EF610 DG ST Super (Sony) - Flash SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF610 DG ST Super (Sony) SIGMA au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGMA EF610 DG ST Super (Sony) - page 38
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMA

Modèle : EF610 DG ST Super (Sony)

Catégorie : Flash

Caractéristiques techniques Guide numéro : 60 (ISO 100, à 105 mm), Plage de zoom : 24-105 mm, Temps de recyclage : environ 3 secondes, Alimentation : 4 piles AA ou accus NiMH, Modes de flash : Manuel, Automatique, Multi, TTL, Synchronisation haute vitesse.
Utilisation Compatible avec les appareils photo Sony, idéal pour la photographie de portrait, de mariage et de paysage, permet de contrôler la lumière ambiante et d'ajuster l'intensité du flash.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la tête du flash avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les piles pour un fonctionnement optimal, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement des piles recommandées, éviter les chocs physiques pour prévenir les dommages internes.
Informations générales Poids : environ 400 g, Dimensions : 75 x 130 x 100 mm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : diffuseur, support de montage, sac de transport.

FOIRE AUX QUESTIONS - EF610 DG ST Super (Sony) SIGMA

Pourquoi mon flash SIGMA EF610 DG ST ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les par des piles neuves si nécessaire.
Le flash ne se déclenche pas lorsque je prends une photo. Que faire ?
Assurez-vous que le flash est bien monté sur la griffe de votre appareil photo et que les réglages de l'appareil permettent l'utilisation d'un flash externe.
Comment régler la puissance du flash ?
Vous pouvez ajuster la puissance du flash via les réglages du flash sur l'appareil photo ou directement sur le flash en utilisant les boutons de réglage.
Le flash produit une lumière très faible. Que puis-je faire ?
Vérifiez que le mode de flash est correctement réglé, et essayez d’augmenter la puissance du flash. Assurez-vous également que l'objectif est propre.
Mon flash ne se recharge pas entre les prises de vue. Que faire ?
Cela peut être dû à des piles faibles ou à une surchauffe du flash. Laissez-le refroidir et essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment utiliser le mode esclave avec mon flash SIGMA ?
Activez le mode esclave sur le flash et assurez-vous que le flash principal est compatible avec le mode esclave. Référez-vous au manuel pour plus de détails sur la configuration.
Le flash ne se synchronise pas correctement avec l'appareil photo. Que faire ?
Vérifiez que votre appareil photo est réglé sur le mode de synchronisation approprié. Consultez le manuel de votre appareil photo pour les réglages requis.
Puis-je utiliser mon flash SIGMA avec d'autres marques d'appareils photo ?
Le SIGMA EF610 DG ST est conçu pour être utilisé avec des appareils photo Sony. Pour d'autres marques, vérifiez la compatibilité avant l'achat.
Comment mettre à jour le firmware de mon flash ?
Visitez le site Web de SIGMA pour vérifier s'il existe une mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le diffuseur de mon flash est cassé. Que faire ?
Contactez le service client de SIGMA ou un réparateur agréé pour discuter des options de remplacement ou de réparation.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF610 DG ST Super (Sony) - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF610 DG ST Super (Sony) de la marque SIGMA.

MODE D'EMPLOI EF610 DG ST Super (Sony) SIGMA

TECHNISCHE DATEN Type Systemblitzgerät, Aufsteck-Type, serienmäßige TTL-Messung, mit Auto-Zoomreflektor Leitzahl 61 (ISO 100/m, 105mm Blitzkopfeinstellung) Energieversorgung 4 AA Type Alkaline Batterien oder 4 AA Type Ni-Cd Akkus oder 4 AA Type Ni-MH Nickel-Metall Hydrid Akkus Aufladezeit ca. 7,0 s mit Alkaline Batterien ca. 5,0 s mit Ni-Cd oder Ni-MH Akkus Blitzanzahl ca. 120 mit Alkaline Batterien ca. 160 mit Ni-Cd oder Ni-MH Akkus Blitzdauer ca. 1/700 s bei voller Leistung Ausleuchtwinkel 24mm~105mm motorgesteuert 17mm mit eingebauter Weitwinkelstreuscheibe Automatische Abschaltung Vorhanden Gewicht 330 Gramm Abmessungen 77mm (B) x 139mm (H) x 117mm (T)37 FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma EF-610 DG SUPER SO-ADI. Ce produit a été conçu spécifiquement pour être utilisé avec les boîtiers reflex SONY AF. Les fonctions et le mode opératoire pouvant varier d'un appareil à l'autre, nous vous recommandons de vous référer au mode d'emploi de votre boîtier. Ce flash dispose d'une grande diversité de fonctions qui vous augmenteront le plaisir que vous éprouvez à faire de la photographie. Pour profiter au mieux de ses possibilités et en tirer le meilleur parti, nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation, en ayant sous la main celui de votre appareil. Nous vous conseillons également de le garder toujours à portée de main. PRECAUTIONS Avertissement !! Ce produit a été conçu spécifiquement pour être utilisé avec les boîtiers reflex SONY AF. Toute autre utilisation pourrait endommager les circuits électriques des appareils concernés. Ce flash n'est pas étanche. Tenez-le à l'abri en cas d'utilisation sous la pluie, la neige ou lesembruns. Des circuits endommagés par l'eau sont souvent irréparables. N'exposez pas votre flash, ni l'appareil, à un choc, à la poussière, à de très hautes températuresou à l'humidité. Ces éléments pourraient causer des dégâts ou un dysfonctionnement. Si le flash est soumis à un brusque contraste de température, comme de passer d'un extérieu

