M20 HD - Vocero Q-ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M20 HD Q-ACOUSTICS en formato PDF.
| Marca | Q-ACOUSTICS |
| Modelo | M20 HD |
| Tipo de producto | Sistema de altavoces inalámbricos amplificados estéreo |
| Tipo de altavoz | Reflex de 2 vías (contra resonancia) |
| Potencia de salida | 2 x 32 W (< 1 % THD) |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz - 20 kHz (± 0,5 dB, DSP plano) |
| Respuesta en frecuencia (campo libre, -6 dB) | 55 Hz - 22 kHz |
| Conectividad por cable | Entrada analógica (phono/3,5 mm), entrada óptica Toslink, entrada USB-B, salida de subwoofer |
| Conectividad inalámbrica | Bluetooth 5.0 con aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC |
| Formatos de audio compatibles (USB/óptico) | Hasta 24 bits / 192 kHz |
| Ecualizador integrado | 3 posiciones ajustables (máx, central, mín) para ajuste de graves |
| Función de reposo automático | Después de 20 minutos de inactividad |
| Dimensiones (An x Al x P) | 250 x 682 x 290 mm (por altavoz) |
| Peso altavoz amplificado | 5,5 kg |
| Peso altavoz pasivo | 5,1 kg |
| Alimentación | 100-240 V, 50-60 Hz |
| Consumo máximo | 125 W |
| Consumo en reposo | < 0,5 W |
| Accesorios incluidos | Cable de altavoz 4 m, 2 cables de alimentación (UE/UK), tapones de espuma, control remoto con pilas, guía de uso |
| Garantía | 1 año (extensible a 2 años con registro) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar solo con un paño suave y seco |
| Seguridad | Doble aislamiento clase II, no exponer al agua, desconectar durante tormentas |
Preguntas frecuentes - M20 HD Q-ACOUSTICS
Preguntas de los usuarios sobre M20 HD Q-ACOUSTICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M20 HD - Q-ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M20 HD de la marca Q-ACOUSTICS.
MANUAL DE USUARIO M20 HD Q-ACOUSTICS
SISTEMA INALÁMBRICO DE ALTA DEFINICION M20
MANUAL DEL USUARIO
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
M 20 se ajusta a las siguientes Directivas de la CEE, a sus correspondientes instrumentos reglamentarios yDEMAs normas pertinentes, en su caso:
Directiva del Consejo de la CE relativa a la compatibiliad electromagnética 2004/108/CE
Normas aplicables con enmiendas: EN55032, EN55035
Directiva 2006/95/CEE relativa al material eletrico de baja tension de la CE
Norma aplicable con enmiendas: EN62368
Conexión inalámbrica en la UE: EN300328, EN301489, IEC62321
Etapa 1 del anexo II del Reglamento CE (PrE) n.° 1275/2008 de la Comisión
Indices
Informacion de seguridad 1
Información importante – Léala detenidamente 1
Eliminación correcta de este producto. 1
Servicio Tecnico 2
Aviso importante para los usuario del Reino Unido 2
Notas 2
Declaración de la FCC (para clientses cladounidenses) 2
Declaración de Industry Canada (para clients canadienses) 2
Introduccion 3
Contenido del paquete 3
Resumen decharacteristicas 4
Conectividad por cable. 4
Conectividad inalambrica 4
Acústica 4
Pilas del mando a distancia 4
Botones y conexiones 5
Conexiones y botones traseros del altovoz 5
Controles del altovoz 6
Mando a distancia. 6
Funcionamento 7
Conexión entre altavoces 7
Instalacion y montaje del altavoz. 7
AjustedelayinterruptorEQ 7
Modo de espera automatico. 7
Reproduccion de audio con Bluetooth. 8
Borrar la lista de emparejamento Bluetooth 8
Reproduccion de audio con connexion optica digital 8
Reproduccion de audio con connexion analgica 8
Reproduccion de audio con USB. 8
Estados de LED 9
Especificaiones 9
Rendimiento del amplificador 9
Altavoces 9
Encendido 9
Bluetooth® 9
Dimensiones 9
Peso 9
Accesorios. 10
Garantía 10
Contacto 10
Oficinas centrales. 10
Base de conocimientos 10
Asistencia的技术 10
Información de seguridad
Información importante - Léala detenidamente


Este*simbolo indica que elmanualqueacompana aesteaparatocontieneinstruccionedesusoymantenimientoimportantes.

