MDSJE510 - Gravador de áudio SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MDSJE510 SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Gravador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MDSJE510 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MDSJE510 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR MDSJE510 SONY
SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. O componente laser deste produto écapaz de emitir radiações superioresao limite da Classe 1.Este aparelho é classificado comoproduto CLASS 1 LASER. A marcaCLASS 1 LASER PRODUCT estálocalizada na parte externa posterior.A etiqueta de advertência a seguir estálocalizada na parte interna do deck. Precauções SegurançaCaso objectos sólidos ou líquidospenetrem no interior do deck, desligue ocabo de alimentação da tomada esubmeta o aparelho a uma revisãotécnica por pessoal qualificado antes deutilizá-lo novamente.Fontes de alimentação• Antes de fazer funcionar o deck,verifique se a voltagem defuncionamento do mesmo é idêntica àtensão da rede eléctrica local. Avoltagem de funcionamento está naplaca indicativa na parte posterior dodeck.• Caso preveja não vir a utilizar o deckpor um longo período, desligue o seucabo de alimentação CA da tomadada rede. Para retirar o cabo dealimentação CA, puxe-o pela ficha,nunca pelo próprio cabo.• O interruptor principal está localizadona parte externa posterior.• A substituição do cabo de alimentaçãoCA deve ser realizada somente porserviços técnicos qualificados.LocalizaçãoNão coloque o aparelho em lugaresfechados, tal como uma estante ouarquivo porque o interruptor daalimentação (MAIN POWER) estálocalizado na parte externa posterior.FuncionamentoCaso o deck seja transportadodirectamente de um ambiente frio paraum quente, ou seja colocado numrecinto muito húmido, poderá ocorrercondensação de humidade sobre aslentes no interior do mesmo, resultandono mau funcionamento do aparelho. Emtais casos, retire o disco e mantenha odeck ligado por cerca de uma hora atéque a humidade evapore.Cartucho do minidisco• Não exponha o disco, abrindo oanteparo.• Nunca coloque o minidisco em locaissujeitos à luz solar directa, altastemperaturas, humidade ou poeiraexcessiva.LimpezaLimpe a parte externa, o painel e oscontrolos com um pano maciolevemente humedecido com detergentesuave. Não utilize nenhum tipo desubstância abrasiva, pós saponáceos ousolventes tais como álcool ou benzina.Caso surjam dúvidas ou problemasconcernentes ao seu deck de minidiscos,consulte o seu agente Sony maispróximo. Bem-vindo! Gratos pela aquisição do deck deminidiscos da Sony. Antes de fazerfuncionar o deck, leia atentamente estemanual e retenha-o para futurasconsultas. Acerca deste manual Convenções• As intruções neste manual descrevemos controlos no deck. É tambémpossível utilizar os controlos dotelecomando, caso os mesmospossuam nomes idênticos ou similaresàqueles do deck, ou, quandodiferentes, apareçam nas instruçõesentre parênteses.• Os seguintes ícones são utilizadosneste manual: Indica que é possível efectuar afunção mediante utilização dotelecomando. Indica conselhos e informaçõespara realizar a função commaior facilidade.EM NENHUMA EVENTUALIDADEO VENDEDOR SERÁRESPONSÁVEL POR QUAISQUERAVARIAS DIRECTAS,INCIDENTAIS OUCONSEQUENTES DE QUALQUERNATUREZA, TÃOPOUCO PORPERDAS OU DESPESASRESULTANTES DE ALGUMPRODUTO DEFEITUOSO OU DAUTILIZAÇÃO DE QUAISQUEROUTROS PRODUTOS.3
- ÍNDICE Preparativos iniciais Desempacotamento p. 4
- Ligação do sistema p. 4
- Gravação de um minidisco (MD) p. 6
- Reprodução de um minidisco (MD) p. 8
- Gravação de minidiscos Notas acerca da gravação p. 9
- Conselhos úteis para gravação p. 9
- Gravação sobre faixas existentes p. 11
- Ajuste do nível de gravação p. 11
- Registo de números de faixa durante a gravação (inserção de índex de faixa) p. 12
- Gravação iniciada com 6 segundos de dados de áudio pré-armazenados (gravação com início salvaguardado) p. 13
- Gravação sincronizada com o equipamento áudio da sua escolha p. 14
- Gravação sincronizada com um leitor de discos compactos da Sony p. 14
- Gravação temporizada de minidiscos p. 16
- Leitura de minidiscos Utilização do mostrador p. 17
- Localização de uma faixa específica p. 18
- Localização de um ponto específico numa faixa p. 19
- Leitura repetida de faixas p. 20
- Leitura em ordem aleatória (leitura aleatória) p. 21
- Criação de seus próprios programas (leitura programada) p. 21
- Conselhos úteis para a gravação de um minidisco numa fita cassete p. 22
- Leitura temporizada de minidiscos p. 23
- Edição de minidiscos gravados Notas acerca da edição p. 24
- Apagamento de gravações (função de apagamento) p. 24
- Apagamento de uma porção de uma faixa (função de apagamento A-B) p. 25
- Divisão de faixas gravadas (função de divisão) p. 26
- Combinação de faixas gravadas (função de combinação) p. 27
- Realocação de faixas gravadas (função de realocação) p. 28
- Intitulação de gravações (função de intitulação) p. 29
- Anulação da última edição (função de anulação) p. 31
- Informações adicionais Mensagens de erro p. 32
- Limitações do sistema p. 32
- Guia para solução de problemas p. 33
- Especificações p. 34
- Guia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série p. 35
- Índice remissivo Preparativos iniciais p. 36
COAXIAL Desempacotamento Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos:
- Cabos de ligação de áudio (2)
- Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) Inserção das pilhas no telecomando É possível controlar o deck com o telecomando fornecido. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos + e – das pilhas com o diagrama de polaridade no compartimento de pilhas. Quando da utilização do telecomando, aponte-o ao sensor remoto g no deck. Preparativos iniciais z Quando substituir as pilhas As pilhas duram cerca seis meses sob condições normais de utilização. Quando o telecomando não mais operar o deck, substitua ambas as pilhas por outras novas. Notas
- Não deixe o telecomando próximo a ambientes extremamente quentes ou húmidos.
- Evite a entrada de quaisquer materiais estranhos dentro do telecomando, particularmente quando da substituição das pilhas.
- Não exponha o sensor remoto directamente à luz solar ou outras fontes de iluminação, pois isto pode provocar o mau funcionamento do aparelho.
- Caso preveja não utilizar o telecomando por um período prolongado, retire as pilhas para evitar avarias causadas pela fuga do electrólito e posterior corrosão das mesmas. Ligação do sistema Introdução Esta secção descreve como ligar o deck de minidiscos a um amplificador ou a outros componentes, tal como um leitor de discos compactos ou um deck de cassetes DAT. Certifique-se de desligar a alimentação de todos os componentes antes de realizar a ligação. Amplificador a uma tomada da rede (a um temporizador no caso de leitura ou gravação temporizada) Cabos de ligação necessários
- Cabos de ligação de áudio (fornecidos) (2)
- Cabos ópticos (somente um fornecido) (2)
- Cabo de ligação digital coaxial (vendido separadamente) (1) Branco (L) Branco (L) Vermelho (R) Vermelho (R)
ç : Fluxo do sinal Leitor de CD, deck DAT ou deck MD, etc. Leitor de CD ou deck DAT, etc.Preparativos iniciais
- Caso a indicação «Din Unlock» ou «Cannot Copy» apareça no mostrador, a gravação através do conector digital está impossibilitada. Neste caso, grave a fonte sonora através das tomadas LINE (ANALOG) IN com o selector INPUT ajustado em ANALOG.
- Durante a gravação através de um dos conectores DIGITAL OPTICAL IN ou DIGITAL COAXIAL IN, não é possível ajustar o nível de gravação. Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede ou à tomada de um temporizador. Para ligar o aparelho Coloque MAIN POWER, na parte traseira do aparelho, em ON. O aparelho fica ligado no modo de espera.
ç: Fluxo do sinal Deck de minidiscos Amplificador Ligações Ligação do deck a um amplificador Ligue o amplificador às tomadas LINE (ANALOG) IN/OUT, com os cabos de ligação de áudio (fornecidos), certificando- se de observar a correspondência das fichas codificadas por cores dos cabos com as tomadas apropriadas nos componentes: vermelho (direito) a vermelho e branco (esquerdo) a branco. Assegure-se de realizar as ligações firmemente para evitar ruídos e interferências. Ligação do deck a um componente digital, tal como um leitor de discos compactos, deck de cassetes DAT, amplificador digital ou um outro deck de minidiscos Ligue o componente através dos conectores DIGITAL OPTICAL IN/OUT ou DIGITAL COAXIAL IN com dois cabos ópticos (somente um fornecido) ou um cabo de ligação digital coaxial (vendido separadamente).
- Ligação de cabos ópticos Retire as capas dos conectores antes de ligar os cabos. Deck de minidiscos Componente digital
- Ligação de cabo de ligação digital coaxial z Conversão automática do valor digital de amostragem durante a gravação Um conversor do valor de amostragem, incorporado, automaticamente converte as frequências de amostragem das várias fontes digitais para o valor de amostragem de 44,1 kHz do seu deck MD. Isto permite- lhe gravar fontes tais como DAT 32 e 48 kHz ou emissões satélites e também discos compactos e outros MD.
OUTINSONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Operações básicas
Gravação de um minidisco (MD) Operações básicas
Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte sonora que deseja gravar.
Carregue em POWER. O indicador POWER altera-se de vermelho para verde.
Insira um minidisco gravável. Caso o minidisco possua material gravado, o deck iniciará automaticamente a gravação a partir do final da última faixa gravada.
Ajuste REC MODE no modo em que deseja que a gravação seja feita. Som estéreo Som mono*
Se mudar o REC MODE durante a gravação ou pausa de gravação, a gravação pára.
Na gravação em mono, pode gravar o dobro do que na gravação em estéreo. Coloque REC MODE*
Para gravar em Monitorização audio durante a gravação Mesmo que coloque o REC MODE em MONO, o sinal do monitor não se torna mono. Com a seta apontada nesta direcçãoSONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU
Operações básicas Operações básicas Operações básicas P. Pressione-a novamente ou carregue em · para retomar a gravação.
Pressione r REC. O deck está pronto para gravar.
Na gravação de sinais de entrada analógicos, ajuste o nível de gravação com REC LEVEL. O quarto ponto é satisfatório para a maioria das situações. Quanto a detalhes, consulte «Ajuste do nível de gravação» na página 11.
Carregue em · ou P. Tem início a gravação.
