MDSPC3 - Gravador de áudio SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MDSPC3 SONY em formato PDF.
Perguntas frequentes - MDSPC3 SONY
Baixe as instruções para o seu Gravador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MDSPC3 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MDSPC3 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR MDSPC3 SONY
- A reprodução parcial ou integral do conteúdo deste programa ou deste manual de instruções, ou o empréstimo deste software a terceiros sem a permissão expressa do proprietário do copyright, são estritamente proibidos por leis de copyright.
- A Sony não pode ser considerada de nenhuma forma responsável por perdas monetárias, lucros cessantes ou reivindicações de terceiros decorrentes do uso deste programa.
- Se existir qualquer defeito de fabricação, a responsabilidade da Sony deverá estar limitada unicamente à substituição do produto defeituoso.
- Este programa é aprovado somente para uso com o equipamento especificado.
- A Sony reserva-se o direito de alterar as especificações do programa sem notificação prévia. Outros softwares e serviços relacionados que sejam fornecidos também estão sujeitos a alterações sem notificação prévia. Programa 1997-2001 Sony Corporation Documentação 2001 Sony Corporation 2001 Sony Corporation Todos os direitos reservados.
- Outros nomes de empresas e produtos são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas companhias.3
- Acerca deste manual Este manual explica os procedimentos para a instalação do programa M-crew e o uso do Help (ajuda). As mais recentes informações estão no ficheiro “Readme.txt”, no menu Start (iniciar). O ficheiro “Readme.txt” encontra-se na pasta em que está instalado o programa M-crew. Instruções preliminares Descrição geral p. 4
- Requerimentos do sistema p. 6
- Preparativos 1: Instalação do M-crew p. 7
- 2: Ligações p. 11
- 3: Procedimento de instalação no sistema de seu computador p. 11
- Instalação em Windows 98/ 98SE p. 12
- Instalação em Windows 2000/ Windows Me/ Windows XP p. 14
- Quando nenhum som é emitido pelo computador p. 17
- Instalação do LabelMaker 5.1 p. 18
- Desinstalação dos programas p. 19
- Operações básicas Accionamento do M-crew p. 20
- Uso do M-crew p. 21
- Barra principal p. 21
- Barra de ferramentas p. 23
- Janelas de operação p. 24
- Janela Easy Mode p. 24
- Encerramento do programa p. 25
- Informações adicionais Uso do Help (ajuda) p. 26
- Guia de solução de problemas p. 274
Instruções preliminares Descrição geral O programa M-crew (versão 2.0E) possibilita o controlo de componentes de sistema estéreo Sony. Com o M-crew, é possível executar as funções descritas abaixo. Reprodução
- Usar o computador para operar a função de reprodução em decks de CDs, MDs e DVDs.
- Ouvir ficheiros de áudio armazenados no computador.
- Sintonizar estações de rádio usando o computador. Gravação/edição
- Atribuir nomes a discos e a faixas com o teclado do computador.
- Editar MDs através do ecrã do computador.
- Gravar o som de CDs em MDs por meio de simples operações de arrastar e soltar.
- Gravar facilmente o som do rádio em MDs.
- Organizar as faixas dos MDs em grupos de sua escolha.
- Ter acesso a bancos de dados CDDB2 através de seu computador para etiquetar álbuns e faixas automaticamente (só para os componentes compatíveis com esta função). Outras operações
- Criar suportes de dados virtuais para a administração de ficheiros de áudio.
- Manter um registo de faixas reproduzidas e gravadas numa discoteca.
- Ter acesso a sites na Internet relacionados durante a audição de faixas.
- Registar imagens para anexá-las a uma faixa e visualizá-las durante a audição da faixa (função CLIP).
- Ter acesso a sites na Internet relacionados durante a audição de programas de rádio.
- Programar temporizadores para reprodução e gravação.
- Usar a janela Easy Mode (modo fácil) para ter acesso fácil às funções básicas do M-crew.
- Neste manual, a expressão “componente de sistema estéreo” refere-se especificamente a sistemas de componentes estéreo (que incorporem decks de CDs e MDs) e a decks de MDs e DVDs independentes.