Este=simbolo indica que la unidad contiene voltaje peligioso que presenta riesgo de descarga electrica.

Este equipo es un aparato eletrico de Clase II protegado con doble aislamiento. Se ha diseado de tal manera que no requiresuna toma electrica de seguridad a tierra.
Leayguardeestas instrucciones.
Cumpla todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
No utilise este equipo cerca del agua.
Limpielo solamente con un paño suave y seco.
No obstruya las aberturas de ventilacion.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de网通una fuente de calor, como radiadores, rejillas de aire acondicionado, estufas uculosaparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
Proteja el cable electrico de pisadas o roturas, especially en la zona de los enchufes, regletas o en el punto en el que sale del aparato.
Utilice únicamente los acoplamientos o accesorios asignados por el fabricante.
Utilice solamente el carro, soporte, tripode, abrazadora o mesa individados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando utilise un carro,onga cuidado al mover el carro/la combinacion de aparatos para evaporar lesiones por vuelco.
Desenchufe esta unidad durante tormentas electricas o cuando no se usa durante un长大o periodo de tiempo.
No anule los dispositivos de seguridad de los enchufes polarizados o con toma a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más ancha que la另一边. Los enchufes con toma a tierra tiene dos clavijas convenzonales y una tercera con la toma a tierra. Tanto la clavijaancha como la tercera clavija son dispositivos decurity. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma,pongase en contacto con un electricista para sustituir la toma antigua.
No coloque fuentes de fuego directo, tales como velas encendidas, sobre el producto.
Las pilas (un paquete de pilas o las baterias instaladas) no deben someterse a calor excessivo como la luz del sol, el fuego o similares.
Preste atencion a todas lasindicaciones de advertencia del aparato.No desmonte la unidad bajo ninguna circunstancia ni retire la cubierta para evaporar el riesgo de incendio o descargas electricas.
El voltaje de funciona como el red de suministro de esta unidad está Sealado en la placac de caracteristicas de la parte trasera de la unidad. Antes de conectar a la toma de la red eletrica, compruebe que el voltaje es elismo que el de su red de suministro.
Precaución: Los Cambios o modificaciones no aprobados de forma expresa por el fabricante podrjan anular la autoridad del usuario para utiliser este equipo.
Precaución: El uso de mandos o ajustes o la realización de procedimientos distinctos a los espécificados que你可以 poder provocar una exposión delicosa.
Advertencia: El conector de entrada de CA se usa como dispositivo de desconexión de seguridad. Después de la instalación debe ser fácilmente accesible.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. No exponga el producto a goteos ni salpicaduras ni colque recipientes con liquidos (como, por exemple, floreros) sobre el myself.
Paraatar el riesgo de asfixia,mantenga todo el embalaje y las bolsas de polietileno fuera del alcance de bebés y niños微量元素.
Terceros: En el caso improbable de que pasara este producto a terceras personas, incluya estas instrucciones de funcionaimiento con el producto.
Eliminación correcta de este producto