Inicie a reprodução da fonte sonora. Não desligue o deck da fonte de alimentação imediatamente após a gravação Caso o faça, o material gravado pode não ser salvaguardado no minidisco. Para salvar o material após a gravação, carregue em § EJECT para retirar o minidisco ou coloque o deck no modo de prontidão mediante o pressionar de POWER. A indicação «TOC» piscará no mostrador nesse momento. Após «TOC» parar de piscar e apagar-se, poder-se-á desligar o cabo de alimentação CA. Quando «TOC» pisca no mostrador O deck está correntemente aactualizar o índice de alocação defaixas (TOC: Table Of Contents).Não mova o deck nem desligue ocabo de alimentação CA. Asalterações efectuadas no minidiscoatravés de gravações sãosalvaguardadas somente quandose actualiza o TOC mediante aejecção do minidisco ou acolocação do deck no modo deprontidão com o pressionar dePOWER. Para Pressione cessar a gravação pausar a gravação*
- Sempre que a gravação for pausada, o número de faixa aumentará em umaunidade. Por exemplo, caso pause a gravação durante a gravação da faixa 4, onúmero de faixa aumentará em uma unidade e a gravação prosseguirá com a novafaixa quando retomada. Para proteger um minidisco contra apagamentos acidentais Para impossibilitar a gravação num minidisco, deslize a lingueta no sentido indicado pela seta, de modo a expor a abertura. Para possibilitar gravações, feche a abertura. Face posterior do discoDeslize a lingueta nosentido indicado pela setaLingueta de protecçãode gravações § EJECT após parar a gravação.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Operações básicas
Carregue em § EJECT após cessar a reprodução.
OPT COAX EJECT Reprodução de um minidisco (MD)
Carregue em ·. O deck inicia a reprodução. Ajuste o volume no amplificador.
Ligue a alimentação do amplificador e ajuste o selector de fonte à posição do deck de minidiscos.
Carregue em POWER. O indicador POWER altera-se de vermelho para verde.
Insira um minidisco. Ajuste o volume dos auscultadores. Ligue os auscultadores. Com a seta apontada nesta direcção Com o lado da etiqueta voltado para cima z Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a partir do modo de paragem 1 Gire AMS (ou pressione = ou +) até que o número da faixa que deseja reproduzir seja indicado. 2 Carregue em AMS ou ·. Para pausar a reproduçãocessar a reprodução Procedimento: Pressione p. Carregue em P. Pressione-a novamente ou carregue em · para retomar a reprodução.Gire AMS para a esquerda (ou carregueem = no telecomando).passar à faixa precedentepassar à próxima faixaGire AMS para a direita (ou carregue em+ no telecomando).ejectar o minidisco z Para a audição com auscultadores Ligue-os à tomada PHONES. Utilize o controlo PHONE LEVEL para ajustar o volume.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Gravação de minidiscos
Caso a indicação «TOC» pisque no mostrador O deck está correntemente actualizando o índice de alocação de faixas (TOC). Não mova o deck, tampouco desligue o cabo de alimentação. Alterações em um minidisco efectuadas através de gravações são salvaguardadas somente caso o índice de alocação de faixas (TOC) seja actualizado mediante a ejecção do minidisco ou a colocação do deck no modo de prontidão pelo pressionar da tecla POWER. O deck de minidiscos utiliza o SCMS (Serial Copy Management System/Sistema de Gestão de Cópias em Série na página 35) Minidiscos gravados através do conector de entrada digital não podem ser copiados em outros minidiscos ou cassetes DAT através do conector de saida digital. Na gravação de sinais digitais que estão enfatizados (nas frequências mais altas) O sinal é automaticamente desenfatizado (com atenuação proporcional ao grau de ênfase) e o nível do sinal desenfatizado é indicado nos medidores do nível de pico. Quando o deck está a gravar ou em pausa de gravação, os sinais digitais introduzidos através de DIGITAL OPTICAL IN ou DIGITAL COAXIAL IN tem saída para DIGITAL OPTICAL OUT com o mesmo valor de amostragem. Para alterar o valor de amostragem do sinal de entrada digital na saída (sem o gravar no MD) utilize a função de monitorização de entrada (consulte a página 10). Notas acerca da gravação Caso a indicação «Protected» apareça no mostrador O minidisco está protegido contra gravações. Cubra a abertura com a lingueta, de modo a possibilitar a gravação sobre o disco (consulte «Para proteger um minidisco contra apagamentos acidentais» na página 7). Caso a indicação «Din Unlock» pisque no mostrador
- A fonte de programa não está ligada como indicou com INPUT no passo 4 na página 6. Para continuar, ligue a fonte correctamente.
- A fonte de programa não está ligada. Ligue a fonte de programa. De acordo com a fonte em gravação, os números de faixa serão registados das seguintes maneiras:
- Quando da gravação de um disco compacto ou minidisco com o interruptor INPUT ajustado à entrada digital e a fonte ligada através do respectivo conector de entrada digital: O deck automaticamente registará os números de faixa obedecendo a sequência original. Entretanto, caso uma faixa seja repetida duas vezes ou mais (ou reprodução repetida de uma única faixa), ou duas ou mais faixas com o mesmo número de faixa (por exemplo, faixas de diferentes discos compactos ou minidiscos) sejam reproduzidas, a(s) faixa(s) são gravadas como parte uma única faixa contínua com um único número de faixa. Caso a fonte seja um minidisco, os números de faixa poderão não ser registados, se as faixas tiverem duração inferior a 4 segundos.
- Na gravação de uma fonte ligada através de LINE (ANALOG) IN com o interruptor INPUT ajustado em ANALOG e a indicação «LEVEL SYNC» apagada (consulte «Registo de números de faixa durante a gravação» na página 12), ou na gravação de fitas DAT ou transmissões via satélite com a fonte ligada através de um cabo de entrada digital e o interruptor INPUT ajustado à entrada digital: A fonte será gravada como uma única faixa. Pode-se dividir a faixa posteriormente com a função de divisão (consulte «Divisão de faixas gravadas» na página 26) ou registar números de faixa durante a gravação mediante a utilização da função de inserção de índex de faixa na página 12. Caso «LEVEL-SYNC» apareça no mostrador, o deck regista automaticamente números de faixa durante gravações de fontes analógicas ou gravações digitais de fitas DAT ou transmissões via satélite (consulte «Registo de números de faixa automaticamente» na página 12).
- Quando grava de cassetes DAT ou transmissões via satélite com INPUT ajustado à entrada digital, o deck registará automaticamente um número de faixa, sempre que a frequência de amostragem do sinal de entrada alterar. Conselhos úteis para gravação Verificação do tempo de gravação restante no minidisco
- Ao premir a tecla DISPLAY/CHAR durante a gravação, a indicação do tempo de gravação restante no minidisco aparece.
- Caso carregue em DISPLAY/CHAR repetidamente com o deck em paragem, a indicação no mostrador altera-se como segue: tempo total de gravação, tempo de gravação restante no minidisco, nome do disco (consulte a página 17). (Continua...) Gravação de minidiscos
Monitorização do sinal de entrada (monitorização da entrada) Antes de iniciar a gravação, pode-se monitorizar o sinal de entrada seleccionado através dos conectores de saída do deck. 1 Carregue em § EJECT para ejectar o minidisco. 2 Ajuste INPUT de acordo com o sinal de entrada que deseja monitorizar. Quando INPUT está em ANALOG O sinal analógico introduzido através de LINE (ANALOG) IN tem saída para DIGITAL OPTICAL OUT após a conversão A/D, e então para os conectores LINE (ANALOG) OUT e a tomada PHONES após a conversão D/A. Quando INPUT está em entrada digital O sinal digital introduzido através de DIGITAL OPTICAL IN ou DIGITAL COAXIAL IN tem saída para DIGITAL OPTICAL OUT após passar pelo conversor do valor de amostragem, e então para os conectores LINE (ANALOG) OUT e a tomada PHONES após a conversão D/A. Nota Mesmo que coloque o REC MODE em MONO, o sinal do monitor não se torna mono. 3 Carregue em r REC. Se INPUT estiver em ANALOG, a indicação «AD- DA» aparece no mostrador. Se INPUT estiver em entrada digital, a indicação «-DA» aparece no mostrador. Caso a indicação «Auto Cut» apareça no mostrador (função de corte automático) Não houve entrada de áudio por mais de 30 segundos quando o interruptor INPUT estava colocado em entrada digital e a fonte estava ligada através do respectivo conector de entrada digital. Os 30 segundos de silêncio são substituídos por um espaço em branco de cerca de 3 segundos e o deck entra no modo de gravação em pausa. z Pode-se desactivar a função de corte automático Quanto aos detalhes, consulte «Caso a indicação «Smart Space» apareça no mostrador». Caso a indicação «Smart Space» apareça no mostrador (função de espaçamento sensível) Houve um trecho silencioso extenso de 4 a 30 segundos de duração quando o interruptor INPUT estava colocado em entrada digital e a fonte estava ligada através do respectivo conector de entrada digital. O trecho silenciado é substituído por um espaço em branco de 3 segundos e o deck prossegue com a gravação. Note que as faixas antes e depois deste espaço de três segundos podem ser gravadas como uma única faixa com um único número de faixa. Para desactivar as funções de espaçamento sensível e de corte automático 1 Durante o modo de gravação em pausa, pressione EDIT/ NO repetidamente, até que a indicação «S. Space ?» apareça no mostrador. 2 Carregue em YES. 3 Pressione EDIT/NO para obter a indicação «S. Space OFF». Para activar as funções de espaçamento sensível e de corte automático 1 Durante o modo de gravação em pausa, carregue em EDIT/NO repetidamente, até que a indicação «S. Space ?» apareça no mostrador. 2 Carregue em YES duas vezes, de modo a obter a indicação «S. Space ON». Notas
- Quando a função de espaçamento sensível é desactivada, também a função de corte automático desactiva-se automaticamente.
- A função de espaçamento sensível e de corte automático vêm pré-activadas da fábrica.
- A função «Smart Space» de espaçamento sensível não afecta a ordem dos números das faixas sendo gravadas, mesmo que o espaço em branco ocorra no meio de uma faixa.