- As funções do M-crew disponíveis em seu computador dependerão dos componentes de sistema estéreo ligados a seu computador.
- Somente é possível usar este software para operar componentes de sistema estéreo ligados directamente ao computador. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Requerimentos do sistema Os seguintes hardwares e softwares são necessários para o uso do programa M-crew (versão 2.0E). s Computador do padrão IBM PC/AT ou compatível (este software não funciona em Apple Macintosh) s CPU*
ou mais s Porta USB: Uma ou mais s Sistema operativo: Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000*
(este software não funciona em Microsoft Windows 3.1, Windows 95 ou Windows NT) s Media player: Windows Media Player 6.4 ou superior é necessário para a reprodução de ficheiros de música no computador. s Monitor de vídeo: SVGA (800 × 600 pixels), para 65.536 cores ou mais.
O funcionamento do M-crew não é garantido em alguns computadores com chips de CPU compatíveis com Pentium, como o AMD K6 (por ex., falhas de som podem ocorrer durante a reprodução de ficheiros de áudio).
Um espaço adicional de 20 MB no disco rígido é necessário para instalar o LabelMaker 5.1.
Certifique-se de entrar no sistema na condição de administrador para instalar o programa e configurar dispositivos em computador com Windows 2000 ou Windows XP. Notas
- O funcionamento adequado do M-crew não é garantido em alguns computadores mesmo que seus sistemas satisfaçam as exigências acima.
- O funcionamento adequado do M-crew não é garantido em computadores que tenham sido montados pelo próprio utilizador ou cujo sistema operativo tenha sido actualizado pelo próprio utilizador.
- Não use nenhum hub de USB. Se vários dispositivos USB estiverem ligados a um hub utilizado, o M-crew poderá não operar o componente de sistema estéreo ligado apropriadamente ao computador.
- Este software pode ser usado somente em sistema operativo do idioma inglês. Se for utilizado em ambiente de idioma diferente, poderá não funcionar correctamente ou texto poderá não ser exibido de maneira correcta.7
Preparativos 1: Instalação do M-crew Execute este procedimento para instalar o programa M-crew no disco rígido de seu computador. Antes, porém, certifique-se de iniciar Windows. Notas
- Certifique-se de instalar este programa antes de ligar o componente de sistema estéreo a seu computador. Caso contrário, este software poderá não funcionar adequadamente.
- Certifique-se de entrar no sistema na condição de administrador para instalar este programa (em Windows 2000/Windows XP). 1 Coloque o CD-ROM do M-crew fornecido no drive de CD-ROM de seu computador. A janela abre-se e aparece o ícone (InstallDlg.exe). Nota Se a janela não se abrir, use o Windows Explorer para abrir a janela fazendo um clique duplo no ícone do CD-ROM do M-crew. 2 Faça um duplo clique no ícone (InstallDlg.exe). Aparece a janela de instalação.
- Se utilizar o PCLK-MN10/MN10A e já tiver instalado o driver de USB do PCLK em seu computador, prossiga ao passo 4.
