ER1512 - Cortacésped PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ER1512 PANASONIC en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC ER1512 - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ER1512

Categoría : Cortacésped

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ER1512 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ER1512 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ER1512 PANASONIC

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
  • El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse.
  • No utilice un adaptador de CA ni una base de carga distintos de los suministrados para ningún n. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA y la base para cargar suministrados. (Consulte la página 40.)
  • Mantenga el aparato seco.38 Español
  • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.39 Español GraciasporescogeruncortapelosdePanasonic.Lea completamentelasinstruccionesantesdeutilizarlo. ADVERTENCIA Cargadelrecortador
  • Evite cargar las baterías en la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Limpieza del recortador
  • Nunca sumerja el recortador en el agua.
  • Limpie el enchufe de forma regular para quitar el polvo y la suciedad. Almacenamiento del recortador
  • Nunca manipule las piezas móviles. PRECAUCIÓN Usodelrecortador
  • Verique que las cuchillas y los aditamentos no se encuentren dañados antes del uso. Reemplácelos si se encuentran dañados.
  • No deje caer al suelo del recortador.
  • No golpee las cuchillas y los aditamentos con objetos duros.
  • No recorte el pelo de mascotas. Almacenamiento del recortador
  • Evite agarrar el recortador por el cable de alimentación, ya que podría desprenderse, ocasionando averías o lesiones. Informaciónimportante Antes de utilizar
  • Este recortador esta diseñado para uso profesional para recortar el pelo y la barba. Cárguelo por 8 horas antes de utilizarlo por primera vez para poder activar las baterías recargables incorporadas. Puede funcionar ya sea con un adaptador de CA o con baterías recargables. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizarlo.
  • Evite cargar las baterías a temperaturas por debajo de los 0 ºC o por arriba de los 35 ºC.
  • El piloto de estado de carg ( ) podría parpadear antes de lo establecido al utilizarse por primera vez o si no se ha utilizado por 6 o más meses incluso si se carga completamente. Esto no es un mal funcionamiento.
  • Aún cuando no se utilice el recortador por un periodo de tiempo prolongado, cargue cada 6 meses para preservar la duración de la batería.
  • El recortador podría calentarse durante el funcionamiento y/o la carga. Esto es normal.
  • No permita que la loción de ondulación permanente, el restaurador de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas. De lo contrario, podrían producirse grietas, decoloración o corrosión.
  • Antes de utilizarlo, aplique aceite en todas las partes marcadas con echas. (Consulte la página 43.)
  • Limpie la carcasa utilizando solamente un paño ligeramente mojado con agua y solución jabonosa suave.
  • Nunca utilice una solución cáustica.
  • Si el recortador no funciona correctamente, inspecciónelo en un centro de servicio autorizado.
  • Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de funcionamiento. (Consulte la página 40 “Carga del recortador de pelo”.)
  • Este aparato contiene baterías que solo pueden ser sustituidas por personas cualicadas. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para conocer los detalles de la reparación. Especicaciones Fuente de alimentación: Ver placa identicatoria sobre el producto. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor: 2,4 V Tiempo de carga: Aproximadamente 1 hora40 Español Para más información sobre la eciencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda. Identicacióndelaspiezas

A Cuerpo principal 1 Indicador de altura de recorte 2 Dial (Control de ajuste de altura) 3 Interruptor 0·CHARGE/1 4 Piloto de capacidad de batería 5 Piloto de estado de carga

6 Receptáculo de clavija B Cuchilla 7 Gancho de montaje 8 Palanca de limpieza 9 Cuchilla de movimiento Cuchilla estacionaria C Aditamento de peine de 3 mm

Aditamento de peine de 4 mm E Aditamento de peine de 6 mm F Aditamento de peine de 9 mm G Aditamento de peine de 12 mm H Aditamento de peine de 15 mm I Adaptador de CA (RE9‑57) ; Cable de alimentación Clavija del aparato J Cepillo de limpieza K Aceite L Base para cargar (RC9‑91) Clavija de carga Receptáculo de clavija M Repisas para los aditamentos de peine (×2) N Conectores (×2) Carga Cargadelrecortadordepelo

Conecteelcablede alimentaciónenla baseparacargar.

