HU4816 - Humidificador PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HU4816 PHILIPS en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Humidificador |
| Capacidad del tanque | 2 litros |
| Tecnología de humidificación | Ultrasónica |
| Caudal de humedad | Hasta 200 ml/h |
| Área recomendada | Hasta 30 m² |
| Nivel de ruido | Silencioso, ideal para la noche |
| Funciones adicionales | Iluminación LED, apagado automático |
| Mantenimiento | Se recomienda limpieza regular del tanque |
| Consumo energético | Bajo consumo, económico |
| Dimensiones | Dimensiones compactas, fácil de colocar |
| Peso | Ligero, fácil de mover |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - HU4816 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre HU4816 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HU4816 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HU4816 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO HU4816 PHILIPS
2 Su humidificador 74
Contenido del paquete 74
3 Introduccion 74
Preparación para la
humidificacion 74
4 Uso del humidificador 75
Explication de la indicacion del
nivel de humedad 75
Explication de la alerta y el
bloqueo de proteccion de aire
saludable 75
Encendidoyapagado del
humidificador 76
Cambio de la velocidad del
ventilador 76
Ajustedeltemporizador 77
Establecimiento del nivel de
humedad 77
Nivel de agua 77
Llenado del deposito de agua 78
5 Limpieza del humidificador 78
Limpieza del humidificador 78
Limpieza del deposito de agua 78
Limpieza del filtro de
humidificacion 79
6 Sustitución del filtró de
humidificacion 80
7 Solucn de problemas 81
8 Garantía y servicios 83
Solicitud de piezas y accesorios 83
9 Avisos 83
Campos electromagnéticos
CEM) 83
Reciclaje 83
1 Importante
Seguridad
Antes de usar el humidificador, lea detenidamente este manual de usuario y conservelo por si necessitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No pulverice materiales inflamables, como insecticidas o fragancias alrededor del humidificador.
- El agua del deposito no es aplta para el consumo. No beba esta agua ni la utilizes para dar de beber a animales oregar plantas. Cuando vacie el deposito de agua, vierta el agua por el desagüe.
Advertencia
- Antes de enchufar el humidificador, compruebesi el voltaje indicado en la parte inferior del本身就是 corresponde con el voltaje de red electrica local.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios
Autorizado por Philips u
otro personalrialducido
con el fin de evitar
situaciones depeligro.
- Si la clavija, el cable de alimentacion o el humidificador está danados, no utilizes el humidificador.
- Este aparato pueda ser uso por niños a partir de ocho años, por personas con capacité física, psíquica o sensorial reducía y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instructuciones sobre como utiliser el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños juguen con el aparato.
- Los niños no deben落户 a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo supervisión.
- Nobloquee la entrada y salute de aire con ningún的对象。
Precaución
- Si los connectores de la toma de alimentación realizada para conectar el humidificador está en mal estado, el enchufe del humidificador se calculará. Asegúrese de conectar el enchufe del humidificador en una toma de alimentación con connectores en buena estado.
- Ponga y utilizes cuando el humidificador sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
- No coloque objetos encima del humidificador ni se siente sobre el myself.
- Asegúrese de que el humidificador está bien montado y conectado cuando se lepano o性和 de limparlo o性和 de retirar la cubierta superior o el deposito de agua para rellenarlo. El humidificador debe estar bien montado para que su rendimiento sea seguro y correcto.
-
Utilice únicamente el filtro Philips original Diseñado para este humidificador. No utilise otros filtros.
-
Evite golpear el humidificador (sobre todo la entrada y calidad de aire) contra objetosuros.
- No introduzca los dedos ni objetos en la salute o la entrada de aire para evaporar lesiones fisicas o un funciona incorrecto del humidificador.
- No use el humidificador si ha utilisé insectidas domesticos de homo ni en lugarares donde haya residuos de aceite, donde se está quemando incenso o haya residuos de gases químicos.
- No utilizes el humidificador circa de calentadores de gas, dispositivos de calefaction o chimeneas.
Desenchufe siempre el humidificador antes de usar y antes de limpiarlo. - No llene el deposito de agua atramves de las salidas de aire de la parte superior del humidificador.
-
Coloque el humidificador correctamente para evaporar que los niños lo golpeen.
-
No utilizes el humidificador en habitaciones con grandes Cambios de temperatura, ya que este pueda producir condensation bajo el humidificador.
- Cuando el humidificador no se usa durante un长大o periodo de tiempo, es posible que crezcan bacterias y moho en los filtros. Compruebe los filtros antes de empezar a utiliser el humidificador de nuevo. Si el filtro está muy sucio y tiene manchas negras, sustitúyalo (consulte el capítulo "Sustitución del filtró del humidificador").
- No lave el filtro en la lavadora ni en el lavavajillas, ya que se deformará.
- El humidificador está disnéado solo para uso dométrico en conditiones de funciona bajo normales.
- Limpie el deposito de agua y el filtro de humidificación cadamana paramantenerlos limpios.
- Llene el deposito únicamente con agua del grifo fria. No utilise aguas
subterraneanas niagua caliente.
- No introduzca ninguna sustancia que no sea agua en el deposito de agua. Noañada fragancias ni sustancias químicas al agua. Utilice únicamente agua (de grifo, purificada, mineral oequalier tipo de agua potable).
- Si no va a utiliser el humidificador durante un periodo prolongado, limpie el deposito de agua y seque el filtró de humidificación.
- Si necesita mover el humidificador, desenchufelo primero de la fuente de alimentacion. A continuacion, vacie el deposito de agua y transporte el humidificador en posicion horizontal.
- Mantenga seco el sensor de humedad. Si el sensor se moja, podra calcular Incorrectamente el nivel de humedad y, como consecuencia, el humidificador dejaría de funciona.
Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza.
2 Su humidificador
Le felicitamos por su compray le damos la bienvenida a Philips.
Para poder beneficiarse por completeness de la asistencia que offre Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
El humidificador Philips aporta aire fresco y humedo a su hogar para mejorar la salute de su familia.
Le ofrece el avanzado planta de evaporacion con Tecnologia NanoCloud, que utilizes un bajo de humidificacion especial que anade moleculas de H2O al aire seco y genera un aire humedo saludable sin formacion de agua nebulizada. Su bajo de humidificacion retiene las bacterias, el calcio y otheras particas del agua y ofrece solo aire humidificado puro en su hogar. Se acabó el aire seco en la temporada invernol o debido al aire acondicionado.
Antes de instalar y usar el humidificador, lea detenidamente este manual de usuario. Conservo por si necessita consultarlo en el futuro.
Containido del paquete
Compruebe e identifique el contenido del paquete (imagen 1):
A Unidad superior
B Filtró de humidificación (FY2402)
C Soporte del filtro
D Flotador
E Depóstito de agua
F Manual de usuario
G Garantia
3 Introduccion
Preparación para la humidificación
1 Sujete también lados de la unidad superior para levantarla (imagen ②).
2 Retire el material de embalaje del nuevo bajo de humidificacion (imagen ③

