HS 60 - Plancha BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS 60 BEURER en formato PDF.
| Tipo de producto | Cepillo alisador |
| Marca | Beurer |
| Modelo | HS 60 |
| Peso | Aproximadamente 430 g |
| Alimentación eléctrica | CA 100-240 V, 50-60 Hz |
| Consumo | 45 W |
| Rango de temperatura | 120 °C a 200 °C |
| Clase de seguridad | II (doble aislamiento) |
| Uso | Solo interior, uso doméstico |
| Funciones principales | Alisado del cabello, ajuste de temperatura con pantalla, apagado automático después de 30 min, bloqueo de temperatura |
| Apagado automático | Sí, después de 30 minutos de inactividad |
| Bloqueo de temperatura | Sí, activación con doble pulsación en el botón Encendido/Apagado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave humedecido con agua caliente; no sumergir, no usar detergentes abrasivos |
| Contenido del embalaje | 1 cepillo alisador HS 60, 1 manual de instrucciones |
| Garantía | Ver hoja de garantía proporcionada |
Preguntas frecuentes - HS 60 BEURER
Preguntas de los usuarios sobre HS 60 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 60 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 60 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO HS 60 BEURER
Lea atentamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura realizacion, pongalas a disposicion deOthersDMIAs y siga lasindicaciones.
ADVERTENCIA
- Este aparato está disnéado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentalares limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique como uso lo de forma segura yentaenderan los peligros que conlleva.
- Los niños no deben hacer algo con el aparato.
- Si el aparato se usa en un cuarto de bazo, al terminar de usarlo deben desconectarse el enchufe, puesto que la proximidad del agua representa un peligro, incluo si el aparato está apagado.
- No utilise nunca el aparato cerca de baneras, lavabos, duchas uthers reci-pientes que contengan agua uOthers liquidos. Peligro de descarga electrica!
- Como proteccion adicular se recomienda la instalacion en el circuito del cuarto de bano de un interruptor diferencial RCD con una corrente de activacion que no supere los 30mA . Puede solicitar informacion al respecto a su establishacion local especializzato en material electrico.
- Si el cable de alimentacion de red de este aparato se daña, deben sustituirse.
Si el cable no se pueda extraer, el aparato deben sustituirse. - No debeAbrir ni reparar el aparato bajo ningúnconcepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionaimiento. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.
Indices
- Articulos suministrados 20
- Simbolos 21
- Uso correcto 21
- Indicaciones de advertencia y de
seguidad 22 -
Descripción del aparato 23
-
Puesta en funciona 23
- Aplicación 23
- Limpieza y cuidado 24
- Eliminación 25
- Datos&Tecnicos 25
- Garantía 25
1. Artículos suministrados
1 x cepillo alisador HS 60
1 x Estas instrucciones de uso
2. Simbolos
En las presentes instrucciones para el uso, en el embalaje y en la plac de caracteristicas del aparato se utilizen los siguientes SYMBOLOS:
| PELIGRO | El aparato no se debe utilizes bajo el agua nioca de ella (p. ej. en el lavabo, la ducha, la bañera). ¡Riesgo de descarga electrica! |
| ADVERTENCIA | Aviso sobre riesgos de lesiones u otheros peligros para la salute. |
| PRECAUCION | Indicación de seguridad sobre posibles desperfectos del aparato o de los accesorios. |
| Iota | Indicación de información importante. |
| Leer las instrucciones | |
| Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE) | |
| Fabricante | |
| CE | Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y naciones vigilentes. |
| UKCA | Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) |
| EAC | Esta demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normasétécnicas de la Unión Económica Euroasiática. |
| B A | Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón |
| Separe los componentes del envase y eliminables conforme a las dispositions mu-nicipales. | |
| Aparato de la clase de protección II El aparato cuenta con una protección de aisliento doble y cumple también los requisitos de la clase de protección 2 | |
| Separe el producto y los componentes del envase y eliminables conforme a las dis-positiones Municipales. | |
| Simbolo del importador |
3. Uso correcto

