BOSCH GRB 14 CE Professional - Broyeur

GRB 14 CE Professional - Broyeur BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRB 14 CE Professional BOSCH en formato PDF.

📄 146 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH GRB 14 CE Professional - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GRB 14 CE Professional

Categoría : Broyeur

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRB 14 CE Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRB 14 CE Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GRB 14 CE Professional BOSCH

– Montez la nouvelle bande de ponçage 9, le bras de serrage maintenu vers le bas 7. Veillez à ce que les flèches indi- quant le sens de rotation et figurant sur la face intérieure de la bande coïncident avec le marquage sur le carter de l’outil électroportatif. – Remettez le levier de serrage 7 dans sa position d’origine. Veillez à ce que la bande de ponçage 9 soit correctement positionnée sur les guides-lame à rouleau 8 et 10. Choix de la bande de ponçage Suivant le matériau à travailler et le travail demandé, il existe différentes bandes de ponçage : Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6 et maintenez-le appuyé. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt appuyé 6, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt 6 vers l’avant. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 6 ou, s’il est bloqué, appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6, puis relâchez-le. Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez. Présélection de la vitesse de la bande Travaillez à une vitesse appropriée à la bande utilisée pour éviter d’endommager le matériau. La molette de réglage de la présélection de la vitesse de bande 5 vous permet de modifier la vitesse de bande requise même durant le travail de ponçage. La vitesse de bande nécessaire dépend du matériau à travail- ler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques. Si vous utilisez une bande tissée, ne réglez pas la vi- tesse de rotation au-delà de 4. Sinon, la bande tissée s’échauffera trop. Instructions d’utilisation L’usinage des tuyaux se fait entre les guides-lame à rouleau 8 et 10 (voir figure D). Plus le diamètre du tuyau est petit, plus l’angle d’enroulement possible est grand (≤270°). Lors du ponçage, le taux d’enlèvement ainsi que la finition de la surface à travailler dépendent essentiellement du choix de la bande de ponçage ainsi que de la vitesse présélectionnée. Travaillez avec une pression minimale, afin d’augmenter la du- rée de vie des bandes de ponçage. Une trop grande pression exercée sur l’appareil n’entraîne pas une meilleure efficacité de ponçage mais une usure plus importante de l’outil électro- portatif et de la bande de ponçage. Appliquer une vitesse d’avance modérée et guider l’appareil de façon à ce que les passes de travail soient parallèles et qu’elles se chevauchent. Pour obtenir une surface parfaite, ne sautez jamais plus d’une taille de grain lorsque vous sélectionnez la bande de ponçage. N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. Seules des bandes de ponçage impeccables assurent un bon travail de ponçage et ménagent l’outil électroportatif. Ne serrez pas d’outils électroportatifs dans la table de travail. Les outils électroportatifs serrés et les outils de travail à bords tranchants peuvent entraîner de graves blessures. Stockage des abrasifs Stockez les abrasifs dans leur emballage d’origine à une tem- pérature ambiante située entre 15 °C – 25 °C et une humidi- té d’air de 40 % – 70 %. Ne stockez pas les abrasifs sur les sols en béton ou à proximité de fenêtres ouvertes et de radiateurs. Ne pas plier les bandes de ponçage, sinon elles ne pourront plus être utilisées. Grains Pour le meulage à sec et pour le dégrossissage grossier 40, 60 Pour les travaux de structuration et le nivellement de petites rugosités moyen 80, 120 Pour les travaux de structuration fine fin 180 Bandes tissées OBJ_BUCH-1843-004.book Page 18 Tuesday, April 12, 2016 12:18 PMEspañol | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NZ | (12.4.16) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Enlevez les poussières adhérent à l’aide d’un pinceau. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Remplacement des guides-lame à rouleau (voir figure E) – Retirez les vis des guides-lame à rouleau 8 et 10. Retirez les guides-lame à rouleau 8 et 10 ainsi que les rondelles d’écartement. – Faites passer les vis à travers les nouveaux guides-lame à rouleau 8 et 10. Montez les nouvelles rondelles d’écarte- ment sur les vis. – Montez les guides-lame à rouleau 8 et 10 et serrez les vis. Remplacement de la poulie d’entraînement (voir figure F) – Afin de bloquer la broche d’entraînement 3, appuyez sur la touche de blocage de broche. – A l’aide d’une clé à ergots (accessoire), desserrez la poulie d’entraînement 1 et retirez la poulie d’entraînement 1. – A l’aide d’une clé à ergots, montez la nouvelle poulie d’en- traînement 1. – Relâchez la touche de blocage de la broche 3. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez: Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa- tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro- priée. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA OBJ_BUCH-1843-004.book Page 19 Tuesday, April 12, 2016 12:18 PM20 | Español 1 609 92A 2NZ | (12.4.16) Bosch Power Tools El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc- tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combus- tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu- fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi- ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc- trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri- ca. Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- ganchar con las piezas en movimiento. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de potencia indicado. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza- das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- OBJ_BUCH-1843-004.book Page 20 Tuesday, April 12, 2016 12:18 PMEspañol | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2NZ | (12.4.16) tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para lijadoras Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas, ya que la banda lijadora puede llegar a tocar el propio cable de red. Al dañarse un cable portador de ten- sión pueden quedar bajo tensión las partes metálicas del aparato y provocarle una descarga eléctrica. Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar en seco. La penetración de agua en el aparato eléctrico comporta un mayor riesgo de electrocución. Únicamente aproxime a la pieza de trabajo la herra- mienta eléctrica estando ésta conectada, y antes de desconectarla, sepárela primero de la pieza. En caso contrario, la herramienta eléctrica podría moverse brusca- mente. Jamás toque la banda lijadora en funcionamiento. En caso contrario podría llegar a accidentarse. Preste atención a que las chispas proyectadas no pue- dan lesionar a ninguna persona. Retire los materiales combustibles que se encuentren cerca. Al lijar metales se proyectan chispas. No utilice bandas lijadoras desgastadas, desgarradas o embazadas. Las bandas lijadoras dañadas pueden rom- perse y lesionar a alguien al salir despedidas. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede pro- vocarle una descarga eléctrica. Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien- ta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer- le perder el control sobre la herramienta eléctrica. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas técnicas del enchufe macho en materia. Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de pe- ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar en seco, satinar, y pulir tubos metálicos de diámetro 8–120 mm. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Rodillo motriz 2 Tornillo de fijación 3 Bloqueo del husillo 4 Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) 5 Rueda preselectora de la velocidad de banda 6 Interruptor de conexión/desconexión 7 Brazo tensor 8 Rodillo guía 9 Banda lijadora* 10 Rodillo guía 11 Empuñadura (zona de agarre aislada) *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Lijadora de tubos GRB 14 CE Nº de artículo 3 601 HA9 0.. Potencia absorbida nominal W 1400 Velocidad de banda con rueda de ajuste en posición

