MDSPC3 - Grabadora de audio SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MDSPC3 SONY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MDSPC3 SONY
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDSPC3 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDSPC3 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO MDSPC3 SONY
- La duplicación parcial o total del contenido de este software y manual de instrucciones así como el prestar el software a terceros sin el consentimiento expreso del propietario de los derechos de autor está estrictamente prohibido por las leyes de derechos de autor.
- Bajo ninguna circunstancia Sony será responsable por las pérdidas monetarias, lucro cesante o reclamación de terceros que pudieran surgir del uso de este software.
- En el caso de que el producto tuviera defectos de fabricación, la responsabilidad de Sony estará limitada exclusivamente al reemplazo del producto defectuoso.
- Este software fue aprobado sólo para su uso con el equipo especificado.
- Sony se reserva el derecho de hacer cambios en las especificaciones de hacer cambios en las especificaciones del software sin previo aviso. Otros software y servicios relacionados también están sujetos a cambios sin previo aviso. Programa 1997-2001 Sony Corporation Documentación 2001 Sony Corporation 2001 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
- Macintosh es una marca registrada de Apple Computer Inc.
- Los nombres de otras compañías y productos son marcas comerciales o marcas registradas de cada compañía.3
- Acerca de este manual Este manual describe la forma de instalar el software M-crew y la forma de utilizar la Ayuda. Para la información más reciente, consulte el archivo “Readme.txt” en el menú Start. El archivo “Readme.txt” está en la carpeta donde esta instalado el software M-crew. Indice Para empezar Resumen general p. 4
- Requisitos del sistema p. 6
- Preparativos 1: Instalación del M-crew p. 7
- 2: Conexiones p. 11
- 3: Procedimientos de instalación para el sistema de su ordenador p. 11
- Instalación para Windows 98/ 98SE p. 12
- Instalación para Windows 2000/ Windows Me/ Windows XP p. 14
- Cuando no sale ningún sonido del ordenador p. 17
- Instalación del LabelMaker 5.1 p. 18
- Desinstalación del software p. 19
- Operaciones básicas Inicio del M-crew p. 20
- Utilización del M-crew p. 21
- Barra principal p. 21
- Barra de herramientas p. 23
- Ventanas de funcionamiento p. 24
- Ventana de modo fácil p. 24
- Salida del software p. 25
- Información adicional Utilización de la ayuda p. 26
- Solución de problemas p. 274
Para empezar Resumen general El M-crew (ver. 2.0E) permite controlar los componentes estéreo del sistema Sony. Mediante el M-crew, puede utilizar las funciones en la lista a continuación. Reproducción
- Utilice el ordenador para hacer funcionar la reproducción en los decks de discos compactos, minidiscos y DVD.
- Disfrute de los archivos de audio memorizados en el ordenador.
- Sintonice emisoras de radio desde el ordenador. Grabación/edición
- Entre los nombres de disco y canción con el teclado del ordenador.
- Edite los minidiscos en la pantalla del ordenador.
- Grabe un disco compacto a un minidisco mediante un simple movimiento del ratón.
- Grabe fácilmente de la radio a un minidisco.
- Organice las canciones en un minidisco en grupos de su elección.
- Active el CDDB2 de su ordenador para colocar automáticamente etiquetas en los álbumes y canciones (sólo para los componentes que aceptan esta función). Otras operaciones
- Prepare soportes virtuales para la administración de los archivos de audio.
- Mantenga un registro de las canciones reproducidas y grabadas en una biblioteca de discos.
- Visite los sitios de Internet relacionados mientras disfruta de las canciones.
- Registre las imágenes y adjúntelos a una canción y véalas mientras escuche la canción (función CLIP).
- Visite los sitios de Internet mientras disfruta de los programas de radio.
- Ajuste los temporizadores de reproducción y grabación.
- Utilice la ventana Easy Mode para tener fácil acceso a las funciones básicas del M-crew.
- Imprima las etiquetas de MD.5
- En este manual, el término “componente estéreo del sistema” se refiere específicamente al sistema estéreo (que incluyen decks de discos compactos y mindiscos) y decks de discos compactos, minidiscos y DVD discretos.
- Las funciones M-crew actúan en su ordenadores según los componentes estéreo del sistema conectados a su ordenador.
- Se puede utilizar este software para hacer funcionar sólo los componentes estéreo del sistema conectados directamente al ordenador. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Requisitos del sistema Los siguientes hardware y software son necesarios para utilizar el software M-crew (ver. 2.0E). s IBM PC/AT o compatibles (Este software no funciona con Macintosh de Apple.) s CPU*
: Intel Pentium II 266 MHz/Celeron 333 MHz o superior s Tarjeta de video y controlador de pantalla: SVGA (800 × 600 pixels), 65.536 colores o más. s Espacio en el disco duro: 30 MB*
o más s Terminal USB: 1 o más s Sistema operativo: Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*
(Este software no funciona con Microsoft Windows 3.1, Windows 95 o Windows NT.) s Reproductor del soporte: Es necesario el Media Player 6.4 de Windows o más alto para reproducir archivos d música en el ordenador. s Monitor de video: SVGA (800 × 600 pixels), 65.536 colores o más
El funcionamiento del M-crew no puede garantizarse en algunos ordenadores con chips CPU, tales como el AMD K6 (por ejemplo, puede saltar el sonido durante la reproducción de un archivo de audio).
Es necesario contar con 20 MB de espacio adicional en el disco duro para instalar el LabelMaker 5.1
Asegúrese de conectar mediante la cuenta del administrador para instalar el software y los dispositivos de programación en un ordenador que funciona con Windows 2000 o Windows XP. Notas
- El funcionamiento correcto del M-crew no está garantizado en algunos ordenadores incluso si cumplen con los requisitos anteriores.
- El funcionamiento correcto del M-crew no está garantizado en los ordenadores fabricados personalmente o en ordenadores con un sistema operativo actualizado por su cuenta.
- No utilice un grupo de conexiones USB. Si se conectan múltiples equipos USB en el grupo de conectores, el M-crew puede no hacer funcionar correctamente el componente estéreo del sistema conectado al ordenador.
- Ese software puede utilizarse sólo con el sistema operativo inglés. Si utiliza una configuración en otro idioma, puede no funcionar correctamente o el texto puede no aparecer correctamente.7
Preparativos 1: Instalación del M-crew Utilice este procedimiento para instalar el software M-crew en el disco duro de su ordenador. Asegúrese de iniciar Windows por adelantado. Notas
- Asegúrese de instalar este software antes de conectar el componente estéreo del sistema en su ordenador. Si no lo hace, el software puede no funcionar correctamente.
- Asegúrese de conectarse mediante la cuenta del administrador para instalar este software (para Windows 2000/Windows XP). 1 Coloque el CD-ROM del M-crew suministrado en el equipo CD- ROM de su ordenador. La ventana se abrirá mostrando el icono (InstallDlg.exe). Nota Si no se abre la ventana, utilice Windows Explorer para abrir la ventana haciendo doble clic en el icono del CD-ROM del M-crew. 2 Haga clic dos veces en el icono (InstallDlg.exe). Aparece la ventana de instalación
- Si utiliza el PCLK-MN10/MN10A y ya tiene instalado el controlador PCLK USB en su ordenador, vaya al paso 4.