Advertencia
El cepillo alisador está Diseño exclusivamente para peinar y alizar cablos humanos auténticos en el ámbito privado. No lo utilizes en other parts del cuerpo, animales ni objetos! No utilizes el cepillo alisador en cablos postizos ni extensiones.
El cepillo alisador solo está destinado al uso privado. Solo pourrait usarse para el fin para el que ha sido Diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadequado pueda ser peligioso.
Por lo tanto, el fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios debidos a un uso inadequado o incorrecto.
4. Indicaciones de advertencia y de seguridad

PELIGRO
Paraatarperjuiciospara la salute se desaconsejaencarecidamenteeluso del aparato en lossiguienescasos:
- Nosumerjuna nunca el aparato en agua ni en ningún othero liquido! Peligro de descarga electrica!
- Si a pesar de todas estas medidas de seguidad el aparato se cae al agua;desenchufelo inmediamente de la toma!No toque el agua! Peligro de descarga electrica!
- Antes de volver a usar el aparato encargue que lo revise un taller autorizzato. Peligro de muerte por descarga electrica!
- Si se cae el aparato o sufre daños por cualquier causa, no se debe utiliser más. Peligro de descarga electrica y de lesiones!
- En caso de haber un dano visible en el aparato, o el cable o enchufe de red. En caso de duda no lo use ypongase en contacto con su distribuidor o con la direccion de atencion al cliente indicada. Peligro de descarga electrica!
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia!
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- No utilise ningún cable de extension en el cuarto de bazo, para poder alcantar rápido el enchufe en caso de urgencia.

ADVERTENCIA
Para registrar perjuicios para la salute,onga en cuenta los siguientes+puntos:
- Tenga cuidado de que no haya liquidos fácilmente inflamables en las proximas del aparato. Peligro de incendidio!
- Deposite el aparato unicamente sobre superficies resistentes al fuego. Peligro de incendio!
- No cubra el aparato. Peligro de incendio!
- No utilise el aparato sobre cabellos postizos. Peligro de incendio!

Nota
- Antes de utiliser el aparato, retire todo el material de embalaje.
- Conecte el aparato únicamente a una toma cuya tension corresponda a la indicada en la plac de caractéristicas.
- Desenchufe el cable de red [7] de la toma de corriente.
- No debeAbrir ni reparar el aparato bajo ningunconcepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correctofuncionamiento. El incumplimiento de esta disposicion anula la garantia.
- En caso de avería o所提供, encargue la reparación del aparato a un tallerequalificado.
- Nunca doit el aparato sin vigilancia durante su uso.
- No utilise el aparato al aire libre.
- Si entrega el aparato a terceros deben estarriendo de estas instruetiones de uso.
5. Descripción del aparato

| 1 Cerdas | 5 Tecla de encendido y apagado① |
| 2 Indicación de disponibiliidad para el funcionajo 6 | Anilla para colgar |
| 3 Indicación de temperatura 7 Cable de red | |
| 4 Teclas +/- (para regular la temperatura) |
6. Puesta en funciona

ADVERTENCIA
- Permanezca sobre una superficie seca y que no conducza la electricidad. Peligro de descarga electrica!
- Asegürese de tener las manos secas! Peligro de descarga electrica!
- Su cabello deben estar seco! Peligro de descarga electrica!
- No cubra nunca el aparato. Coloque siempre el aparato caliente/encendido sobre una superficie estable, plana y resistente al calor.
- El aparato pueda calentarse mucho. Cuando está caliente, agárelo únicamente por el mango. Péligro de quemaduras y de incendio!
- No toque las cerdas [1] con la mano. I Peligro de quemaduras!
- Apague el aparato de inmediato si presenta defectos o se producen fallos de funcionaimiento.

ATENCIón
- Desenrede el cable de red [7] si está retorcido.
- No tire, retuerza ni doble el cable de red [7], no lo tense ni tienda sobre objetos aflados o puntiagudos ni sobre superficies calientes.
- No enganche el cable de red [7] p. ej. en cajones o puertas. Los cables deteriorados o enredados augmentan el riesgo de sufir una descarga electrica!
7. Aplicación
Alisado del cabello
-
Asegúrese de que el peso está limpio, seco, desenredado y sin produits cosméticos (excepto produits especials que faciliten el alisado).
-
Enchufe el conector de red a una toma de corriente.
-
Para encender el cepillo alisador, mantenga pulsada durante tres segundos la tecla de encendido y apagado [5]. La indicacion de disponibilidad para el funcionaamento se illumina en rojo.

