AdvancedRotak 36650 - Plæneklipper BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AdvancedRotak 36650 BOSCH i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AdvancedRotak 36650 BOSCH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Plæneklipper i PDF-format gratis! Find din vejledning AdvancedRotak 36650 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AdvancedRotak 36650 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING AdvancedRotak 36650 BOSCH
Sikkerhedsinstrukser
Bemærk! Læs efterfølgende instrukser omhyggeligt. Gør dig fortrolig med produktets betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted til senere brug.
Forklaring af symbolerne på haveredskabet, ladeaggregatet og akkuen

Generel sikkerhedsadvarsel.

Læs brugsanvisningen.

Pas på, at personer i nærhe- den ikke kommer til skade på grund af fremmedlegemer, ges væk.

Advarsel: Hold god afstand til produktet, när det arbejder.

Vær forsigtig: Berør ikke de roterende knive. Knivene er skarpe. Pas på tæerne og finle kan blive skåret af.

Sluk for haveredskabet og løsn strømkredsafbryderen, før vedligeholdelses- eller gsarbejde gennemføres; dette også, hvis haveredskabet også udes uden opsyn i kort tid.

Gælder ikke.

Vent til alle haveredskabets dele er standset helt, før de berøres. Knivene fortsætter med at rotere, efter at der er blevet slukket for haveredskabet. En roterende kniv kan forårsage kvæstelser.

Brug ikke produktet, när det regner, og udsæt ikke produktet for regn.

Beskyt dig selv mod elektrisk stød.

Gælder ikke.

Anvend kun ladeaggregatet i tørre rum.

Ladeaggregatet er udstyret med en sikkerhedstransformator.

Brug hverken højtryksrenser eller haveslange til at rengøre haveredskabet med.
Betjening
Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst denne betjeningsvejledning, anvende produktet. Lokale regler kan bestemme alderen på den person, som må betjene produktet. Opbevar produktet utilgængeligt for børn, når det ikke er i brug.
▶ Tillad aldrig børn, personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende vi- den og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge haveredskabet.
▶ Børn bør holdes under opsyn for at forhindre, at de leger med produktet.
Brug aldrig haveredskabet, mens personer, især børn eller kæledyr, er i umiddelbar nærhed.
Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på andre mennesker eller deres ejendom.
Brug ikke åbne gummisko eller sandaler, när du bruger produktet. Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser.
▶ Undersøg det område, der skal bearbejdes, og fjern sten, pinde, ståltråd, kødben og andre fremmedlegemer.
- Kontrollér altid inden brug, at knivene, knivboltene og klippeenheden ikke er slidte eller beskadigede. Udskift altid slidte eller beskadigede knive samt knivbolte sammen for at undgå ubalance.
▶ Slå kun græs i dagslys eller i god kunstig belysning.
Arbejd ikke med græsslåmaskinen, hvis det er dårligt vejr, især ikke hvis der er tegn på uvejr.
▶ Haveredskabet må helst ikke anvendes i vådt græs.
▶ Gå altid, løb aldrig.
▶ Brug aldrig haveredskabet med defekte beskyttelsesanordninger, af-
82 | Dansk
dækninger eller uden sikkerhedsudstyr som f.eks. udkastningsskærm og/eller græsboks.
Det anbefales at bruge høreværn af hensyn til din egen beskyttelse.
Brug ikke produktet, hvis du er træt eller syg, har nydt alkohol eller er påvirket af euforiserende stoffer eller medicin.
Det kan være farligt at arbejde på skråninger:
- Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger.
- Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger eller vådt græs.
- Slå altid græs på tværs af skråninger aldrig op og ned.
- Vær altid meget forsigtig, når du vender.
▶ Vær altid meget forsigtig, när haveredskabet kører tilbage eller trækkes.
- Skub altid haveredskabet frem under græsslåningen og træk det aldrig hen mod kroppen.
Knivene skal stå stille, når haveredskabet vippes til transport, når der køres hen over andre overflader end græs og ved transport af haveredskabet til og fra det område, hvor plænen skal slås.
▶ Vip ikke haveredskabet, när motoren startes.
▶ Tænd for haveredskabet som be-
skrevet i betjeningsvejledningen og
sørg for, at dine fødder er tilstrækkeligt langt væk fra roterende dele.
Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under roterende dele.
▶ Hold afstand til udkastningszonen, när haveredskabet kører.
▶ Løft eller bær aldrig haveredskabet, när motoren kører.
▶ Sørg for, at haveredskabets 4 hjul står på jorden, när det opbevares.
▶ Løft kun haveredskabet med bæregrebet. Behandl bæregrebet forsigtigt.
▶ Udfør ikke ændringer på produktet. Ikke tilladte ændringer kan forringe produktets sikkerhed og føre til mere støj og større vibrationer.
Løvsamling
Løvsamlekniven er formet på en sådan måde, at den kan samle efterårsløv op fra din græsplæne. For at denne funktion kan sikre et optimalt resultat skal følgende overholdes:
- Saml kun løv ved maks. slåhøjde.
- Saml kun løv på din græsplæne.
- Inspicer arbejdsfladen, før løv samles, og hold mennesker, husdyr, glasgenstande og biler på afstand.
Strømkredsafbryder løsnes
- Altid før du fjerner dig fra haveredskabet.
-
Inden man fjerner en blokering.
-
Før du kontrollerer, rengør eller arbejder på haveredskabet.
- Efter at man har ramt et fremmedlegeme; kontrollér straks haveredskabet for beskadigelser og skift kniven, hvis det er nødvendigt.
– Hvis haveredskabet begynder at vibrere unormalt meget (kontrollér omgående).
Vedligeholdelse
Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærhe- den af skarpe knive.
Sikr, at alle møtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, så det er muligt at arbejde sikkert med produktet.
- Kontrollér græsboksens tilstand og slidniveau med regelmæssige mellemrum.
- Kontrollér produktet og erstat for en sikkerheds skyld slidte eller beskadi-gede dele.
▶ Brug udelukkende de specielle knive til haveredskabet.
▶ Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch.
Sikr før opbevaringen, at produktet er rent og fri for rester. Rengør det med en blød, tør børste efter behov.
Sikkerhedsinstrukser og henvisninger til optimal håndtering af akkuen
Sikre, at haveredskabet er slukket, og at strømkreds- afbryderen er løsnet, før akkuen sættes i. Der kan opstå uheld, hvis en akku sættes i et haveredskab, der er tændt.
Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette haveredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare.
- Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning.

Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler), brand, vand og fugtighed. Fare for eksplosionsfare.
Ikke benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem akku-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger eller brand.
▶ Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Udluft området og gå til læge, hvis du fø- ler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.
- Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirkning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes.
Kortslut ikke akkuen. Fare for eksplosionsfare.
▶ Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
- Opbevar kun haveredskabet og akkuen ved temperaturer mellem -20 °C og 50 °C. Lad f.eks. ikke akkuen blive liggende i bilen om sommeren.
Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel.
Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater

Læs alle sikkerhedsinstrukser og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorli-
ge kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og instrukser til senere brug.
Brug kun ladeaggregatet, hvis du er i stand til at vurdere alle funktioner 100% og gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner.
▶ Tillad aldrig børn, personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende vi- den og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge ladeaggregatet. Lokale regler
84 | Dansk
kan bestemme alderen på den person, som må betjene produktet.
▶ Hold børn under opsyn. Dermed sikres det, at børn ikke leger med ladeaggregatet.
▶ Oplad kun Bosch Li-lon-akkuer med en kapacitet fra 2,0 Ah (fra 10 akku-celler). Akku-spændingen skal passe til ladeaggregatets akku-ladespænding. Forsøg ikke at oplade akkuer, der ikke kan genoplades. I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion.

Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtighed. Indtrængning af vand i lade-aggregatet øger risikoen for elektrisk stød.
▶ Hold laderen ren. Ved tilsmudsning er der fare for elektrisk stød.
Kontrollér altid ledning og stik før anvendelse af laderen. Brug ikke laderen, hvis den er beskadiget. Åbn aldrig laderen på egen hånd, og sørg for, at reparationer kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadigede ladere, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød.
Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brændbare omgivelser. Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen, der forekommer under ladning.
▶ Undlad at tildække ladeaggregatets udluftningsåbninger. Ellers kan ladeaggregatet blive overophedet og ikke længere fungere korrekt.
- ∅get elektrisk sikkerhed opnås ved at bruge en FI-kontakt (HFI-relæ) med en max. brydestrøm på 30 mA. Kontrollér altid FI-kontakten før brug.
Symboler
De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet.
Symbol Betydning
| Bevægelsesretning | |
![]() | Reaktionsretning |
![]() | Brug beskyttelseshandsker |
| [8319] | Vægt |
| [199] | Tænding |
![]() | Slukning |
![]() | Tilladt handling |
![]() | Forbudt handling |
| CLICK | Hørbar støj |
![]() | Tilbehør/reservedele |
Beregnet anvendelse
Haveredskabet er beregnet til græsslåning i private haver. Haveredskabet er ikke beregnet til at klippe hække, trimme, småhakke osv.
Haveredskabet er beregnet til græsslåning i jordhøjde.
Tekniske data
| Plæneklipper AdvancedRotak | AdvancedRotak36-650 | AdvancedRotak36-660 | AdvancedRotak36-690 | AdvancedRotak 36-750 | |
| Varenummer 3 600 HB9 600 3 600 HB9 600 3 600 HB9 600 3 600 HB9 700 | |||||
| Netspænding V 36 36 36 36 | |||||
| Bredde på knivhus cm 42 42 42 46 | |||||
