulación de la producción de vapor.
- Durante las paumas de planchado, colque la plancha en posicion vertical apoyada sobre su talon. Dejarla en posicion horizontal con el regulador de vapor abierto conducce a la produccion innecasaria de vapor y a su perdida.

Limpieza y mantenimiento
Ver desplegable
!Atencion ! Riesgo de quemaduras! Desenchufe siempre la plancha de la red antes de realizarrialquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
- Si la plancha está ligeramente sucia,deo enfiar la suela (7) de la plancha. Limpie el cuerpo del aparato y la suela con un pano humedo, secandola a continuacion.
- En el caso de que restos de tejido sintético queden adheridos a la sueña debido a que se ha selecciónado una temperatura excessiva, frote la sueña inmediamente con un pañó de algodón grueso y humedo doblado varías vezes.
- Para Maintener la suela suave, evite que entre en contacto con objetos metalicos. No utilizes nunca estropajes ni productos químicos para limpar la suela.

Sistema de descalcificacion multiple
Ver desplegable
A self-clean
Cada vez que utilise el regulator de vapor (3), el sistema "self-clean" limpia losSEDimentos de cal del mecanismo.
B Calc'nClean
La funciona "Calc'nClean"ridge a eliminar partículas de cal de la-camera de vapor. Si el agua de su zona es muy dura, utilise esta funciona cada 2 semanas aproximamente.
1 Desconecte la plancha de la red, coloque el regulador de vapor (3) en la posicion y llene el deposito de agua (11).
Coloque el regulador de temperatura (12) en la posicion "max" y conecte la plancha.
3 Una vez transcurrido el periodo de calentimiento necessario, las lamparas "TempOK" situadas bajo del selector de temperatura (12) dejan de parpadear. Desenchufe la plancha (muy importante!).
Colocar el regulator de vapor (3) en la posicion "max".
Sujete la plancha sobre un fregadero. Apriete el botón "clean" (10) y agite la plancha hasta que aproximadamente un tercio de la capacité de agua de deposito se haya evaporado. Saldrá vapor y agua hirviendo, arrastrando partículas de cal y sedimentos si los hay.
Libere el botón "clean" y sacuda suavamente el aparato durante unoicosegundos.
Repita tres vezes los pasos 5 y 6 hasta que el deposito de agua está vacio.
Enchufe y caliente la plancha hasta evaporan los restos de agua.
Apriete el botón "clean"unas cuantas vezes más para asegurar que el deposito de agua está Completely所提供.
9 Desenchufe la plancha y deben enfiar la suea (7). Limpie la suea con un paño de algodón humedo.
Para una eliminación profunda de la cal, pueda usar el liquido descalcificante especialmente desarrollado por Bosch. Debe hacerse cada 3aces
- Llene el deposito (11) con un vaso lleno de agua limpia del grifo, mezclado con una dosis (25 ml) de liquido descalcificante (16^*)
- A continua siga el proceso anteriors de descripto en el parrafo "Calc'nClean" (pagos 2 a 9).
El liquido descalcificante,可以更好irlo en el serviceo postventa o commercios especializados.
Nombre del accesorio: TDZ1101
D anti-calc*
El cartucho "anti-calc" ha sido disnado para reducir la acumulacion de cal que se produce durante el planchado con vapor y, de este modo, prolongar la vida uyil de su plancha. Sin embargo,onga en cuenta que el cartucho "anti-calc" no detendra en su totalidad el proceso natural de acumulacion de cal.

Suela de proteccion textil
Ver desplegable
La suela de proteccion textile (15^*) se utilizes para el planchado con vapor a maxima temperatura de prendas delicadas, evitando que estas se danen a elevadas temperatas.
La suela de proteccion textile可以使 acquirirla en el serviceo postventa o en commercios especializados.
Nombre del accesorio: TDZ1550