-
Ajuste con las teclas +/-[4] la temperatura deseada en función del tipo de Cable. Durante la fase de calentimiento la indicación de temperatura[3] parpadea. Una vez alcanzada la temperatura deseada, la indicación de temperatura luce permanente. La temperatura se puedaJKLM de forma fija pulsando dos veces el interruptor de encendido y apagado [7]. En el indicator de temperatura [3] se visualiza LOC. Soloouldapagar el aparato si se ha eliminado el bloqueo de teclas. Para desbloquear las teclas, vuelva a pulsar 2 vezes el interruptor de encendido y apagado [7]. En el indicator de temperatura [3] se apaga LOC.
-
Recomendamos el siguientes ajuste de temperatura:
| De 120 °C a 140 °C | Para cabello fino, quebradizo, teñido o decolorado |
| De 140 °C a 160 °C | Para cabello normal |
| De 160 °C a 200 °C | Cabello fuerte y resistente |
- Divida el Cablelo en mechones de una anchura aproximada de 6 a 7 cm. Mantenga el mechon bien estirado.
- Mueva el cepillo alisador de manière lenta y uniformamente desde la raíz delapello hasta las+puntas.Nodejeel cepillo sobreel本身就是itio durante mas de dos segundos.De esta forma obtendra mejoresresultados sin forzar ni dañar elapello.
- Puede moldear las puntas girando el cepillo alisador hacer bajo lo que possible, como para la comida.

ADVERTENCIA
Para Severity, no toque las cerdas durante la aplicación.

Nota

El cepillo alisador dispone de un mecanismo de desconexión automatica. Se apaga automatistically transcurridos 30 horas.
Descués de su uso
- Para apagar el cepillo alisador, mantenga pulsada durante tres segundos la tecla de encendido y apagado [5]. La indicacion de disponibilidad para el functiOnamento [2] se apaga y en la indicacion de temperatura aparece OFF. El cepillo alisador está apagado.
- Desenchufelo sempre de la toma de corriente al terminar.
- Colque el cepillo alisador en una superficie no inflamable. Deje que se enfré Completely.

ADVERTENCIA
No enrolle el cable de red [7] alrededor del cepillo alisador. Peligro de incendio!
Guarde el cepillo alisador en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
8. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA
- Antes de limpiarlo, desenchufelo sempre de la toma de corriere. Peligro de descarga electrica!
- Tenga cuidado de que no penetre agua en el interior del aparato! Peligro de descarga electrica!
- No lo limpie con liquidos fácilmente inflamables! Peligro de incendio!

Nota
- Este aparato no necesita mantenimiento.
Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad. -
No meta el aparato en el lavavajillas!
-
Para la limpieza no utilise objetos aflados ni puntiagudos, ni produits de limpieza abrasivos ni corrosivos, ni tampoco cepillos duros.
- La carcasa del cepillo alisador y las cerras se pueda limpar con un pano suave humedecido en agua caliente.

ADVERTENCIA
- Tras la limpieza, deja secar Completely el cepillo alisador antes de volver a utiliser.
9. Eliminación
Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vidautil junto con la basura domestica. Se pueda desechar en los+puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.Deseche el aparato segun la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). Para mas informacion,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacion de residuos.

10. Datos&Tecnicos
| Peso aprox. 430g | |
| Alimentación de tension AC 100-2 | 40 V, 50-60 Hz |
| Potencia absorbida 45 W | |
| Rango de temperature aprox. 120°C a 200°C | |
| Clase de protección II | |
| Condiciones ambientales Autorizo这样做 solo para uso en interiores | |
| Rango de temperature admissible De -10 a +40 °C | |
Salvo modificaciones sociales
11. Garantía
Encontrará más información sobre la garantía y las conditiones de laquia en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO
