AdvancedRotak 36650 - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AdvancedRotak 36650 BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AdvancedRotak 36650 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AdvancedRotak 36650 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AdvancedRotak 36650 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO AdvancedRotak 36650 BOSCH
el Pratotipo conmuyjornos
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto.
Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.
Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín, cargador y acumulador

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas cerca.

Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al producto en funcio- o.

Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas.
Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.

Desconecte el aparato para jardín y desenchufe el disyun- tor antes de realizar trabajos
de mantenimiento o limpieza, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve.

No procede.

Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle.

No trabajar con el producto en la lluvia, ni exponerlo a ésta.

Evite exponerse a una descarga eléctrica.

No procede.

Solamente emplee el cargador en recintos secos.

El cargador incorpora un transformador de seguridad.

No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para el aparato para jardín.
Manejo
- Jamás permita que usen el producto niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el
producto fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
- Jamás permita el uso de este aparato para jardín a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso.
- Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.
Nunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.
▶ El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.
No use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando use el producto. Siempre use calzado fuerte y pantalones largos.
Examine con detenimiento la superficie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir. -
Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio.
-
Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artificial.
No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.
▶ Siempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado.
▶ Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada. - Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped.
- Como medida de protección adicional se recomiendan protectores auditivos.
No utilice el producto si está cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
▶ El trabajo en pendientes puede resultar peligroso: - No corte el césped en pendientes muy pronunciadas.
- Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o césped húmedo.
- Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo.
- Proceda con especial cautela al invertir la dirección de marcha en pendientes.
▶ Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud.
- Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.
Las cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped.
▶ No incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor.
- Conecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficiente respecto a las piezas en rotación.
▶ No aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación.
- Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín.
- Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha.
- Al guardar el aparato para jardín cuide que las 4 ruedas asienten contra el suelo.
▶ Solo alce el aparato para jardín por el asa de transporte. Trate el asa de transporte con cuidado.
No modifique en manera alguna el producto. Las modificaciones im-
procedentes pueden afectar a la seguridad de su producto y provocar mayor ruido y vibraciones.
Recogida de hojarasca
La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para recoger del césped la hojarasca otoñal.
Para lograr resultados óptimos con esta función deberá atenerse a lo siguiente:
- Solo recoja la hojarasca teniendo ajustada la altura de corte máxima.
- Únicamente recolecte hojarasca depositada sobre el césped.
- Antes de recoger hojarasca inspeccione el área de trabajo y mantenga alejados de la misma a personas, animales, objetos de cristal y coches.
Desenchufe el disyuntor:
- Siempre que se aparte del aparato para jardín.
- Antes de eliminar una obstrucción de material.
- Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín.
- Tras chocar contra un cuerpo extraño: Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla, si procede.
- Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).
Mantenimiento
Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.
Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para permitir un trabajo seguro con el producto.
- Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del saco colector de césped.
- Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas des-gastadas o dañadas.
▶ Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este aparato para jardín.
- Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch.
- Antes de almacenarlo asegúrese de que el producto esté limpio y exento de residuos. Si fuese preciso, limpiarlo con un cepillo suave y seco.
Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Antes de montar el acumulador asegúrese que el aparato para jardín esté desconectado y que esté desenchufado el disyuntor. El montaje del acumulador en un aparato para jardín conectado puede causar un accidente.
Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio.
▶ No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo (p. ej., también de una exposición prolongada al sol), del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.
▶ Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
▶ Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
▶ Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
▶ No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión.
▶ Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
- Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en el verano.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
Instrucciones de seguridad para cargadores

Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.
Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.
- Jamás permita el uso de este cargador a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.
▶ Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
▶ Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 2,0 Ah (desde 10 elementos de acumulador). La tensión del acumulador deberá corresponder a la tensión de carga del cargador. No cargue baterías no recargables. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión.