Nota:
- Para Obtener un的结果ado de humidificacion optimo, sumerja el filtro en agua durante 30 Minutes antes de su uso.
3 Monte el filtro de humidificacion alrededor del soporte del filtro. (imagen 4).
4 Coloque el filtro de humidificacion y el soporte del filtro de nuevo en el deposito de agua (imagen 5).
5 Llene el deposito de agua con agua del grifo fria hasta alcantar la indicacion de nivel de agua maximo (imagen 6).
6 Vuelva a colocar la unidad superior sobre el deposito de agua (imagen ⑦).
4 Uso del humidificador
Explicación de la indicación del nivel de humedad
El humidificador dispone de un sensor de humedad inteligente integrado. Puede establercer el nivel de humedad que desea alcanzar en 40% RH 50% RH y 60% RH . Cuando se alcanza el nivel de humedad deseado, el color del piloto indicator de humedad se vuelve azul. Cuando no se alcanza el nivel de humedad, el color del piloto indicator de humedad se vuelve rojo.

Nota:
- Un nivel de humedad agradable debe estar entre el 40 y el 60% de HR.
- La precision de la indicacion de humedad es de aproximamente ± 10%
- Se tarda un tiempo en medir el nivel de humedad de una habitación.
Explicación de la alerta y el bloqueo de protección de aire saludable
La alerta de proteccion de aire
saludable le avis de forma oportuna
cuando es necessariorellar el
deposito de agua.Cuando queda
poca agua en el deposito, un indicator
rojo enel panel de control comienza a parpadear paraindicarle que es
momento de rellenar el deposito (imagen 8).Parpadea durante
30 minutes.Despues,elindicador permanece encendido hasta que el deposito de agua se rellena.
El bloqueo de proteccion de aire
saludable siempre garantiza que el
humidificador no funciona hasta que
haya agua en el deposito. Cuando
el deposito de agua esta vacio y es
necasario rellenarlo, el bloqueo de
proteccion de aire saludable apaga el
humidificador afterwards de 30 minutes
y enciende un piloto indicator rojo.
Cuando el deposito de agua se rellena
correctamente, el humidificador vuelve
a encenderse.