- Si está instalando el M-crew en su ordenador con el CMT-C7NT conectado, vaya al procedimiento desde el paso 3 incluso si está utilizando el PCLK-MN10/MN10A. Asegúrese de no saltar el paso 3. 3 Haga clic en “1. Setting up PCLK-USB Driver” en la ventana de instalación. Empieza la instalación del controlador. Cuando aparece el cuadro de diálogo que indica que se ha completado la instalación, haga clic en “Finish”. 4 Haga clic en “2. Setting up M-crew” en la ventana de instalación. Empieza el programa de instalación. (continúa)8
Nota Es necesario el Windows Installer para instalar el M-crew. Si el Windows Installer no está instalado en su ordenador, aparece la siguiente ventana. En este caso, haga clic en “Restart” para volver a activar su ordenador. Cuando vuelve a activar su ordenador, no retire el CD-ROM. 5 Haga clic en “Next”. 6 Seleccione una de las opciones de tipo de instalación y haga clic en “Next”. Complete: Se instalarán todos los archivos M-crew en el CD- ROM. Esta opción no permite especificar la carpeta a la que se instalarán los archivos M-crew. (Normalmente los archivos se instalan en la carpeta “C:\Program Files\M_crew”.) Custom: Se puede especificar la carpeta en la que se instalan los archivos M-crew.9
7 Si se selecciona “Complete” en el paso 6, haga clic en “Install”. Empieza la instalación. Si se selecciona “Custom” en el paso 6, haga clic en “Next”. Para cambiar la carpeta en la que se instala M-crew, haga clic en “Change” para abrir el cuadro de diálogo, haga clic en “Next” después de especificar la carpeta y haga clic en “Install”. (continúa)10
8 Cuando aparece el cuadro de diálogo que indica que se ha completado la instalación, haga clic en “Finish”. Esto completa el proceso de instalación. Asegúrese de volver a activar el ordenador. Si no lo hace, el software no funcionará correctamente. Asegúrese de cerrar el cuadro de diálogo activado ejecutando InstallDlg.exe antes de conectar el componente estéreo del sistema en el ordenador. Ahora puede continuar con los siguientes pasos de preparación: conexión del componente estéreo del sistema al ordenador, instalación de los controladores USB y verificación del estado de los equipos instalados de acuerdo con los procedimientos descritos en las siguientes páginas. Antes de iniciar el M-crew Abra el archivo “Readme” y léalo. Para abrir el archivo “Readme”, vaya al menú Start y seleccione “Programs” y “M-crew” y haga clic en “Readme”. Notas
- Se crea una carpeta como resultado de la instalación. El software utilizará esta carpeta. No la borre, mueva o cambie su contenido.
- Si el controlador requerido y otros ítems ya fueron instalados, aparecerá un cuadro de diálogo para su confirmación durante la instalación.11
2: Conexiones Para información sobre la conexión del componente estéreo del sistema en el ordenador, consulte el manual de instrucciones para el componente estéreo del sistema o el adaptador de conexión PCLK-MN20 al ordenador. 3: Procedimientos de instalación para el sistema de su ordenador Asegúrese de verificar el estado de los equipos instalados antes de instalar el M-crew. El siguiente procedimiento es para Windows 98/98SE. Algunas partes del procedimiento pueden ser diferentes según el sistema operativo en el que se ha instalado el software. Vea la página 14 para Windows 2000/Windows Me/Windows XP. Nota Algunas figuras incluidas en los siguientes procedimientos pueden ser parcialmente diferentes según el sistema operativo utilizado en su ordenador.12
Instalación para Windows 98/98SE Instalación del controlador de USB 1 Conecte el componente estéreo del sistema en el ordenador directamente o a través del adaptador de conexión a ordenador e inicie el ordenador. Aparece “Add New Hardware Wizard”. Salga de todas las aplicaciones activas. 2 Haga clic en “Next”. 3 Seleccione “Search for the best driver for your device. (Recommended)”. (Para el sistema de ordenador con CMT-C7NT conectado, consulte el manual de instrucciones de ese componente estéreo del sistema.) Cargue el CD-ROM del Windows 98/98SE en el equipo CD-ROM del ordenador si el ayudante lo solicita e instale los controladores. El procedimiento de instalación se repetirá para cada uno de los siguientes equipos.