- Se instalar o M-crew no computador com o CMT-C7NT conectado, siga o procedimento a partir do passo 3 mesmo que esteja a usar o PCLK-MN10/MN10A. Certifique-se de executar o passo 3. 3 Clique em “1. Setting up PCLK-USB Driver” (1. Instalação do driver PCLK-USB), na janela de instalação. Inicia-se a instalação do driver. Quando aparecer a caixa de diálogo que indica a conclusão da instalação, clique em “Finish” (concluir). 4 Clique em “2. Setting up M-crew” (2. Instalação do M-crew) na janela de instalação. Inicia-se o programa de instalação. (continua)8
Nota O Windows Installer é necessário para a instalação do M-crew. Se o Windows Installer não estiver instalado em seu computador, aparecerá a janela mostrada a seguir. Nesse caso, clique em “Restart” para reiniciar seu computador. Ao reiniciar o computador, não remova o CD-ROM. 5 Clique em “Next” (seguinte). 6 Seleccione um dos tipos de instalação e clique em “Next”. Complete: Todos os ficheiros do M-crew no CD-ROM são instalados. Esta opção não permite especificar a pasta em que são instalados os ficheiros do M-crew. (Normalmente os ficheiros são instalados na pasta “C:\Program Files\M_crew”.) Custom: É possível especificar a pasta em que são instalados os ficheiros do M-crew.9
7 Se seleccionar “Complete” no passo 6, clique em “Install” (instalar). Inicia-se a instalação. Se seleccionar “Custom” no passo 6, clique em “Next”. Para mudar a pasta de instalação do M-crew, clique em “Change” (mudar), fazendo abrir a caixa de diálogo. Depois de especificar a pasta, clique em “Next” e então clique em “Install”. (continua)10
8 Quando aparecer a caixa de diálogo de conclusão da instalação, clique em “Finish”. Conclui-se assim o processo de instalação. Certifique-se de reiniciar o computador, caso contrário o programa não funcionará adequadamente. Certifique-se de fechar a caixa de diálogo activada por meio da execução de InstallDlg.exe antes de ligar o componente de sistema estéreo ao computador. Agora, é possível executar os passos seguintes dos preparativos: ligar o componente de sistema estéreo ao computador, instalar os drivers de USB e verificar o estado dos dispositivos instalados de acordo com os procedimentos descritos nas páginas seguintes. Antes de iniciar o M-crew Abra e leia o ficheiro “Readme”. Para abrir o ficheiro “Readme”, vá ao menu Start (iniciar) e seleccione “Programs” (programas) e “M-crew”. Clique então em “Readme”. Notas
- Uma pasta é criada como resultado da instalação. Este pasta é usada pelo programa. Não a apague, não a mova nem modifique seu conteúdo.
- Se o driver e outros itens necessários já estiverem instalados, uma caixa de diálogo para confirmação aparecerá durante a instalação.11
2: Ligações Para informar-se acerca da ligação do componente de sistema estéreo ao computador, consulte o manual de instruções do componente de sistema estéreo ou do adaptador para conexão ao PC PCLK-MN20. 3: Procedimento de instalação no sistema de seu computador Certifique-se de verificar o estado dos dispositivos instalados antes de iniciar o M-crew. O procedimento seguinte corresponde a Windows 98/98SE. Algumas partes do procedimento podem diferir, dependendo do sistema operativo em que tenha sido instalado o programa. Veja na página 14 o procedimento correspondente a Windows 2000/Windows Me/ Windows XP. Nota Algumas ilustrações apresentadas nos procedimentos seguintes podem diferir das reais, dependendo em parte do sistema operativo de seu computador.12
Instalação em Windows 98/98SE Instalação do driver de USB 1 Ligue o componente de sistema estéreo directamente ao computador ou através do adaptador para conexão ao PC e inicie o computador. Aparece o “Add New Hardware Wizard”. Encerre qualquer aplicação que esteja activa. 2 Clique em “Next”. 3 Seleccione “Search for the best driver for your device. (Recommended)” - procurar o melhor driver para meu dispositivo (recomendado). (Em caso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruções desse componente de sistema estéreo.) Se o assistente solicitar, coloque o CD-ROM do Windows 98/98SE no drive de CD-ROM do computador e instale os drivers. O procedimento de instalação será repetido para cada um dos dispositivos seguintes.
- Dispositivo de áudio USB
Verificação do estado dos dispositivos instalados Certifique-se de verificar o estado dos dispositivos instalados depois de instalar os respectivos drivers. 1 Abra o Control Panel (painel de controlo). No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings” (configurações) e clique em “Control Panel”. 2 Faça um duplo clique no ícone System (sistema). Aparece a caixa de diálogo “System Properties” (propriedades do sistema). 3 Clique no tab “Device Manager” - gerenciador de dispositivos. (Em caso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruções desse componente de sistema estéreo.) Certifique-se de que os itens seguintes estejam listados na caixa de diálogo “Device Manager”:
Instalação em Windows 2000/Windows Me/Windows XP Instalação do driver de USB (Windows 2000) 1 Ligue o componente de sistema estéreo directamente ao computador ou através do adaptador para conexão ao PC e inicie o computador. Aparece a mensagem “Found New Hardware Wizard” (assistente para novo hardware encontrado). Encerre qualquer aplicação que esteja activa. 2 Clique em “Next”. 3 Seleccione “Search for a suitable driver for my device (recommended)” - procurar o driver mais adequado para meu dispositivo (recomendado). (Em caso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruções desse componente de sistema estéreo.) Se o assistente solicitar, coloque o CD-ROM do Windows 2000 no drive de CD-ROM do computador e instale os drivers. O procedimento de instalação será repetido para cada dos dispositivos seguintes.