Nota:
- En el modo silencioso, el indicator rojo no parpadea, sino que se enciende cuando el nivel de agua es bajo.
Encendido y apagado del humidificador
1 Conecte el enchufe del humidificador a una toma de corriente.
2 Pulse el boton de encendido para encender el humidificador (imagen 9).
En la pantalla se muestran el nivel de humedad actual y la velocidad del ventilador.
3 Pulse el botón de encendido para apagar el humidificador.

Nota:
- Si el nivel de agua del deposito esletesdisado bajo,el humidificador deadefunacion.El piloto indicatoro rojo empieza a parpadear primero y bajo permanece encendido.
- El humidificador libera una neblina invisible muy Fiona, asi que es normal que no pueda ver la neblina.
Cambio de la velocidad del ventilador
Manual
Puede selectionar manualmente la velocidad del ventilador que dese.
- Pulse el botón de velocidad del ventilador una o varías veces para selecciónar la velocidad del ventilador que desees [baja] o [normal]) (imagen 10).
El piloto de la velocidad del ventilador seleccionada se ilumina.

Consejo
- Si se alcanza el nivel de humedad deseado, pueda selectionar una velocidad del ventilador inferior. Sin embargo, si no se alcanza el nivel de humedad deseado, pueda selectionar una velocidad del ventilador superior para humidificar el aire con mayor rapidez.
Modo reposo
En el modo reposo, el humidificador funciona en silencio con el piloto atenuado para que pueda descansar sin distracciónes (imagen 11).
1 Pulse el boton de velocidad a o varias vezes para selectionar el modo reposo. En el modo reposo, solo se ilumina el piloto de velocidad.
2 Para combustir a另一边 velocidad del ventilador, solo tiene que pulsar el botón de velocidad de nuevo.

Nota:
- El modo reposo solo funciona a la velocidad
En el modo reposo, el indicator rojo no parpadea, sino que permanece encendido cuando el nivel de agua es bajo. - En el modo reposo, solo puede ajustar el temporizador; el nivel de humedad no se pueda ajustar y el piloto de humedad está apagado.
Ajuste del temporizador
Con la función de temporizador, suepe dejar que el humidificador funcione durante un numero de horas establecido. Cuando haya transcurrido el tiempo establecido, el humidificador se apagará automatistically.
1 Pulse el botón de temporizador para activar la función de temporizador (imagen ⑫).
Se ilumina el piloto correspondiente al temporizador (1H, 4H u 8H).
2 Para desactivar la direccion de temporizador, pulse el boton de temporizador 巧 varias vezes hasta que el piloto correspondiente (1 H, 4 H u 8 H) se apague.
Establecimiento del nivel de humedad

Nota:
- Asegürese de que el depóstito de agua está lleno antes deponer en marcha elhumidificador (consulte la sección "Preparación para lahumidificación" del capitulo "Primeros pasos").
1 Pulse el botón de humedad a o varias vezes para establecer la humedad del aire que deseee en 40 % de HR, 50 % de HR o 60 % de HR (imagen 13).
El piloto de humedad (40, 50 o 60) del nivel de humedad se ilumina.
El piloto indicator de humedad se ilumina en rojo si no se alcanza el nivel de humedad deseado. El piloto se ilumina en azul cuando se alcanza el nivel de humedad deseado.
Consejo
- Un nivel de humedad agradable debe estar entre el 40 y el 60% de HR. Puede elegir el nivel de humedad que prefera entre el 40% de HR, el 50% de HR o el 60% de HR.

Nota:
- Si no se selección ningún nivel de humedad preestablecido, el piloto indicador de humedad se apagará.
Nivel de agua
Cuando no hay suficiente agua en el deposito, el aparatodea de functionar de la forma seguido.
- El nivel de agua cae y el piloto indicatoro rojo empieza a parpadear (imagen 8).
- El humidificador vigue funciona durante 30 Minutes y, a continuación,dea de funciona. El piloto indicatero rojo permanece encendido.
El aparato volverá a funciona cuando vuelva a llenarel deposito de agua.

Nota:
Si el deposito de agua está vacio.
cuando el humidificador está enchufado
y encendido, el piloto indicaterojo parpadea durante 2 horas y, a
continuacion, permanece encendido
hasta que se rellena el deposito de agua.
- Es normal que quede algo de agua en el deposito.
Llenado del deposito de agua
El nivel de agua se pueda observar a工程技术 de la ventanilla transparente del deposito de agua.
1 Apague el humidificador y desenchufelo.
2 Retire launidad superior sujetándola por ambos lados (imagen ②).
3 Llene el deposito de agua con agua del grifo fría hasta alcantar la indicación de nivel de agua Tmaxima (imagen 6).