Estamarcaindicaque, en toda la UE,no se permitedesearchel producto junto con los residuosdomesticos.Para evitar que se produzcan posibles daños en el medio ambiente o en la salutehumanadebido a la generacionincontrolada deresiduos,
recicclo de forma responsable para fazer la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo uso, utilise los sistemas de devolucion y recogida, o bienpongase en contacto con el establishacion en el que adquirido el producto. Ellos peuvent recoger el producto para su reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
Información de seguridad
Servicio técnico
Launidaddebeser reparadasolamente por personal
tecnicoequalido.
La reparación es necesaria cuando la unidad se ha dadado de algunos modo, por exemple, si se ha dadado el cable o el enchufe de alimentación, si se ha derramado liquido o han caido objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caido.
El equipo deben devolverse al distribuidor o al servicei techniqueo de su zona para su reparacion.
Aviso importante para los sistemas del Reino Unido
El cable de alimentacion para el Reino Unido termina con un enchufe de red aprobado por el Reino Unido equipado con un fusible de 3 A. Si fuera necessario sustituir el fusible, deben utiliser un fusible de 3 A aprobado por ASTA o BSI para la norma BS1362.
Notas
Declaración de la FCC (para clientes estadounidenses)
Este dispositivo ha sido probado y cumple con la Seccion 15 de las Normas de la FCC. El funcionaamente está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivoDebe aceptarrialquier interferencia, incluidas las interferencias que pueda causar un funcionaimiento no deseado.
Este equipo se ha probado y cumple con los limites establishos para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Seccion 15 de las Normas de la FCC. Estos limites han sido fjados para.Ofrecer una proteccion reasonablerenteainterferenciasperjudicialesenuna instalacionresidencial. Este equipo genera,utiliza yuedeemitirenergia deradiofrecuenciay,si no se instala yutiliza segunlasinstruetiones,puedeprovocar interferenciasperjudicialesalascomunicacionesde radio.Sinembargo,no se garantizaque no se produciráinterferencia enalgun tipo de instalacion en particular.Si el equipo provocaalguna interferencia perjudicial enla recepcionde radio o television,lo quecouldedeterminarseencendiendoloayapagandolo,se animallectuala queintente corrigirlainterferencia medienteunaomásdelassiguientesaxoniones:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe o en un circuito diferente aquel donde esté conectado el receptor.
- Contactar con el distribuidor o con un先进技术 de radio/television con experiencia.
iPRECAUCION! Cualquier cambio o modificacion que se realice en el dispositivo y no haya sido abrado de forma expresa por Q Acoustics podra anular la autorizacion del usuario para utiliser el equipo.
Este equipo cumple los limites de exposión a la radiación de la FCC establescidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y'utilise障eniendo el radiador a 20 cm de distancia o mas de su cuerpo.
Declaración de Industry Canada (para clientes canadienses)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con la exencion de los limites de evaluacion rutinarios de la Seccion 2.5 de la RSS 102 y cumple con la norma RSS-102 RF. Los sistemas peuvent tener informacion sobre la exposicion a radiofrecuencia y el complimiento normativo de Industry Canada.
El dispositivo cumple con las normas RSS de Industry Canada sobre execuciones de licencia. El funciona está sujeto a las siguientes dos conditiones:
- Este dispositorio no pode causar interferencias perjudiciales, y
- Este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia, incluidas las interferencias que pueda causar un funcionajo no deseado.
Introduccion
Gracias por comprar el Sistema de música inalámbrico de alta definisión Q Acoustics M 20.
El propósito de este manual es guiarle durante el proceso de configuración e instalación. Además, le ayudará a encontrar un rendimientoOPTIMO del producto.
Por favor, lea todas las instrucciones, la informacion importante de seguridad y las advertencias antes de instalar y usar el producto, para asegurar un correcto funciona elismo.
El Sistema Q M20 combina un sonido estéreo exceptional con una-connectividad practica y la amplificacion integra.
Contenido del paquete




1 altoz amplificado 1 altoz pasivo 1 mando a distancia


2 tapones de espuma

2 pilas para el mando a distancia

1 cable eletrico para el Reino Unido*


1 cable electrico para la UE* Los cables electricos incluidos能把 variar segun la version de mercado.
1 cable de altevoces de 4 m
1 manual del propietario
Resumen de caractéristicas
Conectividad por cable
- Entrada analógica de audio - Los conectores de audio estéreo o la clavija estéreo de 3,5 mm permiten la connexion a una fuente de audio analógica externa, como un reproductor de CD.
- Entrada optica digital - Permite la connexion a una fuente de audio digital externa, como un televisor.
- Salida del altavoz - Conectores estéreo de 4 mm que permiten la conexión del altavoz amplificado al altavoz pasivo.
- USB - Un conductor USB de tipo B que permit la connexion a un ordinador.
- Salida para subwoofer - Una calidad de audio de subwoofer que permitte la connexion con un subwoofer除外.
Conectividad inalámbrica
- Bluetooth® HD - Una connexion inalámbrica internacional que se usa para retransmitir audio proveniente de todos los dispositivos compatibles.
AVRCP - Un protocolo de control Bluetooth que sincroniza el control del volumen y el silencio de su dispositorio para que se integre de forma sencilla con nuestro altovoz Q Acoustics.
Acústica
Interruptor de posicion izquierda/derecha - Permite colocar el altovoz amplificado a la izquierda o a la derecha del par, donde este masuda de la toma de la red electrica.
Interruptor EQ - El usuario可以选择 controlar el ajuste del ecualizador para Obtener el mejor rendimiento acústico. Esto se puedaCambiar según la posición o montaje del altavoz, o las preferencias del usuario.
Pilas del mando a distancia
Colocacion o cambio de pilas
- Deslice la tapa de las pilas del mando a distancia en la direccion做不到.
- Quite la tapa del mando a distancia.
- Quite las pilas gastadas (en caso necessario).
- Coloque las pilas cuales de acuerdo con la polaridad que se indica.
Cuando cambie las pilas, utilise unicolemente el mismo tipo AAA.
Se recomienda pilas alcalinas. Otro tipo de pilasSEO,uen tener fugas y causar daños.
Donde tirar las pilas
Tire las pilas usadas siguiendo la normativa de reciclaje de su zona. NO cortocircuite las pilas ni las tire al agua, a la basura domestica ni al fuego.