| Slåhøjde mm 25 – 80 25 – 80 25 – 80 25 – 80 | |||||
| Volumen, græsboks l 50 50 50 50 | |||||
| Vægt svarer til EP-TA-Procedure01:2014 | kg 17,5 16,5 17,5 17,5 | ||||
Dansk | 85
| Plæneklipper AdvancedRotak | AdvancedRotak36-650 | AdvancedRotak36-660 | AdvancedRotak36-690 | AdvancedRotak 36-750 | |
| Serienummer (Serial Number) | se typeskilt på haveredskabet | ||||
| tilladt omgivelsestemperatur | |||||
| - ved opladning °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 | |||||
| - ved drift °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 | |||||
| - ved opbevaring °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 | |||||
| Akku Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion | |||||
| Netspænding V 36 36 36 36 | |||||
| Varenummer/kapacitet | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah - 2 x 2,0 -- | ||||
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah 4,0 - 4,0 4,0 | ||||
| - 1 607 A35 058 Ah - - - - | |||||
| Antal akkuceller | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | - 10 -- | ||||
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | 20 - 20 20 | ||||
| - 1 607 A35 058 - - - - | |||||
Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade.
| Plæneklipper | Advanced Rotak 36-850 | Advanced Rotak 36-890 | Advanced Rotak 36-905 | Advanced Rotak 36-950 | |
| Varenummer | 3 600 HB9 700 | 3 600 HB9 700 | 3 600 HB9 600 | 3 600 HB9 700 | |
| Netspænding | V | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Bredde på knivhus | cm | 46 | 46 | 42 | 46 |
| Slåhøjde | mm | 25 - 80 | 25 - 80 | 25 - 80 | 25 - 80 |
| Volumen, græsboks | l | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 17,5 | 17,5 | 17,5 | 17,5 |
| Serienummer (Serial Number) | se typeskilt på haveredskabet | ||||
| tilladt omgivelsestemperatur | |||||
| - ved opladning | °C | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 | 0 ... +45 |
| - ved drift | °C | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 | +5 ... +50 |
| - ved opbevaring | °C | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 | -20 ... +50 |
| Akku | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Netspænding | V | 36 | 36 | 36 | 36 |
| Varenummer/kapacitet | |||||
| - 2 607 336 913/1 607 A35 02V | Ah - | -- | |||
| - 2 607 336 915/2 607 337 047 | Ah | -- | 2 x 4,0 | 2 x 4,0 | |
| - 1 607 A35 058 Ah | 6,0 | 6,0 | -- | ||
| Antal akkuceller | |||||
86 | Dansk
| Plæneklipper Advanced | Rotak 36-850 | Advanced Rotak 36-890 | Advanced Rotak 36-905 | Advanced Rotak 36-950 |
| -2 607 336 913/1 607 A35 02V | - - - - | |||
| -2 607 336 915/2 607 337 047 | - - 20 20 | |||
| -1 607 A35 058 20 20 - - |
Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade.
Ladeaggregat AL 3620 CV AL 36V-20
| Varenummer EU 2 607 225 657 2 607 226 273 | ||
| UK 2 607 225 659 2 607 226 275 | ||
| AU 2 607 225 661 2 607 226 277 | ||
| KO 2 607 225 667 2 607 226 279 | ||
| Ladestrøm A 2,0 2,0 | ||
| Ladetid (tom akku) | ||
| - Akku med 2,0 Ah min 65 65 | ||
| - Akku med 4,0 Ah min 125 125 | ||
| - Akku med 6,0 Ah min 185 185 | ||
| Vægt svarer tilEPTA-Procedure 01:2014 kg 0,55 0,55 | ||
| Beskyttelsesklasse | ☐/II | ☐/II |
Støj-/vibrationsinformation
| Advanced Rotak | 36-650 | 36-660 | 36-690 | 36-750 | 36-850 | 36-890 | 36-905 | 36-950 |
| 3 600 HB9 ... | ... 600 | ... 600 | ... 600 | ... 700 | ... 700 | ... 700 | ... 600 | ... 700 |
Støjemissionsværdier beregnet iht. EN 60335-2-77
Produktets A-vægtede støjniveau er typisk:
| – Lydtrykniveau | dB(A) | 74 | 74 | 74 | 74 | 74 | 74 | 74 | 74 |