No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución.
Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.
Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta daños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar únicamente por un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
No cubra las rejillas de refrigeración del cargador. El cargador podría llegar a sobrecalentarse y averiarse.
Para mayor seguridad, se recomienda emplear un interruptor diferencial con una corriente de disparo máx. de 30 mA. Siempre controle el interruptor diferencial antes de su uso.
Simbología
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto.
Símbolo Significado
| Dirección de movimiento | |
| Dirección de reacción | |
| Utilice guantes de protección |
40 | Español
| Símbolo Significado | |
| Peso | |
| Conexión | |
| Desconexión | |
| Acción permitida | |
| Acción prohibida | |
| CLICK! | Sonido perceptible |
Símbolo Significado
| Accesorios/Piezas de recambio |
Utilización reglamentaria
El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica.
El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos, desbrozar, triturar, etc.
Aparato para jardín ha sido previsto para cortar el césped a la altura de suelo.
Datos técnicos
| Cortacésped AdvancedRotak | AdvancedRotak36-650 | AdvancedRotak36-660 | AdvancedRotak36-690 | AdvancedRotak 36-750 | |
| N° de art. 3 600 HB9 600 3 600 HB9 600 3 600 HB9 600 3 600 HB9 700 | |||||
| Tensión nominal V 36 36 36 36 | |||||
| ∅ del alojamiento de cuchillas | cm 42 42 42 46 | ||||
| Altura de corte mm 25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80 | |||||
| Volumen, saco colec-tor de césped | l 50 50 50 50 | ||||
| Peso según EP-TA-Procedure01:2014 | kg 17,5 16,5 17,5 17,5 | ||||
| N° de serie ver placa de características del aparato para jardín | |||||
| Temperatura ambiente permitida | |||||
| - Durante la carga °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 | |||||
| - Durante el trabajo °C +5 - +50 +5 - +50 +5 - +50 +5 - +50 | |||||
| - Durante el alma-cenaje | °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | ||||
| Accumulador | lones de litio | lones de litio | lones de litio | lones de litio | lones de litio |
| Tensión nominal V 36 36 36 36 | |||||
| N° de art./capacidad | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah | - | 2 x 2,0 | - | - |
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | 4,0 | - | 4,0 | 4,0 |
| - 1 607 A35 058 | Ah | - | - | - | - |
| N° de celdas | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - 10 | - | - | ||
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | 20 | - 20 20 | |||
| - 1 607 A35 058 | - | - | - | - | |
Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar.
Español | 41
| Cortacésped Advanced | Advanced Rotak 36-850 | Advanced Rotak 36-890 | Advanced Rotak 36-905 | Advanced Rotak 36-950 | |
| No de art. 3 600 HB9 700 3 600 HB9 700 3 600 HB9 600 3 600 HB9 700 | |||||
| Tensión nominal V 36 36 36 36 | |||||
| ∅ del alojamiento de cu-chillas | cm 46 46 42 46 | ||||
| Altura de corte mm 25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80 | |||||
| Volumen, saco colector de césped | 150 50 50 50 | ||||
| Peso según EPTA-Proce-dure 01:2014 | kg 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17,5 17, | ||||
| No de serie ver placa de características del aparato para jardín | |||||
| Temperatura ambiente permitida | |||||
| - Durante la carga °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... | |||||
| - Durante el trabajo °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... | |||||
| - Durante el almacenaje °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 - | |||||
| Acumulador | lones de litio | lones de litio | lones de litio | lones de litio | lones de litio |
| Tensión nominal V 36 36 36 36 | |||||
| No de art./capacidad | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah - - - | - | |||
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | - - | 2 x 4,0 | 2 x 4,0 | |
| - 1 607 A35 058 Ah | 6,0 | 6,0 | - - | ||
| No de celdas | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - | - - - | |||