Nota:
- Cuando rellene el agua, no supere el nivel máximo de agua, ya que esta podra detramarse por las entradas de aire.
- No sacuda el deposito de agua cuando lo mueva, ya que el agua pueda salirse por los orificios de ventilación.
- No llene el deposito de agua a工程技术 de las calidas de aire de la parte superior del humidificador.
4 Vuelva a colocar la unidad superior sobre el deposito de agua (imagen ⑦).
5 Limpieza del humidificador

Nota:
Desenchufe永远不会 el humidificador antes de limpiarlo.
- Cuando vierta el agua del deposito, asegúrese de hacerlo desde el bajo opuesto alde las entradas de aire.
- Nunca utilise produits de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limparrialquier parte del humidificador.
- Es normal que haya polvo en el interior de launidad superior del aparato antes de usarla un tiempo. No pueda limparla usted本身就是 Póngase en contacto con el centro de servicios local para Obtenertipsa.
Limpieza del humidificador
Limpie regularamente el interior y el exterior del humidificador para evitar que se acumule el polvo.
1 Limpie el polvo del humidificador con un paño seco y suave.
2 Limpie la entrada y calidad de aire con un paño seco y suave.
Limpieza del deposito de agua
Limpie el deposito de agua cada semantics para que se mantenga en buena estado.
1 Extraiga el filtro de humidificacion y el soporte del filtro.
2 Llene el deposito de agua hasta 1/3 con agua.
3 Anada un poco de detergente liquido suave al agua del deposito.
4 Limpie el interior del deposito de agua con un paño limpio y suave.
5 Vacia el deposito de agua en un fregadero.
6 Coloque el filtro de humidificacion y el soporte del filtro de nuevo en el deposito de agua.
Limpieza del filtró de humidificación
Limpie el filtro de humidificación cada semantics para que se mantenga en buena estado.
1 Extraiga el filtro de humidificacion y el soporte del filtro del deposito de agua (imagen 14).
2 Retire el filtro de humidificacion del soporte del filtro (imagen 15).
3 Sumerja el filtro de humidificación en un limpiador (por exemple, una solución a base de acido citrico) durante una hora (imagen 16).

Nota:
- Utilice un limpiador suave o acido (24 g de acido citrico en 4 litres de agua).
4 Enjuague el filtro de humidificación bajo el grifo abierto levamente. No apriete ni retuerza el filtro cuando lo limpie (imagen ⑰).
5 Deje que el excesso de agua gotee del filtró de humidificación.
6 Monte el filtro de humidificacion alrededor del soporte del filtro (imagen 4).
7 Coloque el filtro de humidificación y el soporte del filtro de nuevo en el deposito de agua (imagen 5).
8 Vuelva a colocar launidad superior sobre el deposito de agua (imagen ⑦).

Nota:
- No apriete ni retuerza el filtro; podra dararlo y afectar al rendimiento del humidificador.
- No seque el filtro a la luz solar directa, a menos que este montado en el soporte del filtro.
6 Sustitución del filtro de humidificacion
Sustituya el filtro de humidificación cada 6 días para disfrutar de un rendimiento optimo. Si el filtro está en buen estado, pueda usarlo durante más tiempo. Asegúrese de sustituir el filtró de humidificación al menos una vez al ano.

Nota:
- Utilice solo el filtro de humidificacion Philips FY2402 original.
Desenchufe sempre el humidificador antes de sustituir el filtro de humidificacion.

Consejo
- Registre el producto en www.philips.com para Obtener más información sobre como sustituir el filtro.
1 Extraiga el filtro de humidificacion y el soporte del filtrlo del deposito de agua (imagen 14).
2 Retire el filtro de humidificacion del soporte del filtro. Deseche el filtro uso (imagen 18).
3 Retire el material de embalaje del nuevo bajo de humidificacion (imagen ③).
4 Monte el nuevo filtro de humidificacion alrededor del soporte del filtro (imagen 4).
5 Coloque el filtro y el soporte del filtró de nuevo en el deposito de agua (imagen ⑤).
6 Vuelva a colocar launidad superior sobre el deposito de agua (imagen ⑦).