Conexiones y botones traseros del altavoz

- Sonido analógico
Conexión de una fuente analógica de audio
- Clavija analógica de 3,5 mm
Conexión de una fuente analógica de audio (desactiva los connectores de audio)
- Toslink optico
Conexión de una fuente digital optica de audio
- Altavoz de salute
Conexión de los altavoces pasivos
- Sub
Conexión del subwoofer除外o optional
- USB
Conexión de una fuente de audio del ordinador
- Colocacion del altovoz
Selección laubicación izquierda o derecha en la habitación desde el lugar de escucha
- Interruptor EQ
Ajusta la respuesta de graves del altovoz
- Bluetooth
Pulse para el emparejamento Bluetooth
- Alimentación de CA
Conexión a la alimentación principal de 100-240 V
Botones y conexiones

Controles del altovoz
1. Modo de espera / Fuente
Púlselo para encender; manténgalo pulsado para el modo de espera
Pulsación normal para combustir de fuente
Una pulsación muy larga durante el modo de esperá activa el modo de espera profundo
2.
Pulselo para bajo el volumen un solo nivel
Manténgalo pulsado para bajar el volumen de forma seguida
- +
Pulselo para subir el volumen un solo nivel
Manténgalo pulsado para subir el volumen de forma seguida
NOTA: Pulse - para ajustar el volumen al 20%.

Mando a distancia
1.
Pone el sistemas en modo de esper,作为一种a la entrada optica
2.
Pone en silencio/Vuela a activar los altavoces
3.
Cologne en pausa/reproduzca el audio en las fuentes Bluetooth o USB
4.
Unapulsacioncortabaelvolumunnivel
La pulsación continua bajo el volumen de forma seguida
- +
Una pulsaciónorta sube el volumen un nivel
La pulsación continua sube el volumen de forma seguida
6.
Salte una pista hacía atrás en fuentes Bluetooth o USB
7.
Salte una pista hacía adelante en fuentes Bluetooth o USB
- BLU
Selección la entrada Bluetooth; la pulsación prolongada activa el modo de emparejamiento
- OPT
Selección la entrada optica
- ANA
Selección la entradaanalógica
- USB
Selección la entrada de USB
Funcionamento
Conexión entre altavoces
En primer lugar, conecte entre los dos altavoces el cable de altovoz incluido. Los cables tienen colores distinctos para identificar la polaridad +y - Asegürese de utiliser siempre el cable dorado para +y el cable plataido para - en ambos extremos.

Instalacion y montaje del altovoz
Solo hay que colocar los altavoces areds lados de la posicion de esucha principal sobre una superficie plana adeuada, preferentamente aunos 2-4 metros de distancia entre si.
Otra.option es utiliser el sistema Q M 20 con el soporte de sueño Q 3000FSi o la abrazadora de pared Q 3000WB (disponibles por分开ado). Siga las instrucciones incluidas en dichos productos.
Cuando haya montado e instalado los altavoces en su lugar, pueda configurarlos con los interruptores de la parte trasera del altovoz amplificado.
- El altovoz amplificado se pueda colocar tanto en posicion izquierda como derecha. Tan solo tiene queaabstarel interruptor izquierda / derecha correctamente.
Ajuste del interruptor EQ
- Puedeaabstalarespuesta delgraves del altavocepara que seajusteasun nivel deseado delgraves,que seveaffectado por la posicidendelaltavozconrelaciona lapared,a una estanteriao esquina.Pruebea escuchar sus altavoces M20 en cadauna de las tres positions,eligibleando laque masleconvenza.
- Estaspositionleproporcionarayamayor potencia de graves y es adecuada si los altavocescocolcan alejadosdeparedes o esquinas.
- |Esta posición le proportionsará un nivel medio de graves y es adecuada si los altavoces están cerca de una pared o en una estantería.
Estaspositionledaraelinelmasbajodegravesyesadeucuadislosaltavocesteanlesesquinasdelahabitatacion.
Subwoofer optional
Opportunamente pueda connectarse un subwoofer a la calidad SUB. El subwoofer deben incluir mandos de nivel y de cruce. Con el subwoofer conectado, reproduzca una música que tengas bastantes graves y, al mesmo tiempo, ajuste los mandos del subwoofer de acuerdo con el sonido que prefería.
Atenuación de los orificios
Los altavoces Q M 20 tienen orificios traseros y estan dibuenos para functionar mejor con un poco de spacing detrás de ellos, es decir a uno 200~mm de la pared. Si colocao los altavoces circa de una pared o esquina, deben insertar los tapones de espuma en los orificios traseros para que no se generen demasiados graves.
- Asegürese de que los tapones estén firmamente sujetos al orificio, pero sin insertarlos en excesso.