- Dispositivo de áudio USB
- Dispositivo composto USB
- Hub genérico USB Instalação do driver de USB (Windows Me) 1 Ligue o componente de sistema estéreo directamente ao computador ou através do adaptador para conexão ao PC e inicie o computador. Aparece o “Add New Hardware Wizard” (assistente para acrescentar novo hardware). Encerre qualquer aplicação que esteja activa.15
2 Seleccione “Search for the best driver for your device (recommended)” - procurar o driver mais adequado para meu dispositivo (recomendado). (Em caso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruções desse componente de sistema estéreo.) Se o assistente solicitar, coloque o CD-ROM do Windows Me no drive de CD-ROM do computador e instale os drivers. O procedimento de instalação será repetido para cada dos dispositivos seguintes.
- Dispositivo de áudio USB
- Dispositivo composto USB
- Hub genérico USB Instalação dos drivers de USB (Windows XP) 1 Encerre qualquer aplicação que esteja activa. 2 Ligue o componente de sistema estéreo directamente ao computador, ou através do adaptador para conexão ao PC, e inicie o computador. A instalação dos drivers inicia-se automaticamente e é encerrada quando se completa a instalação. Se aparecer a mensagem “Found New Hardware Wizard” (assistente para novo hardware encontrado), prossiga ao passo 3. 3 Seleccione “Install the software automatically [Recommended]” (instalar o software automaticamente - recomendado) depois de confirmar que seja “SONY LINK KIT” o nome do dispositivo para o qual os drivers são instalados. Verificação do estado dos dispositivos instalados (Windows 2000/ Windows Me/Windows XP) Certifique-se de verificar o estado dos dispositivos instalados depois de instalar os respectivos drivers. 1 Abra o Control Panel (painel de controlo). No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings” (configurações) e clique em “Control Panel”. (Para Windows XP) No menu Start (iniciar), clique em “Control Panel” (painel de controlo). Em seguida clique em “Switch to Classic View” (mudar para a visualização clássica), no quadro esquerdo da janela. (continua)16
2 Faça um duplo clique no ícone “System” (sistema). Aparece a caixa de diálogo “System Properties” (propriedades do sistema). Nota Se não puder encontrar o ícone “System” (sistema), clique em “View all Control Panel options” (ver todas as opções do painel de controlo) - no caso de Windows Me. 3 (Somente em Windows 2000/Windows XP) Clique no tab “Hardware”. 4 Clique no tab “Device Manager” (gerenciador de dispositivos) - em Windows 2000/Windows XP, clique no botão “Device Manager”. (Em caso de computador com o CMT-C7NT ligado ao sistema, consulte o manual de instruções desse componente de sistema estéreo.) Certifique-se de que os itens seguintes estejam listados na caixa de diálogo “Device Manager”:
- “USB Composite Device” e “Generic USB Hub” sob “Universal Serial Bus controllers” (controladores de Universal Serial Bus) Nota (somente para Windows Me) Dependendo da configuração de seu computador, poderá aparecer antes do dispositivo listado, sem que isso afecte a operação do sistema (computador e componente de sistema estéreo). 5 Clique em “OK” para fechar a caixa de diálogo “System Properties”. Exemplo de janela em Windows 200017