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | - | - 20 20 | |||
| - 1 607 A35 058 | 20 20 | - - | |||
Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar.
| Cargador | AL 3620 CV | AL 36V-20 | |
| N° de art. | EU | 2 607 225 657 | 2 607 226 273 |
| UK | 2 607 225 659 | 2 607 226 275 | |
| AU | 2 607 225 661 | 2 607 226 277 | |
| KO | 2 607 225 667 | 2 607 226 279 | |
| Corriente de carga | A | 2,0 | 2,0 |
| Tiempo de carga (acumulador descargado) | |||
| - Acumulador de 2,0 Ah | min | 65 | 65 |
| - Acumulador de 4,0 Ah | min | 125 | 125 |
| - Acumulador de 6,0 Ah | min | 185 | 185 |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,55 | 0,55 |
| Clase de protección | / | / | |
42 | Español
Información sobre ruidos y vibraciones
| Advanced Rotak | 36-650 36-660 36-690 36-750 36-850 36-890 36-905 36-950 |
| 3 600 HB9 .... 600 ... 600 ... 600 ... 700 ... 700 ... 700 ... 600 ... 700 | |
Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-77.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:
| – Nivel de presión sonora | dB(A) | 74 74 74 74 74 74 74 74 | |
| – Nivel de potencia acústica | dB(A) | 86 86 86 86 86 86 86 86 | |
| – Incertidumbre K | dB | = 2,0 = 2,0 = 2,0 = 2,0 = 2,0 = 2,0 = 2,0 | |
| Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-77 | |||
| – Valor de vibra-ciones generadas ah | m/s ^2 | < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 | |
| – Incertidumbre K | m/s ^2 | =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 | |
Montaje y operación
| Objetivo Figura Página | |
| Material suministrado ^A | A 345 |
| Despliegue de empuñadura de estribo | B 346 |
| Ajuste de la altura de trabajo | |
| Montaje/desmontaje del cesto colector de césped | C 347 |
| Ajuste la altura de corte | D 348 |
| Montaje del acumulador | E 348 |
| Funcionamiento- Colocación del disyuntor- Conexión- Corte del césped- Desconexión- Desmontaje disyuntor | F 349 |
| Desmontaje del acumulador | G 350 |
| Instrucciones de trabajo "Corte del césped" | H 350 |
| Nivel de llenado de cesto colector de césped vacío/lleno | I 351 |
| Plegado de empuñadura de estribo | J 352 |
| Mantenimiento/cambio de la cuchilla | K 353 |
| Selección de los accesorios opcionales | L 353 |
A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Puesta en marcha
Para su seguridad
¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, retire el disyuntor, y desmonte el acumulador antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable del interruptor.
Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas siguen girando todavía durante algunos segundos.
▶ Atención: no tocar la cuchilla en rotación.
Carga del acumulador
¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con aquella indicada en la placa de características del cargador. Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V.
El acumulador viene equipado con un control de temperatura que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumulador.
Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga
de desconectar el aparato: El aparato para jardín deja entonces de funcionar.
No continúe accionando el interruptor de conexión/desconexión en el caso de una desconexión automática del aparato. El acumulador podría dañarse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acumuladores.
Montaje y desmontaje del acumulador
Observación: El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe.
Inserte el acumulador cargado. Asegúrese de haber introducido hasta el tope el acumulador.
Para retirar el acumulador del aparato, accione el botón de extracción y saque el acumulador.
Proceso de carga
Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga comienza nada más introducir el acumulador en el cargador. Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el estado de carga del acumulador es detectado automáticamente y se recarga con la corriente de carga óptima en función de su temperatura y tensión.
Con ello se protege al acumulador y se mantiene siempre completamente cargado al conservarlo en el cargador.
Significado de los elementos indicadores en el cargador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Proceso de carga rápida

