Turbo Lite 250 - Cortadora de césped FLYMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Turbo Lite 250 FLYMO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Turbo Lite 250 - FLYMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Turbo Lite 250 de la marca FLYMO.
MANUAL DE USUARIO Turbo Lite 250 FLYMO
Instrucciones originales
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
7. Empuñadura inferior
8. Pasador de fijación x 2
9. Herramienta/raspador
10.Espaciadores de altura de corte (Turbo Lite 330 – 1 instalado en el cortacésped y 2 en paquete de piezas sueltas) (Turbo Lite 350/Turbo 400 – 1 instalado en el cortacésped y 3 en paquete de piezas sueltas) 11.Manual de instrucciones 12.Etiqueta de Advertencia 13.Placa de Características del Producto
Reservedele Blad 330 Referencenummer: FLY007350 Referencenummer: FLY008400 Referencenummer: FLY048Delnummer: 511835790Delnummer: 512733490Delnummer: 511864790PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos en su aparato Atención Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Siempre mantener la segadora en el suelo al segar. Si se inclina o levanta la segadora puede lanzar piedras hacia afuera. Mantener a espectadores a una distancia. No segar mientras haya niños o animales domésticos en el área de segado. Tenga cuidado con las cuchillas afiladas – Desenchufe de la red antes de hacer el mantenimiento o si el cable está dañado. Las cuchillas continúan girando después de apagar la máquina. Mantenga el cable de alimentación lejos de la hoja. General
1. No se tiene previsto que este producto lo utilicen
personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les ofrezca supervisión o instrucción. Se deberá supervisar a los niños para asegurar que no juegan con el producto. Las regulaciones locales podrían restringir la edad del operario.
2. No deje nunca a los niños, o personas que no
esté familiarizadas con estas instrucciones, usar el artículo.
3. Detenga el uso de la máquina mientras otras
personas estén cerca, especialmente niños o animales domésticos.
4. Sólo usar la segadora de manera y para las
funciones que se describen en estas instrucciones.
5. Nunca utilizar la segadora cuando está cansado,
ha tomado alcohol, drogas o medicinas.
6. El operario o usuario es responsable de accidentes
o riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad.
7. Lea las instrucciones del usuario con atención
para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Eléctricos
1. Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente de disparo de no más de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se puede garantizar una seguridad del 100% y deberá seguirse una práctica de trabajo segura en todo momento. Compruebe el RCD siempre que lo utilice.
2. Antes de utilizarlo, compruebe que el cable no
presenta ninguna señal de deterioro o envejecimiento. Si el cable tiene algún defecto, lleve el producto a un Centro autorizado de reparaciones para cambiarlo.
3. No usar la segadora si el cable eléctrico tiene
4. Desconectar inmediatamente del suministro eléctrico si
el cable está cortado, o el aislamiento está dañado. No tocar el cable eléctrico hasta que se haya desconectado el suministro eléctrico. No reparar un cable que tiene un corte o daños . Cambiarlo por uno nuevo.
5. El cable de extensión debe estar desenrollado,
cables enrollados puede calentarse y reducir la eficiencia de su segadora.
6. Mantenga los cables alejados de la cuchilla. La
cuchilla puede dañar los cables y hacer contacto con las piezas conductoras de electricidad. Siempre trabajar desde el punto de suministro en líneas hacia arriba y abajo, pero nunca en círculos.
7. No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
8. Siempre desconectar el suministro antes de
desconectar el enchufe, conector de cable o cable de extensión.
9. Desconectar, sacar el enchufe del suministro y
examinar el cable para daños o deterioro antes de enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable que esté dañado, cambiarlo por uno nuevo. 10.Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que se retuerza. 11.No agarre nunca el producto por el cable. 12.No tire nunca del cable para desenchufarlo.
13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje
especificado en la etiqueta de clasificación del producto. 14.Los productos Flymo tienen doble aislamiento según la normativa EN60335. No se deberá bajo ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra a ninguna parte del producto. Cables Si desea conectar el producto con un cable alargador, deberá respetar las siguientes dimensiones del cable: - 1.0 mm²: largo máx. 40 m - 1.5 mm²: largo máx. 60 m - 2.5 mm²: largo máx. 100 m Valor mínimo: Cable de 1.00 mm² 10 amperios 250 voltios CA
1. Los cables de la red y las extensiones están
disponibles de su Centro local autorizado de Servicio de Productos para Exteriores de Husqvarna.