froid à un intérieur bien chauffé, une condensation peut se former à l'intérieur. Dans une telle circonstance, placez le flash dans un sac plastique fermé et ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas atteint la température de la pièce. Ne rangez pas le flash dans un tiroir ou une armoire contenant de la naphtaline, du camphre ou tout autre insecticide. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements. N'employez pas de dissolvant, de benzène ou tout autre agent chimique pour nettoyer votre flash ou enlever des traces de doigts. N'utilisez qu'un chiffon doux et humide. En cas de stockage prolongé, placez le flash dans un endroit sec et tempéré, de préférenceventilé. Faites le fonctionner plusieurs fois par mois pour entretenir le condensateur.

Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous demandons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux signes d’avertissement ci-dessous.

Ce symbole marque un point important où la plus grande prudence est requise Ce symbole correspond à une information qu’il convient de respecter La non prise en compte de cette mise en garde pourrait entraîner unaccident grave ou un dommage sérieux au produit. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un accident ouendommager le produit. Mise en garde !! Ce flash comprend des circuits électriques à haut voltage. N'essayez jamais de démonter le produit, ceci pouvant entraîner une électrocution ou une brûlure. Si la coque est cassée ou fêlée, ne touchez pas les composants internes. Ne déclenchez jamais d'éclair à proximité des yeux. L'intensité lumineuse pourrait créer des dommages irréversibles. Laissez toujours une distance d'au moins 1m/3 pieds entre le visage et l'appareil lorsque vous photographiez avec le flash.

Ne touchez pas la griffe lorsque le flash est monté sur l'appareil. Vous pourriez subir une décharge à haute tension. N'utilisez jamais le flash dans un environnement de produits inflammables tels que gaz, produits chimiques, solvants, etc…en raison de risques d'incendie ou d'explosion.38

DESCRIPTION DES ELEMENTS

ELEMENTS EXTERNES 1.Tête Flash 2.Illuminateur d'assistance AF 3.Angle d'inclinaison : Haut et Bas 4.Angle de rotation: Droite et Gauche 5.Verrouillage de la tête orientable Haut et Bas 6.Verrouillage du pivotement Droite et Gauche 7.Ecran LCD 8.Couvercle du compartiment piles 9.Bouton de deverrouillage 10.Sabot 11.Réflecteur de lumière 12.Elargisseur d'angle CONTROLS 13.Bouton de MODE 14.Bouton SELECT SEL 15.Touche d'incrément + 16.Touche de décrément – 17.Bouton ZOOM 18.Bouton TEST 19.Bouton de rétro éclairage LIGHT 20.Lampe témoin de charge 21.Interrupteur

ALIMENTATION ELECTRIQUE Ce flash fonctionne avec quatre piles alcalines ou quatre accus rechargeables Ni-Cd ou Ni-MH de type “AA”. Des piles au manganèse peuvent aussi être utilisées, mais leur durée d'utilisation est plus courte que celle des piles alcalines, et leur usage n'est donc pas conseillé. Remplacez les piles dès que le temps de charge excède 30 secondes. ◆ Nettoyez les contacts des piles avant installation pour assurer une bonne conductivité. ◆ Les accus Ni-Cd ou Ni-Mh n'étant pas standardisés, vérifiez les contacts avec les extrémités du compartiment de piles. ◆ Afin d'éviter tout risque d'explosion, d'écoulement ou de surchauffe, utilisez toujours quatre piles AA neuves de même type et de la même marque. Ne mélangez ni différents types, ni des piles neuves avec des piles usagées. ◆ Ne cherchez pas à démonter les piles, ni à les décharger. Ne les exposez ni au feu, ni à l'eau : il y aurait danger d'explosion. De même, ne cherchez pas à recharger des piles, ou des accumulateurs autres que des accus Ni-Cd ou Ni-Mh. ◆ Si vous n'utilisez pas le flash pendant une longue période, ôtez les piles afin d'éviter tout risque d'écoulement. ◆ La performance des piles diminue sous de basses températures. Protégez-les du froid lorsque vous utilisez le flash par temps froid. ◆ Il est toujours recommandé d'emmener des piles de rechange lors d'un long voyage ou en cas d'utilisation par grand froid.