Observará que el nivel de graves se reduce pero que augmente la definición y extension de los graves.
Experimente para ver lo que prefiere y trate de hacer些pequitoscambios en la posicion del altovoz para optimizar elresulto final.
Encendido
- Conecte el cable electrico al altovoz amplificado y enchufelo a una toma de la red electrica.
Una vez encendido, el LED del modo de espera se encenderá en rojo.
- Para encender el sistema, pulse el mando a distancia o en el panel de control.
- Para activar el modo de esper, pulse en el mando a distancia o mantenga pulsado en el panel de control.
Modo de espera automatico
El sistema Q M 20 incluye una característica automática de modo de espera para ahorrar energia. Si en veinte微量元素 no se ha reproducido nada, el sistemas pasado automatistically al modo de espera.
Funcionamento
Reproducción de audio con Bluetooth
Puede utiliser muchos dispositivos Bluetooth para reproducir audio a征求意见 del Sistema Q M 20. En primer lugar debe emparejar su dispositoivo Bluetooth con el altovoz siguiendo las siguientes instrucciones.
- Mantenga pulsado el botón de entrada de Bluetooth del mando a distancia hasta que el LED azul parpadee en el altovoz. Otra posibiliad es pulsar el botón de Bluetooth de la parte trasera del altovoz amplificado. El LED parpadeará en azul.
- Seleectione la configuracion Bluetooth de su dispositivo y busque Q M 20 HD.
- SeLECTIONE el dispositivo Q M 20 HD en la lista de dispositivos de Bluetooth que aparezca.
Una vez conectado, el LED dejar de parpadear y se iluminará en azul.
- Ya puede reproducir audio desde su dispositorivo.
Una vez que haya emparejado un dispositivo, la proxima vezoulda connectarse al Q M 20, lo que encenderay seleccionara la entrada Bluetooth.
Al reproducir audio, puede usar el dispositivo, el mando a distancia o los botones del altovoz amplificado paraonianar volumen. Internacionalpuederivar el mando a distancia para reproducir,poner en pausa y moverse por las pistas.
Borrar la lista de emparejamento Bluetooth
En caso necessario,uede borrar todos los dispositivos de la memoria de emparejamento Bluetooth con lossiguales pasos:
- Ponga los altavoces en el modo de emparejamente Bluetooth pulsando prolongamente el botón de fuente BLU del mando a distancia. El LED parpadeará en azul.
- Vuelva a mantener pulsado el botón de fuente BLU del mando a distancia hasta que el LED se apague y después parpadee tres vezes.
La lista de emparejamento Bluetooth se ha borrado de la memoria y los dispositivos deben emparejarse de nuevo para poder conectarse.
Reproducción de audio con conexión optica digital
Utilice un cable optico TOSLINK estandar para conectar su fuente de audio digital al altovo amplificado Q M 20.
- Pulse el botón OPT del mando a distancia o pulse el botón del altovoz hasta que el LED se encienda en blanco.
Puede utiliser el mando a distancia o los botones del altovoz amplificado paraonianer volumen.
Reproducción de audio con connexionanalógica
- Utilice los conectores de audio o la clavija estereo de 3,5 mm para conectar su fuente analógica de audio. Pulse el botón ANA del mando a distancia o pulse el botón del altovoz hasta que el LED se encienda en verde.
Puede utiliser el mando a distancia o los botones del altovoz amplificado para Cambiar el volumen.
Reproduccion de audio con USB
Conecte un cable de tipo USB A-B o USB C-B desde su
ordenador al altovoz amplificado M20.El controlador
USB se cargará automatistically y se denominará 'SPDIF Out (Q Acoustics M20)' o de forma similar.
Seleccione dicho dispositivo como su altovoz y el audio se reproducirá a trovés delsystema M20.