- Caso desactive a alimentação do deck ou desligue o cabo de alimentação CA da tomada, o deck rechamará o último ajuste (activado ou desactivado) das funções de espaçamento sensível e corte automático na próxima vez que o deck for ligado. Leitura de faixas recém-gravadas Realize este procedimento para reproduzir imediatamente faixas recém-gravadas. Carregue na tecla · imediatamente após cessar a gravação. A leitura inicia-se a partir da primeira faixa do material recém-gravado. Para reproduzir a partir da primeira faixa do minidisco após a gravação 1 Carregue na tecla p novamente após cessar a gravação. 2 Carregue na tecla ·. A leitura inicia-se a partir da primeira faixa do minidisco.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Gravação de minidiscos
Gravação sobre faixas existentes Siga o procedimento abaixo para gravar sobre materiais existentes tal como numa fita cassete analógica. Ajuste do nível de gravação Quando da gravação de fontes sonoras através da tomada LINE (ANALOG) IN, com INPUT ajustado em ANALOG, utilize o controlo REC LEVEL para ajustar o nível da gravação, antes de iniciá-la. Não é possível ajustar o nível de gravação durante a gravação digital. 1 Execute os passos de 1 a 6 em «Gravação de um minidisco (MD)» nas páginas 6 e 7. 2 Reproduza o trecho da fonte de programa com o mais alto nível de sinal. 3 Enquanto monitoriza o som, gire o controlo REC LEVEL para ajustar o nível de gravação de modo que a indicação dos medidores de nível de pico alcance o ponto mais elevado, sem activar a indicação OVER. A activação ocasional da porção «OVER» é aceitável. 4 Cesse a reprodução da fonte sonora. 5 Para iniciar a gravação, execute a partir do passo 8 o procedimento em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 7. 1 Execute os passos de 1 a 5 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 6. 2 Gire AMS (ou carregue em = ou +) até que o número da faixa sobre a qual deseja gravar apareça. 3 Para gravar a partir do início da faixa, prossiga com o passo 6 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 7. z Durante o piscar de «TRACK» no mostrador O deck está a gravar sobre uma faixa existente. Tal indicação parará de piscar no final do trecho gravado. z Para gravar a partir do meio da faixa 1 Após o passo 2 acima, pressione · para iniciar a reprodução. 2 Carregue em P onde deseja iniciar a gravação. 3 Prossiga com o passo 6 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 7. Nota Não é possível gravar a partir do meio de uma faixa existente quando a indicação «PROGRAM» ou «SHUFFLE» está acesa.
Registo de números de faixa durante a gravação (inserção de índex de faixa) É possível registar números de faixa manual ou automaticamente. Mediante a inserção de números de faixa em pontos específicos do minidisco, poderá localizar rapidamente tais pontos posteriormente com a função de busca AMS ou as funções de edição. Registo de números de faixa manualmente (inserção manual de índexes de faixa) O registo de números de faixa é possível a qualquer momento durante a gravação de um minidisco. Carregue na tecla r REC no ponto em que deseja adicionar um índex de faixa durante a gravação. Registo de números de faixa automaticamente (inserção automática de índexes de faixa) O deck insere índexes de faixa diferentemente nos seguintes casos:
- Quando grava de discos compactos ou minidiscos com o interruptor INPUT colocado em entrada digital e a fonte ligada através do respectivo conector de entrada digital: O deck regista números de faixa automaticamente. Caso grave um disco compacto ou um minidisco, os números de faixa são registados tal como no original.
- Quando grava com o interruptor INPUT colocado em ANALOG e a fonte ligada através de LINE (ANALOG) IN, ou quando de gravações de fitas DAT ou transmissões via satélite com INPUT colocado em entrada digital e o gravador DAT ou transmissões via satélite como fonte ligada através do respectivo conector de entrada digital: O deck regista um novo número de faixa sempre que o nível do sinal diminua a um certo ponto* (inserção automática de índexes de faixa). Caso a indicação «LEVEL-SYNC» não se acenda, ajuste LevelSync para ON como segue:
1 Carregue na tecla EDIT/NO durante o modo de gravação ou gravação em pausa, de modo a obter a indicação «LevelSync ?». 2 Carregue na tecla YES duas vezes para obter a indicação «LevelSync ON». A indicação «LEVEL-SYNC» aparece no mostrador. Para cancelar a inserção automática de índex de faixa 1 Carregue na tecla EDIT/NO durante o modo de gravação ou gravação em pausa. A indicação «LevelSync ?» aparece no mostrador. 2 Carregue na tecla YES. 3 Pressione a tecla EDIT/NO. A indicação «LevelSyncOFF» aparece no mostrador. *O nível do sinal deve permanecer baixo por 2 segundos ou mais, antes de um novo número de faixa ser registado. z Caso deseje inserir números de faixa após ter realizado a gravação Utilize a função de divisão (consulte «Divisão de faixas gravadas» na página 26). Nota Caso desactive a alimentação do deck ou desligue o cabo de alimentação CA da tomada, o deck rechamará o último ajuste (LevelSync ON ou OFF) da função de inserção automática de índex de faixa na próxima vez que o deck for ligado.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Gravação de minidiscos
1 Execute os passos de 1 a 6 em «Gravação de um minidisco (MD)» nas páginas 6 e 7. O deck passa ao modo de gravação em pausa. 2 Accione a reprodução da fonte de programa que deseja gravar. Os mais recentes 6 segundos dos dados de áudio são armazenados na memória intermediária. 3 Carregue em AMS (ou T.REC) para iniciar a gravação com início salvaguardado. Tem início a gravação da fonte de programa a partir dos 6 segundos de dados de áudio armazenados na memória intermediária. Gravação iniciada com 6 segundos de dados de áudio pré-armazenados (gravação com início salvaguardado) Nas gravações de transmissões FM ou via satélite, os segundos iniciais do material são frequentemente perdidos devido ao tempo que se leva para averiguar o conteúdo e pressionar a tecla de gravação. Para evitar a perda desse material, a função de gravação com início salvaguardado armazena constantemente 6 segundos dos mais recentes dados de áudio numa memória intermediária, de modo que, ao se accionar a gravação da fonte sonora, a mesma inicia-se, na verdade, com os 6 segundos de dados de áudio armazenados antecipadamente na memória intermediária, tal como ilustrado abaixo: Trecho gravadoQuando se pressionaAMS no passo 3Término do programaem gravaçãoTempoInício do programa a ser gravadoDados de áudio na memória intermediária de 6 segundos
pP· T.REC z Para cessar a gravação com início salvaguardado Carregue em p. Nota O deck inicia o armazenamento dos dados de áudio quandoo mesmo está no modo de gravação em pausa e areprodução da fonte sonora é accionada.Com menos de 6 segundos de reprodução da fonte de programa e dados de áudio armazenados na memória intermediária, a gravação com início salvaguardado inicia-se com menos de 6 segundos de dados de áudio.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Gravação de minidiscos
Gravação sincronizada com um leitor de discos compactos da Sony Z Mediante a ligação do seu deck de minidiscos a um leitor de discos compactos ou a um sistema de componentes Hi-Fi da Sony, podem-se facilmente duplicar discos compactos em minidiscos, com a utilização das teclas de gravação sincronizada de discos compactos no telecomando. Caso o deck esteja ligado a um leitor de discos compactos da Sony por um cabo de entrada digital, os números das faixas são automaticamente registados no minidisco na mesma sequência do disco compacto, independentemente de se ter seleccionado «LevelSync ON» ou «LevelSyncOFF» (nível de gravação sincronizada activado ou não). Caso o deck esteja ligado a um leitor de discos compactos da Sony pelo cabo de ligação de áudio, através das tomadas LINE (ANALOG) IN, os números das faixas são automaticamente registados caso seleccione «LevelSync ON» (consulte «Registo de números de faixa durante a gravação» na página 12). Visto que o mesmo telecomando controla o leitor de discos compactos e o deck de minidiscos, poderá ter problemas na operação de ambos os aparelhos, caso os mesmos estejam dispostos distantes um do outro. Neste caso, disponha o leitor de discos compactos próximo ao deck de minidiscos. 1 Ajuste o selector de fonte no amplificador para a posição do leitor de discos compactos. 2 Execute os passos de 2 a 5 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 6, para preparar o deck para a gravação. 3 Insira um disco compacto no leitor de discos compactos.
pP· MUSIC SYNC Gravação sincronizada com o equipamento áudio da sua escolha Z Utilizando o botão MUSIC SYNC no telecomando, pode automaticamente começar a gravar sincronizadamente com o sinal de entrada da fonte de programa através das tomadas LINE (ANALOG) IN ou do respctivo conector de entrada digital (Gravação sincronizada da música). O método de marcação dos números das faixas difere dependendo da fonte de programa a ser gravada e de como o deck está ligado à fonte de programa. (Consulte «Notas acerca da gravação» na página 9.) 1 Execute os passos de 1 a 5 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 6. 2 Pressione MUSIC SYNC. O deck muda para pausa de gravação. 3 Comece a reproduzir a fonte de programa que deseja gravar. O deck começa a gravar automaticamente. z Para parar a gravação sincronizada de música Pressione p. Nota Durante a Gravação sincronizada de música a função de espaçamento sensível e a função de corte automático ligam-se automaticamente independentemente do ajuste (ON ou OFF) e do tipo de entrada (digital ou analógico).SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Gravação de minidiscos
z Pode-se também executar a gravação sincronizada com um leitor de vídeo-CDs Sony Mediante a utilização do procedimento da gravação sincronizada com leitor de discos compactos Sony, pode-se realizar também a gravação sincronizada com um leitor de vídeo-CDs Sony. Para seleccionar o leitor de vídeo-CDs, carregue na tecla numérica 2 enquanto mantém premida a tecla POWER antes de iniciar o procedimento. Para seleccionar o leitor de discos compactos novamente, carregue na tecla numérica 1 enquanto mantém premida a tecla POWER. O deck vem pré-ajustado da fábrica para a gravação sincronizada com leitor de discos compactos. z Para verificar o tempo de gravação restante no minidisco Carregue na tecla DISPLAY (consulte a página 17). 4 Seleccione o modo de leitura (leitura aleatória, leitura programada, etc.) no leitor de discos compactos. 5 Carregue na tecla STANDBY. O leitor de discos compactos entra no modo de pausa para a leitura, e o deck de minidiscos, no modo de pausa para a gravação. 6 Carregue na tecla START. O deck inicia a gravação, e o leitor de discos compactos, a reprodução. O número da faixa e o tempo decorrido de gravação da mesma aparecem no mostrador. Caso o leitor de discos compactos não inicie a reprodução Certos modelos de leitores de discos compactos não respondem ao pressionar da tecla START no telecomando do deck. Pressione a tecla P no telecomando do leitor de discos compactos em substituição. 7 Carregue na tecla STOP para cessar a gravação sincronizada. Para pausar a gravação Carregue na tecla STANDBY ou CD PLAYER P. Para retomar a gravação, pressione a tecla START ou CD PLAYER P. Um novo número de faixa será criado cada vez que pausar a gravação. Nota Se utilizar o telecomando do leitor de CD com um selector de modo, coloque o selector de modo em CD1 para a gravação sincronizada. z Pode-se utilizar o telecomando do leitor de discos compactos durante a gravação sincronizada Com o pressionar de p, o leitor de discos compactos pára a reprodução e o deck pausa a gravação. Com o pressionar de P, o leitor de discos compactos pausa a reprodução e o deck pausa a gravação. Para reiniciar a gravação sincronizada, carregue em ·. z Pode-se substituir o disco compacto e prosseguir com a gravação sincronizada Execute os seguintes passos no lugar do passo 7 acima. 1 Carregue em p no telecomando do leitor de discos compactos. O deck entra no modo de pausa de gravação. 2 Substitua o disco compacto. 3 Pressione · no telecomando do leitor de discos compactos. A gravação sincronizada é reiniciada.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Gravação de minidiscos
Gravação temporizada de minidiscos Mediante a ligação de um temporizador (vendido separadamente) ao deck, pode-se iniciar e cessar operações de gravação em horários específicos. Para maiores informações quanto à ligação do temporizador e o ajuste das horas de início e de término, consulte o manual de instruções que acompanha o temporizador. 1 Execute os passos de 1 a 7 em «Gravação de um minidisco (MD)» nas páginas 6 e 7. 2 • Caso deseje especificar a hora de início da gravação, pressione p.
- Caso deseje especificar a hora de término da gravação, execute os passos 8 e 9 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 7.
- Caso deseje especificar ambas as horas, de início e de término da gravação, carregue em p. 3 Ajuste o interruptor TIMER no deck para REC. 4 Ajuste o temporizador como requerido.
- Quando ajustar a hora de início da gravação, o deck será desactivado. Ao ser atingida a hora especificada, o deck activa-se, dando início à gravação.
- Quando ajustar a hora de término da gravação, o deck continuará a gravação. Ao ser atingida a hora especificada, o deck cessa a gravação e desactiva-se.
- Quando ajustar ambas as horas de início e de término da gravação, o deck será desactivado. Ao ser atingida a hora de início, o deck activa-se e inicia a gravação. Ao ser atingida a hora de término, o deck cessa a gravação e desactiva-se.
5 Após utilizar o temporizador, ajuste o interruptor TIMER para OFF no deck. A seguir, ligue o cabo de alimentação CA do deck a uma tomada da rede, ou então ajuste o temporizador ao modo activado contínuo, de maneira que o deck permaneça em estado de prontidão.
- Caso o interruptor TIMER seja deixado em REC, o deck iniciará automaticamente a gravação na próxima vez que o mesmo for activado.
- Caso não ajuste o deck ao modo de prontidão por mais de um mês após o término da gravação temporizada, o conteúdo da gravação poderá desaparecer. Certifique-se de colocar o deck no estado de prontidão dentro de um mês após a gravação temporizada ter-se concluído Os dados TOC no minidisco são actualizados e o conteúdo gravado é inscrito no minidisco quando o deck é ligado. Caso o conteúdo gravado tenha desaparecido, a indicação «STANDBY» piscará quando o deck for ligado. Notas
- Durante a gravação temporizada, materiais novos são gravados a partir do final do material já existente no minidisco.
- O material gravado durante a gravação temporizada será salvaguardado no disco na próxima vez que o deck for ligado. A indicação «TOC» piscará no mostrador neste momento. Não submeta o deck a movimentos e nem retire o cabo de alimentação enquanto a indicação «TOC» estiver a piscar.
- A gravação temporizada cessará, caso o disco torne-se cheio.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Leitura de minidiscos
Leitura de minidiscos Utilização do mostrador É possível utilizar o mostrador para verificar informações acerca do disco e das faixas, tais como o número total de faixas, o tempo de leitura total das faixas, o tempo de gravação restante no disco e título do disco. Verificação do número total de faixas, tempo de leitura total do disco, tempo de gravação restante no disco e título do disco A cada pressionar de DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) com o deck no modo de paragem, pode-se alterar a indicação como segue: Quando um minidisco é inserido, o título do disco, o número total de faixas e o tempo total de leitura do disco são indicados na seguinte sequência: O título do disco aparece, seguido pelo número total de faixas (Tr) e o tempo total de leitura do disco. Uma matriz musical a mostrar todos os números de faixa aparece por trás de uma grade, caso o minidisco seja um disco pregravado, ou sem a grade, caso o minidisco seja um disco gravável. Caso número total de faixas exceda a 25, z aparece à direita do número 25 na matriz musical. Para intitular um disco gravável e suas faixas, consulte «Intitulação de gravações» na página 29. Nota Quando um novo minidisco é inserido ou o deck é desligado enovamente ligado, o último item indicado reaparece.Caso, entretanto, o cabo de alimentação CA seja desligado, omostrador indicará o número total de faixas e o tempo totalde leitura de todas as faixas gravadas na próxima vez que odeck for ligado, independentemente da última indicação. (Continua...) Tempo de gravação restante no disco(somente em minidiscos gravados)Título do discoNúmero total de faixas e tempo total deleitura de todas as faixas gravadasO tempo de gravação restante no disco não seráindicado no caso de minidiscos pregravados.PressionePressionePressioneTítulo do disco Matriz de músicasNúmero totalde faixasTempo total deleitura do disco
Caso nenhum título tenha sido registado,obtém-se a indicação «No Name»,seguida pelo tempo decorrido de leitura.Número da faixa e tempo de leiturada faixa correnteNúmero da faixa e tempo restante deleitura da faixa correnteTítulo da faixaPressione z É possível verificar o nome de uma faixa em qualquer momento durante a leitura de um minidisco Carregue em SCROLL.Visto que o mostrador comporta um máximo de12 caracteres por vez, carregue novamente na teclaSCROLL para verificar o restante do título da faixa, casoa mesma possua 13 caracteres ou mais.Carregue em SCROLL novamente para pausar o avançodos caracteres, e uma vez mais para continuar o avanço.PressionePressione Localização de uma faixa específica Mediante a utilização do anel AMS (sensor automático de músicas), das teclas = e +, das teclas numéricas ou da tecla M.SCAN no telecomando, é possível localizar rapidamente qualquer faixa durante a leitura de um minidisco. Teclasnuméricas Verificação do título e do tempo restante de uma faixa A cada premir da tecla DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) durante a leitura de um minidisco, a indicação no mostrador altera-se como ilustrado abaixo. Os números das faixas na matriz de músicas desaparecem após as mesmas terem sido reproduzidas.
Procedimento Durante a leitura, gire AMSpara a direita (ou carregue em+ repetidamente), atélocalizar a faixa.Durante a leitura, gire AMSpara a esquerda (ou carregueem = repetidamente), atélocalizar a faixa.Carregue nas teclas numéricaspara introduzir o número dafaixa.1 Gire AMS até que o númeroda faixa que deseja localizarapareça enquanto o deckestá parado. (O número dafaixa pisca.)2 Carregue em AMS ou ·.1 Carregue em M.SCAN antesde iniciar a leitura.2 Ao localizar a faixadesejada, carregue em· para iniciar a leitura. Para localizar o início da faixa seguinteou posterioreso início da faixa corrente ouanterioresuma faixa específicadirectamente Zuma faixa específicautilizando AMSfaixas mediante a pesquisados 6 segundos iniciais decada faixa (pesquisasequencial) ZSONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Leitura de minidiscos
Carregue em ) (avanço) ou 0 (retrocesso), mantendo-a premida até localizar o ponto. ) ou 0, mantendo-a premida até localizar o ponto. Não se ouvirá o som durante esta operação. z Quando for localizar directamente uma faixa cujo número seja superior a 25 Z Carregue na tecla >25 primeiro, e a seguir pressione as teclas numéricas correspondentes. Carregue na tecla >25 uma vez antes de introduzir números de faixa de 2 dígitos, e duas vezes antes de números de faixa de 3 dígitos. Para introduzir «0», carregue na tecla 10. Exemplos: • Para reproduzir a faixa de número 30 Carregue em >25 uma vez, e a seguir em 3 e 10.
- Para reproduzir a faixa de número 100 Carregue em >25 duas vezes, e a seguir em 1, 10 e 10. z O tempo de leitura de pesquisa sequencial pode ser prolongado Z Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla M.SCAN repetidamente até que o tempo de leitura de pesquisa desejado (6, 10 ou 20 segundos) apareça no mostrador. Cada premir da tecla altera o tempo em ordem crescente, de 6 a 20, para então retornar a 6 novamente. z Para pausar a leitura no início de uma faixa Gire o anel AMS (ou carregue em = ou +) após pausar a leitura. z Para localizar rapidamente o início da última faixa Gire à esquerda o anel AMS (ou carregue em =) enquanto o mostrador estiver a indicar o número total de faixas, o tempo total de leitura do disco, o tempo restante de gravação ou otítulo do disco (página 17). Localização de um ponto específico numa faixa As teclas 0 e ) também podem ser utilizadas para a localização de um ponto particular numa faixa durante a leitura ou a reprodução em pausa. Para localizar um ponto enquanto monitoriza o som rapidamente pela observação do mostrador durante a leitura em pausa Notas
- Caso a indicação «OVER» apareça no mostrador quando do premir da tecla ) durante a reprodução em pausa, o disco atingiu o seu fim. Carregue na tecla 0 (ou =) ou gire à esquerda o anel AMS para retroceder.
- O deck entra no modo de paragem quando o disco atinge o seu final enquanto se está a pressionar a tecla ).
- Faixas que tenham uma duração de apenas alguns segundos podem ser muito curtas para a pesquisa com a função de busca. Para tais faixas, recomenda-se reproduzir o minidisco na velocidade normal.
Quando o minidisco é reproduzido no modo de leitura normal (página 8) leitura aleatória (página 21) leitura programada (página 21) Leitura repetida de trechos específicos (repetição A-B) Z Pode-se reproduzir repetidamente um trecho específico de uma faixa. Esta função pode ser útil caso deseje memorizar letras de músicas. Note que poderá repetir somente um trecho dentro dos limites de uma única faixa. 1 Durante a leitura do minidisco, carregue na tecla A˜B no ponto de início (ponto A) do trecho a ser reproduzido repetidamente. «REPEAT A-» pisca no mostrador. 2 Prossiga com a leitura da faixa ou carregue em ) até alcançar o ponto de término do trecho desejado (ponto B), e então pressione a tecla A˜B novamente. «REPEAT A-B» acende-se continuamente. O deck inicia a leitura repetida do trecho especificado. Para cancelar a repetição A-B Pressione a tecla REPEAT ou p. Ajuste de novos pontos de início e término Mediante a alteração dos pontos de início e término, é possível repetir o trecho imediatamente após o trecho correntemente especificado. 1 Carregue na tecla A˜B enquanto a indicação «REPEAT A-B» aparecer. O ponto de término corrente B torna-se o novo ponto de início A e «REPEAT A-» passa a piscar no mostrador. 2 Prossiga com a leitura da faixa ou carregue em ) até alcançar o novo ponto de término (ponto B), e então pressione a tecla A˜B novamente. «REPEAT A-B» acende-se continuamente e o deck inicia a leitura repetida do novo trecho especificado. Nota Caso desactive a alimentação do deck ou desligue o cabo de alimentação CA da tomada, o deck irá rechamar o último ajuste da função de repetição na próxima vez que for ligado. Os ajustes de repetição A-B, entretanto, são perdidos. Leitura repetida de faixas A leitura repetida de faixas é possível em qualquer modo de leitura. Carregue na tecla REPEAT. A indicação «REPEAT» aparece no mostrador. O deck efectua a repetição das faixas como segue: O deck efectua a repetição de todas as faixas de todas as faixas em ordem aleatória do mesmo programa Para cancelar a leitura repetida Carregue na tecla REPEAT várias vezes até que a indicação «REPEAT» desapareça. O deck retorna ao modo de leitura original. Repetição da faixa corrente Durante a leitura normal da faixa que deseja repetir, carregue na tecla REPEAT várias vezes até que a indicação «REPEAT 1» apareça no mostrador.