1. Assurez-vous que le flash est éteint (interrupteur

principal en position "OFF"). Ouvrez alors le compartiment de piles en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche.

2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment de

piles, en respectant les polarités + et – comme indiqué sur les parois.

3. Refermez le couvercle

4. Allumez le flash en plaçant l'interrupteur en position

"ON". Après quelques secondes, la lampe témoin de charge s'allume, indiquant que le flash est prêt à fonctionner.

5. Appuyez sur le bouton TEST pour vous assurer que le flash fonctionne correctement.

MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE

Le flash se met en veille automatiquement après environ 240 secondes de non-activation, afin de préserver la puissance des piles. Pour le remettre en route, appuyez sur le bouton TEST ou appuyez à mi-course sur le déclencheur de l'appareil. Le système de mise en veille automatique ne fonctionne pas en mode de flash distant sans cordon, de mode flash esclave normal ou de mode flash esclave désigné.39 INDICATEUR D'ANOMALIE Si la puissance des piles est insuffisante, ou s'il y a un problème d'information électrique entre le flash et le boîtier, le symbole "Er" clignote sur l'écran LCD. Dans ce cas, éteignez le flash et rallumez-le. Si le témoin clignote encore, vérifiez la puissance des piles.

AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH

Appuyez sur le bouton de verrouillage "Haut et Bas" et relâchez-le ensuite en orientant la tête dans la position souhaitée.

apparaît sur l'écran LCD lorsque vous l'allumez. Si cette icône clignote, c'est que la tête est placée sur une mauvaise position.

MISE EN PLACE ET RETRAIT DU FLASH Assurez-vous que le flash est éteint. Placez ensuite le sabot du flash dans la griffe porte-flash de l'appareil jusqu'à son encliquetage. ① ◆ Lorsque vous attachez ou retirez le flash, tenez bien le corps du flash afin d'éviter d'endommager le sabot ou la griffe porte flash. ◆ Si le flash intégré du boîtier est relevé, rabaissez-le avant de mettre en place le flash sur la griffe. Pour retirer le flash, faites glisser le sabot tout en appuyant sur le bouton de déblocage. ②

REGLAGE DE L'ANGLE DE COUVERTURE

Si vous appuyez sur le bouton ZOOM, le symbole apparaît sur l'écran LCD. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM, l'écran LCD affiche la position de la tête zoom selon la séquence suivante : 24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → (Auto) En mode TTL, le flash ajuste automatiquement la position de la tête zoom en fonction de la focale de l'objectif. ◆ Lorsque vous rallumez le flash, la tête zoom se mettra sur la dernière position utilisée, qui aura été mémorisée. ◆ Si vous utilisez un objectif dont l'angle de champ est supérieur à l'angle couvert par le flash, les angles de l'image pourront être sous-exposés. ◆ La portée de l'éclair du flash varie en fonction de la position de la tête zoom. ELARGISSEUR D'ANGLE Ce flash est pourvu d'un élargisseur d'angle intégré qui procure une couverture d'angle pour une focale de 17mm. Pour l'utiliser, veuillez extraire avec précaution l'élargisseur et le réflecteur et les rabattre devant la tête flash. Remettez ensuite le réflecteur dans son logement. La couverture d'angle se règle automatiquement sur la focale 17mm.

◆ Si l'élargisseur d'angle est arraché accidentellement, la tête zoom automatique ne fonctionne plus. Contactez alors votre revendeur pour faire réparer le flash.40

RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD

Si vous appuyez sur le bouton LIGHT l'écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes. Ce rétro éclairage peut être interrompu en appuyant à nouveau sur LIGHT .

En mode de mesure TTL AUTO, l'appareil assure le contrôle de la quantité de lumière nécessaire pour assurer une exposition correcte du sujet. ◆ La méthode de mesure au flash varie selon le type d'appareil et d'objectif utilisés. Nous vous demandons de vous reporter au tableau ci-dessous : (dans tous les cas, le symbole TTL sera affiché sur l'écran LCD) Reflex numérique, Dynax 60, 40, 7, 5, 4, 3L Maxuum 70, 50, 7, 5, 4, 3 Dynax / Maxuum 9 Autres boîtiers

ectif AF-D Mesure ADI Pré-éclair de mesure Mesure TTL Autres ob

ectifs Pré-éclair de mesure Pré-éclair de mesure Mesure TTL

1. Choisissez le mode

2. Mettez le flash sous tension; le symbole TTL apparaît sur l'écran

LCD et le flash se met en charge. ◆ Avec un reflex numérique, assurez-vous que le symbole est affiché. Dans le cas inverse, appuyez sur les touches + ou – pour faire apparaître le symbole sur l'écran ACL. Sinon, l'exposition ne sera pas correcte.