  • El piloto de estado de carga ( ) se ilumina y da inicio el proceso de carga.
  • La carga naliza cuando el piloto de estado de carga ( ) parpadea. (Máx. 1 hora después)
  • 1 carga completa proporcionará aproximadamente 70 minutos de funcionamiento continuo. Conexióndelarepisaparaeladitamentodepeinealabase de carga Determine la posición de conexión para la base de carga y para la repisa para el aditamento de peine. Inserte rmemente el conector en la ranura en la parte inferior de la base de carga.
  • Si la unidad se tambalea, entonces presione más el conector ya que no ha sido insertado rmemente.41 Español Acerca de la pantalla LED Al cargar Después de nalizar la carga 10 minutos después de nalizar la carga HIGH MID LOW HIGH MID LOW HIGH MID LOW se ilumina.
  • “HIGH” (ALTA), “MID” (MEDIA) o “LOW” (BAJA) parpadea. parpadea una vez cada segundo. parpadea una vez cada 2 segundos.
  • “HIGH (ALTA)/MID (MEDIA)/LOW (BAJA)” se apaga. Durante el uso HIGH MID LOW “HIGH” (ALTA) parpadea – La capacidad de la batería es suciente. “MID” (MEDIA) parpadea – La capacidad de la batería es aprox. de 60% o menos. “LOW” (BAJA) parpadea – La capacidad de la batería es aprox. de 10% o menos.
  • Cargue el recortador cuando “LOW” (BAJA) empieza a parpadear. Cargasinlabaseparacargar 1.Desliceelinterruptor0·CHARGE/1 en“0·CHARGE”,einsertelaclavija delaparatoenelrecortador. 2.ConecteeladaptadordeCAenla tomadecorriente. FuncionamientoconCA Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo incluso si la capacidad de la batería es baja.
  • Si el recortador no funciona, cargue el recortador por aproximadamente 1 minuto.
  • Tenga cuidado de no descargar la batería completamente con la alimentación encendida. La duración de la batería se acorta. Corte Usodelrecortadordepelo La temperatura ambiente adecuada para el uso del cortapelos es de 0 ‑ 35 °C. Si utiliza el aparato a una temperatura fuera del rango recomendado, este puede dejar de funcionar. Gire el dial en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario para ajustar la cuchilla de movimiento hacia atrás y hacia adelante para obtener la altura deseada. Ajustable en 5 niveles desde 0,8 mm a 2,0 mm en intervalos de 0,3 mm sin aditamentos. La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que dena.42 Español Utilizacióndelosaditamentosdepeine 1.Seleccionelaalturaderecorteindicadaen elinterioryalosladosdelosaditamentos. 2.Ajusteeldialen“0.8”ydespuésmonteel aditamento en el recortador como se muestraenlaimagen.

Remocióndeladitamentodelrecortador Quite las cuchillas como se muestra. Cuidados Mantenimiento de la cuchilla Remociónymontajedelacuchilla Remocióndelacuchilla 1.Sostengaelrecortadorconel interruptorviendohaciaarribay empuje la cuchilla con su dedo para dejarlo caer en su otra mano.

  • Asegúrese de apagar la alimentación antes de quitar la cuchilla. Montaje de la cuchilla 1.Ajusteeldialen“2.0”.

2.Coloqueelganchode montaje en la montura de la cuchilla en el recortadoryempújela hastaquehagaclic. Limpieza de la cuchilla 1.Cepille todos los pelos del recortadory alrededor de lacuchilla. 2.Quitela cuchillay cepille los pelos de los bordes de la cuchilla. 3.Cepillelospelosquese encuentran entre la cuchillaestacionariay la cuchilla de movimiento mientras presione hacia abajo la palanca de limpieza para elevar la cuchilla demovimiento.43 Español Lubricación 1.Apliqueunascuantas gotas de aceite en el espacioqueseencuentra entre la cuchilla estacionariaylacuchilla demovimiento.

  • Aplique el aceite en el recortador antes y después de cada uso. 2.Ajusteeldialen“2.0”y despuésvuelvaamontar la cuchilla en el recortador. Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Partes de repuesto para el modelo ER1512 Cuchilla WER9902 Aceite WES003 Remocióndelasbateríasrecargablesincorporadas Las baterías deben desecharse de forma segura. Extraiga las baterías recargables incorporadas antes de desechar el cortapelos. Por favor asegúrese de que las baterías sean desechadas en un lugar ocialmente designado, si existe alguno. No desmonte ni cambie las baterías para poder utilizar de nuevo el cortapelos. Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Desconecte el cable de alimentación del cortapelos cuando extraiga las baterías.
  • Siga los pasos 1 a 7, levante las baterías, y a continuación extráigalas.

Paralaprotecciónambientalymaterialesdereciclaje Este cortapelos contiene baterías de Hidruro Metal‑Níquel. Por favor asegúrese de que las baterías sean desechadas en algún lugar ocialmente designado, si es que existe alguno en su país. Lea por favor la “Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías” en la página 133.44 Dansk ADVARSEL