TCTC 800 - Scie EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCTC 800 EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCTC 800 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCTC 800 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TCTC 800 EINHELL
Peligro! Peligro de corte Cuidado! No utilizar muelas de tronzar de diamante segmentadas. Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con materi- al que contenga asbesto! Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 63Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 63 04.07.2019 15:50:4304.07.2019 15:50:43E
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato
3. Protección para la muela
7. Tornillo moleteado para ajuste de ángulo
8. Escala graduada para el corte de ingletes
9. Tornillo moleteado para protección para la
10. Tornillo de orejetas para tope en paralelo
11. Soporte para la cuña abridora
20. Tornillos de fi jación soporte cuña abridora
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Instrucciones de seguridad
3. Características técnicas
La duración de funcionamiento S2 10 min (servi- cio temporal) indica que el motor con la potencia nominal (800 W) únicamente se puede cargar de forma permanente durante el tiempo indicado en la placa de datos (10 min). De lo contrario, se sobrepasarían los límites de calentamiento ad- misibles. Durante el descanso, el motor se enfría volviendo a alcanzar su temperatura inicial. Marcha en vacío Nivel de presión acústica L
................ 73 dB (A) Nivel de potencia acústica L
............. 86 dB (A) ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do. Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
4. Advertencias importantes
Es preciso observar atentamente estas instruc- ciones de uso y sus advertencias. Utilizar este manual para familiarizarse con el aparato, su uso correcto y las advertencias de seguridad perti- nentes. Peligro! Por motivos de seguridad, a los niños y jóvenes menores de 16 años, así como a las personas no familiarizadas con estas instrucciones de uso, no les está permitido utilizar el cortador de baldosas.
Dependiendo del tamaño del cortador de baldo- sas, se podrá emplear para trabajos de corte con- vencionales en enlosados de tamaño pequeño y mediano (azulejos, cerámica o similares). No se permite cortar madera o metal. La máquina sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado su uso. Se prohíbe cualquier otro uso. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina. Sólo está permitido utili- zar muelas de tronzar adecuadas para este tipo de máquina. Está prohibido usar hojas de sierra. Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de segu- ridad, así como de las instrucciones de montaje y de servicio contenidas en el manual de instruc- ciones. Las personas encargadas de operar y mantener la máquina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido información sobre todos los posibles peligros. Asimismo, respetar en todo momento las disposiciones en materia de prevención de accidentes vigentes. Es pre- ciso observar también cualquier otro reglamento general en el ámbito de la medicina laboral y técnicas de seguridad. El fabricante no se hace responsable de los cambios que el operario haya realizado en la máquina ni de los daños que se puedan derivar por este motivo. Existen deter- minados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo, incluso haciendo un uso adecuado de la máquina. El tipo de diseño y atri- butos de la máquina pueden conllevar los riesgos siguientes:
Contacto con la muela de tronzar de diaman- te en la zona en que se halla al descubierto.
Proyección de una pieza de diamante defec- tuosa de la muela de tronzar.
Rebote de las piezas con las que se está tra- bajando o de algunas de sus partes.
Lesiones del aparato auditivo por no utilizar la protección necesaria. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
6. Antes de la puesta en marcha
Poner la máquina en una posición estable, es decir, fijarla con tornillos a un banco de traba- jo o a un bastidor fijo.
Antes de la puesta en marcha, instalar debi- damente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
La muela de diamante debe poder girar sin impedimentos.
Antes de presionar el interruptor ON/OFF, asegurarse de que la muela esté bien mon- tada y de que las piezas móviles se muevan con suavidad.
Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identificación coincidan con los datos de la red eléctrica.
Antes de utilizar la máquina, comprobar que todas las piezas se encuentren en buen es- tado, de lo contrario, sustituirlas. Al cambiar piezas o accesorios observar las instruccio- nes del presente manual.
Mantener la máquina siempre limpia para conseguir el mejor rendimiento y la máxima seguridad.
