EF610 DG ST Super (Sony) - Destello SIGMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EF610 DG ST Super (Sony) SIGMA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - EF610 DG ST Super (Sony) SIGMA
Descarga las instrucciones para tu Destello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EF610 DG ST Super (Sony) - SIGMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EF610 DG ST Super (Sony) de la marca SIGMA.
MANUAL DE USUARIO EF610 DG ST Super (Sony) SIGMA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE : Flash électronique à tête zoom automatique et orientable à contrôle TTL NOMBRE GUIDE : 61 (100 ISO/m, avec réflecteur en position 105mm) ALIMENTATION : Quatre piles alcalines de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Cd de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Mh de type AA TEMPS DE RECYCLAGE : environ 7,0 sec. (avec piles alcalines) : environ 5,0 sec. (accus Ni-Cd et Ni-Mh) NOMBRE D'ECLAIRS : environ 120 éclairs (piles alcalines) : environ about 160 éclairs (accus Ni-Cd et Ni-Mh) DUREE DE L'ECLAIR : environ 1 / 700 sec. (à pleine puissance) ANGLE D'ECLAIRAGE : 24~105mm avec motorisation automatique 17mm avec l'élargisseur d'angle intégré. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE : oui POIDS : 330 g DIMENSIONS : 76mm(l) x 138mm(H) x 116mm(L)48 ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Sigma EF-610 DG SUPER SO-ADI. Este producto ha sido desarrollado específicamente para cámaras SLR de SONY AF. Dependiendo del modelo de cámara, las funciones serán diferentes. Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente para el cuerpo de su cámara. Para disfrutar de la fotografía, el flash tiene una variedad de características. Para utilizar la mayoría de estas características, y obtener el máximo rendimiento y disfrutar de su flash, por favor lea este libro de instrucciones junto con el manual de su cámara antes de utilizar el flash, y guárdelo a mano para próximas consultas.
PRECAUCIONES Para evitar posibles daños o perjuicios. Por favor lea el manual de instrucciones muy atentamente, y preste atención a los símbolos de precaución que vienen a continuación antes de utilizar el flash. Por favor tome nota de los dos símbolos de precaución que aparecen a continuación.
Cuidado!! Este símbolo significa puntos importantes, que se requiere cuidado o advertencia. O Este símbolo contiene información con respecto a acciones que deben prevenir. Ignorar el símbolo de Advertencia al utilizar este producto, puede causar serio perjuicios o otros daños. Ignorar el símbolo de Advertencia al utilizar este producto, puede causa
uicios. Cuidado!! No utilice este flash en ninguno otra cámara que no sea de SONY AF SLR, se podría dañar elcircuito de estas cámaras. Esta unidad de flash no es resistente al agua. Cuando utilice el flash y la cámara con lluvia, nieve o cerca del agua, cuide que no se humedezca. A menudo es imposible repara
componentes eléctricos internos estropeados a causa del agua. Nunca deje la cámara en un lugar con polvo, alta temperatura o húmedo. Estos factores puedencausar fuego o estropear su equipo. Cuando el flash está sujeto a cambios bruscos de temperatura, como cuando transporta launidad de flash de un lugar frío exterior a uno cálido interior. En este caso, ponga su equipo enuna bolsa de plástico sellada y no utilice la unidad de flash hasta que alcance la temperatura deola habitación. No almacene el flash en un armario, cajón, etc., si contiene naftalina, o otros insecticidas. Esto podría producir efectos negativos en la unidad de flash. No utilice gasolina o otros agentes de limpieza para sacar el polvo o huellas dactilares. Límpiesecon un trapo de ropa suave. Para un almacenamiento prolongado, escoja un lugar frío y seco, preferiblemente con buenaventilación. Dispare el flash unas cuantas veces al mes para mantener en buen estado susfunciones.