Quando nenhum som é emitido pelo computador O M-crew emprega o dispositivo de áudio USB para reprodução e gravação do som. Quando o computador é iniciado com um componente de sistema estéreo ligado, o dispositivo de áudio USB é habilitado em lugar do dispositivo de áudio standard. Como resultado, nenhum som sairá de altifalantes embutidos ou externos do computador, porque todos os sons serão emitidos para o dispositivo de áudio USB através do cabo de USB. Para possibilitar a emissão de sons através do computador, remova o cabo de USB do computador. Para habilitar os altifalantes do computador com um componente de sistema estéreo ligado a ele, execute o procedimento seguinte. 1 Abra o Control Panel (painel de controlo). No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings” (configurações) e clique em “Control Panel”. (Para Windows XP) No menu Start (iniciar), clique em “Control Panel” (painel de controlo). Em seguida clique em “Switch to Classic View” (mudar para a visualização clássica), no quadro esquerdo da janela. 2 Faça um duplo clique no ícone “Sounds and Multimedia” - sons e multimédia - (ou “Multimedia” em Windows 98/98SE, ou “Sounds and Audio Devices” - dispositivos de som e áudio -, em Windows XP) para abrir a caixa de diálogo “Sounds and Multimedia Properties” - propriedades de sons e multimédia - (ou “Multimedia Properties” em Windows 98/98SE, ou “Sounds and Audio Devices Properties” - propriedades de dispositivos de som e áudio -, em Windows XP). 3 Clique no tab “Audio” e seleccione o dispositivo de áudio standard para cada “Preferred device:” - dispositivo preferido: - (ou “Default Device:” - dispositivo standard -, em Windows XP) das caixas de grupo “Sound Playback” - reprodução de som - (ou “Playback” em Windows 98/98SE) e “Sound Recording” - gravação de som - (ou “Recording” em Windows 98/98SE). 4 Clique em “Use only preferred devices” (ou “Use only default devices” - usar somente dispositivos standard -, em Windows XP) (usar somente dispositivo preferido) para habilitar esta opção. 5 Clique em “OK”. Nota Certifique-se de seleccionar “USB Audio Device” para cada “Preferred device:” (ou “Default Device:” - dispositivo standard -, em Windows XP) no passo 3, acima, antes de iniciar a gravação num MD.18
Instalação do LabelMaker 5.1 Note que, se instalar o LabelMaker 5.1 no Windows XP pré-instalado em computador VAIO, o LabelMaker 5.0 já instalado no sistema poderá ser sobregravado pela nova versão. A instalação do LabelMaker 5.1 não sobregrava qualquer versão do LabelMaker anterior a 5.0, como a versão incluída no PictureGear 4.x. 1 Clique em “Setting up LabelMaker 5.1” - instalar o LabelMaker 5.1 - na janela de instalação (veja o passo 2, na pág. 7). 2 Siga as instruções que aparecem para a instalação da aplicação.19
Desinstalação dos programas Se não precisar mais do M-crew ou do LabelMaker 5.1, desinstale os programas através da execução do procedimento seguinte: 1 Abra o Control Panel (painel de controlo). No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Settings” (configurações) e clique em “Control Panel”. 2 Faça um duplo clique no ícone “Add/Remove Programs” (adicionar/remover programas). Aparece a janela “Add/Remove Programs Properties” (propriedades de adicionar/remover programas). 3 Seleccione e clique em “M-crew” ou “LabelMaker 5.1”, na lista de programas. 4 Clique em “Add/Remove”. O desinstalador é activado e o programa seleccionado no passo 3 é apagado automaticamente. Notas
- Após a desinstalação do M-crew, ainda permanecem no disco rígido as pastas “Database” e “Jacket”, criadas abaixo da pasta do M-crew (normalmente C:\Program Files\M_crew) e os ficheiros contidos nelas. Apague-as manualmente se não forem mais necessárias.
- Se seleccionar o LabelMaker 5.1 no passo 3, acima, e desinstalar o programa, será removido não somente o LabelMaker 5.1 instalado por M-crew, como também qualquer outra cópia do LabelMaker 5.1 que tenha sido instalada separadamente do M-crew.