El proceso de carga rápida se señaliza mediante un parpadeo rápido del indicador de carga verde del acumulador.
Indicador del acumulador: Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan brevemente. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres indicadores verdes se vuelven a apagar.
Observación: El proceso de carga rápida solo se puede llevar a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen admisible, ver apartado "Datos técnicos".
Accumulador cargado

La luz fija en el indicador de carga verde señaliza que el acumulador está plenamente cargado.
Adicionalmente se emite una señal acústica durante aprox. 2 segundos para notificar acústicamente que el acumulador está plenamente cargado.
Seguidamente puede retirarse el acumulador e utilizarse inmediatamente.
Si no está montado ningún acumulador, la luz fija del indicador de carga del acumulador señaliza que el enchufe está conectado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de funcionamiento.
Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C

La luz fija del indicador de carga rojo del acumulador señaliza, que la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen de
temperatura de carga admisible, ver apartado "Datos técnicos". En el momento de alcanzarse una temperatura situada dentro del margen admisible, el cargador cambia automáticamente a carga rápida.
Si la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen admisible para la carga, al insertarlo en el cargador se enciende el LED rojo del acumulador.
No es posible realizar el proceso de carga

Si el fallo en el proceso de carga obedeciese a otro motivo, ello es señalizado mediante el parpadeo del indicador LED rojo.
El acumulador no puede cargarse, ya que no es posible iniciar el proceso de carga (ver apartado "Localización de fallos").
Indicaciones para la carga
En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador.
Si después de haberlo recargado, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Refrigeración del acumulador (Active Air Cooling)
La regulación del ventilador integrada en el cargador vigila la temperatura del acumulador colocado. Si la temperatura del acumulador fuese superior a 30 °C, éste es refrigerado por el ventilador hasta conseguir que la temperatura de carga sea óptima. El ventilador conectado genera un ruido de ventilación.
Si el ventilador no está funcionando, la temperatura del acumulador se encuentra en el margen de temperatura óptimo o el ventilador está averiado. En este último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acumulador.
Instrucciones para la operación
Indicador de estado de carga del acumulador
El acumulador dispone de un indicador que señaliza su estado de carga. El indicador del estado de carga está compuesto por 3 LED verdes.
Pulse la tecla para activar el indicador del estado de carga. Después de 5 segundos, aprox., el indicador de estado de carga se apaga automáticamente.
El nivel de carga puede determinarse también con el acumulador desmontado.
Indicador LED Capacidad del acumulador
Luz fija 3 LED verdes ≥ 2/3
Luz fija 2 LED verdes ≥ 1/3
44 | Español
Indicador LED Capacidad del acumulador
Luz fija 1 LED verde ≤ 1/3
Luz intermitente 1 LED verde Reserva
Si al pulsar la tecla no se ilumina ningún LED, ello es señal de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazarse. Por motivos de seguridad solamente es posible determinar el estado de carga con el aparato para jardín detenido. Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan brevemente. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres indicadores verdes se vuelven a apagar.
Indicador de control de temperatura del acumulador
El LED rojo de control de temperatura señaliza que el acumulador o el circuito electrónico del aparato para jardín (con el acumulador montado) no se encuentran dentro del margen de temperatura óptimo. En este caso, el aparato para jardín no trabaja o lo hace a potencia reducida.
Control de la temperatura del acumulador
El LED rojo parpadea al accionar la tecla o el interruptor de conexión/desconexión (con el acumulador montado): El acumulador se encuentra fuera del margen de temperatura de servicio admisible.
Si la temperatura es superior a 70 °C, el acumulador se desconecta hasta que vuelve a alcanzar una temperatura admisible.
Control de temperatura del circuito electrónico del aparato para jardín
El LED rojo se enciende permanentemente al accionar el interruptor de conexión/desconexión: La temperatura del cir-
cuito electrónico de la herramienta eléctrica es inferior a 5 °C o superior a 75 °C.
A una temperatura superior a 90 °C el circuito electrónico desconecta la herramienta eléctrica hasta que se haya alcanzado una temperatura de operación admisible.
Rendimiento de corte (autonomía del acumulador)
El rendimiento de corte (autonomía del acumulador) depende de las propiedades del césped como, p. ej., su densidad, grado de humedad, longitud y de la altura de corte.
La conexión y desconexión frecuente del aparato para jardín al cortar el césped reduce asimismo el rendimiento de corte (autonomía del acumulador).
Para optimizar el rendimiento de corte (autonomía del acumulador) se recomienda cortar el césped con mayor frecuencia con una altura de corte mayor y guiando el cortacésped a una velocidad apropiada.
En el ejemplo abajo indicado se refleja la relación existente entre la altura y el rendimiento de corte en base a tres acumuladores diferentes.
Condiciones de corte