Advertencia!! Este flash contiene circuitos de alto voltaje. Para evitar quemaduras no intente desmontar elflash. Si la carcasa exterior se rompe no toque los mecanismos interiores. No dispare el flash cerca de los ojos. El brillo del destello podría dañar los ojos. Mantenga unadistancia de al menos 1m entre la cara y la cámara, cuando realice fotografías con flash. No toque el terminal sincro de la cámara cuando el flash está conectado a la zapata. El circuito de alto voltaje podría causar un shock eléctrico. Nunca utilice el equipo en ambientes inflamables, con llamas, gases, líquidos o químicos, etc. Podría causar un incendio o una explosión.49
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1. Cabezal de flash 2. Luz auxiliar AF 3. Angulo de basculación; Arriba y abajo
4. Angulo de giro; Derecha e izquierda 5. Botón de bloqueo y desbloqueo de la
basculación; Arriba y abajo 6. Botón de bloqueo y desbloqueo del giro; Derecha e izquierda 7. Pantalla LCD 8. Tapa de las pilas 9. Botón de desbloqueo
15. <+> Botón de Incremento 16. Botón de Disminución 17. Botón de ZOOM
18. Botón de TEST 19. Botón de LUZ 20. Luz de preparado
Esta unidad de flash utiliza cuatro pilas Alcalinas de tipo “AA” o pilas recargables Ni-Cad / Ni-MH. Las pilas de Magnesio también se pueden utilizar aunque tienen una vida más corta que las alcalinas. No recomendamos utilizarlas. Por favor cambie las pilas si la Luz de Preparado tarda más de 30 segundos en iluminarse. ◆ Para asegurar un buen contacto eléctrico, limpie las terminales de las pilas antes de instalarlas.
Las pilas Ni-Cad / Ni-MH, no tienen contactos estandarizados. Si utiliza las pilas Ni-Cad / Ni-MH, por favor confirme que los contactos de las baterías coinciden correctamente con el compartimento de las pilas. ◆ Para prevenir la explosión de las pilas, una fuga o recalentamiento, utilice cuatro pilas nuevas AA del mismo tipo y de la misma marca. No mezcle diferentes tipos ni pilas nuevas y usadas. ◆ No desmonte o haga un corto circuito con las pilas, o las exponga al fuego o al agua; podrían explotar. Tampoco intente recargar pilas que no sean Ni-Cad / Ni-MH recargables. ◆ Cuando el flash no se vaya a utilizar en un periodo largo, saque las pilas del flash, para evitar posibles daños o roturas. ◆ La vida de las pilas decrece a temperaturas bajas. Guarde las pilas en un lugar cálido cuando utilice el flash con un tiempo frío. ◆ Como con ningún flash, se recomienda que se lleven pilas de recambio cuando se realice un viaje largo o se fotografíe al exterior con temperaturas bajas.
1. Asegúrese de ajustar el flash a la posición off,
entonces deslice la tapa de las pilas en dirección de la flecha para abrir el compartimento.
2. Inserte cuatro pilas del tamaño AA en el
compartimento de las pilas. Asegúrese que el + y el – de las pilas coincide con el dibujo del compartimento.
4. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON.
Después de unos segundos la luz de preparado se iluminará, indicando que la unidad de flash ya está a punto.
5. Por favor presione el “botón de Test “ para estar seguro de que el flash funciona correctamente.
DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
Para conservar la carga de las pilas, el flash se desactiva cuando no se utiliza durante aproximadamente 240 segundos. Para activar el flash de nuevo, presione el botón TEST, o el disparador de la cámara suavemente. Tenga en cuenta que la “desconexión automática no funciona con el modo “por control remoto”, con el flash esclavo normal ni en los modos de flash esclavo.50
AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
Presione el botón de bloqueo y desbloqueo del movimiento arriba y abajo, mientras ajusta el cabezal a la posición deseada. Aparecerá en la pantalla LCD cuando ponga en marcha el flash, y si esta marca parpadea entonces el cabezal del flash no está ajustado a una posición correcta.
AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
Presione el botón de bloqueo y desbloqueo del movimiento arriba y abajo, mientras ajusta el cabezal a la posición deseada. ◆ Aparecerá en la pantalla LCD cuando ponga en marcha el flash, y si esta marca parpadea entonces el cabezal del flash no está ajustado a una posición correcta. MONTAR Y DESMONTAR EL FLASH A LA CAMARA Asegúrese que el flash está desconectado. Entonces inserte la base de la zapata en la zapata de la cámara y gire el anillo de la zapata hasta que esté ajustado.
◆ Cuando coloque o desmonte el flash, agarre el botón del flash para prevenir daños en el pie de la zapata y la zapata de la cámara. ◆ Si el flash incorporado de la cámara esta alzado, por favor ciérrela antes de montar la unidad de flash. Para desmontar el flash de la cámara, deslice el flash hacia fuera mientras presiona el botón de desbloqueo. ② AJUSTAR EL ANGULO DE COBERTURA DEL FLASH Cuando presione el botón ZOOM, aparece el símbolo , cada vez que presiona el botón ZOOM, en la pantalla LCD cambiará y indicará la posición de Zoom en secuencia, tal y como se muestra a continuación. 24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → (Auto) Generalmente, en el modo TTL, el flash ajustará automáticamente la posición del zoom de acuerdo con la focal del objetivo. ◆ Cuando pone en conecta el interruptor principal, el flash memorizará y ajustará el cabezal zoom a la última posición ajustada. ◆ Si utiliza un objetivo más angular que el cabezal del flash, puede que surjan zonas subexpuestas alrededor de la fotografía. ◆ Dependiendo del ajuste del cabezal del flash, la potencia del flash puede cambiar. PANTALLA ANGULAR Este flash está equipado con un panel angular, que proporciona un ángulo de cobertura ultra angular de 17mm. Extraiga el panel angular y el panel de luz rebotada y déjelo caer hasta cubrir el cabezal del flash. (Sea cuidadoso a la hora de deslizar los paneles). Después recoja el panel de luz rebotada a su lugar. El ángulo de cobertura del flash se ajustará automáticamente a 17mm.51 ◆ Si la pantalla angular incorporada, sale accidentalmente, el botón ZOOM no funcionará. En este caso póngase en contacto con el establecimiento dónde compró el flash o con el servicio técnico.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA LCD
Cuando presiona el botón LIGHT, la pantalla LCD se iluminará acerca de 8 segundos. La iluminación se prolongará si vuelve a presionar el botón light otra vez.
En el modo TTL AUTO, la cámara controlará la cantidad de luz para obtener la exposición correcta del sujeto. ◆ Dependiendo del modelo de cámara y la combinación con los objetivos, el procedimiento del flash TTL varia. Por favor vea el cuadro a continuación. (En todas las combinaciones, TTL aparecerá en la pantalla LCD)
Digitales réflex,Dynax 60, 40, 7, 5, 4, 3L Maxxum 70, 50, 7, 5, 4, 3Dynax 9 (Maxxum 9) Otros modelos de cámara Tipo de objetivos D Medición ADI Medición Pre-flash Medición normal TTL Tipo de objetivo NO D Medición Pre-flash Medición Pre-flash Medición normal TTL
1. Seleccione el modo P en la cámara.
2. Conecte el flash, la marca TTL aparecerá en la pantalla LCD y el flash empezará a cargarse.
◆ Por favor, asegúrese que en las cámaras digitales réflex la función está activada. Si el indicador no aparece en la pantalla LCD, presione el botón
para que éste aparezca, de lo contrario la exposición no será correcta.