Controlar periódicamente el cable de la máquina.
Durante el trabajo, comprobar las piezas de desgaste y fijar bien las piezas que puedan estar sueltas, así como asegurarse de montar correctamente los accesorios.
Advertencia! La cortadora de cerámica ha sido concebida para su funcionamien- to en agua.
Antes de realizar cualquier corte asegurarse que el nivel de agua cubra en todo momento la zona diamantada de la muela. Introducir el agua de refrigeración directamente en la bandeja.
6.1 Montaje (fi g. 1-9)
Montar el aparato según se indica en las fi guras 1/2/3/7/9.
6.2 Cambiar la muela de tronzar de diamante
(fi g. 2/3) Para cambiar la muela desgastada, seguir como sigue:
Desenchufar la máquina.
Retirar la cubierta lateral (17).
Bloquear el árbol del motor con el contraso- porte de 8 mm.
Destornillar con ayuda de una llave de 19 mm la tuerca de bloqueo (18) de la brida de la muela (16).
Tras desmontar la muela limpiar bien las bridas.
Colocar la nueva muela de tronzar de dia- mante sobre la brida limpia, encajar la brida exterior (16) y apretar con la tuerca (18).
Volver a fijar la cubierta lateral (17). ¡Asegurarse de que la muela de diamante gire en la dirección correcta!
6.3 Ajustar de la protección superior para la
Ajustar la protección para la muela unos 5 mm por encima de la baldosa a cortar. Bloquear la protección para la muela (3) uti- lizando el tornillo moleteado (9) mostrado en la fig. 1.
Advertencia! La máquina está equipada con una muela de tronzar con recubrimiento continuo.
6.4 Llenado del recipiente del agua refrige-
Rellenar el recipiente hasta la marca perti- nente (fig. 8).
¡Advertencia! Si la muela de tronzar se blo- quea, en primer lugar desconectar el apa- rato y desenchufarlo de la red eléctrica, y después retirar la pieza a trabajar. Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 66Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 66 04.07.2019 15:50:4304.07.2019 15:50:43E
Ajustar el ancho de corte con el tope en paralelo (2) y bloquearlo con ayuda de los tornillos de orejetas (10). La escala permite identificar el ancho de la pieza.
La fig. 4 muestra la posición correcta de las manos mientras se realiza el corte plano. El avance debe coincidir con la capacidad de corte de la muela. De este modo se garantiza que no salga material disparado, evitando así posibles accidentes o daños. Advertencia! Controlar continuamente el nivel de agua
Colocar la mesa según se muestra en la figu- ra 6 y bloquear con los mangos (7). Colocar la baldosa con el lado barnizado sobre la superficie de trabajo y asegurar que la muela de diamante no toque ese lado. En caso ne- cesario, corregir la posición de corte.
La fig. 6 muestra la posición correcta de las manos mientras se realiza el corte de ingle- tes 45°. La mano derecha mantiene la pieza en contacto con la muela, mientras que la izquierda la empuja. El avance debe coincidir con la capacidad de corte de la muela. De este modo se garantiza que no salga material disparado, evitando así posibles accidentes o daños.
Presionar el „I“ del interruptor ON/OFF (12) para conectar el aparato.
8. Cambio del cable de conexión a
la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.
9. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
9.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
10. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contene- dor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados. Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 67Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 67 04.07.2019 15:50:4304.07.2019 15:50:43E
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Si se desea transportar el aparato a otro lugar, desenchufarlo de la red y colocarlo en otro lugar previsto para ello. Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 68Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 68 04.07.2019 15:50:4304.07.2019 15:50:43E
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 69Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 69 04.07.2019 15:50:4404.07.2019 15:50:44E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Material de consumo/Piezas de consumo* Muela de tronzar Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 70Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 70 04.07.2019 15:50:4404.07.2019 15:50:44E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 71Anl_TC_TC_800_SPK9.indb 71 04.07.2019 15:50:4404.07.2019 15:50:44RUS
ManualFacil