- Equipo compuesto USB
- Grupo de conexiones USB genérico13
Verificación del estado de los equipos instalados Asegúrese de confirmar el estado de los equipos instalados después de instalar sus controladores. 1 Abra el Panel de Controles En el menú Start, apunte a “Settings” y haga clic en “Control Panel”. 2 Haga clic dos veces en el icono del Sistema Aparece el cuadro de diálogo “System Properties”. 3 Haga clic en la ficha “Device Manager”. (Para el sistema de ordenador con el CMT-C7NT conectado, consulte el manual de instrucciones para ese componente estéreo del sistema.) Asegúrese de que los siguientes ítems están en la lista del cuadro de diálogo “Device Manager”.
- USB Composite Device” y “Generic USB Hub” bajo “Universal Serial Bus controllers” 4 Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo “System Properties”.14
Instalación para Windows 2000/Windows Me/Windows XP Instalación del controlador de USB (Windows 2000) 1 Conecte el componente estéreo del sistema en el ordenador directamente o a través del adaptador de conexión a ordenador e inicie el ordenador. Aparece “Found New Hardware Wizard”. Salga de todas las aplicaciones activas. 2 Haga clic en “Next”. 3 Seleccione “Search for a suitable driver for my device. (recommended)”. (Para el sistema de ordenador con CMT-C7NT conectado, consulte el manual de instrucciones de ese componente estéreo del sistema.) Cargue el CD-ROM del Windows 2000 en el equipo CD-ROM del ordenador si el ayudante lo solicita e instale los controladores. El procedimiento de instalación se repetirá para cada uno de los siguientes equipos.
- Equipo compuesto USB
- Grupo de conexiones USB genérico Instalación del controlador de USB (Windows Me) 1 Conecte el componente estéreo del sistema al ordenador directamente o a través del adaptador de conexión a ordenador e inicie el ordenador. Aparece “Add New Hardware Wizard”. Salga de todas las aplicaciones activas.15
2 Seleccione “Search for the best driver for your device. (Recommended)”. (Para el sistema de ordenador con CMT-C7NT conectado, consulte el manual de instrucciones de ese componente estéreo del sistema.) Cargue el CD-ROM del Windows Me en el equipo CD-ROM del ordenador si el ayudante lo solicita e instale los controladores. El procedimiento de instalación se repetirá para cada uno de los siguientes equipos.
- Equipo compuesto USB
- Grupo de conexiones USB genérico Instalación de los controladores USB (Windows XP) 1 Salga de todas las aplicaciones activadas. 2 Conecte directamente el componente estéreo del sistema o a través del adaptador de conexión a ordenador, y haga funcionar el ordenador. La instalación de los controladores empieza automáticamente y se termina al completar la instalación. Si aparece “Found New Hardware Wizard”, vaya al paso 3. 3 Seleccione “Install the software automatically [Recommended]” después de confirmar que el nombre del equipo para el que los controladores se van a instalar sea “SONY LINK KIT”. Verificación del estado de los equipos instalados (Windows 2000/ Windows Me/Windows XP) Asegúrese de confirmar el estado de los equipos instalados después de instalar sus controladores. 1 Abra el Panel de Controles En el menú Start, apunte a “Settings” y haga clic en “Control Panel”. (Para Windows XP) En el menú Start, haga clic en el “Control Panel” y haga clic en “Switch to Classic View” en la parte izquierda de la ventana. (continúa)16
2 Haga clic dos veces en el icono del “System”. Aparece el cuadro de diálogo “System Properties”. Nota Si no puede encontrar el icono “System”, “View all Control Panel options” (En el caso de Windows Me). 3 (Sólo para Windows 2000/Windows XP) Haga clic en la ficha “Hardware”. 4 Haga clic en la ficha “Device Manager”. (para Windows 2000/ Windows XP, pulse en su lugar el botón “Device Manager”) (para el sistema de ordenador con el CMT-C7NT conectado, consulte el manual de instrucciones para el componente estéreo del sistema.) Asegúrese de que los siguientes ítems están en la lista del cuadro de diálogo “Device Manager”.
- “SONY PCLK USB Driver” (Este ítem puede encontrarse en los “Universal Serial Bus controllers”.)