3. Enfoque el sujeto.
4. Compruebe que el sujeto está localizado en el rango efectivo
de distancia que se indica en la pantalla LCD
5. Presione el botón de disparo después que el flash esté completamente cargado.
◆ Cuando la cámara recibe la exposición adecuada, la marca TTL en la pantalla LCD aparecerá durante 5 segundos. Si esta indicación no aparece, la iluminación del flash no es suficiente para esta situación. Por favor vuelva a realizar la fotografía a una distancia menor. ◆ La luz auxiliar AF se activará automáticamente si se enfoca en un lugar oscuro. La distancia efectiva es aproximadamente de 0.7 a 9 metros. ◆ Recuerde que cuando utiliza el flash con la cámara al modo M, el flash se ajustará al último modo seleccionado. ◆ Cuando el flash está completamente cargado, la marca del flash aparecerá en el visor. Si se realiza el disparo antes de que el flash esté completamente cargado, la cámara realizará la fotografía a la velocidad más lenta. UTILIZACIÓN DEL FLASH CON OTROS MODELOS DE CÁMARAS Ajuste para la prioridad de velocidad Cuando seleccione la velocidad de obturación deseada, la cámara seleccionará el diafragma apropiado. No podrá escoger una velocidad superior a la sincronización de la cámara. Ajuste para prioridad de diafragma. Seleccionando el modo A de la cámara, después de escoger el diafragma deseado la cámara seleccionará la velocidad apropiada para el fondo. Se utilizará el flash de relleno cuando se seleccione este modo. Cuando se utiliza con el Modo M Usted puede ajustar el diafragma y la velocidad deseada. Puede ajustar la velocidad desde la velocidad Pose a la velocidad sincro.52 ◆ El flash de relleno se utiliza cuando se selecciona este modo. ◆ Si se ajusta la exposición de acuerdo con la indicación del fotómetro, la cámara trabajará como sincro de luz día o sincro lenta.
Para prevenir recalentamientos, por favor no utilice la unidad de flash por lo menos 10 minutos después de utilizar el número de exposiciones que se muestran en la tabla a continuación. Modo Número de exposiciones con Flash TTL, M(1/1,1/2) 20 Disparos continuos de flash M(1/4, 1/8) 25 Disparos continuos de flash M(1/16-1/32) 40 Disparos continuos de flash Multi Ciclo 10
OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL
El flash manual es aconsejable cuando la correcta exposición de los sujetos es difícil de obtener con el modo TTL. En el modo de flash manual, se puede ajustar el nivel de potencia del flash que va desde 1/1 (completamente cargado) a 1/64, con incrementos de 1 paso.
1. Ajuste la exposición de la cámara al modo M.
Presione el botón MODE en la unidad de flash para seleccionar
3. El número guía parpadeará cuando presione el botón SEL
4. Presione el botón
para seleccionar la potencia de flash deseada.
5. El display del flash manual dejará de parpadear y permanecerá
activo después de presionar el botón SEL otra vez.
6. Ajuste el enfoque presionando el disparador, compruebe la distancia a que se encuentra el sujeto
en el anillo de enfoque del objetivo. Ajuste el nºf o la potencia del flash hasta que la distancia indicada en la pantalla LCD del flash y la distancia del sujeto se aproxime.
7. Cuando se ilumine la Luz de Preparado en el flash, la unidad está a punto para disparar.
◆ Se puede calcular la correcta exposición utilizando la siguiente fórmula: Número Guía “NG” / La distancia del sujeto al flash= Nº F Esta unidad de flash calculará e indicará automáticamente la Distancia al Sujeto apropiada según la fórmula mencionada. (Por favor mire Cuadro 1 de la última página)
SINCRONIZACIÓN DEL FLASH A ALTA VELOCIDAD (FP) (HSS) Cuando toma una fotografía con el flash ordinario, no se puede utilizar una velocidad superior a la velocidad de sincronización de la cámara porque el flash se disparará cuando el obturador esté completamente abierto. La sincronización del flash a alta velocidad se dispara mientras corren las cortinillas. De esta manera se puede utilizar una velocidad más rápida que la velocidad de sincronización.
1. Escoja el modo del flash presionando el botón MODE (Puede
utilizar los modos “TTL” o “M”)
2. Presione los botones
varias veces para que aparezca el icono en la pantalla LCD.
3. Enfoque el sujeto.
4. Cuando se ilumine la Luz de Preparado en el flash, la unidad
está a punto para disparar. ◆ Con la sincronización a alta velocidad, el Número Guía dependiendo de la velocidad de obturación. El rango del flash será más corto cuando la velocidad de obturación sea más rápida. (Por favor mire Cuadro 2 de la última página)53 ◆ La marca desaparecerá cuando se cancele la función de sincronización a alta velocidad (flash FP) MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico) Mientras el obturador está abierto, el flash puede disparar repetidamente. Para realizar una serie de imágenes del sujeto en un solo fotograma. En un fondo oscuro con el sujeto iluminado, este modo es más efectivo. Es posible ajustar la frecuencia de disparos entre 1Hz y 100Hz. Superior a 90 disparos continuados. El máximo números de disparos varía dependiendo del número guía del flash y de la frecuencia de disparos. (Por favor mire Cuadro 3 de la última página).