Utilice tan sólo alargadores eléctricos diseñados especialmente para su uso en exteriores y que cumplan una de las siguientes especificaciones: Caucho ordinario (60245 IEC 53), PVC ordinario (60227 IEC 53) o PCP ordinario (60245 IEC 57)
3. Si el cable de conexión corto presenta daños o está
averiado, deberá ser sustituido por el fabricante, o por su servicio de mantenimiento o técnicos igualmente cualificados para así evitar cualquier riesgo o peligro. Preparación
1. Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones
largos y calzado fuerte. No utilice esta herramienta con los pies descalzos ni con sandalias abiertas
2. Asegurar que el césped no tenga palos, piedras,
Si no se usa correctamente puede ser peligroso! Esta segadora de cesped puede causar heridas graves al operario y a otros, hay que seguir los avisos e instrucciones de seguridad para obtener una seguridad y eficacia razonables al usar este tipo de segadora de cesped. El operario es responsable en seguir los avisos e instrucciones de seguridad en este manual y en la segadora.
ESPAÑOL - 1PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
huesos, alambres y escombros; que la hoja pudiera lanzar.
3. Antes de usar la máquina y después de golpearla
accidentalmente, comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.
4. Cambiar las hojas si están dañadas o gastadas
juntas con sus fijaciones en juego para preservar el equilibrio. Uso
1. Usar la segadora sólo durante las horas de luz
diurna o en buena luz artificial.
2. No segar mientras haya niños o animales
domésticos en el área de segado.
3. Evitar operar su segadora en cesped húmedo,
4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los
pies y llevar calzado antideslizante.
5. Segar a través de las inclinaciones, nunca de
6. Prestar mucha atención al cambiar de dirección
en inclinaciones. Ande, nunca corra.
7. No segar en pendientes excesivamente abruptas.
8. Tenga extremo cuidado cuando inverse o tire del
producto hacia usted.
9. Desconectar antes de empujar la segadora por
otras superficies que no sean cesped . 10.Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o sin la guarda en su lugar. 11.Ponga en marcha el motor según las instrucciones y con los pies bien alejados de la(s) cuchilla(s). 12.No toque las piezas giratorias con las manos o los pies.
13. No inclinar la segadora cuando el motor está
corriendo, excepto al arrancar o parar. En este caso no inclinarla más de lo absolutamente necesario y levantar sólo la parte más lejos del operario. Siempre asegurar que ambas manos están en la posición de operación antes de volver a poner el aparato en el suelo. 14.Nunca levantar o llevar la segadora mientras opera o está aún conectada al suministro eléctrico. 15.Sacar el enchufe del suministro eléctrico: antes de tocar el cable (compruebe que la cuchilla se ha parado totalmente); - antes de dejar la segadora desatendida por cualquier período; - antes de limpiar cualquier bloqueo; - antes de revisar, limpiar o trabajar con el aparato; - si se golpea algún objeto. No usar la segadora hasta que esté seguro que toda la segadora está en buenas condiciones de operación; - si la segadora comienza a vibrar anormalmente. Revisar inmediatamente. Una vibración excesiva podría causar lesiones. Mantenimiento y almacenaje
1. Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s)
2. Mantener todas las tuercas, pernos y tornillos
apretados para estar seguro de que la segadora está en condiciones de trabajo seguras.
3. Cambiar las partes gastadas o dañadas para
4. Utilice solamente las piezas de repuesto y
accesorios especificados para su aparato.
5. Tener cuidado durante el ajuste de la segadora
para prevenir atrapar los dedos entre las hojas movedizas y las partes fijas de la máquina.
6. Cambiar la hoja metálica después de 50 horas
de trabajo o 2 años cualquiera que sea el primero - sin consideración a su condición.
7. Si durante la duración del producto, la correa
comienza a soltarse, devuelva el artículo a un Distribuidor de Servicio Autorizado para su mantenimiento.
8. Guarde en un lugar seco y frío y fuera del alcance
de los niños. No almacene en el exterior.
9. Deje que el producto se enfríe por lo menos
durante 30 minutos antes de guardarlo. Recomendaciones de Servicio
- Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro.
- Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, Husqvarma Outdoor Products, a través de sus Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la reparación o la sustitución gratuitamente para el cliente, con tal de que:- (a)Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizado. (b)Se provea prueba de compra. (c)El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o mal ajuste por el usuario. (d)El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste normal. (e)La máquina no haya tenido reparaciones o servicio, desmantelaje o interferencia por personas sin la autorización de Husqvarna UK Ltd.. (f) La máquina no haya tenido uso de alquiler. (g)La máquina es la propiedad del comprador original. (h)La máquina no se haya usado fuera del país para el cual se especificó. (i) La máquina no haya tenido uso comercial.