Leitura em ordem aleatória (leitura aleatória) O deck pode rearranjar a ordem original das faixas e reproduzi-las numa ordem aleatória. 1 Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla PLAY MODE repetidamente (ou SHUFFLE uma vez), até que a indicação «SHUFFLE» apareça no mostrador. 2 Carregue em · para iniciar a leitura aleatória. A indicação «J» aparece no mostrador enquanto o deck estiver a «reordenar» as faixas. Para cancelar a leitura aleatória Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla PLAYMODE repetidamente (ou CONTINUE uma vez), até que aindicação «SHUFFLE» desapareça no mostrador. z Podem-se especificar faixas durante a leitura aleatória
- Para reproduzir a próxima faixa, gire o anel AMS paraa direita (ou carregue em +).• Para reproduzir novamente a partir do início da faixacorrente, gire AMS para a esquerda (ou carregue em=). Não é possível utilizar o anel AMS (ou a tecla=) para retroceder a faixas já reproduzidas. Criação de seus próprios programas (leitura programada) Pode-se especificar a ordem de leitura das faixas num minidisco e criar seus próprios programas. O programa pode conter um máximo de 25 faixas. Teclasnuméricas 1 Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla PLAY MODE repetidamente (ou PROGRAM uma vez), até que a indicação «PROGRAM» apareça no mostrador. 2 Execute o procedimento a) ou b): a) Quando da utilização do telecomando Pressione as teclas numéricas para introduzir os números das faixas desejadas para programação, na ordem desejada. Para programar uma faixa cujo número seja superior a 25, utilize a tecla >25 (consulte a página 19). Caso cometa erros Carregue na tecla CLEAR e a seguir pressione a teclanumérica correcta. b) Quando da utilização dos controlos do deck 1 Gire AMS até que o número da faixa desejada apareça no mostrador.
Carregue no anel AMS ou na tecla PLAY MODE. 3 Repita o passo 2 para programar outras faixas. Cada vez que programar uma faixa, o tempo total do programa será incrementado e indicado no mostrador.
Carregue em · para iniciar a leitura programada. (Continua...)
Procedimento Carregue na tecla CLEAR. A cada premir da tecla, a última faixa é apagada. Execute os passos 2 e 3 em «Criação de seus próprios programas». 1 Carregue na tecla p, com o deck no modo de paragem. 2 Execute os passos 2 e 3 em «Criação de seus próprios programas». Para apagar a última faixa no programa Z adicionar faixas no final do programa alterar completamente todo o programa Conselhos úteis para a gravação de um minidisco numa fita cassete Z As funções de espaçamento e pausa automáticos descritas nesta secção tornam a gravação de minidiscos em fitas cassete facilitadas. Inserção de espaços em branco durante a gravação numa fita (espaçamento automático) A função de espaçamento automático insere um espaço em branco de 3 segundos entre cada faixa durante a gravação de minidiscos em fitas, possibilitando a utilização da função AMS posteriormente durante a reprodução. Carregue na tecla A.SPACE repetidamente até que a indicação «A.SPACE» apareça no mostrador. Para cancelar a função de espaçamento automático Carregue na tecla A.SPACE repetidamente até que a indicação «A.SPACE» desapareça no mostrador. Nota Caso a função de espaçamento automático esteja activada durante a gravação de uma música que contenha múltiplos números de faixa (tais como miscelâneas ou sinfonias), os espaços em branco serão inseridos dentro da música sempre que o número da faixa se alterar. Para cancelar a leitura programada Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla PLAY MODE repetidamente (ou CONTINUE uma vez), até que a indicação «PROGRAM» desapareça no mostrador. z A mesma faixa pode ser programada repetidamente Enquanto o número de faixa estiver indicado no mostrador, pressione AMS quantas vezes desejar. z O programa permanece memorizado mesmo após o término da leitura programada Ao premir ·, o mesmo programa poderá ser reproduzido novamente. Notas
- O programa criado através da função de reprodução programada é perdido quando a alimentação do deck é desactivada ou o cabo de alimentação CA é desligado da tomada. No entanto, o programa é rechamado durante a reprodução temporizada.
- Quando o tempo total de leitura do programa exceder a 160 minutos, o mostrador indicará «- -m - -s» ao invés do tempo total de leitura. Verificação da ordem das faixas É possível verificar a ordem das faixas do programa durante o modo de leitura ou de leitura em pausa. Gire o anel AMS (ou carregue em = ou +) durante o modo de leitura ou de leitura em pausa. Os números das faixas aparecem na sequência em que foram programadas. Alteração da ordem das faixas A ordem das faixas do seu programa pode ser alterada antes de iniciar a reprodução.
1 Execute os passos de 1 a 3 em «Reprodução de um minidisco (MD)» na página 8. Pausa após cada faixa (pausa automática) Quando a função de pausa automática estivar activada, o deck pausará após a leitura de cada faixa. A função de pausa automática é conveniente quando de gravações de uma única faixa ou de múltiplas faixas não-consecutivas. Carregue na tecla A.SPACE repetidamente, até que a indicação «A.PAUSE» apareça no mostrador. Para reiniciar a leitura Carregue na tecla · ou P. Para cancelar a função de pausa automática Pressione a tecla A.SPACE repetidamente até que aindicação «A.PAUSE» desapareça no mostrador. Nota Caso desactive a alimentação do deck ou desligue o cabo dealimentação CA da tomada, o deck irá rechamar o últimoajuste das funções de espaçamento e pausa automáticos napróxima vez que voltar a ligá-lo. Leitura temporizada de minidiscos Mediante a ligação de um temporizador (vendido separadamente) ao deck, pode-se iniciar e cessar operações de reprodução em horários específicos. Para maiores informações quanto à ligação do temporizador e o ajuste das horas de início e de término, consulte o manual de instruções que acompanha o temporizador. 2 Carregue em PLAY MODE repetidamente (ou em uma das teclas PLAY MODE uma vez) para seleccionar o modo de leitura desejado. Crie um programa (consulte a página 21) para reproduzir somente faixas específicas. 3 • Caso deseje especificar a hora de início da leitura, passe para o passo 4.
- Quando ajustar a hora de início da leitura, o deck será desactivado. Ao ser atingida a hora especificada, o deck activa-se, dando início à leitura.
- Quando ajustar a hora de término da leitura, o deck continuará a reprodução. Ao ser atingida a hora especificada, o deck cessa a leitura e desactiva-se.
- Quando ajustar ambas as horas de início e de término da leitura, o deck será desactivado. Ao ser atingida a hora de início, o deck activa-se e inicia a leitura. Ao ser atingida a hora de término, o deck cessa a leitura e desactiva-se. 6 Após utilizar o temporizador, ajuste o interruptor TIMER para OFF no deck. Nota Pode-se seleccionar o modo de leitura programada no passo2. Note, entretanto, que os programas eventualmentedesaparecem quando o estado de prontidão estádesactivado, e assim, caso a hora ajustada esteja muitodistante no tempo, o programa pode ter-se perdido quandochega a hora especificada. Caso isto ocorra, o deck entra nomodo de leitura normal na hora especificada e as faixas sãoreproduzidas em ordem consecutiva.
- SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
Apagamento de uma única faixa Pode-se apagar uma faixa simplesmente mediante a especificação do respectivo número de faixa. Após o apagamento de uma faixa, o número total de faixas no minidisco descresce em uma unidade e todas as faixas subsequentes à faixa apagada são renumeradas. Visto que o apagamento apenas actualiza o índice de alocação de faixas TOC, não há necessidade de sobregravar materiais. z Para evitar confusões quando do apagamento de múltiplas faixas, convém fazê-los na ordem decrescente de número de faixa, a fim de evitar a renumeração de faixas ainda por serem apagadas. 1 Gire o anel AMS até que a indicação do número da faixa que deseja apagar apareça no mostrador. 2 Carregue na tecla EDIT/NO repetidamente, até que a indicação «Erase ?» apareça no mostrador. O número da faixa seleccionada passa a piscar na matriz de músicas. 3 Carregue na tecla YES. Quando a faixa seleccionada no passo 1 tiver sido apagada, a indicação «Complete» aparece no mostrador por alguns segundos e o número total de faixas na matriz musical decresce em uma unidade. Caso apague uma faixa durante a leitura, a próxima faixa após a apagada passa a ser reproduzida. 4 Repita os passos de 1 a 3 para realizar o apagamento de outras faixas. Para cancelar a função de apagamento Carregue na tecla EDIT/NO, p, ou gire o anel AMS para alterar o número de faixa. Nota Caso a indicação «Erase!! ?» apareça no mostrador, a faixa foi gravada ou editada em um outro deck de minidiscos e está protegida contra gravações. Caso esta indicação apareça, pressione a tecla YES para apagar tal faixa. Exemplo: apagamento de B Número da faixa
Notas acerca da edição Pode editar depois da gracação as faixas gravadas, utilizando as seguintes funções:
- A função de apagamento permite-lhe apagar as faixas gravadas especificando simplesmente o número da faixa correspondente.
- A função de divisão permite-lhe dividir as faixas em pontos especificos de modo a que possa rapidamente localizar mais tarde esses pontos utilizando a função AMS.
- A função de combinação permite-lhe combinar duas faixas consecutivas em uma única faixa.
- A função de realocação permite-lhe mudar a ordem das faixas, realocando uma faixa específica para a posição de faixa desejada.