Cuando se active la fuente USB conectada, el M20 conectará de manière automatica la entrada USB desde el modo de espera o bien desde的那一fuente. La commutacion automatica no的结果compatible cuando se conecta a trovés de un concentrador o un divisor USB que recibe alimentacion.
Cuando una fuente USB activa (encendida) comience aREENCR,el M20 conectará de manera automatica la entrada USB desde el modo de espera.
Si suordenador no instala automatically el controlador,對於ces peutecar aactualizarlo manualmente:
Descargue el controlador USB correspondiente en la网页 web de Q Acoustics:
Guarde el archivo en su ordinador y, para Windows 10, siga estas instrucciones.
- Abra el "Administrador de dispositivos".
- Selezione "USB2.0 High-Speed True HD Audio" en "Controladores de sonido, video y juegos".
- Selección "Controlador" y, a continuación, "Actualizar controlador".
- Selezione "Buscar controadores en mi ordinador", vaya a la carpetaonde guardó la descarga y selección el archivo.
- A continuación, Windows actualizará el controlador.
- Cuando haya terminado, pueda selectionar "SPDIF (USB2.0 High-Speed True HD Audio)" o bien "SPDIF Out (Q Acoustics M20)"en la selección de altavoces.
- Abra su aplicación de reproducción de música iy disfrute!
Puede utiliser el mando a distancia del M20 paraaabustar el volumen, y también para reproducir,paasar o saltar de pista en aquellas aplicaciones de reproduccion de musica que admitan dicha funciona.
Funcionamento
Estados de LED
| Rojo Sistema en modo de espera | |
| Rojo oscuro Sistema en modo profundo | de espera |
| Blanco El sistema está utilizing una fuente óptica | |
| Blanco, parpadeando | Ajuste del volumen |
| Blanco, parpadeo doble cada 3segundos | La entrada óptica está recibiendo audio multicanal o Dolby Digitalque no pueda reproducirse |
| Azul | El sistemas está reproduciendo una fuente de Bluetooth |
| Azul, pulsación lenta | Ningún dispositivo Bluetooth conectado |
| Parpadeo azul | Botón de emparejamiento Bluetooth |
| Azul, parpadeo triple | La lista de emparejamiento Bluetooth se haorrado |
| Verde El sistemas está reproduciendo una | fuenteanalógica |
| Amarillo | El sistemas está reproduciendo una fuente de USB |
| Pulsación del color de la fuente (blanco,azul, verde, amarillo) | Silenciado |
Especificaiones
Rendimiento del amplificador
Salida de potencia (<1 % THD) 2 x 32 W//4 Ω
THD (a 20 W/4 Ω) <0,2%
Resp. frec. (juego DSP plano) 20 Hz a 20 kHz ±0,5 dB
Indice S/N (aux, A-Wtd, vol. max., ref 1 W) >81 dB
Sensibilidad de la entradaanaloga (para 32 W) .... 395 mV
Sobrecarga de la entradaanalogica. 2,2V
Sensibilidad de la entrada de la miniclavija (para 32 W) ... 220 mV
Sobrecarga de la entrada de la miniclavija.....1,2 V
Salida Sub (100 Hz, a 32 W en los canales principales) 380 mV
Entrada optica.. .Toslink
Optica en el rango de tasa de muestra 24 bit/192 kHz
USB en el rango de tasa de muestra 24 bit/192 kHz
Altavoces
Tipo de carcaja ...Reverberación de 2 vías (trasera)
Controlador de rango medio. 125 mm (5,0 in)
Altavoz de agudos 22 mm (0,9 in)
Frecuencia de cruce 2,4 kHz
Resp. frec. (libre, -6 dB) 55 Hz - 22 kHz
Encendido
Voltaje de suministro. 100 V - 240 V, 50-60 Hz
Consumo maximal 125 W
Consumo en modo de espera. < 0,5 varios
Bluetooth®
Mejoras de la música.....apt X, aptX HD@ apt X de baja latency, SBC, AAC
Dimensiones
(An x AI x P) 170 mm x 279 mm x 296 mm
$$ 6 ^ {1 1 / 1 6}" \times 1 1" \times 1 1 ^ {5 / 8}" $$
Peso
Altavoz amplificado. 5,5 kg
12 lb, 2 oz
Altavoz pasivo. 5,1 kg
11 lb, 4 oz
Accesorios
Soporte de pared Q 3000WB Ángulo de ajuste Q 3000WB Soporte de suejo Q 3000FSi

