SGM1012 - Spray de pintura Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SGM1012 Ferm en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SGM1012 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SGM1012 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO SGM1012 Ferm
SGM1012 Gracias por comprar este producto Ferm. Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente, respaldado por nuestra completa garantía. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años. Los números que se indican en el siguiente texto hacen referencia a las figuras contenidas en las páginas 2-3. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el aparato en funcionamiento. Póngase al corriente con la forma de funcionamiento y el manejo. Cuide la máquina de acuerdo con las instrucciones para que funcione siempre de forma correcta. Las instrucciones de uso y la correspon- diente documentación deben guardarse en la proximidad de la máquina. Contenidos
2. Instrucciones de seguridad
3. Instrucciones de operación
Tensión 220-240 V~ Frecuencia 50 Hz Consumo 110 W Flujo máx. boquilla 300 ml/min Capacidad contenedor 800 ml Diámetro boquilla 0,8 mm Peso 1,75 kg Lpa ( capacidad presión sonora ) 91 dB(A) Lwa ( nivel de potencia sonora ) 102 dB(A) Valor de vibracíon 11,53 m/s
Compruebe que la máquina y los accesorios no han sufrido ningún daño durante el transporte. Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Imformación del producto Fig. A
6. Boquilla del cesto de rociado
7. Copa de viscosidad
SEGURIDAD Explicación de los símbolos Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en el aparato en caso de no seguir las instrucciones de este manual. Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas. Lleve guantes de seguridad.25
Utilice siempre una máscara cuando utilice la herramienta. Cuando sierre madera, metal y otros materiales, el polvo que se produce, es perjudicial para la salud. ¡Recuerde que nunca debe serrar asbesto o material que contenga asbesto! Póngase gafas de seguridad Instrucciones de seguridad adicionales
- NUNCA ROCIE A PERSONAS- Nunca apunte con la boquilla a otra persona o animal. Nunca permita que el rociado entre en contacto directo con la piel.
- PUNTO DE IGNICIÓN- Este rociador no debe utilizarse para rociar pinturas inflamables y disolventes con un punto de ignición inferior a 32°C.
- VENTILACIÓN- Asegúrese siempre de que haya una ventilación adecuada en la zona de trabajo cuando rocíe.
- BOQUILLA DE CESTA- Mantenga siempre la boquilla de cesta rociadora cuando use la herramienta.
- TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DE LA ZONA DE TRABAJO- No utilice rociadores cuando exista riesgo de incendio o explosión.
- TENGA PRESENTE CUALQUIER PELIGRO- Esté atento a cualquier peligro que pueda surgir con el material rociado y consulte las marcas en el contenedor o la información suministrada por el fabricante.
- NO ROCÍE- No rocíe en ningún material cuyo peligro sea desconocido.
- PROTEJASE LOS OJOS- Utilice siempre la protección de ojos adecuada para evitar que vapores o humos peligrosos penetren en sus ojos.
- UTILICE UNA MÁSCARA- Nunca opere un rociador sin utilizar una máscara facial.
- PROTÉJASE LOS OÍDOS- Utilice protectores de oídos si el ruido supera los 85 dB(A).
- DE MANTENIMIENTO A SUS HERRAMIENTAS- Mantenga el rociador, el contenedor de pintura y las boquillas limpias. No los limpie con líquidos inflamables que tengan un punto de ignición inferior a 32°C. Inspeccione el cable de red periódicamente y si estuviese dañado, haga que un técnico cualificado lo cambie.
- LLAMAS- Nunca rocíe cerca de llamas al aire libre ni tampoco cerca del hornillo de una cocina.
- CIGARRILLOS- No fume nunca mientras esté rociando.
- DISOLVENTES- Lea siempre las recomendaciones o instrucciones de los fabricantes de disolventes antes de utilizar pinturas u otros materiales.
- DESCONECTE EL EQUIPO DE LA TOMA DE RED- Desconecte siempre el equipo de la toma de red cuando rellene el contenedor de pintura y cuando limpie el rociador.
- APAGUE EL EQUIPO CUANDO NO VAYA A ROCIAR- Evite poner en funcionamiento la unidad con el botón de control de flujo totalmente cerrado. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños causados por el uso de sustancias inadecuadas o pinturas que no han sido disueltas correctamente, así como por cualquier peligro contra la salud que pudiera surgir por falta de ventilación adecuada. Apague el rociador inmediatamente cuando:
- Exista alguna interrupción en el conector de red, cable de red o daños en el cable de red.
- El interruptor esté defectuoso.