- Esta garantía es adicional a, y de ninguna manera disminuye, los derechos legales del cliente. Fallos debidas a lo siguiente no están cubiertas, por lo tanto es importante que usted lea las instrucciones contenidas en este Manual del Operario y comprenda como se opera y mantiene su máquina: Fallos no cubiertas por la garantía
- Recambio de hojas gastadas o dañadas.
- Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial.
- Fallos que resulten de impactos repentinos.
- Fallos que resulten del uso impropio del producto y no de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones contenidas en este Manual del Operario.
- Máquinas que se usen para alquiler no están cubiertas por esta garantía.
- Los artículos que se enumeran a continuación se consideran partes de desgaste y su vida depende del mantenimiento regular y no son por lo tanto materia válida para reclamos de garantía: Hojas, Cable de Suministro Eléctrico.
- Atención! Husqvarna UK Ltd. no acepta responsabilidad bajo la garantía por defectos causados total o parcial, directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si la máquina ha sido modificada en cualquier forma. ESPAÑOL - 2EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Designación .............................Lawnmower = Cortacésped Tipo(s) de designación............TL330, TL350, TL400 Identificación de la serie........... Ver Etiqueta de Identificación Del Año de Construcción
Ver Etiqueta de Identificación Del Tiene conformidad con los requisitos esenciales y disposiciones de las siguientes Directivas de la CE: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas: EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 El nivel máximo de presión acústica de ponderación A en la posición del operador medido según EN60335-2-77 corresponde al nivel
dado en la tabla. El valor máximo de vibración media sufrido por la mano / brazo medido según EN ISO 20643 en una muestra del producto(s) anterior corresponde al valor
dado en la tabla. 2000/14/CE: Los valores L
de potencia de ruido medido y potencia de ruido garantizado tienen conformidad con las cifras tabuladas. Procedimiento de evaluación de conformidad ............. Annex VI Organismo notificado................................................... Intertek, Cleeve Road Leatherhead, Surrey KT22 7SB, England Newton Aycliffe 11/12/2012 M.Bowden Director Global dde I+D - Que se empuja Archivo de documentación técnica Tipo Anchura de corte (cm) Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm) Potencia (kW) Potencia sonora medida L
(dB(A)) Presión acústica L
(dB(A)) Vibración de mano / brazo a
Información Ecológoca Husqvarna UK Ltd. fabrica sus productos bajo el Sistemade Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre quesea práctico hacerlo, componentes fabricados de la formamás responsable con el medio ambiente, según losprocedimientos de la empresa y con el potencial de poderreciclarlos al final de la vida útil del producto.• El embalaje es reciclable y los componentes deplástico han sido etiquetados (siempre que seapráctico) para el reciclado categorizado.
- Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.• Si fuera necesario, consulte con la autoridad local paraobtener información acerca de la mejor forma dedesechar el producto.El símbolo en el producto o en su envase indica queno se puede tratar este producto como desperdiciodoméstico. Deberá por lo tanto depositarse en el punto derecogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos yelectrónicos. Asegúrese de eliminar este productocorrectamente, ayudará así a evitar consecuenciaspotenciales negativas para el medio ambiente y la saludhumana, que podrían de lo contrario ocurrir con el manejoinapropiado de los residuos de este producto. Para obtenerinformación más detallada sobre el reciclado de esteproducto, contacte con la oficina municipal local, con elservicio de eliminación de desperdicios domésticos o con latienda donde compró el producto. Piezas de repuesto Cuchilla330 Número de referencia: FLY007350 Número de referencia: FLY008400 Número de referencia: FLY048Número de pieza: 511835790Número de pieza: 512733490Número de pieza: 511864790PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Explicação dos Símbolos do Seu Produto Cuidado Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua função. Mantenha sempre a máquina no chão quando estiver a cortar relva. Inclinar ou levantar a máquina de cortar relva pode provocar o lançamento de pedras. Mantenha os espectadores afastados. Não corte a relva enquanto outras pessoas estão no relvado, especialmente crianças e animais. Cuidado com as lâminas afiadas – retire a ficha da tomada antes de realizar trabalhos de manutenção ou se o cabo estiver danificado. As lâminas continuam a rodar mesmo depois de desligar a máquina. Mantenha o cabo de alimentação afastado da lâmina. Em geral
ManualFacil