Dimensiones (An x AI x P):
70 × 159 × 99 ~mm
$$ 2 ^ {3} / 4" \times 6 ^ {9} / 3 2" \times 3 ^ {7} / 8" $$

5-45mm
El sistema Q M 20 tiene una garantía de los materiales y la manufactura de 1 año desde la Fecha de compra. Durante el periodo de validez de la garantía, Q Acoustics reemplazar o reparar, según su criterio,在哪quier producto que sea considerado defectuoso tras haber sido revisado por laEmpresa o su agente o distribuidor autorizzato.
El mal uso y el desgaste normal no está cubiertos por la garantía.
Para reparar la unidad, es besoinoentarragla al distribuidor autorizzato. Si no es posible,pongase en contacto con Q Acoustics o con el distribuidor autorizzato de su zona para determinar el procedimiento correspondiente de la garantia. Si es posible,debteutilizarsele materialde embalaje original para revolver el producto, ya que los daños producidos durante el transporte de la unidad al centro de reparacion no estan cubiertos por la garantia. La garantia no afecta en modo algo n a sus derechos legales.
Puede ampliar la duración de la garantía a 2 años si registra su producto en
Base de conocimientos
Para cualquier información adicional que no aparezca en este manual, preguntas típecas y/o asistencia技术水平, vaya a nuestra base de conocimientos en:
support.qacoustics.co.uk
Asistencia的技术
Terceiros: Na improvavel improbabilité de passar este produits a terreiros, inclua estas instruções de funciona como produits.

2 x tampas de espuma
2. Entrada analógica de 3,5 mm
Prima para entrada no modo de emparelhamento BT
10. Alimentação CA
Selección a entrada otica
10. ANA
Selección a entradaanalógica
11. USB
Seleciona a entrada USB
Funcionamento
Sobrecarga de entradaanalogica. 2,2V
Sensibilitadede entradaMinijackpara32W) 220mV
Sobrecarga de entrada Minijack 1,2V
Saida do Sub (100 Hz, a 32 W nos canais principais) 380 mV
Entrada otica.. .Toslink
Controlador de medios. 125 mm (5 pol)
Tweeter 22 mm (0,9 pol)
Frequencia de transicao 2,4 kHz
Resp freq (livre, -6 dB) 55 Hz a 22 kHz
Alimentação
Base de dados de acontecimientos
BecnpoBoHoe noKIOUeHne
-Bluetooth® HD - MexkyHapOHaN a CneuΦnKaUa 6ecnpoBODHOro CoeINHeHn, NcNoJb3yEma Jn noTOKOBn nepeDaun 3Byka co BCex COBMeCTmBix yctpoiCTB.
AVRCP npotoKoJ ynpaBHeHn Bluetooth, KOtobu cunxpoHn3npye TnpaBHeHne rpmKOcTbIO n OTKJIIOUeHnEM 3ByKa yCTpOJCTBa dIy npocTo IHTerpaun KOnOHKn Q Acoustics.
Akyctnueckne fynkun
IOnuHbI nepeKIOUaTeIb 《JeBO-npaBO》 — I03B0JIaET yCTaHaBnBaTb KOLOHKy C ycNtEnEM B KaueCTBeJeBOI HII npaBOI KOJHOKn Napbl B 3aBNCMOCTn OT TORO, KOTOPaI N3 HIX paCNoIraeTcA 6NIke K ceTeBOI po3eTke.
IpeeknouateIb rpaHnUHO nOLOKeHNA HAcTpoiKaMn 10B3oBaTeNbCKoe ynpabLeHne HAcTpoiKaMn 3Kbana3epa IJn DOCTNXeHn ONTmAlbHbIX aKyctNuecknx pa6OuXxapaKTepcntk. HAcTpoiKn MOxHO MeHrB 3aBNCUMOCTN OT NIOJOKeHn KOONK, ee KpeJIeHn INI NOKeHaH NpB3oBaTeJI.