1. Ajuste la cámara al modo M y seleccione el número F.
Presione el botón MODE hasta que aparezca el modo multi-flash.
Presione el botón SEL hasta que parpadee el flash de frecuencia.
4. Presione el botón
para ajustar el valor deseado.
5. Después de presionar el botón SEL otra vez, el nivel de la
potencia del flash parpadeará.
6. Presione el botón
para ajustar el nivel de la potencia del flash deseado
7. Presione el botón SEL para que parpadee el número de disparos
8. Presione los botón
para seleccionar el número de disparos deseados
9. Vuelva a presionar el botón SEL para que deje de parpadear.
10. Cuando se ilumine la Luz de Preparado del flash, la unidad está lista para utilizarlo.
Nota: Por favor seleccione una velocidad de obturación superior a; Número de disparos que quiere / Frecuencia de disparo FLASH REFLEJADO Cuando realice una fotografía con flash en interior, a veces puede aparecer una fuerte sombra detrás del sujeto, si apunta el cabezal de flash hacia arriba para reflejar la luz del techo, de la pared etc. El sujeto se iluminará más suavemente. Presione el botón de bloqueo y gire el cabezal del flash al ángulo deseado. Hacia arriba: 0°, 60°, 75°, 90° Derecha: 0°,7° Derecha: 0°, 60°, 75°, 90° Izquierda: 0°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180° Cuando el modo de flash reflejado está activado, aparecerá en la pantalla LCD la marca
La fotografía recibirá el color de la superficie reflectante. Por favor escoja una superficie blanca para reflejar el flash. Dependiendo de la superficie reflejada, de la distancia del sujeto y de otros factores, la distancia efectiva para el TTL AUTO puede cambiar. Por favor compruebe la confirmación de la correcta exposición (la marca TTL en la pantalla LCD) después de realizar el disparo.
EXPOSICIONES DE APROXIMACIÓN
El cabezal de flash puede inclinarse 7º hacia abajo para las aproximaciones. El flash será efectivo solo para sujetos de 0.5 metros a 2 metros. Cuando el cabezal del flash está inclinado a 7º la marca parpadeará.
PANEL DE LUZ REBOTADA
Este flash está equipado con un panel de luz rebotada, que permite iluminar los ojos del sujeto cuando el flash esta con el cabezal basculado (en posición de luz rebotada). Extraiga los dos paneles simultáneamente, y después recoja el panel angular a su lugar. (Sea cuidadoso a la hora de deslizar los paneles.)54 ◆ Para crear una luz de captura efectiva, incline el cabezal del flash 90º hacia arriba y tome las fotografías a una distancia cercana.
Cuando utilice el modo “Control remoto del flash”, puede realizar fotografías con sensación de imagen tridimensional con sombra o puede realizar imágenes naturales con sombra dependiendo de la exposición del flash sin ningún cable de conexión entre el flash y la cámara. En el caso del EF-610 DG SUPER SO-ADI, la señal de comunicación entre la cámara y el flash se tiene que realizar con la luz del flash. En el modo de control remoto del flash, la cámara calculará la correcta exposición automáticamente. ◆ En estas instrucciones llamamos a la unidad de flash conectada a la cámara “Controlador” y la unidad de flash a la posición control remoto “Flash esclavo”. ◆ Será de ayuda si utiliza el flash con un mini-stand cuando está separado de la cámara. El mini-stand tiene la rosca para adaptarlo al trípode. ◆ Asegúrese de no colocar el flash dentro del área de la foto. ◆ Coloque el flash a una distancia entre 0.5m a 5m y la cámara entre 1m y 5m del sujeto. ◆ En el caso que otras personas utilicen un flash por control remoto cerca suyo, le puede influir al suyo y dispararse. En estas circunstancias ajuste otro canal diferente.
1. Fije la cámara en el modo Flash Inalámbrico.
◆ Los ajustes varían dependiendo del modelo de cámara, por favor consulte el manual de instrucciones de su cámara.
2. Establezca el modo de exposición de la cámara en P,A,S o M.
3. Presione el botón
del flash hasta que aparezca en la pantalla el icono del flash esclavo.
4. Fije el número del flash esclavo en 1 presionando el botón
5. Presione el botón
para fijar el modo en TTL.
6. La información del canal parpadeará al presionar el botón
7. Fije el número del canal (C1 - C4) presionando el botón
8. Al presionar el botón
, el indicador dejará de parpadear.
9. Conecte el flash a la cámara y presione el disparador a la mitad (el número del canal se graba en
10. Saque el flash de la cámara y póngalo en el lugar deseado.
11. Levante el flash incorporado de la cámara y asegúrese que está totalmente cargado.
◆ La Luz de flash listo se iluminará La luz auxiliar AF parpadeará para indicar que el flash está preparado para disparar.
12. Enfoque con la cámara y dispare.
◆ El EF-610 DG SUPER SO-ADI se disparará cuando se dispare el flash incorporado. El flash de la cámara se dispara solo para poder controlar la potencia, para obtener la correcta exposición. ◆ Dependiendo de la velocidad de obturación, se conectará automáticamente en destello normal o en destello sincronización alta velocidad. ◆ Cuando el modo de exposición de la cámara se establece en M, será flash inalámbrico manual. Después de ajustar el número del canal, el nivel de potencia del flash parpadeará. Ajuste la potencia deseada de salida del flash presionando el botón o y entonces presione para detener el parpadeo.55 B. UTILIZAR LA SEÑAL DEL FLASH QUE ESTÁ ACOPLADO A LA
CÁMARA COMO DISPARADOR
Para el Flash Inalámbrico, son necesarias dos o más unidades de flash EF-610 DG SUPER SO-ADI. El flash EF-530 DG SUPER SO-ADI únicamente se puede usar sin conectarlo a la cámara. Dependiendo del modelo de flash que no esté conectado a la cámara, será necesario cambiar el modo del controlador. Por favor consulte el siguiente cuadro. (El flash EF-610 DG SUPER SO-ADI se puede usar como controlador). Modelos de Flash que se pueden usar fuera de la cámara
Modelos de cámara que se pueden usar con el flash fuera del cuerpo de la cámara. α700, α900 α900 Ajustes de relación de control del destello Puede controlar hasta 3 grupos; Controlador, Flash esclavo 1 y Flash esclavo 2. Puede fijar la relación de flash de cada grupo hasta 5 niveles o sin flash. Puede controlar hasta 2 grupos; Controlador y Flash esclavo. Controlador: puede fijar la relación del flash esclavo en 1:2 o 2:1. Modos Flash TTL Auto, Flash Sincro Alta Velocidad (TTL, M), Flash Manual Flash TTL Auto, Flash Sincro Alta Velocidad (TTL)
B-1.EN CASO DE USAR SÓLO EL FLASH INALÁMBRICO Ajustes de Cámara y Controlador
1. Establezca la cámara en modo inalámbrico.
2. Los ajustes varían dependiendo del modelo de cámara, por favor consulte el manual de
instrucciones de su cámara. ◆ Establezca el modo de exposición de la cámara en P,A,S o M.
3. Monte el flash en la cámara.
4. El panel LCD cambiará de configuración de forma automática.
(Si el panel LCD no cambia automáticamente, presione el botón hasta que aparezca el control de ajuste.)
5. La pantalla del modo de control parpadeará cuando se pulse el
6. Establezca el modo de control
presionando los botones o .
7. La información del canal parpadeará cuando se pulsa el botón
8. Ajuste el número del canal (C1 - C4) presionando los botones
9. La relación del control del flash parpadeará al presionar el botón
10. Establezca la relación del modo de control del flash en [
] presionando el botón o .
11. Presione de nuevo el botón
, y la visualización dejará de parpadear. Ajustes del Flash Esclavo
12. Presione el botón hasta que visualice el icono del flash inalámbrico.
13. Fije el numero del flash esclavo en 1 presionando el botón
14. Presione el botón
para establecer el modo en TTL.
15. La información del canal parpadeará cuando se presione el
16. Presione los botones
para escoger el mismo número de canal que fijó en el controlador.
17. Presione el botón
y el indicador dejará de parpadear.