3. Faites la mise au point sur le sujet

4. Vérifiez que le sujet se trouve bien à l'intérieur de la plage de distance indiquée sur l'écran LCD.

5. Appuyez sur le déclencheur lorsque le flash est chargé.

◆ Si l'appareil a reçu la quantité de lumière appropriée, le signe TTL apparaît pendant 5 secondes sur l'écran LCD. Si cette marque ne s'affiche pas, cela signifie que l'éclairage était insuffisant. Refaites la photo à une moindre distance. ◆ Le faisceau d'assistance AF s'active automatiquement si vous photographiez dans le noir. Il est opérant entre 0,7 et 9 mètres (2.3 à 29.5 pieds). ◆ Lorsque le boîtier est en mode M, le flash se positionne, lors de sa mise sous tension, sur les paramètres précédemment utilisés. ◆ Lorsque le flash est chargé, le témoin de flash apparaît dans le viseur. Si l'obturateur est activé avant la pleine charge, le flash n'émet pas d'éclair, et l'appareil prend la photo en vitesse lente en fonction de la seule lumière ambiante. UTILISATION DU FLASH DANS LES AUTRES MODES Réglage en mode de priorité à la vitesse Lorsque vous sélectionnez la vitesse souhaitée, l'appareil détermine la valeur d'ouverture appropriée. Vous ne devez pas choisir une vitesse plus rapide que la vitesse de synchronisation. Réglage en mode de priorité à l'ouverture En mode A, l'appareil sélectionne la vitesse appropriée à une exposition correcte de l'arrière-plan. Dans ce mode, le flash fonctionne en mode de déclenchement systématique. Utilisation en mode M Vous pouvez sélectionner à la fois la vitesse et la valeur d'ouverture. La vitesse peut être choisie entre la vitesse de synchronisation et la pose B (bulb). ◆ Dans ce mode, le flash est activé systématiquement. ◆ Si vous réglez l'exposition en fonction des indications du boîtier, l' appareil fonctionnera comme en mode de synchronisation à la lumière du jour ou en synchronisation lente41 LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous. Mode Nombre d'éclairs TTL, M(1/1,1/2) 20 éclairs consécutifs M(1/4, 1/8) 25 éclairs consécutifs M(1/16-1/32) 40 éclairs consécutifs Stroboscopique 10 Cycles

Le flash manuel est utile quand l'obtention d'une exposition correcte en mode TTL est difficile. En mode manuel, il est possible de faire varier la puissance du flash de la pleine puissance 1/1 au 1/64 de puissance.

1. Sélectionnez le mode M sur le boîtier.

Appuyez sue le bouton MODE du flash et sélectionnez la marque

3. Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter le symbole du

rapport de puissance

4. Appuyez sur les touches

pour sélectionner la puissance souhaitée.

5. La valeur de puissance cesse de clignoter et s'affiche en continu

après une nouvelle pression sur le bouton SEL .

6. Faites la mise au point. Vérifiez la distance sur la bague de distance de l'objectif. Ajustez ensuite

l'ouverture ou le ratio de puissance de manière à faire au mieux la portée indiquée sur l'écran LCD du flash avec la distance réelle du sujet.

7. Lorsque le flash est chargé, il est prêt à déclencher.

◆ Vous pouvez calculer l'exposition correcte en utilisant la formule ci-dessous Nombre Guide “GN” / distance du sujet = valeur F du diaphragme Le flash calcule et détermine la distance appropriée en utilisant cette formule. (voir le tableau 1 en dernière page)

SYNCHRO HAUTE VITESSE (HSS) Lorsque vous photographiez au flash, vous ne pouvez pas, normalement, utiliser une vitesse plus rapide que la vitesse de synchronisation car le flash ne peut fonctionner que durant la pleine ouverture de l'obturateur. La synchronisation rapide (Grande Vitesse) permet d'émettre alors même que le rideau de l'obturateur est en mouvement. Vous pouvez donc utiliser une vitesse d'obturation plus rapide que la vitesse de synchronisation.

1. Choisissez le mode flash en appuyant sur le bouton MODE (les

modes “TTL” et “M” peuvent être utilisés).

2. Appuyez sur la touche

pour faire apparaître le symbole sur l'écran LCD.