- De maneira similar, se desinstalar o LabelMaker 5.1 instalado separadamente do M-crew, a função de impressão de etiquetas deixará de estar disponível também no M-crew.20
Operações básicas Accionamento do M-crew , No menu Start (iniciar), aponte o rato para “Programs” (programas) e “M-crew”. Clique então em “M-crew”. O programa inicia-se e aparece a barra principal do M-crew. A barra mostrada abaixo aparece imediatamente depois que se inicia o M-crew. A descrição a seguir pressupõe que o M-crew esteja aberto no computador ao qual se ligue o componente de sistema estéreo CMT-C7NT. Notas
- Durante uma gravação de MD, uma caixa de diálogo indaga ao utilizador se deseja parar a gravação ou iniciar o M-crew.
- Não é possível utilizar simultaneamente o M-crew (versão 2.0E) e o OpenMG Jukebox - programa compatível com aparelhos Net MD.21
Uso do M-crew Esta secção apresenta uma breve descrição da funcionalidade básica e do uso de barras e janelas disponíveis no M-crew. Para obter mais informação sobre o uso do M-crew, consulte o Help (ajuda), na página 26. Barra principal A barra principal dá acesso a funções básicas para reprodução de CD/ MD e uso de sintonizador. A Logotipo Sony Arraste o logotipo com o botão esquerdo do rato para mover a barra principal para cima ou para baixo. Clique com o botão direito do rato no logotipo para exibir um menu instantâneo. B Exibição do nome da função Clique aqui para exibir e seleccionar uma função (CD, MD, TUNER, etc.). C Exibição de informações do disco (faixa de sintonia) Exibe o nome do CD/MD seleccionado ou a faixa de sintonia seleccionada, dependendo da função - CD/MD ou TUNER - que esteja seleccionada na exibição do nome da função. D Exibição do número da faixa/nome da faixa (número de pré- sintonia/nome da emissora) Exibe o número da faixa/nome da faixa ou o número de pré- sintonia/nome da emissora, dependendo da função - CD/MD ou TUNER - que esteja seleccionada na exibição do nome da função. (continua)22
E Exibição de temporizador (frequência) Exibe informação sobre período de tempo, como tempo total de reprodução e tempo decorrido de reprodução, durante reprodução de CD/MD. Com um clique aqui, pode-se seleccionar um modo de exibição. Também exibe a frequência da emissora seleccionada durante audição de rádio. F Botões de operação Nesta área aparecem botões para operação de CD/MD ou para operação do sintonizador, dependendo da função - CD/MD ou TUNER - que esteja seleccionada na exibição do nome da função. Os botões para operação de CD/MD permitem reprodução, pausa, paragem e localização de faixas em CD/MD. Os botões para operação do sintonizador dão acesso a funções como de selecção de faixa de sintonia e de localização de número de pré-sintonia. G Botão Easy Mode (modo fácil) Abre a janela Easy Mode, que dá acesso fácil às funções básicas de reprodução de CD/MD e gravação em MD. H Controle de volume Ajusta o volume do componente de sistema estéreo ligado ao computador. I Comutador da barra de ferramentas Clique nele para exibir ou esconder a barra de ferramentas. J Botão Help Clique neste botão para abrir o Help (ajuda). K Botão de minimizar Clique neste botão para reduzir o tamanho da janela. L Botão de fechar Clique neste botão para encerrar o M-crew.23
Barra de ferramentas Para visualizar a barra de ferramentas, clique no comutador da barra de ferramentas, na barra principal. Quando se faz um clique num ícone de função na barra de ferramentas, o sistema muda para a função seleccionada e aparece a janela correspondente. Note que é possível a abertura de uma janela somente de cada vez. A Ícone CD Clique nele para exibir a janela CD. B Ícone MD Clique neste ícone para exibir a janela MD. C Ícone TUNER Clique neste ícone para exibir a janela TUNER (sintonizador). D Ícone OTHERS Clique neste ícone para exibir a janela OTHERS (outras funções). E Ícone TIMER Clique neste ícone para exibir a janela Timer (temporizador). F Ícone de arquivos Clique neste ícone para exibir a janela de arquivos. Use esta janela