StoreProtect *
El accesorio "StoreProtect" (17^*) permite guardar la plancha de forma inmediata y segura, incluso con la suela (7) caliente.
Este protector可以选择 adquirirlo en el service postventa o commercios especializados.
Nombre del accesorio: TDZ1750
| Problema Causa probable Soluciones | ||
| La plancha no calienta. | 1. El regulator de temperatura (12) está en posición muy bajo.2. El sistemas "SensorSecure" se haactivado. La plancha seencuentra en estado deespera. | 1. Seleectione una temperatura más alta.2. Agarre el asa de la plancha paraactivarla. |
| Las lámparas"TempOK"situadasdentro del regulatorde temperatura (12)parpadean. | 1. La suela (7) se está calentando oenfiando hasta la temperaturaseccionada | 1. Esto es normal y las lámparasdeeránde parpadear cuando se alcance latemperatura selecciónada. |
| La ropatende apegarse. | 1. La temperatura es demasiadoalta. | 1. Seleectione una temperatura más bajamediarle maneta de selección detemperatura (12) y espere a que laplancha se enfrie. |
| Gotea agua+juntocon el vapor. | 1. El regulator de temperatura (12)está en una posición muy baja. | 1. Seleectione una temperatura más alta,si el tejido lo permite,y espere a quelas lámparas "TempOK"situadasdentrolider selector de temperatura dejen dedparpadear. |
| 2. El nivel de vapor selecciónado esalto combinado con unatemperature baja. | 2. Seleectione un nivel de vapor más bajo. | |
| 3. Ha presionado el botón desupervapor (2) repetidas vezes,sin esperar 5segundos entrecada pulsación. | 3. Espere 5segundos entre cadapsulsación del botón de supervapor. | |
| No sale vapor. 1. Se ha selecciónado el nivel delvapor2. Temperatura demasiado baja.Antigoteo activado. | 1. Seleectione un nivel de vapor masedevocado.2. Seleectione una temperatura más alta,si el tejido lo permite. | |
| Se despendenhumos y olores alconectar la plancharpor primera vez. | 1. Engrase de algunos piezasinternas. | 1. Esto es normal y cesará en pocominutos. |
| La plancha gotea o emite vapor de formaexcesiva. | 1. Elsystema "Calc'nClean" no cierra de forma adecuada. | 1. Pulseunas cuantas vezes el botón"clean"(10). |
| Sale suciedad porlos agujeros de lasuela (7). | 1. Restos de cal precedentes de lacamara de vaporización. | 1. Lveve a cabo un ciclo de limpieza(very apartado "Calc'nClean"). |
Si lo anterior no SOLUTIONA el problema,pongase en contacto con un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato.
ObrigadoPGAela compradiferroa vapor Sensixx'xDA70da Bosch.
- Abra a tampa do orificio de enchimento de agua (5).
- Encha o reservatorio de agua (11). Nunca encha o reservatorio acima damarca de nivel de enchimento Tmaxo (8).
- Fecha a tampa do orificio de enchimento de agua.
sintéticos
- seda - la
algodao
max linho
i-Temp*
2.1 Indicador "TempOK"
Instruioni de eliminare
Nume accesoriu: TDZ1101
D anti-calc*
Nume accesoriu: TDZ1550

"StoreProtect" *
Accesoriu "StoreProtect" (17*) face posibila depositarea imediata si in siguranta a fierului de calcat, chiar si cand talpa (7) a acestuia este fierbinte.
Nume accesoriu: TDZ1750
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Jlalll aaiy aill aiaia 1jra Jnlaa pI I. cll lbl iisii Lsio g Jgss Jil juii dji yloie
8.8

aaiiaaii
.
"SensorSecure".9

aaiiaaii
SensorSecure"
S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5
Sensecure"14.2 10 10 10
.8) 1 Jall g guo aolc 12j
1:1 1200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

.2

aaiy
(12) 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j
1 1 1
aall jglal gag y
Jc 15 15
. jil 1s i g o lll gol y jaiy 2 . jall aic) a gio sloj jglal y
aiei 100
J 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aalgall laa o jaa aullol oie EU/2012/19 aegyog y. (WEEE)
eJusn plal 1b2i cai jil

四边形 CABC 为正方形
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
L 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
1gii j 111111111111111111111111
a 1
sclj 15i Lioic aai g i 1y ol sall y . jll jll ie gai . ai lol sall . jilfiaa ygai
aaii g aie 11 jai jia lla Jau g C
C
()“clean” 10
cll jj .11
12
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
“SensorSecure” 14
“TextileProtect”* 15
* 16