3. Faites la mise au point sur le sujet.

4. Lorsque le flash est chargé, il est prêt à déclencher.

◆ Le nombre Guide varie selon la vitesse choisie (voir le tableau 2 en dernière page) ◆ Pour annuler le mode de flash FP, reprenez la procédure ci-dessus en supprimant le symbole de l'écran LCD.

FLASH PREDICTIF La fonction de flash prédictif permet de visualiser l'éclairage et les effets d'ombres avant de prendre la photo.42

1. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode flash désiré.

à plusieurs reprises pour faire apparaître l'icône sur l'écran LCD.

3. Assurez-vous que le flash est chargé, et appuyez ensuite sur le bouton TEST pour déclencher le

pré-flashage prédictif.

MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH) Dans ce mode créatif, le flash émet une série d'éclairs pendant l'ouverture de l'obturateur, générant ainsi une série d'images du sujet sur la même vue. Le sujet sera particulièrement mis en valeur si l'arrière-plan est sombre. La fréquence des éclairs peut être choisie entre 1Hz et 100Hz. Il est possible de produire jusqu'à 90 éclairs en continu. Le nombre maximal d'éclairs dépend du nombre guide du flash et de la fréquence retenue. (voir le tableau 3 en dernière page).

1. Sélectionnez le mode M sur le boîtier et choisissez l'ouverture.

2. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le symbole MULTI.

Appuyez sur SEL jusqu'à ce que l'affichage de la fréquence clignote

pour sélectionnez la fréquence souhaitée.

Appuyez à nouveau sur SEL pour faire clignoter l'indicateur de puissance.

pour entrer la puissance désirée.

7. Appuyez à nouveau sur SEL , le nombre d'éclairs clignote.

pour paramétrer le nombre d'éclairs.

9. Appuyez à nouveau sur SEL pour faire cesser le clignotement de l'affichage.

10. Le flash est prêt dès que le témoin de charge s'allume.

Nota: Choisissez toujours une vitesse plus longue que : Nombre d'éclairs / Fréquence des éclairs

FLASH INDIRECT Lors d'une prise de vue au flash en intérieur, il est fréquent qu'une ombre indésirable apparaisse derrière le sujet. Si vous orientez le réflecteur vers le plafond ou sur le côté vers un mur, l'éclairage du sujet sera plus doux. Déverrouillez la tête orientable et orientez le réflecteur pour réaliser un éclairage indirect. Les angles suivants sont possibles : HAUT : 0°, 60°, 75°, 90° BAS; 0°,7° (Pour prise de vue rapprochée) DROITE: 0°

150°, 180° Lorsque la tête est en position de flash indirect, l'icône s'affiche sur l'écran LCD. La lumière prenant la teinte de la surface sur laquelle elle se réfléchit, il est recommandé de choisir une surface blanche. Selon les propriétés réfléchissantes de la surface, la distance du sujet et d'autres facteurs, l'intensité et la distance réelle parcourue par l'éclair peuvent varier. Il est conseillé de vérifier la confirmation de l'exposition correcte (symbole TTL sur l'écran LCD) après la prise de vue.

PRISE DE VUE RAPPROCHEE

La tête peut être orientée de 7° vers le bas pour la prise de vue rapprochée. Cette position ne doit être utilisée que pour des distances comprises entre 0,5 et 2 mètres. Lorsque le réflecteur est incliné de 7° vers le bas, l'icône clignote.

REFLECTEUR DE LUMIERE

Ce flash est pourvu d'un réflecteur de lumière intégré qui permet de créer un effet de lumière harmonieux dans les yeux du sujet en mode d'éclairage indirect. . Pour l'utiliser, veuillez extraire avec précaution l'élargisseur et le réflecteur et les rabattre devant la tête flash. Remettez ensuite le diffuseur dans son logement.43 ◆ Pour tirer le meilleur parti du diffuseur, orientez la tête à 90° vers le haut et photographiez à faible distance.

FLASH DISTANT SANS CORDON (Wireless) Le mode de commande de flash TTL sans cordon permet de varier les angles d'éclairage, d'accentuer des reliefs en jouant avec les ombres ou de rendre l'éclairage plus naturel en faisant varier la position du flash, sans aucun problème de liaison ou de connexion avec le boîtier. Avec le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI, la communication entre l'appareil et le flash se fait au moyen d'un éclair codé émis par le flash intégré. Dans ce mode, l'appareil détermine automatiquement l'exposition correcte. ◆ Dans les instructions qui suivent, nous appellerons "flash de commande" le flash attaché au boîtier, et "flash détaché" un flash distant de l'appareil. ◆ Il peut être pratique d'utiliser un mini-pied pour le flash détaché. Le support livré à cette fin avec le flash comporte un pas de vis permettant de le fixer à un trépied. ◆ Assurez-vous que le flash ne se situe pas dans le champ de la prise de vue. ◆ Placez le flash à une distance comprise entre 0,5m et 5m du sujet (1.5~16ft), et l'appareil entre 1m et 5m du sujet (3~16ft). ◆ Dans le cas où d'autres personnes utiliseraient le mode distant sans cordon près de vous, il peur se créer des interférences entre vos flashes et les leurs. Vous pouvez sélectionner chacun un canal de communication différent en vous reportant aux instructions ci-dessus.