- A função de intitulação permite-lhe criar títulos para os seus minidiscos gravados e faixas. Caso a indicação «Protected» apareça no mostrador As faixas gravadas no deck não puderam ser editadas porque a abertura de protecção contra gravações no MD está exposta. Edite as gravações depois de fechar a abertura. Caso a indicação «TOC» pisque no mostrador Não sujeite o deck a movimentos e nem retire o cabo de alimentação CA. Após a edição, a indicação «TOC» acende- se continuamente até que ejecte o minidisco ou desligue a alimentação do deck. A indicação «TOC» piscará enquanto o deck estiver actulizando o índice de alocação TOC. Quando o deck terminar a actualização do TOC, a indicação «TOC» apagar-se-á. Apagamento de gravações (função de apagamento) Execute os procedimentos abaixo para o apagamento de:
- Uma porção de uma faixa (Apagamento A-B) Edição de minidiscos gravados B é apagado
§SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
Apagamento de uma porção de uma faixa (função de apagamento A-B) Pode facilmente apagar uma porção de uma faixa especificando os pontos de início e de término dessa porção. Esta função é muito útil para apagar porções desnecessárias num MD que gravou a partir de emissões satélites ou de FM. Exemplo: Apagar uma porção da faixa A 1 Durante a leitura de um disco, pressione a tecla P no ponto de início (ponto A) da porção a ser apagada. 2 Pressione EDIT/NO repetidamente até que a indicação «A-B Erase ?» apareça no mostrador. 3 Pressione YES. As indicações «Rehearsal» e «Point A ok?» alternam-se no mostrador e a posição de início A da porção a ser apagada é reproduzida repetidamente. 4 Se o ponto A estiver incorrecto, pressione EDIT/ NO (caso contrário, prossiga para o passo 7). 5 Enquanto monitoriza o som, rode AMS para localizar o ponto A. As indicações «Rehearsal» e «Point A ok?» alternam-se no mostrador e o ponto A é reproduzido repetidamente. O ponto A pode ser deslocado dentro de uma gama máxima de –128 a +127 níveis, sendo cada nível equivalente a um intervalo de cerca de 0,06 segundos. (Continua...) Apagamento de todas as faixas num minidisco O apagamento de um minidisco gravável apaga todas as faixas e títulos gravados. 1 Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla EDIT/NO repetidamente até que a indicação «All Erase ?» apareça no mostrador. 2 Carregue na tecla YES. Os números de todas as faixas passam a piscar na matriz de músicas. 3 Carregue na tecla YES novamente. Quando o título do disco, todas as faixas e títulos gravados no minidisco tiverem sido apagados, a indicação «Complete» aparece no mostrador por alguns segundos e a matriz de músicas desaparece. Para cancelar a função apagamento Carregue em EDIT/NO ou em p. z É possível anular a apagamento de faixas Consulte «Anulação da última edição» na página 31. Número de faixa Apaga- mento A-B Ponto A Ponto B
§SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
Divisão de faixas gravadas (função de divisão) Com a função de divisão, é possível designar números de faixa para trechos que deseja depois acessar aleatoriamente. Utilize esta função para adicionar faixas em minidiscos gravados de uma fonte analógica (que portanto não contêm números de faixa), ou para dividir uma faixa existente em múltiplos trechos. Quando uma faixa for dividida, o número total de faixas no minidisco é acrescido em uma unidade, e todas as faixas subsequentes à faixa dividida são renumeradas. Exemplo: divisão da faixa 2 para criar uma nova faixa para o trecho C Número da faixa
Divisão 1 Durante a leitura do minidisco, pressione a tecla P no ponto onde deseja criar uma nova faixa. O deck entra no modo de pausa de leitura. 2 Carregue na tecla EDIT/NO repetidamente, até que a indicação «Divide ?» apareça no mostrador. 3 Carregue na tecla YES para dividir a faixa. As indicações «Rehearsal» e «Position ok?» alternam-se no mostrador, o número da faixa a ser dividida passa a piscar na matriz de músicas e o trecho inicial da nova faixa passa a ser reproduzido repetidamente. 4 Caso o ponto de início seja incorrecto, pressione a tecla EDIT/NO (caso contrário, prossiga com o passo 7).
6 Caso o ponto A ainda não seja o desejado, repita o passo 5 até que o ponto correcto seja localizado. 7 Pressione YES ou AMS quando o ponto A estiver correcto. Depois de «Point B Set» aparecer durante uns segundos, «(» e «A-B» começam a piscar e começa a reprodução para que possa localizar o ponto B. 8 Continue a reprodução da faixa ou pressione ) até que o ponto de término (ponto B) da porção a ser apagada tenha sido atingido, e em seguida pressione YES. «Rehearsal» e «Point B ok?» alternam-se no mostrador e a porção da pista «unida» (depois da porção do ponto A a B ter sido apagada) é reproduzida repetidamente, começando uns segundos antes do ponto A e acabando uns segundos depois do ponto B. 9 Se o ponto B estiver incorrecto, pressione EDIT/ NO (caso contrário, prossiga para o passo 12).
Enquanto monitoriza o som, rode AMS para localizar o ponto B. «Rehearsal» e «Point B ok?» alternam-se no mostrador e a porção da pista «unida» (depois da porção do ponto A a B ter sido apagada) é reproduzida repetidamente. O ponto B pode ser deslocado dentro de uma gama máxima de –128 a +127 níveis, sendo cada nível equivalente a um intervalo de cerca de 0,06 segundos.
Se o ponto B ainda estiver incorrecto, repita o passo 10 até que esteja correcto.
Pressione YES ou AMS quando o ponto B estiver correcto. Depois de a porção do ponto A a B ter sido apagada, «Complete» aparece durante uns segundos. Para cancelar a função de Apagamento A-B Pressione p. Notas
- Se «Impossible» aparecer no mostrador, o ponto B foi especificado antes do ponto A. Especifique ponto B de maneira a que seja depois do ponto A.
- Se «Sorry» aparecer no mostrador, a porção da faixa não pode ser apagada. Acontece algumas vezes quando editou a mesma faixa muitas vezes e deve-se a uma limitação técnica do sistema MD, não a um erro mecânico. A faixa 2 é dividida e uma nova faixa é criada para o trecho C
§SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
Combinação de faixas gravadas (função de combinação) Utilize a função de combinação com o deck no modo de paragem, leitura ou pausa, para combinar faixas consecutivas de um minidisco gravado. Esta função é útil para combinar várias músicas em uma única miscelânea ou vários trechos gravados independentemente em uma única faixa. Quando duas faixas são combinadas, o número total de faixas descresce em uma unidade e todas as faixas subsequentes à faixa combinada são renumeradas. Exemplo: combinação dos trechos B e C Número da faixa Combinação 1 Gire o anel AMS até que apareça a indicação do número da segunda faixa, das duas a serem combinadas. Por exemplo, quando da combinação das faixas nº 3 e nº 4, gire AMS até que «4» apareça. 2 Carregue na tecla EDIT/NO repetidamente, até que a indicação «Combine ?» apareça no mostrador. 3 Carregue na tecla YES. As indicações «Rehearsal» e «Track ok?» alternam-se no mostrador. O trecho onde as duas faixas se unem (ou seja, o final da primeira faixa e o início da segunda) é reproduzido repetidamente e o respectivo número de faixa pisca na matriz de músicas. 4 Caso a faixa não seja a correcta, carregue em EDIT/NO ou p, e então inicie novamente a partir do passo 1. (Continua...)
5 Enquanto monitoriza o som, gire o anel AMS para localizar o ponto de início da nova faixa. O trecho inicial da nova faixa é reproduzido repetidamente. As indicações «Rehearsal» e «Position ok?» alternam-se no mostrador. O ponto de início pode ser deslocado dentro de uma gama de –128 a +127 níveis, sendo cada nível equivalente a um intervalo de cerca de 0,06 segundos. 6 Caso o ponto de início ainda não seja o desejado, repita o passo 5 até que o ponto correcto seja localizado. 7 Carregue na tecla YES ou no anel AMS quando o ponto correcto for atingido. Quando a faixa tiver sido dividida, a indicação «Complete» aparecerá no mostrador por alguns segundos e a faixa recém-criada passará a ser reproduzida. A nova faixa não possuirá título, mesmo que a faixa original tenha sido intitulada. Para cancelar a função de divisão Carregue na tecla p. z Para anular a divisão de uma faixa Combine novamente as faixas (consulte «Combinação de faixas gravadas» na esta página), para então redividir as faixas, se necessário. z Para dividir uma faixa durante a gravação Utilize a função de registo de números de faixa (consulte a página 12).
Os trechos B e C são recombinados em uma só faixaSONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
1 Gire o anel AMS até que o número da faixa que deseja realocar apareça no mostrador. 2 Carregue na tecla EDIT/NO repetidamente, até que a indicação «Move ?» apareça no mostrador. 3 Carregue na tecla YES. As indicações do número da faixa a ser realocada e da nova posição da faixa aparecem no mostrador. 4 Gire AMS até que a indicação da nova posição da faixa apareça. 5 Carregue na tecla YES ou no anel AMS. Após a faixa ter sido realocada, a indicação «Complete» aparece no mostrador por alguns segundos e a faixa realocada passa a ser reproduzida, caso o deck esteja no modo de leitura. Para cancelar a função de realocação Carregue na tecla EDIT/NO ou na tecla p. Número da faixa
Realocação Número da faixa a ser realocada Nova posição da faixa A faixa C é realocada para a posição da faixa 2
Realocação de faixas gravadas (função de realocação) Utilize a função de realocação para alterar a ordem de qualquer faixa. Após realizar a realocação de uma faixa, os números das faixas entre as posições nova e velha da faixa realocada são automaticamente renumerados. Exemplo: realocação da faixa C para a posição da faixa 2
5 Carregue na tecla YES, caso tal trecho seja o correcto. Quando as faixas tiverem sido combinadas, a indicação «Complete» aparecerá no mostrador por alguns segundos e o número total de faixas na matriz de músicas decrescerá em uma unidade. Caso ambas as faixas combinadas possuam título, o título da segunda faixa será apagado. Para cancelar a função de combinação Carregue na tecla EDIT/NO ou na tecla p. z Para anular a combinação de uma faixa Divida novamente as faixas (consulte «Divisão de faixas gravadas» na página 26), e a seguir repita a função de combinação com as faixas correctas, se necessário. Nota Se «Sorry» aparecer no mostrador, as faixas não podem ser combinadas. Acontece algumas vezes quando editou a mesma faixa muitas vezes e deve-se a uma limitação técnica do sistema MD, não a um erro mecânico.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
Carregue em DISPLAY/CHAR repetidamente até que «A» apareça no mostrador. que «a» apareça no mostrador. que «0» apareça no mostrador. Para seleccionar letras maiúsculas letras minúsculas números 4 Gire o anel AMS para seleccionar o caracter. O caracter seleccionado passa a piscar. Letras, numeros e símbolos aparecem em ordem sequencial, à medida que se gira o anel AMS. Os seguintes símbolos podem ser utilizados nos títulos: ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ ` Pode-se pressionar DISPLAY/CHAR para alterar o tipo de caracter em qualquer momento durante o passo 4 (consulte o passo 3). 5 Carregue em AMS para entrar com o caracter seleccionado. O cursor desloca-se para a direita e aguarda a entrada do próximo caracter. 6 Repita os passos de 3 a 5 até que tenha introduzido o título inteiro. Caso tenha introduzido um caracter incorrecto Carregue na tecla 0 ou ) até que o caracter a ser corrigido passe a piscar, e então repita os passos 3 a 5 para introduzir o caracter correcto. Para apagar um caracter Carregue na tecla 0 ou ) até que o caracter a ser apagado passe a piscar, e então pressione a tecla EDIT/NO. Para introduzir um espaço Carregue em AMS ou em ) enquanto o cursor estiver a piscar. (Continua...) Certifique-se de que o deck encontra-se no modo de leitura, pausa ou gravação da faixa a ser intitulada, ou no modo de paragem após localizar a faixa a ser intitulada. paragem sem nenhum número de faixa a aparecer no mostrador. Para intitular uma faixa um minidisco Intitulação de gravações (função de intitulação) Com esta função, poderá criar títulos para as faixas e os discos gravados. Os títulos — que podem ser constituídos de letras maiúsculas ou minúsculas, números e símbolos, para um máximo aproximado de 1.700 caracteres por disco — aparecem no mostrador durante a operação do minidisco. Utilize o procedimento a seguir para intitular uma faixa ou um minidisco. A intitulação de uma faixa é possível durante os modos de leitura, pausa ou gravação. Caso a faixa esteja em reprodução ou gravação, certifique-se de concluir a intitulação antes do término da faixa. Caso a faixa termine antes de completar o procedimento de intitulação, os caracteres já introduzidos não serão registados e a faixa permanecerá sem título. 1 Carregue na tecla EDIT/NO repetidamente até que a indicação «Name in ?» apareça no mostrador, e então proceda da seguinte maneira: 2 Carregue em YES. Um cursor piscante aparece no mostrador. 3 Carregue na tecla DISPLAY/CHAR para seleccionar o tipo de caracter tal como segue:
Para seleccionar letras maiúsculas letras minúsculas números Teclas numéricas/ alfabéticas 1 Carregue na tecla NAME repetidamente até que um cursor piscante apareça no mostrador, e então proceda da seguinte maneira: Para intitular uma faixa um minidisco 3 Introduza um caracter por vez. Após a entrada de um caracter, o cursor desloca-se para a direita e aguarda a entrada do próximo caracter. 4 Repita os passos 2 e 3 até que tenha introduzido o título inteiro. Caso tenha introduzido um caracter incorrecto Carregue na tecla 0 ou ) até que o caracter a ser corrigido passe a piscar. Pressione a tecla CLEAR para apagar o caracter incorrecto, e a seguir entre com o correcto. 5 Carregue na tecla NAME novamente. O título criado aparece no lado esquerdo do mostrador após a gravação do mesmo. Para cancelar a função de intitulação Carregue na tecla p. Certifique-se de que o deck encontra-se no modo de leitura, pausa ou gravação da faixa a ser intitulada, ou no modo de paragem após localizar a faixa a ser intitulada. paragem sem nenhum número de faixa indicado no mostrador. Carregue em CHAR repetidamente até que a indicação «Selected ABC» apareça no mostrador CHAR repetidamente até que a indicação «Selected abc» apareça no mostrador NUM repetidamente até que a indicação «Selected 123» apareça no mostrador 2 Seleccione o tipo de caracter como segue: 7 Carregue na tecla YES. O título aparece no lado esquerdo do mostrador, indicando que o procedimento de intitulação foi completado. Para cancelar a função de intitulação Carregue na tecla p. Nota Não é possível intitular uma faixa ou um minidisco durante a gravação sobre uma faixa existente. Intitulação de faixas e minidiscos com o telecomando Z Alteração de um título existente Z 1 Carregue na tecla NAME, e então proceda da seguinte maneira: 2 Mantenha premida a tecla CLEAR (ou EDIT/NO no deck) até que o título corrente seja apagado. 3 Introduza o novo título. Execute os passos de 3 a 6 em «Intitulação de gravações» na página 29 ou os passos de 2 a 4 em «Intitulação de faixas e minidiscos com o telecomando» nesta página. 4 Carregue na tecla NAME. Certifique-se de que o deck encontra-se no modo de leitura ou pausa da faixa cujo título será alterado, ou no modo de paragem após localizar a faixa cujo título será alterado. paragem sem nenhum número de faixa indicado no mostrador. Para alterar o título de uma faixa o título de um discoSONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Edição de minidiscos gravados
Mensagem: «Erase Undo ?» « Divide Undo ?» «Combine Undo ?» «Move Undo ?» «Name Undo ?» Edição realizada: Apagamento de uma única faixa Apagamento de todas as faixas num minidisco Apagamento de uma porção de uma faixa Divisão de uma faixa Combinação de faixas Realocação de faixas Intitulação de faixas ou minidiscos Alteração de um título existente Apagamento de todos os títulos em um minidisco Apagamento de todos os títulos de um disco (função de apagamento de títulos) Utilize esta função para apagar todos os títulos de um minidisco simultaneamente. 1 Com o deck no modo de paragem, mantenha pressionada a tecla EDIT/NO até que a indicação «All Erase ?» apareça no mostrador. 2 Pressione a tecla EDIT/NO novamente. A indicação «Name Erase ?» aparece no mostrador. 3 Carregue na tecla YES. Todos os títulos são apagados. Para cancelar a função de apagamento de títulos Carregue em p. z É possível anular a apagamento de títulos Consulte «Anulação da última edição» nesta página. z É possível apagar todas as faixas e títulos gravados Consulte «Apagamento de todas as faixas num minidisco» na página 25. 1 Com o deck no modo de paragem e nenhum número de faixa indicado no mostrador, carregue em EDIT/NO repetidamente, até que a indicação «Undo ?» apareça no mostrador. «Undo ?» não aparece, caso nenhuma edição tenha sido efectuada. 2 Carregue em YES. Uma das mensagens a seguir aparece no mostrador, conforme o tipo da edição a ser anulada: 3 Pressione YES novamente. «Complete» aparece por alguns segundos e o conteúdo do minidisco é restaurado à condição existente antes da edição. Para cancelar a função de anulação Pressione EDIT/NO ou p. Anulação da última edição (função de anulação) Pode-se utilizar a função de anulação para cancelar a última edição e restaurar o conteúdo do minidisco à condição existente antes de se ter realizado a edição. Note, entretanto, que não é possível anular uma edição, caso após a edição tenha-se realizado algum dos procedimentos a seguir:
- actualização do TOC mediante o desligamento da alimentação ou a ejecção do minidisco.
- desligamento do cabo de alimentação CA.
§SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Informações adicionais
Significado Um minidisco novo (em branco) ou apagado foi inserido. Foi efectuada uma tentativa de realizar uma segunda cópia de um minidisco digitalmente duplicado (consulte a página 35). Foi efectuada uma tentativa de realizar a edição de um minidisco durante o modo de leitura programada ou aleatória. O minidisco está riscado ou sem a área de dados TOC. Apague todas as faixas num minidisco para gravação novo (consulte «Apagamento de todas as faixas num minidisco» na página 25). O minidisco está cheio (consulte «Limitações do sistema» nesta página). Foi efectuada uma tentativa de realizar a combinação de faixas durante a leitura da primeira faixa. Houve uma tentativa de especificar um ponto B antes do ponto A para «Apagamento A-B». Só pode especificar o ponto B se for a seguir ao ponto A. Foi atingido o limite da capacidade de armazenamento de títulos do minidisco (cerca de 1.700 caracteres). Não há minidisco inserido no deck. O minidisco inserido possui um título, porém não contém faixas. O minidisco inserido está protegido contra gravações. A primeira tentativa de gravação não foi bem sucedida devido a distúrbios ou riscos no minidisco, e uma segunda tentativa está sendo executada. Devido a vibrações no deck de minidiscos ou a riscos no minidisco, várias tentativas de gravação foram efectuadas, porém sem sucesso. Foi efectuada uma tentativa de combinar faixas que não podem ser combinadas. Foi feita uma tentativa de apagar uma porção de uma faixa que não pode ser apagada. O conteúdo da gravação temporizada desapareceu devido ao longo tempo de desactivação e não está disponível para salvaguarda no disco, ou a leitura programada não pôde ser activada pois o programa foi apagado com o tempo. Mensagem Blank Disc Cannot Copy Cannot EDIT Disc Error Disc Full Impossible Name Full NO DISC No Track Protected Retry Retry Error Sorry STANDBY (piscando) Mensagens de erro A tabela a seguir explica as diversas mensagens que aparecem no mostrador. Informações adicionais Limitações do sistema O sistema de gravação do deck de minidiscos é radicalmente diferente daqueles utilizados nos decks de cassetes ou decks DAT, e é caracterizado pelas limitações descritas abaixo. Note, entretanto, que tais limitações se devem à natureza inerente do sistema de gravação de minidiscos em si e não a causas mecânicas. A indicação «Disc Full» acende-se mesmo antes do minidisco atingir o tempo máximo de gravação (60 ou 74 minutos) Quando 255 faixas tiverem sido gravadas no minidisco, a indicação «Disc Full» acende-se, independentemente do tempo total de gravação. Não é possível gravar mais de 255 faixas no minidisco. Para prosseguir com a gravação, apague faixas desnecessárias ou utilize um outro minidisco gravável. A indicação «Disc Full» acende-se antes de ser atingido o número máximo de faixas Flutuações de ênfase dentro de faixas são algumas vezes interpretadas como intervalos de faixas, incrementando o número de faixas e causando a activação da indicação «Disc Full». O tempo restante de gravação não aumenta, mesmo após o apagamento de várias faixas curtas Faixas com menos de 12 segundos de duração não são contadas. Portanto, o apagamento das mesmas pode não resultar em aumento do tempo de gravação. Algumas faixas não podem ser combinadas com outras A combinação de faixas pode tornar-se impossível, caso estas sejam editadas. O tempo total de gravação e o tempo restante no minidisco podem não totalizar o tempo máximo de gravação (60 ou 74 minutos) A gravação é realizada em unidades mínimas de 2 segundos cada, a despeito de quão curto seja o material. O conteúdo da gravação pode, portanto, ser inferior à capacidade máxima de gravação. O espaço no disco pode também ser reduzido devido a riscos. Faixas criadas por meio de edição podem apresentar perdas de som durante as operações de busca. Os números das faixas não são gravados correctamente A gravação ou a designação incorrecta dos números de faixa pode resultar de (1) divisão das faixas de um disco compacto em várias faixas menores durante a gravação digital, ou de (2) gravação de determinados discos compactos com a indicação «LEVEL-SYNC» acesa no mostrador (ou seja, função de registo automático de índexes de faixa activada).SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Informações adicionais
O deck não grava. /O minidisco está protegido contra gravações (aparece a indicação «Protected»). Feche a abertura de protecção contra gravações (consulte a página 7). /A ligação entre o deck e a fonte sonora não foi efectuada adequadamente. Efectue correctamente as ligações entre o deck e a fonte sonora. /O nível de gravação não está ajustado apropriadamente (no caso de entrada pelas tomadas LINE (ANALOG) IN). Gire o controlo REC LEVEL para ajustar apropriadamente o nível de gravação (consulte a página 11). /Um minidisco pregravado foi inserido. Substitua-o por um minidisco gravável. /Não há tempo restante de gravação suficiente no minidisco. Substitua-o por um outro minidisco gravável com menos faixas gravadas, ou apague faixas desnecessárias. /Ocorreu um corte no fornecimento de energia eléctrica ou o cabo de alimentação foi desligado. Dados gravados até este ponto podem ser perdidos. Repita o procedimento de gravação. O deck não funciona durante a grava
ão sincronizada se utilizar o telecomando fornecido. /O tipo de leitor de discos compactos correntemente seleccionado (leitor de discos compactos ou leitor de vídeo-CDs) não combina com o leitor de discos compactos em utilização. Reajuste o tipo de leitor de discos compactos (consulte a página 15). Se utilizar o telecomando do leitor de CD com um selector de modo, coloque o selector de modo em CD1. Som com muitas interferências /Intenso campo magnético proveniente de um televisor ou equipamento similar está a interferir com as operações do deck. Afaste o deck da fonte de intenso campo magnético. Nota Caso o deck não funcione apropriadamente mesmo após experimentar as soluções recomendadas, desligue a alimentação, e a seguir volte a inserir a ficha na tomada da rede. Aparece a indicação «TOC Reading» por um longo tempo Caso o minidisco gravável inserido seja novo e intacto, a indicação «TOC Reading» permanece no mostrador por um tempo maior que naqueles já previamente utilizados. Limitações quando da gravação sobre uma faixa existente
- O tempo de gravação restante correcto pode não ser indicado.