- “USB Audio Device” bajo “Sound, video and game controllers”
- “USB Composite Device” y “Generic USB Hub” bajo “Universal Serial Bus controllers” Nota (sólo para Windows Me) Según la configuración de su ordenador, puede aparecer antes del equipo en la lista. Esto no afecta el funcionamiento del sistema (el ordenador y el componente estéreo del sistema). 5 Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo “System Properties”. Ejemplo: Ventana para Windows 200017
Cuando no sale ningún sonido del ordenador El M-crew utiliza el dispositivo de audio USB para la reproducción y grabación de sonido. Cuando inicie el ordenador con un componente estéreo del sistema conectado, el equipo de audio USB se activará en lugar del equipo de audio normal. Como resultado, no saldrá ningún sonido por los altavoces integrados o externos del ordenador porque todos los sonidos saldrán al equipo de audio USB a través del cable USB. Para permitir que los sonidos salgan del ordenador, retire el cable USB del ordenador. Para activar los altavoces del ordenador con un componente estéreo del sistema conectado, realice el siguiente procedimiento. 1 Abra el Panel de Control. En el menú Start, apunte a “Setting” y haga clic en “Control Panel”. (Para Windows XP) En el menú de inicio, haga clic en el “Control Panel” y haga clic en “Switch to Classic View” en la parte izquierda de la ventana. 2 Haga clic dos veces en el icono “Sounds and Multimedia” (o “Multimedia” para Windows 98/98SE o “Sounds and Audio Devices” para Windows XP) para abrir el cuadro de diálogo “Sounds and Multimedia Properties (o “Multimedia Properties” para Windows 98/98SE o “Sounds and Audio Devices Properties” para Windows XP). 3 Haga clic en la ficha “Audio” y seleccione el equipo de audio estándar para cada “Preferred device” (o “Default Device:” para Windows XP) para los cuadros de grupo “Sound Playback (o “Playback” para Windows 98/98SE) y “Sound Recording” (o “Recording” para Windows 98/98SE). 4 Haga clic en la opción “Use only preferred devices” (o “Use only default devices” para Windows XP) para activarlo. 5 Haga clic en “OK”. Nota Asegúrese de seleccionar “USB Audio Device” para cada “Preferred device” (o “Default Device:” para Windows XP) en el paso 3 anterior antes de empezar la grabación de un minidisco.18
Instalación del LabelMaker 5.1 Tenga en cuenta que si instala LabelMaker 5.1 en el ordenador VAIO con Windows XP instalado de antemano, el LabelMaker 5.0 instalado en éste puede cambiarse por la nueva versión. La instalación del LabelMaker 5.1 no superpondrá ninguna versión del LabelMaker más vieja que 5.0 tal como la incluida en el PictureGear 4.x. 1 Haga clic en “Setting up LabelMaker 5.1” en la ventana de instalación (vea el paso 2 en la página 7). 2 Siga las instrucciones que aparecen para instalar la aplicación.19
Desinstalación del software Cuando ya no necesita el M-crew o LabelMaker 5.1, desinstale los programas de la siguiente forma: 1 Abra el Panel de Control. En el menú Start, apunte a “Settings” y haga clic en “Control Panel”. 2 Haga clic dos veces en el icono “Add/Remove Programs”. Aparece la ventana “Add/Remove Programs Properties”. 3 Seleccione y haga clic en “M-crew” o “LabelMaker 5.1” en la lista de programas. 4 Haga clic en “Add/Remove”. Se activa el desinstalador y se borra automáticamente el software seleccionado en el paso 3. Notas
- Después de desinstalar el M-crew, las carpetas “Database” y “Jacket” creadas bajo la carpeta M-crew (normalmente C:\Progrm Files\M_crew) y sus archivos permanecen en el disco duro. Bórrelos manualmente si no los necesita más.
- Si selecciona LabelMaker 5.1 en el paso 3 anterior y lo instala, no sólo el LabelMaker 5.1 instalado con M-crew sino también cualquier otra copia del LabelMaker 5.1 que pueda haberse instalado por separado del M-crew se eliminarán.