1. Positionnez le boîtier en mode flash WireLess.

La procédure de réglage dépendant du boîtier utilisé, nous vous demandons de vous reporter au mode d’emploi de votre appareil.

2. Choisissez le mode d’exposition P, A, S, ou M sur votre boîtier

3. Appuyez sur le bouton

du flash jusqu’à ce que l’icône flash détaché apparaisse sur l’écran.

4. Réglez le numéro de flash détaché sur 1 en appuyant sur la touche

5. Appuyez sur le bouton

afin de sélectionner le mode Flash TTL.

6. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter le numéro du canal.

7. Appuyez sur la touche

ou pour sélectionner le canal (C1 – C4).

8. Appuyez sur la touche

pour faire cesser le clignotement.

9. Placez le flash sur l’appareil et appuyez à mi-course sur le déclencheur (le numéro du canal est

enregistré par l’appareil).

10. Détachez le flash de l'appareil et placez-le à l'endroit désiré

11. Sortez le flash intégré de l'appareil et vérifiez qu'il est chargé.

◆ En mode de flash distant sans cordon, le faisceau d'assistance AF du flash détaché clignote pour indiquer qu'il est chargé.

12. Faites la mise au point pour prendre la photo.

Le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI se déclenchera en même temps que le flash intégré. L'éclair émis par ce dernier ne sert qu'à contrôler le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI, qui est le seul à servir à l'éclairage du sujet. L'appareil ajuste la puissance du flash en mode Auto TTL pour assurer une exposition correcte. ◆ En fonction de la vitesse d’obturation, le flash fonctionnera automatiquement entre flash normal et synchronisation à haute vitesse. ◆ Lorsque le mode d’exposition du boîtier est le mode M, le flash sera en mode distant manuel. Après avoir sélectionné le numéro de canal, le niveau de puissance du flash clignotera. Sélectionnez la puissance souhaitée en appuyant sur les touches ou et ensuite appuyez sur la touche pour faire cesser le clignotement.44

UTILISATION D'UN FLASH ATTACHE EN TANT QUE FLASH DE COMMANDE En mode distant sans fil, deux ou plusieurs flashes EF-610 DG SUPER SO-ADI sont nécessaires. Le flash EF-530 DG SUPER SO-ADI peut être utilisé uniquement en tant que flash détaché. Selon le modèle de flash utilisé il est nécessaire de changer le mode de contrôle du flash de commande. Voir le tableau ci-dessous (le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI étant utilisé comme flash de commande).

Type de flash pouvant être utilisé comme flash détaché

Type de boîtier pouvant être utilisé en mode flash détaché α700, α900 α900 Réglage du contrôle ratio d’éclairage Il est possible de contrôler jusque 3 groupes : Flash de commande, Flash détaché 1 et Flash détaché

2. Il est possible de paramétrer le

ratio d’éclairage de chaque type sur 5 niveaux ou sur inactif. Il est possible de contrôler 2 groupes : Flash de commande et Flash détaché. Flash de commande : il est possible de paramétrer le ratio du flash détaché sur 1 :2 ou 2 :1. Mode Flash Flash Auto TTL, Flash à synchronisation Haute Vitesse (TTL, M), Flash manuel. Flash Auto TTL, Flash à synchronisation Haute Vitesse (TTL)

B-1.ECLAIRAGE PAR LE FLASH DETACHE SEULEMENT. Réglage du boîtier et du Flash de commande

1. Positionnez le boîtier en mode flash WireLess.

La procédure de réglage dépendant du boîtier utilisé, nous vous demandons de vous reporter au mode d’emploi de votre appareil.

2. Choisissez le mode d’exposition P, A, S, ou M sur votre boîtier.

3. Placez le flash sur l’appareil

4. L'écran ACL du flash se positionne automatiquement sur les réglages. (Si ce n'est pas le cas,

appuyez sur la touche jusqu'à ce que les réglages du flash apparaissent sur l’écran.)

5. Appuyez sur la touche pour faire clignoter l’affichage du mode de contrôle.

6. Appuyez sur la touche ou afin de paramétrer le mode de contrôle sur .

7. Appuyez sur la touche pour faire clignoter le numéro de canal.

8. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le canal (C1 – C4).