- Perciba olor a quemado o humos. Seguridad eléctrica Tenga siempre presentes las normas de seguridad locales con respecto al peligro de incendio, peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de accidentes. Lea, además de las instrucciones que siguen a continuación, las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo. Controle que la tensión de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa. Herramienta de tipo II - Doble aislamiento - No requiere enchufe con conexión a tierra. Recambio de cables y enchufes Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se debe sustituir con una red de cables especial que26
se puede obtener del fabricante o del servicio de atención al cliente. Deshágase de los cables o clavijas antiguos inmediatamente después de sustituirlos por los nuevos. Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable suelto. Uso de cables de extensión Utilice siempre cables de extensión autorizados que sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm2. Cuando el cable de extensión esté en un carrete, desenrolle el cable completamente.
OPERACIÓN Preparación Fig. B No utilice pinturas de pared texturizadas o recubrimientos, ya que estos bloquearán la boquilla. Para conseguir resultados óptimos, es importante preparar la superficie a rociar y diluir la pintura para corregir su viscosidad, antes de operar el rociador. Asegúrese siempre de que las superficies a rociar estén libres de polvo, suciedad y grasa. Asegúrese de enmascarar las zonas que no desea pintar utilizando cinta adhesiva. La pintura o fluido a rociar debe mezclarse completamente y estar libre de grumos u otras partículas. Se pueden rociar muchas sustancias con un rociador, pero siempre observe las recomendaciones de los fabricantes antes de adquirir la pintura. Dilucion Recuerde siempre desconectar la máquina de la red eléctrica antes de rellenar el contenedor con material a rociar. La mayoría de pinturas se suministran preparadas para su aplicación con brocha y necesitan ser diluidas antes de llevar a cabo el rociado. Siga las recomendaciones de los fabricantes sobre la dilución de la pintura cuando utilice un rociador. La copa de viscosidad le ayudará a determinar la viscosidad correcta de la pintura a utilizar. Para determinar la viscosidad correcta, rellene la copa a rebosar con pintura. Mida el tiempo que tarda la copa en vaciarse nuevamente en la lata. La tabla siguiente muestra los tiempos recomendados para los distintos tipos de material. Pinturas plásticas y látex 24 a 28 segundos Pinturas al agua 20 a 25 segundos Imprimaciones 24 a 28 segundos Barnices 20 a 25 segundos Pinturas al óleo 18 a 22 segundos Pinturas de esmalte 18 a 22 segundos Pinturas de aluminio 22 a 25 segundos Selladores de coches 25 a 35 segundos Selladores de madera 28 a 35 segundos Preservativos de madera No se requiere diluyentes Tintes de madera No se requiere diluyentes Si la pintura tarda más tiempo que el recomendado en vaciarse, se requiere una dilución adicional. Mezcle en pequeñas cantidades el diluyente adecuado y utilice la prueba de viscosidad hasta conseguir la viscosidad adecuada. Algunos materiales de rociado pueden contener partículas y grumos. Estos materiales deben ser filtrados antes de rellenar el contenedor de pintura. Rociado Fig. C Rellene el contenedor de pintura con la pintura correctamente diluida y filtrada. Conecte el rociador a la toma de red eléctrica. Apunte la máquina rociadora sobre algún material de pruebas y presione el gatillo hasta que empiece el rociado. Ajuste el control de salida (2) hasta que se rocíe el volumen requerido de pintura. Gire el control de salida en sentido horario (B) para reducir el flujo y en sentido anti- horario (A) para aumentar el flujo. El ajuste del control de salida afectará al patrón de rociado. Un patrón de rociado pobre concentrará la pintura en el centro del rociado y producirá un acabado manchado. Un buen patrón de rociado proporcionará una distribución uniforme de la pintura. Técnicas de rociado Fig. D Para obtener resultados óptimos, mantenga el rociador a nivel y paralelo a la superficie en todo momento. Mantenga la boquilla entre 25 a 30 cm de la superficie y rocíe de forma uniforme de lado a lado o de arriba abajo. No rocíe diagonalmente,27
ya que esto produciría corrimientos de la pintura sobre la superficie. Haga movimientos suaves y parejos. Cuando rocíe zonas grandes, utilice un patrón en cruzado como muestra la figura. Fig. E Nunca encienda ni apague el rociador mientras apunta a la superficie a rociar. Controle de manera uniforme el movimiento del rociador. Un movimiento rápido sobre la superficie producirá una capa delgada y un movimiento lento una capa gruesa. Aplique una capa cada vez. Si se requiere una capa adicional, asegúrese de observar el tiempo de secado indicado por el fabricante antes de aplicar una segunda capa. Cuando rocíe zonas pequeñas, mantenga el control de salida en un ajuste bajo. Esto evitará utilizar demasiada pintura y evitará el exceso de rociado. Cuando sea posible, evite detener y comenzar cuando esté rociando un objeto. Esto puede hacer que se aplique demasiada o muy poca pintura. No incline el rociador más de 45°. Conexión y uso de la boquilla flexible Fig. F La extensión de boquilla flexible debe utilizarse para rociar superficies planas u horizontales. Debe utilizarse también en zonas con acceso limitado. Para conectar la boquilla flexible, desatornille la boquilla de cesta y conecte la boquilla flexible en su lugar. Coloque la boquilla de cesta en el extremo de la boquilla flexible y apriete.
Antes de proceder a efectuar cualquier tarea de mantenimiento en el mecanismo interior, asegúrese de que el aparato no está enchufado. Estas máquinas han sido desarrolladas para funcionar durante largo tiempo sin dificultades y con un mantenimiento mínimo. Prolongará la vida útil de su máquina si la limpia regularmente y la utiliza de forma adecuada. Resolución de problemas
1. El motor suena pero no se produce rociado
o el rociado es irregular
- Cabezal de remolino gastado. - Sustituya el cabezal de remolino.
- Tubo de absorción en posición incorrecta. - Vuelva a colocar el tubo de absorción.
- Tubo de absorción atascado. - Limpie con disolvente.
- Boquilla bloqueada. - Limpie la boquilla.
- Filtro bloqueado. - Limpie con disolvente.
- Botón de control requiere ajuste. - Ajuste.
2. La atomización no es correcta
- El ajuste de volumen es incorrecto. - Ajuste.
- La pintura queda muy gruesa. - Compruebe la viscosidad de la pintura.
3. Exceso de pintura
- El rociador no está limpio o no está lubricado, lo que hace que el pistón se atasque en el cilindro. - Desmonte el rociador y limpie con disolvente. - Demasiada pintura. - Ajuste el volumen en sentido horario para reducir el rociado. Es preferible aplicar dos capas delgadas que una capa gruesa.
- Viscosidad demasiado baja. - Compruebe la viscosidad.
4. El motor hace más ruido de lo normal
- El rociador no está limpio o no está lubricado, lo que hace que el pistón se atasque en el cilindro. - Desmonte el rociador y limpie con disolvente.
5. No se produce rociado, no hay sonido
- No hay electricidad. - Compruebe la alimentación eléctrica.
6. El sonido en funcionamiento no es correcto
- Ajuste de salida incorrecto. - Vuelva a ajustar.
- No hay suficiente pintura en el contenedor, lo que da como resultado que se absorba aire. - Rellene con pintura.
- Dilución incorrecta o no pasa por el tubo de absorción completamente.28
- Compruebe el tubo de absorción o el nivel.
- Tinta muito grossa. - Dilua a tinta. Limpieza y mantenimiento Fig. G Recuerde siempre desconectar la máquina de la red eléctrica antes de limpiar el rociador o el contenedor de pintura. Es esencial limpiar el rociador cuidadosamente después de cada uso. ¡El no hacerlo dará como resultado seguro el atascamiento e impedirá que pueda volver a utilizar la máquina la próxima vez que la necesite! La garantía no cubre la reparación de un rociador que no ha sido limpiado correctamente después de cada uso. Debe llevarse a cabo el procedimiento siguiente después de cada uso:
- Vacíe el material sobrante del contenedor.
- Limpie el contenedor cuidadosamente con el diluyente que se utilizó.
- Vierta algo de diluyente en el contenedor y rocíe nuevamente hasta que sólo salga líquido diluyente por la boquilla del rociador.
- Limpie cuidadosamente el tubo de absorción de pintura y fíltrelo con diluyente.
- Limpie la cesta y boquilla y elimine cualquier otro resto o pintura sobrante.
- Dé la vuelta al rociador y aplique unas gotas de aceite ligero en las dos aperturas (F). Esto lubricará el pistón y el cilindro. Si el rociador requiere una limpieza interna, podría ser necesario desmontarlo. Si así fuese, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
- Quite el conector de la toma de red eléctrica.
- Quite el contenedor de pintura, tubo de absorción y filtro.
- Quite el conjunto de la bomba.
- Libere la boquilla (H), válvula (J), pistón (K) y muelle (L).
- Limpie el cilindro (M) y todas las piezas cuidadosamente con disolvente.
- Aplique unas gotas de aceite ligero de lubricación en el pistón, muelle y cilindro.
- Vuelva a montar el rociador. Engrase El aparato no necesita ser engrasado. Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza, póngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garantía. En la parte trasera de estas instrucciones se encuentra una exposición detallada sobre las piezas que pueden ser pedidas.
Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle dicho material. Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello. Sólo para países CE No deseche las herramientas eléctricas con los residuos domésticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación en el derecho nacional, las herramientas eléctricas que dejen de funcionar deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. GARANTÍA Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en la tarjeta de garantía que aparece en este manual de instrucciones. El producto y el manual de usuario están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.29
- Tubo pescador bloqueado. - Limpe com solvente.
- Bico bloqueado. - Limpe o bico.
- Filtro bloqueado. - Limpe com solvente.
ManualFacil