m/s m/s 2,7 8,5 Longitud de banda lijadora mm 760 Ancho de banda lijadora mm 40 Apropiada para tubos de diámetro mm 8–120 Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230V. Los va-lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. OBJ_BUCH-1843-004.book Page 21 Tuesday, April 12, 2016 12:18 PM22 | Español 1 609 92A 2NZ | (12.4.16) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-4. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 89 dB(A); ni- vel de potencia acústica 100 dB(A). Tolerancia K=3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a

(suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-4:

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás- tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi- braciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, desde el 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE in- clusive sus modificaciones y está en conformidad con las si- guientes normas: EN 60745+1, EN 60745+2+4, EN 50581. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- derados como cancerígenos, especialmente en combina- ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Montaje de la empuñadura adicional (ver figura A) Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu- ñadura adicional 4 montada. Dependiendo del trabajo a realizar, enrosque la empuñadura adicional 4 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato. Ajuste de la empuñadura adicional (ver figura B) La empuñadura adicional 4 puede cambiarse de posición, p. ej., al trabajar en lugares con espacio restringido. – Afloje el tornillo de fijación 2. – Gire la empuñadura adicional 4 a la posición de trabajo re- querida para el trabajo a realizar. – Apriete de nuevo el tornillo de fijación 2. Preselección de la velocidad de banda

Electrónica Constante

Protección contra rearranque