9. Appuyez sur la touche pour faire clignoter l’affichage du ratio d’éclairage.

Appuyez sur la touche

afin de paramétrer le mode de contrôle du ratio d’éclairage sur [ ].

11. Appuyez sur la touche pour faire cesser le clignotement.

Réglage du flash detaché

12. Appuyez sur le bouton du flash jusqu’à ce que l’icône

flash détaché apparaisse sur l’écran.

13. Définissez le numéro de flash détaché à 1 en appuyant sur la

Appuyez sur le bouton afin de sélectionner le mode Flash TTL.

15. Appuyez sur la touche pour faire clignoter le numéro du canal.

16. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le même numéro de canal paramétré sur le

17. Appuyez sur la touche pour faire cesser le clignotement.

18. Placez le flash détaché à l'emplacement désiré.

19. Vérifiez que les deux flashes sont chargés.

◆ Le témoin de charge est allumé et le faisceau d'assistance AF du flash détaché clignote.

20. Faites la mise au point sur le sujet et prenez la photo.45

B-2. PARAMETRAGE D’UN RATIO D’ECLAIRAGE (MODE DE CONTROLE ) Réglage du boîtier et du flash de commande

1. Effectuez les opérations 1 à 9 du paragraphe B-1.

2. Appuyez sur la touche

ou afin de paramétrer l’affichage du mode de contrôle du ratio d’éclairage sur [

3. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter l’affichage du mode flash.

4. Appuyez sur la touche

ou pour placer le mode flash sur TTL.

5. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter l’affichage du ratio d’éclairage [ ] du flash de commande.

6. Appuyez sur la touche

ou pour définir le ratio d’éclairage du flash de commande.

7. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter l’affichage du ratio d’éclairage [ ] du flash détaché 1.

8. Appuyez sur la touche

ou pour définir le ratio d’éclairage du flash détaché 1.

9. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter l’affichage du ratio d’éclairage [ ] du flash détaché 2.

10. Appuyez sur la touche

ou pour définir le ratio d’éclairage du flash détaché 2.

11. Appuyez sur la touche

pour faire cesser le clignotement. Réglage du flash détaché

12. Effectuez les mêmes opérations qu’au paragraphe B-1 Réglage du flash détaché

◆ Dans le cas d’utilisation de plusieurs flashes détachés, attribuez un numéro de flash détaché à chacun d’entre eux. ◆ Il est possible de paramétrer le ratio d’éclairage des flash de commande, flash détaché 1 et flash détaché 2 comme suit : (Flash inactif) 、1、2、4、8、16 Le ratio de la puissance de chaque flash est définie par la valeur de chaque unité / valeur totale [Exemple] Valeur paramétrée Ratio d’éclairage du flash Flash de commande 2 2/7 Flash détaché 1 1 1/7 Flash détaché 2 4 4/7

B-3. PARAMETRAGE D’UN RATIO D’ECLAIRAGE (MODE DE CONTROLE ) Réglage du boîtier et du flash de commande

1. Effectuez les opérations 1 à 6 du paragraphe B-1.

2. Appuyez sur la touche

ou afin de paramétrer le mode de contrôle sur

3. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter le numéro du canal.

4. Appuyez sur la touche

ou pour sélectionner le canal (C1 – C4).

5. Appuyez sur la touche

ou afin de paramétrer l’affichage du mode de contrôle du ratio d’éclairage sur [

6. Appuyez sur la touche

pour faire clignoter l’affichage du ratio d’éclairage.

7. Appuyez sur la touche

ou afin de paramétrer le ratio du flash de commande / flash détaché. (Sélectionnez

8. Appuyez sur la touche

pour faire cesser le clignotement.46 Réglage du flash détaché

9. Si le flash détaché est le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI, effectuez les mêmes opérations qu’au

paragraphe B-1 Réglage du flash détaché

Si le flash détaché est le flash EF-530 DG SUPER SO-ADI, nous vous demandons de vous reporter au mode d’emploi du flash EF-530 DG SUPER SO-ADI. ◆ Si le flash détaché est le flash EF-530 DG SUPER SO-ADI, le numéro de canal peut uniquement être sélectionné de C1 à C3.

Cette fonction vous permet d'utiliser le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI à distance du boîtier, en utilisant le flash intégré ou tout autre flash pour l'activer.

1. Commencez par placer le flash sur la griffe de l'appareil.

Choisissez le mode d'exposition. Si vous utilisez le mode A ou M, fixez également la valeur d'ouverture.

3. Mettez le flash sous tension. Appuyez ensuite à mi-course sur le déclencheur.

◆ Les valeurs d'ouverture et la sensibilité du film ont ainsi été transmises automatiquement au flash.