para a reprodução de ficheiros de música armazenados no disco rígido de seu computador. G Ícone de discoteca Clique neste ícone para exibir a janela de discoteca. Use esta janela para visualizar ou reutilizar dados sobre suportes de dados reproduzidos pelo menos uma vez anteriormente. H Ícone da janela Rec Clique neste ícone para exibir a janela Rec (gravação). Use esta janela para gravar num MD o som de um CD player, de um sintonizador ou de outras fontes. A janela Rec tem dois modos distintos de gravação: modo de gravação sincronizada e modo de gravação manual. I Ícone de opção Clique neste ícone para exibir a caixa de diálogo “Option” (opção). Use esta caixa de diálogo para fazer ajustes diversos.24
Janelas de operação Quando se faz um clique num ícone de função na barra de ferramentas, aparece uma janela corresponde à função seleccionada. As janelas de operação dão acesso a diferentes conjuntos de funções, de acordo com a função seleccionada na barra de ferramentas, tais como selecção de modo de reprodução ou de edição de nome de disco. Janela Easy Mode Quando se faz um clique no botão Easy Mode, na barra principal, aparece a janela Easy Mode. Na janela Easy Mode, tem-se acesso a funções básicas do M-crew, como de reprodução de CD/MD e gravação em MD. Para retornar à janela normal, clique no botão do Modo Normal, na janela.25
Encerramento do programa 1 Clique em , na barra principal. Aparece uma caixa de diálogo para encerrar o programa. 2 Clique em “Do not turn off power” (não desligar a alimentação). Encerra-se o M-crew. Se também desejar desligar o componente de sistema estéreo, clique em “Turn off power” (desligar a alimentação).26
Informações adicionais Uso do Help (ajuda) Abertura o índice do Help (ajuda) Clique no botão Help, na barra principal. Aparece o índice do M-crew.
- Faça um duplo clique em para exibir os tópicos das instruções.
- Clique em para exibir as instruções correspondentes a determinado tópico.
- Clique em trechos sublinhados das explicações para exibir instruções relacionadas ao tópico em outras páginas. Busca por palavras-chave 1 Clique no tab “Index”, na caixa diálogo de busca de tópicos, acima. 2 Digite uma palavra ou frase que deseje procurar ou seleccione a palavra-chave fazendo rolar a lista de palavras-chave. 3 Clique em “Display” (exibir). Um tópico contendo a palavra-chave seleccionada aparece no quadro direito da caixa de diálogo. Se aparecer a caixa de diálogo “Topics Found” (tópicos encontrados), seleccione o tópico adequado e clique em “Display”. Busca de tópicos por meio de determinada palavra ou frase 1 Clique no tab “Search” na caixa de diálogo de tópicos, acima. 2 Digite uma palavra ou frase que se relacione com o tópico desejado e clique em “List Topics” (listar tópicos). Os tópicos encontrados aparecem na caixa de listagem “Select Topics to display:” (seleccione tópicos para exibição:). 3 Seleccione um título apropriado e clique em “Display”. Um tópico correspondente ao título seleccionado aparece no quadro direito da caixa de diálogo. Clique aqui para abrir o Help (ajuda)27
Guia de solução de problemas Se encontrar quaisquer das dificuldades seguintes ao utilizar o programa, consulte este guia para tentar resolver o problema. Se o problema persistir, consulte o revendedor Sony mais próximo. Consulte, além disso, o manual do seu computador, assim como o ficheiro “Readme.txt” instalado no disco rígido juntamente com o software. Para abrir o ficheiro “Readme”, vá ao menu Start (iniciar) e seleccione “Programs” (programas) e “M-crew”. Clique então em “View Readme”. Problema Causa/medida a tomar Aparece a mensagem “Equipment does not respond. Check connections.” (O equipamento não responde. Verifique as ligações.) O cabo de USB não está ligado adequadamente à porta USB do computador. t Verifique a ligação do conector USB. t Experimente desligar o cabo de USB do computador e, em seguida, ligá-lo novamente. O cabo de USB não está ligado adequadamente ao componente de sistema estéreo. t Verifique a ligação