18. Coloque el flash externo a la posición deseada.
19. Compruebe que los dos flashes estén cargados.56
◆ La Luz de flash listo se iluminará La luz auxiliar AF parpadeará para indicar que el flash está preparado para disparar.
20. Enfoque el sujeto y dispare.
B-2. RELACIÓN CONTROL DEL FLASH (MODO CONTROL ) Ajuste de la cámara y el controlador
1. Siga los mismos pasos de ajustes del 1 al 9 de la sección B-1.
2. Ajuste el modo de visualización del control [
] presionando los botones o .
3. La pantalla del modo parpadeará al presionar el botón
4. Fije el modo n TTL presionando los botones
5. La visualización de la relación del flash [
6. Establezca la proporción del controlador presionando los botones
7. La visualización de la relación [
] del Flash esclavo 1 parpadeará cuando se presione el botón
8. Fije la relación del Flash esclavo 1 presionando el botón
9. La visualización de la relación [
] del Flash esclavo 2 parpadeará cuando se presione el botón
10. Establezca la proporción del Flash esclavo 2 presionando los botones
11. Al presionar el botón
, el indicador dejará de parpadear. Ajustes del Flash Esclavo
12. Proceda siguiendo los mismos ajustes del B-1 Ajustes del Flash Esclavo.
◆ Si el número de flashes esclavos es plural, asigne un número a cada unidad. ◆ Puede fijar la proporción del flash para el controlador, el Flash esclavo 1 y el Flash esclavo 2 de la siguiente manera: (sin destello)、1、2、4、8、16 La relación del valor de salida del destello establece el valor de cada unidad / valor total. [Ejemplo] Valor Ajuste Relación proporción flash Controlador 2 2/7 Flash esclavo 1 1 1/7 Flash esclavo 2 4 4/7
B-3. CONTROL PROPORCIÓN FLASH (MODO CONTROL ) Ajustes cámara y controlador
1. Siga los mismos pasos de ajustes del 1 al 6 de B-1.
2. Fije el modo de control en
presionando los botones o
3. La información del canal parpadeará al presionar el botón
4. Establezca el número del canal (C1 – C4) presionando los botones
5. Fije el modo de visualización de control de relación del flash [
] presionando los botones o .
6. La visualización de la relación del flash parpadeará al presionar el botón
7. Fije la relación del controlador: Flash esclavo presionando los botones
8. Presione el botón
, y el indicador dejará de parpadear.57 Ajustes del Flash Esclavo
9. Si el flash inalámbrico es el EF-610 DG SUPER SO-ADI, por favor proceda con los mismos ajustes
del B-1 Ajustes Flash esclavo. ◆ Si el Flash inalámbrico es el EF-530 DG SUPER SO-ADI, por favor consulte el manual de instrucciones del EF-530 DG SUPER SO-ADI. ◆ Si el Flash inalámbrico es el EF-530 DG SUPER SO-ADI, el número del canal solo se puede fijar del C1 a C3.
Aunque el EF-610 DG SUPER SO-ADI no esté junto con el cuerpo de la cámara, puede disparar el flash utilizando el flash incorporado o otra unidad de flash.
1. Monte la unidad de flash en la cámara.
2. Ajuste el modo de exposición de la cámara al modo deseado.
Si utiliza el modo A o M, seleccione el diafragma deseado también.
3. Conecte la unidad de flash. Presione el disparador levemente.
◆ Ahora el diafragma y la sensibilidad de la película se transmite automáticamente a la unidad de flash.
4. Desmonte la unidad de flash de la cámara.
5. Presione el botón MODE y seleccione el modo
6. Presione el botón SEL repetidas veces para que el indicador de flash externo parpadee.
7. Presione el botón
para ajustar la potencia del flash externo. ◆ Determine la potencia apropiada del flash ajustando la distancia que aparece en la pantalla LCD que coincida la más cerca posible con la actual distancia entre el flash esclavo y el sujeto. Si al distancia actual está fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma.
Puede ajustar la sensibilidad de la película o el diafragma en la unidad de flash manualmente, si lo desea. a. Para la sensibilidad de la película… Presione el botón MODE y seleccione , entonces presione el botón SEL para que parpadee el indicador. Presione el botón
y ajuste la sensibilidad deseada, luego presione el botón SEL una vez más. b. Para el diafragma …Cuando la unidad de flash se ajusta al modo esclavo, presione el botón SEL para que el indicador de diafragma parpadee, y presione el botón + o – para ajustar el diafragma deseada, luego presione el botón SEL.
8. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca el dispositivo.
9. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la fotografía.
10. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador
para realizar la fotografía. ◆ Cuando el EF-610 DG SUPER SO-ADI está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará. ◆ El flash no se disparará si el EF-610 DG SUPER SO-ADI Super está conectado a la cámara y está ajustado al Modo Esclavo. ◆ Si está utilizando una marca SONY flash o la cámara incorporada en función de flash TTL de la cámara, y el EF-610 DG SUPER flash SO-ADI como unidad esclava, por favor, no use ADI/DI función, como el monitor de pre-flash puede hacer que el esclavo al fuego antes de tiempo.
DESIGNACIÓN DEL FLASH ESCLAVO
Si utiliza dos o más unidades EF-610 DG SUPER SO-ADI, puede desganar cual de los flashes se dispararán juntos utilizando los ajustes del canal. En este modo una unidad de flash se utilizará como controlador esclavo y el resto para disparar como esclavos. Ajustar los disparos de las unidades de flash
1. Coloque la unidad de flash en la cámara.
2. Ajuste la exposición de la cámara al modo S o M.58
◆ Ajuste la velocidad a 1/30 o inferior. El Controlador esclavo transmitirá la señal de designación antes que a los otros flashes. Aunque si utiliza una velocidad más rápida que 1/30 las unidades de flash no estarán sincronizadas.
3. Conecte la unidad de flash “ON”, y presione el disparador levemente.
◆ Ahora, el diafragma y la sensibilidad se transmiten automáticamente a la unidad de flash.
4. Saque la unidad de flash de la cámara.
5. Presione el botón MODE y seleccione
6. Presione el botón SEL para que el indicador de canal
8. Presione el botón SEL para que el indicador de flash externo
parpadee en la pantalla.
9. Presione el botón
para ajustar el flash externo. ◆ Ajuste la potencia del flash haciendo coincidir el indicador de distancia en la pantalla LCD lo más aproximado posible con la distancia entre la unidad de flash esclavo y el sujeto. Si la distancia se encuentra fuera del rango, necesitará cambiar el diafragma.
10. Presione el botón SEL repetidas veces para que aparezca la señal.
11. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la foto.
Ajustes para la unidad Controladora Esclava
12. Presione el botón MODE y seleccione / . (Modo esclavo)
13. Presione el botón SEL para que el indicador de canal parpadee.
14. Presione el botón
y ajuste el mismo número de canal para todas las unidades.
15. Presione el botón SEL para que el indicador de flash externo
parpadee en la pantalla.
16. Presione el botón
para que aparezca la marca .
17. Presione el botón SEL para que deje de parpadear.
18. Coloque la unidad de flash controlador en la cámara.
19. Después de comprobar que la unidad de flash está totalmente cargada, presione el disparador
para realizar la fotografía.
Cuando el flash EF-610 DG SUPER SO-ADI está totalmente cargado, la luz auxiliar AF parpadeará. ◆ Si selecciona la marca en el ajuste de flash externo, no se puede ajustar el diafragma con el botón SEL, la unidad de flash se tiene que ajustar al modo Controlador Esclavo. ◆ Las funciones del Controlador Esclavo sólo controla la unidad de disparo.
ESPECIFICACIONES TIPO: Flash electrónico automático zoom TTL tipo Clip-on con controlador de serie. NUMERO GUIA: 61 ( 100 ISO/m, posición del cabezal 105 mm) ALIMENTACION: Cuatro pilas alcalinas de tipo AA cuatro pilas Ni-Cd de tipo AA, cuatro pilas Niquel-hidrógeno de tipo AA. TIEMPO DE RECICLAJE: acerca de 7.0 seg. (pilas alcalinas), acerca de 5.0 seg. (con pilas Ni-Cd o Niquel-hidrógeno) NÚMERO DE DISPAROS: acerca de 120 disparos (pilas alcalinas),
ManualFacil