Césped seco y muy fino
| Rendimiento de corte | |
| Acumulador de 2,0 Ah hasta 250 m | ^2 |
| Acumulador de 4,0 Ah hasta 500 m | ^2 |
| Acumulador de 6,0 Ah hasta 750 m | ^2 |
Para aumentar la autonomía puede adquirirse un acumulador adicional a través de un servicio técnico de aparatos para jardín Bosch.
Localización de fallos




Síntoma Posible causa Solución
| El motor no funciona Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch | |
| Accumulador descargado Recargue el acumulador | |
| Accumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador | |
| Césped demasiado alto Altura máx. del césped 30 cm con el ajuste máximo de la altura de corte | |
| El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor | |
| Disyuntor enchufado de forma incorrecta o incompleta | |
| El aparato para jardín funciona de forma in-termitente | Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch |
F 016 L81 839 | (28.03.2019) Bosch Power Tools
Síntoma Posible causa Solución
| El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor | ||
| La altura de corte obtenida con el aparato de jardín es irregular y/oel motor trabaja con dificultad | Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor | |
| Cuchilla mellada | Cambiar cuchilla (ver figura K) | |
| Puede que exista una obstrucción Desconectar el aparato para jardín y desenchufar el disyuntorExamine la parte inferior del aparato para jardín y desobstrúyala, si procede (siempre use guantes para jardín) | ||
| Cuchilla montada al revés Montar la cuchilla en la posición correcta | ||
| Al conectar el aparato para jardín, la cuchilla de corte no gira | Cuchilla obstaculizada por la hierba Desconectar el aparato para jardín y desenchufar el disyuntorEliminar la obstrucción (siempre use guantes para jardín) | |
| Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchi-lla (22 Nm) | ||
| Vibraciones o ruidos in-tensos | Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchi-lla (22 Nm) | |
| Cuchilla dañada | Cambiar cuchilla (ver figura K) | |
Acumulador y cargador
| Síntomas Posible causa Solución | ||
| El indicador rojo de carga del acumulador parpadea en el cargadorNo es posible realizar el proceso de carga | Acumulador mal montado Montar correctamente el acumulador en el cargador | |
| Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador, p. ej., metiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus-tituir el acumulador | ||
| Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador | ||
| Los indicadores de car-ga del acumulador no se encienden en el cargador | El enchufe de red del cargador no está correcta-mente conectado | Introducir completamente el enchufe en la toma de corriente |
| Toma de corriente, cable de red o cargador defec-tuoso | Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para herra-mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador | |
Mantenimiento y servicio
Cuidado del acumulador
¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, desenchufe el disyuntor, y desmonte el acumulador y el saco colector de césped antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza.
Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.
Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas:
- Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
-
Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en el verano.
-
Guarde el acumulador por separado, sin tenerlo montado en el aparato para jardín.
- No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste estuviese directamente expuesto a sol.
- La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5 °C.
- Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
Si después de haberlo recargado, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse.
Servicio técnico y atención al cliente
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Calle Blanco Encalada 250 - San Isidro
Código Postal B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (54) 11 5296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia - Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
Tel.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima
Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón
Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,
Guayaquil
Tel.: (593) 4 220 4000
E-mail: ventas@bosch.com.ec
www.bosch.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja
Lima
Tel.: (51) 1 706 1100
www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,
Caracas 1071
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también la normativa nacional aplicable.
Eliminación

Los aparatos para jardín, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.

¡No arroje los aparatos para jardín, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente.
Accumuladores/pilas:
lones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado Transporte.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.
Português
Carregar o acumulador
| CLICK | Zgomot perceptibil |
| Accesorii/piese de schimb |