Rotak 40 M - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rotak 40 M BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rotak 40 M - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rotak 40 M de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Rotak 40 M BOSCH
Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- tueux Contactez le Service Après-Vente Le dispositif de protection de surcharge est dé- clenché Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de coupe plus élevée L’outil de jardin donne un résultat irrégulier et/ou Le moteur fonctionne avec difficulté Hauteur de coupe trop basse Régler sur une hauteur de coupe plus élevée Les lames sont émoussées Remplacer la lame Obturation possible Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’ou- til de jardin et la dégager (portez toujours des gants de jardin) Lames montées dans le faux sens Monter les lames dans le bon sens La lame ne tourne pas après avoir mis en marche l’outil de jardin La lame est bloquée par l’herbe Eteindre l’outil de jardin Eliminer l’obturation (portez toujours des gants de jardin) Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm) Vibrations/bruits ex- cessifs Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm) La lame est endommagée Remplacer la lame OBJ_BUCH-1919-004.book Page 24 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AMEspañol | 25 Bosch Power Tools F 016 L81 153 | (1.7.14) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Elimination des déchets Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- nales, les équipements électriques et électro- niques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las si- guientes instrucciones. Familiaríce- se con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de la simbología utiliza- da en el aparato para jardín Advertencia general de peligro. Lea las instrucciones de servi- cio con detenimiento. Preste atención a que las perso- nas circundantes no resulten le- sionadas por los cuerpos extra- ños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una se- paración de seguridad respecto al aparato para jardín en funcio- namiento. Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuida- do de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos. No procede. Desconecte el aparato para jar- dín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas. Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato pa- ra jardín, las cuchillas se mantienen to- davía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle. No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia, ni exponerlo a ésta. Evite exponerse a una descarga eléctrica. Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas. Manejo Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni aquellas perso- nas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuen- OBJ_BUCH-1919-004.book Page 25 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AM26 | Español F 016 L81 153 | (1.7.14) Bosch Power Tools ta la edad mínima que pudiera pres- cribirse en su país para el usuario. Guarde el aparato para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice. Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utilizado por per- sonas o niños que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una ex- periencia y/o conocimientos insufi- cientes, a no ser que sean supervi- sados por una persona encargada de velar por su seguridad o de ins- truirles en el manejo del aparato pa- ra jardín. Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín. Nunca corte el césped si en las in- mediaciones se encuentran perso- nas, y muy en especial niños, así co- mo animales domésticos. El usuario es responsable de los ac- cidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenen- cias. No utilice el aparato para jardín si está descalzo o si lleva puestas san- dalias. Siempre lleve puesto calzado fuerte y pantalones largos. Examine con detenimiento la super- ficie a trabajar y retire piedras, pa- los, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran exis- tir. Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de su- jeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado des- gastados ni dañados. Siempre susti- tuya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un des- equilibrio. Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación arti- ficial. No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tor- menta. Siempre que sea posible, evite utili- zar el aparato para jardín si el cés- ped estuviese mojado. Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada. Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositi- vos de seguridad como, p. ej., la cu- bierta de protección y/o el cesto co- lector de césped. Utilice unos protectores auditivos. El trabajo en pendientes puede re- sultar peligroso. – No corte el césped en pendientes muy pronunciadas. – Cuide en mantener un paso segu- ro al trabajar superficies inclina- das o césped húmedo. – Siempre corte el césped en su- perficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo. – Proceda con especial cautela al inver- tir la dirección de marcha en pendien- tes. OBJ_BUCH-1919-004.book Page 26 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AMEspañol | 27 Bosch Power Tools F 016 L81 153 | (1.7.14) Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jar- dín hacia Ud. Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuer- po. Las cuchillas deberán estar deteni- das si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al so- brepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped. No incline el aparato para jardín al poner en marcha el motor, a no ser que ello sea necesario por ser el cés- ped muy alto. En este caso, presio- ne hacia abajo la empuñadura lo im- prescindible nada más, para bascular hacia arriba el lado contra- rio del aparato para jardín al que se encuentra Ud. Cuide que ambas ma- nos estén sujetando la empuñadura cuando vuelva a descender el apara- to para jardín. Conecte el aparato para jardín se- gún se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación su- ficiente respecto a las piezas en ro- tación. No aproxime sus manos ni los pies a las piezas en rotación. Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín. Jamás alce o sustente el aparato pa- ra jardín con el motor en marcha. No modifique en manera alguna el aparato para jardín. Las modifica- ciones improcedentes pueden afec- tar a la seguridad de su aparato para jardín y provocar mayor ruido y vi- braciones. Examine periódicamente el estado del cable de conexión y del cable de prolongación utilizado. No conecte a la red un cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red, no lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable está dañado co- rre peligro de que alcance a tocar las partes bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga eléctri- ca. Recogida de hojarasca La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para re- coger del césped la hojarasca otoñal. Para lograr resultados óptimos con esta función deberá atenerse a lo siguiente: – Solamente recolecte hojarasca te- niendo ajustada la altura de corte a 70 mm – Únicamente recolecte hojarasca de- positada sobre el césped – Antes de recoger hojarasca inspec- cione el área de trabajo y mantenga alejados de la misma a personas, ani- males, objetos de cristal y coches Extraiga el enchufe de la toma de co- rriente: – Siempre que se aparte del aparato para jardín. – Antes de eliminar una obstrucción de material. – Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín. OBJ_BUCH-1919-004.book Page 27 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AM28 | Español F 016 L81 153 | (1.7.14) Bosch Power Tools – Tras chocar contra un cuerpo extra- ño. Examine de inmediato si está da- ñado el aparato para jardín y hágalo reparar, si procede. – Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato). Conexión eléctrica La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato. Recomendamos conectar este apa- rato solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA. En caso de cambiar el cable de red de este aparato, deberá emplearse exclusivamente el cable previsto por el fabricante, cuyo nº de pedido y tipo figuran en las instrucciones de servicio. Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas. No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de pro- longación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas. El cable de prolongación debe tener la sección indicada en las instruccio- nes de servicio y debe ir protegido contra salpicaduras de agua. La co- nexión de empalme no deberá en- contrarse en el agua. Póngase siempre unos guantes de pro- tección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas. Seguridad eléctrica ¡Atención! Antes de realizar tra- bajos de mantenimiento o limpie- za desconecte el aparato para jar- dín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en ca- so de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación. Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas se man- tienen en movimiento durante al- gunos segundos. Atención – no tocar la cuchilla en rotación. Para su seguridad, el aparato para jar- dín dispone de un aislamiento de pro- tección y no precisa por lo tanto ser co- nectado a tierra. La tensión de régimen es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según ejecución). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Informaciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio técnico habi- tual. Únicamente deberán emplearse cables de prolongación del tipo H05VV-F, H05RN-F o IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57). Si precisa un cable de prolongación pa- ra trabajar con el aparato, solamente deberá emplear cables con las siguien- tes secciones y longitudes: – 1,0 mm
: longitud máxima 40 m – 1,5 mm
: longitud máxima 60 m – 2,5 mm