do conector USB. t Certifique-se de que o fio de alimentação AC (corrente alterna) do componente de sistema estéreo esteja ligado à tomada da rede eléctrica AC. O M-crew aborta automaticamente. O OpenMG Jukebox foi iniciado. t O M-crew e o OpenMG Jukebox não podem ser activados simultaneamente. Portanto, o accionamento do OpenMG Jukebox enquanto o M-crew está activo pode provocar o encerramento inesperado do M-crew. Para reiniciar o M-crew, encerre o OpenMG Jukebox e faça um duplo clique no ícone do M-crew na barra de tarefas no ambiente de trabalho. Também se pode seleccionar “Restart M-crew” (reiniciar o M-crew) no menu a que se tem acesso através de um clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho. (continua)28
Problema Causa/medida a tomar O componente de sistema estéreo não responde. t Certifique-se de que as ligações foram feitas correctamente (pág. 11). t Desligue os cabos de conexão e ligue-os novamente. t Experimente desligar o cabo de USB do componente de sistema estéreo e do computador e, sem seguida, ligá-lo novamente. O nome do MD ou CD exibido não corresponde ao conteúdo do disco. t Clique no botão Reload (releitura). t Reinicie o M-crew. Se o problema persistir, provavelmente houve corrupção dos dados da discoteca. Digite os nomes novamente. Não se obtém nenhuma resposta do ecrã ou há erro no ecrã. t Desligue e religue o componente de sistema estéreo, e então reinicie o M-crew. t Experimente desligar o cabo de USB do componente de sistema estéreo e do computador e, em seguida, ligá-lo novamente. t Accione alguma outra aplicação frequentemente utilizada e verifique se o computador funciona correctamente. t Depois de desinstalar o programa M-crew (pág. 19), experimente reinstalá-lo (pág. 7). Não é possível digitar texto, gravar, editar, etc. A chave de protecção contra gravação do disco pode ter sido colocada na posição de protecção. t Mova a chave para possibilitar a gravação. O disco pode ser um MD comercial destinado exclusivamente à reprodução (um MD com faixas pré-gravadas). t Não é possível digitar texto, gravar, editar, etc. em MDs comerciais exclusivamente destinados à reprodução.29
Problema Causa/medida a tomar Não são audíveis os sons do sistema (alarme/notificação de chegada de e-mail). t Os sons do sistema foram configurados para se manter desactivados durante o accionamento do M-crew, ou provavelmente a configuração mudou para OFF (desactivar) no caso de o M-crew ter sido encerrado anormalmente. Para reactivar os sons, reinicie o M-crew e em seguida encerre o programa normalmente. Ou faça um duplo clique nos ficheiros de backup (de “reg0.reg” a “reg3.reg”), na pasta M-crew, e siga as instruções para reinstalar o programa - com excepção de Windows XP. Os dispositivos instalados não estão ajustados adequadamente. t Consulte o ficheiro “Readme.txt” no menu Start (iniciar). O ficheiro “Readme.txt” encontra-se na pasta em que está instalado o programa M-crew. Nenhum som é emitido pelos altifalantes embutidos ou externos do computador. O dispositivo de áudio USB é seleccionado como preferido no computador que tenha conexão USB a um componente de sistema estéreo. t Seleccione o dispositivo de áudio standard (normalmente a placa de som instalada no computador) como dispositivo preferido na caixa de diálogo “Sounds and Multimedia Properties” (pág. 17). Nenhum som do componente de sistema estéreo é emitido pelos altifalantes embutidos ou externos do computador. t Ligue a saída analógica do componente de sistema estéreo à entrada de som do computador com um cabo de áudio. Desmarque então o quadrinho de opção “Mute” (silenciar) na secção “Line In Balance:” (balanço da entrada de som:), em “Volume Control” (controlo de volume). Aparece a mensagem “Could not connect to the CDDB.” (não foi possível ligar ao CDDB). t Certifique-se de que seja adequada a ligação do computador à Internet. t Se tiver acesso à Internet através de um servidor proxy, verifique os ajustes de proxy na caixa de diálogo “Option” (opção).2
Notice-Facile