Consejo
- Puede Obtener fácilmente mas informacion acerca de como sustituir el bajo en vuestra pagea web o llamando a nuestro serviceo de atencion al cliente.
7 Solución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que podra tener con el humidificador. Si no pueda resolver el problema con la información que aparece a continuación,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente en su País.
| Problema Soluciones possible | |
| El humidificador no funciona. | ·Asegúrese de que el humidificadoronga alimentación. ·Asegúrese de que el depósito de agua está lleno y de que launidad superior está bien colocada sobre el depósito de agua. |
| El aire no se humidificía. | ·Asegúrese de que el depósito de agua está lleno y de que launidad superior está bien colocada sobre el depósito de agua. ·El humidificadordejará deFuncionar si el nivel dehumedadactuallega a70%RH. Un nivel de humedad superior a70%RH no resulta cómodo para los usuario,por lo que el humidificadorseapaga automatisticallypara garantizar un rendimiento optimo. |
| El depósito de agua tiene fugas. | ·Asegúrese de que el humidificadornoonga demasiadaagua. ·Asegúrese de que el humidificadoresté bien montado yconectadodespuésdel limpiarlo odespuésdegrar launidad superior o el depósito de agua pararellenarlo. ·Asegúrese de que el depósito de agua está bien colocado.Si el problemacontinúa,póngase encontacto con elservicio de atencion del cliente de supairs. |
| No veo que laindicación dehumedadactualcambiè. | ·Asegúrese de haber montado el filtrolde humidificaciónalrededor del soporte del filtró. ·El filtrodel humidificaciónestá sucio.Enjuague o eliminela cal del filtrodel humidificación(consulte el capitulo"Limpieza del filtrodel humidificación"). ·Puede que la habitaciónonga unaventilaciónexcesiva.Cierre las puertas yveñas.La habitacióndemasiado grande. El+tamañodel habitaciónrecommendadoesde hasta44m2. |
| Hay depósitos blancos en el filtrodehumidificación. | ·Los depósitosblancos se denominan cal y se deben al osminerales del agua. La cal enel filtrodel humidificaciónafecta al rendimiento delhumidificación,aunque noresulta nociva para la salute. Siga las instrucciones delimpieza del manual de usuario. |
Problema Solución possible
| El filtro se decolora al cabo de un tiempo. | ·El depósito es un efecto natural del material afelpado y no afecta al rendimiento de la humidificación. Limpie el filtro de humidificación con Frequencia para eliminar la cal y sustitúyalo cada 6磨损. |
| El humidificador emite un olor desagradable. | ·Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua. ·Limpie el filtro de humidificación (consulte el capítulo "Limpieza del filtro de humidificación"). |
| No sale aire por laitters de aire. | ·Conecte el enchufe del humidificador a una toma de corriente y encienda el humidificador. |
| No veo que salga agua nebulizada del humidificador. ¿Funciona correctamente? | ·Cuando el agua nebulizada es demasiadoónica, es invisible. El humidificador cuenta con la Tecnología de humidificación NanoCloud, que produce un aire humedo saluteable a través de la zona de salute sin que se forme agua nebulizada. Por lo tanto, noURTAR ver el agua. |
| Deseo comprobar si el sensor de humedad funciona o no. | ·Sople aire ligeramente humedo sobre el sensor de humedad. Después de un momento, la indicación de humedad cambiará. Cuando se alcanza el nivel de humedad deseado, el color del piloto indicator de humedad se vuelte azul. Cuando no se alcanza el nivel de humedad, el color del piloto indicator de humedad se vuelte rojo. |
| Si el humidificador no se utilizes durante mucho tiempo, ¿cómo debe almacenarse y reutilizarse? | Cuando el humidificador no se utilizes durante un很长 periodo de tiempo, es posible que crezcan bacterias y moho en los filtros. Siga los pasos que se indicate a continuación para su almacenimiento y reutilización. ·Limpie a fondo el depósito de agua ySEQE el filtró de humidificación antes de guardarlo. ·Compruebe los filtros antes de empezar a utiliser el humidificador de nuevo. Si el filtró está muy sucio y Tiene manchas negras, sustitúyalo (consulte el capítulo "Sustitución del filtró del humidificador" en el manual de usuario). |
8 Garantía y servicios
Si necesita información o si tiene algo problema, visite el Sitio web de Philips, en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (encontrar a el numero de téléphone en el folto de la garantia mundial). Si no hay servicios de atencion al cliente en su País, dirijase al distribuidor Philips local.
Solicitud de piezas y accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, dirjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support.
Si tiene problemas para Obtener las piezas,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Philips en su Pais (encontrar a el numero de téléphone en el folleto de garantia Mundial).
9 Avisos
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.
Reciclaje

Este=simbolo significa que este produit no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su País con disrespect a la recogida de produits electricos y electrónicos. El correcto desecho de los produits可以帮助 aatar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.