: longitud máxima 100 m Observación: Al utilizar un cable de pro- longación, éste deberá disponer de un conductor de protección – tal como se describe en las prescripciones de segu- OBJ_BUCH-1919-004.book Page 28 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AMEspañol | 29 Bosch Power Tools F 016 L81 153 | (1.7.14) ridad – conectado a través del enchufe con el conductor de protección de su instalación eléctrica. En caso de duda, pregunte a un profe- sional electricista o al servicio técnico autorizado Bosch más próximo. PRECAUCIÓN: Los cables de pro- longación no reglamentarios pue- den resultar peligrosos. Los ca- bles de prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la in- temperie. Los conectores de empalme de los ca- bles deberán estar secos y no deberán tocar el suelo. Para una mayor seguridad se recomien- da emplear un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso. Observación para aquellos productos que no son de venta en GB: ATENCIÓN: Para su seguridad es nece- sario conectar el enchufe del aparato para jardín con el cable de prolonga- ción. El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revesti- do de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El cable de pro- longación deberá utilizarse con un se- guro contra tracción. El cable de conexión deberá inspeccio- narse con regularidad en cuanto a posi- bles daños y solamente deberá utilizar- se si se encuentra en perfectas condiciones. En caso de estar dañado el cable de co- nexión, éste solamente deberá hacerse reparar en un taller de servicio autoriza- do Bosch. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del en- chufe macho en materia. Mantenimiento Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas. Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro con el aparato para jardín. Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del cesto colec- tor de césped. Controle el aparato para jardín y sustituya las piezas desgastadas o dañadas para mayor seguridad. Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este aparato para jar- dín. Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch. Antes de almacenarlo asegúrese de que el aparato para jardín esté lim- pio y exento de residuos. Si fuese preciso, limpiarlo con un cepillo suave y seco. OBJ_BUCH-1919-004.book Page 29 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AM30 | Español F 016 L81 153 | (1.7.14) Bosch Power Tools Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio- nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me- moria estos símbolos y su significado. La interpretación co- rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato para jardín. Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica. Datos técnicos Simbología Significado Dirección de movimiento Dirección de reacción Utilice guantes de protección Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida Accesorios/Piezas de recambio Simbología Significado Cortacésped Rotak 33/Rotak 34 Rotak 34 M/Rotak 1300-34 R Rotak 36/Rotak 37 Rotak 37 M/Rotak 1400-37 R Nº de artículo 3 600 HA4 0.. 3 600 HA4 1.. Potencia absorbida nominal W 1300 1400 Ancho de la cuchilla cm 34 37 Altura de corte mm 20 – 70 20 –70 Capacidad del cesto colector de césped l4040 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 11,6 11,7 Clase de protección /II /II Número de serie ver placa de características del aparato para jardín Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para jardín pueden variar. Cortacésped Rotak 39/Rotak 40 Rotak 40 M/Rotak 1700-40 R Rotak 42/Rotak 43 Rotak 43 M/Rotak 1800-43 R Nº de artículo 3 600 HA4 2.. 3 600 HA4 3.. Potencia absorbida nominal W 1700 1800 Ancho de la cuchilla cm 40 43 Altura de corte mm 20 – 70 20 –70 Capacidad del cesto colector de césped l5050 Peso según EPTA-Procedure 01/2003 kg 13,1 13,2 Clase de protección /II /II Número de serie ver placa de características del aparato para jardín Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para jardín pueden variar. OBJ_BUCH-1919-004.book Page 30 Tuesday, July 1, 2014 9:57 AMEspañol | 31 Bosch Power Tools F 016 L81 153 | (1.7.14) Información sobre ruidos y vibraciones Declaración de conformidad Categoría de producto: 32 Centro oficial de inspección citado: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Montaje y operación Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-77. 3 600 ... HA4 0.. HA4 1.. HA4 2.. HA4 3.. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Tolerancia K ¡Utilice unos protectores auditivos! dB(A) dB(A)
=1,4 Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determi- nado según EN 60335: Valor de vibraciones generadas a
<2,5 =1,5 <2,5 =1,5 <2,5 =1,5 <2,5 =1,5 3 600 ... HA4 0.. HA4 1.. HA4 2.. HA4 3.. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60335-1, EN 60335-2-77. 2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo VI. dB(A) 93 94 94 95 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Objetivo Figura Material que se adjunta 1 Montaje de la empuñadura de estribo 2 Ensamble del cesto colector de césped 3 Montaje y desmontaje del cesto colector de césped 3 Ajuste de la altura de corte 4 Conexión del cable de prolongación 5 Conexión 5 Instrucciones para la operación 5 Desconexión 5 Instrucciones para la operación 6 Mantenimiento de la cuchilla 7 Selección de los accesorios opcionales 8 OBJ_DOKU-35936-004.fm Page 31 Tuesday, July 1, 2014 1:23 PM32 | Español F 016 L81 153 | (1.7.14) Bosch Power Tools Localización de fallos Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-garden.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato para jardín. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 STOP Síntomas Posible causa Solución El motor no funcio-
ManualFacil