- De la misma forma, si desinstala el LabelMaker 5.1 instalado por separado del M-crew, la función de impresión de la etiqueta, ya no estará disponible en el M-crew.20
Operaciones básicas Inicio del M-crew , En el menú Start, apunte a “Programs” y “M-crew” y haga clic en “M-crew”. El software inicia y aparece la barra principal M-crew. La barra a continuación aparece inmediatamente después de iniciar el M-crew. La siguiente descripción supone que el M-crew está funcionando en el ordenador en el que está conectado el CMT-C7NT como un componente estéreo del sistema. Notas
- Durante la grabación en minidisco, aparece un cuadro de diálogo para avisarle que deje de grabar o para iniciar el M-crew.
- El M-crew (ver. 2.0E) y el OpenMG Jukebox con activación Net MD no pueden funcionar simultáneamente.21
Utilización del M-crew Esta sección tiene una breve descripción de las funciones básicas y uso de las barras y ventanas disponibles en M-crew. Para más información del uso del M-crew, consulte el Help (página 26). Barra principal La barra principal ofrece funciones básicas para reproducir un CD/MD y para hacer funcionar el sintonizador. A Símbolo SONY Mueva el símbolo con el botón izquierdo del ratón para que suba o baje la barra principal. Haga clic con el botón derecho en el símbolo para que aparezca un menú emergible. B Indicación del nombre de función Haga clic para mostrar y seleccionar una función (CD, MD, TUNER, etc.) C Indicación de información del disco (banda de radio) Muestra el nombre del disco compacto/minidisco seleccionado o la banda de radio seleccionada según la función del disco compacto/ minidisco o sintonizador seleccionado en la indicación del nombre de la función. D Indicación del número de canción/nombre de canción (número prefijado/nombre de la emisora transmisora) Muestra el número de canción/nombre de canción o el número prefijado/nombre de la emisora transmisora según la función del disco compacto/minidisco (CD/MD) o sintonizador (TUNER) seleccionado en la indicación de nombre de función. (continúa)22
E Indicación del temporizador (frecuencia) Muestra la información de tiempo tales como el tiempo de reproducción total y el tiempo de reproducción transcurrido mientras se reproduce un disco compacto/minidisco. Haga clic para seleccionar un modo de indicación. También muestra la frecuencia de la emisora seleccionada mientras escucha la radio. F Botones de funcionamiento Los botones mostrados en esta sección aparecen como botones de funcionamiento del disco compacto/minidisco o del sintonizador según la función CD/MD o TUNER seleccionada en la indicación de nombre de función. Los botones de funcionamiento CD/MD permiten reproducir, hacer una pausa, parar y ubicar una canción en un CD/MD. Los botones de funcionamiento del sintonizador ofrecen funciones tales como para la selección de una banda de radio y ubicación del número prefijado. G Botón de modo fácil Abre la ventana Easy Mode que le da un fácil acceso a las funciones básicas para reproducción de un disco compacto/minidisco, grabación de un minidisco. H Control de volumen Ajusta el volumen del componente estéreo del sistema conectado al ordenador. I Conmutador de barra de herramientas Haga clic para mostrar u ocultar la barra de herramientas J Botón de ayuda Haga clic para abrir el Help. K Botón de minimización Haga clic para reducir el tamaño de la ventana. L Botón de cierre Haga clic para salir del M-crew.23