4. Retirez le flash de l'appareil.

6. Appuyez sur le bouton SEL à plusieurs reprises jusqu'à faire

clignoter l'indicateur de puissance.

pour déterminer la puissance souhaitée. ◆ La puissance doit être déterminée en faisant coïncider au mieux l'indicateur de distance de l'écran LCD avec la distance réelle existant entre le flash esclave et le sujet. Si la distance réelle est en dehors de la plage indiquée sur l'écran LCD, il faut changer la valeur d'ouverture.

Vous pouvez régler la sensibilité du film ou la valeur d'ouverture manuellement si vous le souhaitez. a. Pour régler la sensibilité du film… Appuyez sur MODE pour sélectionner le symbole , et appuyez ensuite sur SEL jusqu'à ce que l'indicateur clignote. Appuyez sur

pour paramétrer la sensibilité, et appuyez à nouveau sur SEL pour valider. b. Pour régler la valeur d'ouverture… Après avoir positionné le flash en mode esclave, appuyez sur SEL pour faire clignoter l'indicateur de valeur d'ouverture et appuyez sur

pour déterminer l'ouverture. Appuyez ensuite sur SEL .

8. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour valider la puissance.

9. Placez le flash à l'emplacement désiré. Prenez garde qu'il ne soit pas dans le champ de l'image.

10. Après avoir vérifié que tous les flashes sont chargés, prenez la photo.

Lorsque le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI est en pleine charge, la lumière d'assistance AF clignote. ◆ Le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI ne fonctionnera pas s'il est attaché sur l'appareil lorsqu'il est en mode de Flash esclave. ◆ Si vous utilisez un flash de marque SONY, ou le flash intégré du boîtier en mode TTL, et le flash EF-610 DG SUPER SO-ADI en tant que flash esclave, n'activez pas la fonction ADI, le pré-flashage pouvant faire déclencher le flash esclave prématurément.

Si vous utilisez deux ou plus de deux flashes EF-610 DG SUPER SO-ADI, vous pouvez désigner quels flashes se déclencheront ensemble en paramétrant des canaux de communication. Dans ce mode, un flash servira de flash esclave de contrôle, et les autres de flashes esclaves d'éclairage.47 Préparation du ou des flashes d'éclairage

1. Attachez le flash sur la griffe de l'appareil.

2. Choisissez le mode d'exposition S ou M.

◆ Sélectionnez une vitesse d'obturation de 1/30 ou moins rapide. Le flash de contrôle enverra un signal codé avant le déclenchement des éclairs d'éclairage. Si vous utilisez une vitesse plus rapide que 1/30 sec., les flash d'éclairage ne seront pas synchronisées.

3. Mettez le flash sous tension et appuyez à mi-course sur le déclencheur.

◆ Les valeurs d'ouverture et la sensibilité du film ont ainsi été transmises automatiquement au flash.

4. Retirez le flash de l'appareil.

5. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole

/ . (Mode de flash esclave)

6. Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de canal.

7. Appuyez sur la touche

pour sélectionner le canal. (C1 ou C2)

8. Appuyez sur SEL pour faire clignoter l'indicateur de puissance.

9. Appuyez sur la touche

pour choisir la puissance souhaitée. ◆ La puissance doit être déterminée en faisant coïncider au mieux l'indicateur de distance de l'écran LCD avec la distance réelle existant entre le flash esclave et le sujet. Si la distance réelle est en dehors de la plage indiquée sur l'écran LCD, il faut changer la valeur d'ouverture.

10. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour afficher les paramètres sélectionnés.

11. Placez le flash à l'emplacement désiré. Prenez garde qu'il ne soit pas dans le champ de l'image.

Préparation du flash de contrôle

12. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole / (Mode de flash esclave).

Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'indicateur de canal.

14. Appuyez sur la touche

et sélectionnez le même canal que celui retenu pour les flashes d'éclairage.

15. Appuyez sur SEL pour faire clignoter l'indicateur de puissance.

16. Appuyez sur la touche

pour faire apparaître l'icône .

17. Appuyez sur SEL pour confirmer et faire cesser le clignotement.

18. Attachez le flash esclave de contrôle sur l'appareil.

19. Après vous être assuré que tous les flashes sont chargés, prenez la photo.

◆ Lorsque les flashes d'éclairage sont chargés, leur lumière d'assistance AF clignote. ◆ Vous ne pouvez pas régler l'ouverture avec le bouton SEL lorsque vous avez sélectionné l'icône lors du réglage de la puissance, le flash étant en mode de flash esclave de contrôle. ◆ Le flash esclave de contrôle ne sert qu'au contrôle du déclenchement des flashes d'éclairage.