- Poderá não ser possível regravar sobre uma faixa caso tal faixa já tenha sido sobregravada várias vezes. Caso isto ocorra, apague a faixa com a função de apagamento (consulte a página 24).
- O tempo restante de gravação poderá encurtar-se em proporção ao tempo total gravado.
- Não é recomendado realizar a gravação sobre uma faixa a fim de eliminar ruídos, pois isto pode encurtar a duração da faixa.
- Pode não ser possível intitular uma faixa durante a sobregravação da mesma. O tempo de gravação/leitura correcto pode não ser indicado durante a reprodução de minidiscos monofónicos. Guia para solução de problemas Na ocorrência de algum dos seguintes problemas durante a utilização do seu deck, utilize este guia para auxiliá-lo a solucionar o problema. Caso o problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. O deck não funciona ou o funcionamento é insatisfatório. /O minidisco pode estar avariado (aparece a indicação «Disc Error»). Retire o minidisco e insira-o novamente. Caso a indicação «Disc Error» não desapareça, substitua o minidisco. O deck não reproduz. /Ocorreu condensação de humidade no interior do deck. Retire o minidisco e deixe o deck inerte por algumas horas em um ambiente quente para que a humidade evapore. /O deck não está ligado. Carregue na tecla POWER para ligar o deck. /O minidisco está inserido de maneira incorrecta. Deslize o minidisco no interior do compartimento de disco com o lado impresso voltado para cima e a seta apontada em direcção à abertura, até que o deck o encaixe. /O minidisco pode não ter sido gravado (não aparece a matriz de músicas). Substitua o minidisco por um que tenha sido gravado.SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Informações adicionais
Alimentação 220 – 230 V CA, 50/60 Hz 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Generalidades Alimentação Consumo 20 W Dimensões (aprox.) (l/a/p) (incluindo partes salientes) 430 × 93 × 280,5 mm Peso (aprox.) 3,5 kg Acessórios fornecidos Consulte a página 4. Acessórios opcionais Cabo óptico: POC-15A Cabo de ligação digital coaxial: VMC-10G Minidiscos graváveis: MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.) Patentes doe E.U.A. e estrangeiras licenciadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Especificações Sistema Sistema de áudio digital para minidiscos Disco Minidisco Laser Laser semiconductor (λ = 780 nm) Duração da emissão: contínua Saída do laser Inferior a 44,6 µW*
- Esta saída corresponde ao valor mensurado a uma distância de 200 mm da superfície da lente objectiva no bloco de leitura optica, com 7 mm de obturação. Propriedades do diodo laser Material: GaAlAs Revoluções 400 rpm a 900 rpm (CLV/velocidade linear constante) Correcção de erros Código avançado Reed Solomon de intercalação cruzada (ACIRC: Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Frequência de amostragem 44,1 kHz Código Código Acústico de Transformação Adaptativa (ATRAC: Adaptive Transform Acoustic Coding) Sistema de modulação Modulação de oito para catorze (EFM: Eight-to-Fourteen Modulation) Número de canais Estéreo de dois canais Resposta em frequência 5 a 20.000 Hz ±0,3 dB Relação sinal/ruído Superior a 96 dB durante a reprodução Choro e flutuação Abaixo dos níveis mensuráveis Entradas LINE (ANALOG) DIGITALOPTICAL DIGITALCOAXIAL IN Tipo de tomada Tomadas RCA Conector óptico quadrado Tomada RCA Impedância de entrada 47 kohms Comprimento da onda óptica: 660 nm 75 ohms Entrada mínima 125 mV (eficaz)
0,5 Vp-p, ±20% PHONES LINE (ANALOG) OUT DIGITALOPTICAL OUT Tipo de tomada Tomada universal estéreo Tomadas RCA Conector óptico quadrado Saídas Saída nominal 10 mW 2 V eficaz (a 50 kohms) –18 dBm Impedância de carga 32 ohms Superior a 10 kohms Comprimento de onda óptica: 660 nm Local de aquisição Europa continental Reino UnidoSONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Informações adicionais
Deck DAT Leitor CD Deck MD Guia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série Este deck de minidiscos utiliza o sistema de gestão de cópias em série, que possibilita a execução de somente uma geração de cópia digital de programas pregravados através das tomadas de entrada/saída digital do deck de minidiscos. Uma introdução a este sistema segue abaixo: 1 Podem-se gravar fontes de programa digitais (discos compactos, fitas DAT ou minidiscos pregravados) numa fita DAT ou minidisco gravável através da tomada de entrada digital do deck DAT ou deck de minidiscos. Não é possível, entretanto, realizar cópias desta fita DAT ou minidisco gravado numa outra fita DAT ou minidisco gravável através da tomada de entrada digital do deck DAT ou deck de minidiscos. Deck DAT ou deck MD Deck DAT ou deck MD 2 Podem-se gravar sinais de entrada digitais de uma transmissão via satélite numa fita DAT ou minidisco gravável, através da tomada de entrada digital do deck DAT ou do deck de minidiscos, que é capaz de admitir uma frequência de amostragem de 32 kHz ou 48 kHz. Pode-se, então, gravar o conteúdo desta primeira fita DAT ou minidisco gravado (primeira geração) numa outra fita DAT ou minidisco gravável através da tomada de entrada digital do deck DAT ou deck de minidiscos para criar uma cópia digital de segunda geração. Gravações subsequentes da cópia de segunda geração numa outra fita DAT ou minidisco gravável serão possíveis somente através da tomada de entrada analógica do deck DAT ou deck de minidiscos. Note, entretanto, que em alguns sintonizadores de transmissões via satélite, a cópia digital de segunda geração pode não ser possível. Reprodução Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Tomada de saída digital Tomada de entrada digital Deck DAT ou deck MD Gravação DAT ou MD Primeira geração de fita DAT ou MD gravado via ligação digital- digital Deck DAT ou deck MD Tomada de saída digital Tomada de entrada digital Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Deck DAT ou deck MD Gravação DAT ou MD Segunda geração de fita DAT ou MD gravado via ligação digital- digital Deck DAT ou deck MD Reprodução Cabo de ligação de áudio Deck DAT ou deck MD Gravação DAT ou MD Primeira geração de fita DAT ou MD gravado via ligação digital-digital Reprodução Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Sintonizador de transmissões via satélite Reprodução Reprodução Tomada de saída digital Tomadas de saída de linha (analógicas) Tomadas de entrada de linha (analógicas) Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Tomada de entrada digital Gravação Tomada de saída digital Tomada de entrada digital Cabo de ligação de áudio Tomadas de saída de linha (analógicas) Tomada de saída digital Tomadas de entrada de linha (analógicas) Tomada de entrada digital Gravação Deck DAT ou deck MD (Continua...)36
SONY MDS-JE510/3-860-191-71(1)/Portuguese/CED/CEN/CEK/CET/CEU Informações adicionais 3 Pode-se gravar uma fita DAT ou minidisco via tomada de entrada analógica do deck DAT ou deck MD numa outra fita DAT ou minidisco via tomada de saída digital do deck DAT ou deck MD. Não se pode, entretanto, realizar uma segunda geração de cópia da fita DAT ou MD via tomada de saída digital do deck DAT ou deck MD. Tomadas de saída de linha (analógicas) Gira-discos Sintonizador Deck de cassetes Deck DAT Amplificador de microfone Reprodução Tomadas de entrada de linha (analógicas) Deck DAT ou deck MD Gravação Deck DAT ou deck MD Reprodução Deck DAT ou deck MD Gravação Deck DAT ou deck MD Reprodução Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Leitor CD Deck MD Índice remissivo A, B Acessórios fornecidos 4 Acessórios opcionais 34 Alteração ordem das faixas programadas, da 22 título existente, de 30 AMS (Automatic Music Sensor/sensor automático de músicas) 18 Anulação da última edição 31 Apagamento A-B (uma porção de uma faixa, de) 25 todas as faixas, de 25 todos os títulos, de 31 uma única faixa, de 24
Cabo ligação de áudio, de 4, 5, 35 ligação digital coaxial, de 4, 5, 35 óptico 4, 5, 35 Combinação 27 Conversor de valor de amostragem 5 Corte automático 10
Espaçamento automático 22 Espaçamento sensível 10 Especificações 34
Frequência de amostragem 5, 35 G, H Gravação com início salvaguardado 13 normal 6, 7 sincronizada CD 14 sincronizada da música 14 sobre faixas existentes 11 Guia para solução de problemas 33 I, J, K Inserção de índex de faixa Inserção automática de índexes de faixa 12 Inserção manual de índexes de faixa 12 Intitulação faixa, de uma 29 minidisco, de um 29 Índice remissivo DAT ou MD Cabo de ligação de áudio DAT ou MD Fita DAT ou MD gravado via ligação analógico-digital Tomada de saída digital Tomada de entrada digital Primeira geração de fita DAT ou MD gravado via ligação digital-digital Tomadas de saída de linha (analógicas) Cabo óptico ou cabo de ligação digital coaxial Cabo de ligação de áudio Tomada de saída digital Tomadas de entrada de linha (analógicas) Tomada de entrada digital Deck DAT ou deck MD Gravação37
Leitura de minidiscos aleatória 21 normal 8 programada 21 repetida 20 LEVEL-SYNC 9, 12 Ligação componente analógico, de um 5 componente digital, de um 5 Limitações do sistema 32 Limpeza 2 Lingueta de protecção contra gravações 7 Localização faixa específica, de uma 18 ponto específico numa faixa, de um 19
Mensagens de erro 32 Minidisco ejecção do 7, 8 gravável 6, 17 inserção de 6, 8 pregravado 17 Monitorização de entrada 10 N, O Nível de gravação 11 P, Q Pausa automática 23 Pausa gravação, de 7 leitura, de 8 Pesquisa sequencial de músicas
Realocação 28 Repetição A-B 20
SCMS (Serial Copy Management System/Sistema de Gestão de Cópias em Série) 9, 35 T, U Telecomando 4 Temporizador gravação, de 16 leitura, de 23 TOC (Table Of Contents/índice de alocação de faixas) 7, 9, 16, 24 V, W, X, Y, Z Verificação ordem das faixas programadas, da 22 tempo de gravação restante no minidisco, do 9, 17 Identificação dos controlos Teclas A˜B 20 Alfabéticas/numéricas 18, 21, 30 A.SPACE 22
Notice-Facile