Barra de herramientas Para ver la barra de herramientas, haga clic en el conmutador de la barra de herramientas en la barra principal. Cuando hace clic en un icono de función en la barra de herramientas, el sistema cambia a la función seleccionada y aparece la correspondiente ventana. Tenga en cuenta que sólo puede abrirse una ventana a la vez. A Icono CD Haga clic para que aparezca la ventana del disco compacto. B Icono MD Haga clic para que aparezca la ventana del minidisco. C Icono TUNER Haga clic para que aparezca la ventana del sintonizador. D Icono OTHERS Haga clic para que aparezca la ventana de otros. E Icono TIMER Haga clic para que aparezca la ventana del temporizador. F Icono de archivo Haga clic para mostrar la ventana de archivo. Utilice esta ventana para reproducir los archivos de música memorizados en el disco duro de su ordenador. G Icono de la biblioteca de discos Haga clic en la indicación de la ventana de biblioteca de discos. Utilice esta ventana para ver o volver a utilizar los datos en un soporte que fue reproducido por lo menos una vez antes. H Icono de ventana de grabación Haga clic para mostrar la ventana de grabación. Utilice esta ventana Rec para grabar de un reproductor de discos compactos, sintonizador u otras fuentes al minidisco. La ventana Rec de grabación tiene dos diferentes modos de grabación, modo de grabación sincronizada y modo de grabación manual. I Icono de opción Haga clic para mostrar el cuadro de diálogo “Option”. Utilice este cuadro de diálogo para entrar los ajustes misceláneos.24
Ventanas de funcionamiento Cuando se hace clic en un icono de función en la barra de herramientas, aparece una ventana que corresponde a la función seleccionada en la barra de herramientas, tales como la selección de un modo de reproducción y edición de nombres de discos. Ventana de modo fácil Cuando se hace clic en el botón Easy Mode en la barra principal, aparece la ventana de modo fácil. la ventana de modo fácil permite utilizar las funciones básicas del M-crew dentro de la ventana, tales como la reproducción de un disco compacto/minidisco y la grabación de un minidisco. Para volver a la ventana normal, haga clic en el botón Normal Mode en la ventana.25
Salida del software 1 Haga clic en de la barra principal. Aparece un cuadro de diálogo para salir del software. 2 Haga clic en “Do not turn off power”. Termina el M-crew. Si desea desconectar también el componente estéreo del sistema, haga clic en “Turn off power”.26
Información adicional Utilización de la ayuda Para abrir el índice de la ayuda Haga clic en el botón Help de la barra principal. Aparecerá el índice del M-crew.
- Haga clic dos veces en para que aparezcan los tópicos en el mismo.
- Haga clic en para que aparezca una explicación del ítem dado.
- Haga clic en el ítem subrayado en una explicación para que aparezca una explicación relacionada en otra página. Búsqueda de palabra clave 1 Haga clic en la ficha “Index” en el cuadro de diálogo de búsqueda de tópico anterior. 2 Entre una palabra o frase que desea buscar o seleccione la palabra clave avanzando en la lista de palabras claves. 3 Haga clic en “Display”. Aparece un tópico que contenga la palabra clave seleccionada en el marco derecho del cuadro de diálogo. Si aparece el cuadro de diálogo “Topics Found”, seleccione el tópico apropiado y haga clic en “Display”. Encontrando tópicos con determinada palabra o frase 1 Haga clic en la ficha “Search” en el cuadro de diálogo de búsqueda de tópico anterior. 2 Entre una palabra o frase relacionada con el tópico deseado y haga clic en “List Topics”. Los tópicos encontrados aparecen en el cuadro de lista “Select Topics to display:”. 3 Seleccione la entrada apropiada y haga clic en “Display”. Aparece un tópico correspondiente a la entrada seleccionada en el marco derecho del cuadro de diálogo. Haga clic para abrir la ayuda27
Solución de problemas Si sufre cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar este software, utilice esta guía de solución de problemas para remediar el problema. Si cualquier problema persiste, consulte con su concesionario de Sony más cercano. Consulte también el manual de instrucciones de su ordenador así como el archivo “Readme.txt” instalado en el disco duro con el software. Para abrir el archivo “Readme” vaya al menú Start y seleccione “Programs” y “M-crew” y haga clic en “View Readme”. Problema Causa/solución Aparece el mensaje “Equipment does not respond. Check connections.”. El cable USB no se conectó correctamente en el terminal USB del ordenador. t Compruebe la conexión del conector USB. t Trate de desconectar el cable USB del ordenador y vuelva a conectar. El cable USB no está bien conectado en el componente estéreo del sistema. t Compruebe la conexión del conector USB. t Compruebe que el cable eléctrico de CA del componente estéreo del sistema está conectado al tomacorriente de CA. El M-crew aborta automáticamente Empieza el OpenMG Jukebox. t No pueden activarse simultáneamente M-crew y OpenMG Jukebox. Por lo tanto, el inicio del OpenMG Jukebox cuando se ha activado M- crew puede hacer que el M-crew aborte. Para volver a activar M-crew, salga del OpenMG Jukebox y haga clic dos veces el icono M-crew en la bandeja de tareas en la pantalla inicial. También puede seleccionar “Restart M-crew” del menú que puede abrirse con un clic en el botón derecho del ratón, en la pantalla inicial. (continúa)28
Problema Causa/solución El componente estéreo del sistema no responde. t Compruebe que las conexiones están bien hechas (página 11). t Desconecte los cables de conexión y vuelva a conectarlos. t Trate de desconectar el cable USB del componente estéreo del sistema y del ordenador y vuelva a conectarlos. El nombre visualizado del minidisco o del disco compacto no corresponde con el contenido del disco. t Haga clic en el botón Reload. t Vuelva a activar el M-crew. Si no puede solucionar el problema, los datos en la biblioteca de discos pueden contener errores. Entre nuevamente los nombres. No hay respuesta de la pantalla o error de la pantalla t Desconecte y conecte la alimentación eléctrica del componente estéreo del sistema y vuelva a activar el M-crew. t Trate de desconectar el cable USB del componente estéreo del sistema y del ordenador y vuelva a conectar. t Active otra aplicación de uso frecuente y compruebe que el ordenador funciona correctamente. t Después de desinstalar el software M-crew (página 19) trate de reinstalarlo (página 7). No puede entrar texto, grabar, editar, etc. La lengüeta de protección del disco puede estar en protección contra registro. t Deslice la lengüeta para que pueda grabar. El minidisco puede ser un minidisco de venta comercial sólo para reproducción (un minidisco con canciones grabadas de antemano). t La entrada de texto, grabación, edición, etc. no es posible en los minidiscos de reproducción comercial.29
Problema Causa/solución No se escucha el sonido del sistema (alarma de advertencia/ aviso de llegada de correo). t Los sonidos del sistema fueron especificados para que no suenen durante el inicio del M-crew o puede haberse cambiado el ajuste a OFF en el caso de una terminación anormal. Para recuperar los sonidos, vuelva a activar el M-crew y salga del programa normalmente. O haga clic dos veces en el archivo de reserva (reg0.reg a reg3.reg) en la carpeta M-crew y siga las instrucciones para ajustar nuevamente el programa (excepto para Windows XP). Los equipos no están bien instalados. t Consulte el archivo “Readme.txt” en el menú Start. El archivo “Readme.txt” está en la carpeta donde está instalado el software M-crew. No sale ningún sonido por los altavoces integrados o altavoces externos del ordenador. El equipo de audio USB es el preferido en un ordenador que tenga una conexión USB a un componente estéreo del sistema. t Seleccione el equipo de audio estándar (normalmente la tarjeta de sonido integrada del ordenador) para el equipo preferido en el cuadro de diálogo “Sounds and Multimedia Properties” (página 17). No sale ningún sonido del componente estéreo del sonido por los altavoces integrados o altavoces externos del ordenador. t Conecte el terminal de salida analógico en el componente estéreo del sistema y en el terminal en línea del ordenador con un cable de audio y borre la tilde del cuadrado de tilde del “Mute” bajo la sección “Line In Balance:” del Control de Volumen. Aparece el mensaje “Could not connect to the CDDB.”. t Compruebe que tuvo éxito en la conexión a Internet. t Si tiene acceso a Internet a través de un servidor sustituto, compruebe los ajustes sustitutos en el cuadro de diálogo “Option”.2
- Imprimir etiquetas de MDs.5
ManualFacil