| – Lydeffektni-veau | dB(A) | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 |
| – Usikkerhed K | dB | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 | = 2,0 |
| Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60335-2-77 | |||||||||
| – Vibrations-eksponering a_n | m/s ^2 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 | < 2,5 |
| – Usikkerhed K | m/s ^2 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 | =1,5 |
Montering og drift
| Handling | Billede | Side |
| Leveringsomfang ^4) | A | 345 |
| Bøjlegreb klappes op | B | 346 |
| Arbejdshøjde indstilles | ||
| Græsboks sættes i/tages af | C | 347 |
| Slåhøjde indstilles | D | 348 |
| Akku sættes i | E | 348 |
| Handling | Billede | Side |
| Drift- strømkredsafbryder sættes i- Tænding- Græsslåning- Slukning- strømkredsafbryder fjernes | F | 349 |
| Fjernelse af akku | G | 350 |
| Arbejdshenvisning "slåning" | H | 350 |
| Niveau græsboks tom/fuld | I | 351 |
Handling Billede Side
| Bøjlegreb klappes sammen | J 352 |
| Knivvedligeholdelse/knivskift | K 353 |
| Valg af tilbehør | L 353 |
A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram.
Ibrugtagning
Bemærk! Sluk for haveredskabet, løsn strømkredsafbryderen og fjern akkuen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde gennemføres. Gør det samme, hvis kontaktledningen er beskadiget, hvis der er blevet skåret i den eller hvis den har viklet sig sammen.
Når haveredskabet slukkes, roterer knivene i endnu et par sekunder.
▶ Vær forsigtig: Berør ikke den roterende skærekniv.
Akku lades
- Kontroller netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets typeskilt. Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V.
Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning, som kun tillader ladning i et temperaturområde mellem 0 °C og 45 °C. Derved opnås en lang levetid for akkuen.
Bemærk: Akkuen er delvist opladet, när den udleveres. For at sikre at akkuen fungerer 100% lades akkuen fuldstændigt i ladeaggregatet för første ibrugtagning.
Li-lon-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
Li-Ion-akkuen er beskyttet mod dybafladning via „Electronic Cell Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes produktet med en beskyttelseskontakt: Haveredskabet arbejder ikke mere.
Tryk ikke mere på start-stop-kontakten efter automatisk slukning af produktet. Akkuen kan blive beskadiget.
Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse af akkuen.
Akku sættes i/tages ud
Bemærk: Anvendes ikke egnede akkuer, kan dette føre til fejlfunktioner eller til beskadigelse af produktet.
Sæt den opladte akku i. Sikr, at akkuen er sat rigtigt i. Akkuen tages ud af produktet ved at trykke på akku-udløserknappen og trække akkuen ud.
Opladning
Opladningen starter, så snart ladeaggregatets netstik sættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeaggregatet.
Den intelligente ladeproces gør, at akkuens ladetilstand automatisk erkendes, og at den optimale ladestrøm vælges, afhængigt af akkutemperatur og akkuspænding.
Derved skånes akkuen, desuden er den altid opladet 100%, när den opbevares i ladeaggregatet.
Betydning af de forskellige displayelementer på ladeaggregatet (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
Hurtig opladning

Lynopladningen signaliseres ved, at den grønne akku-kontrollampe blinker.
Lampeelement på akkuen: Under opladningen
lyser og slukker akkuens tre grønne LED-lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre grønne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at akkuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper.
Bemærk: Hurtigopladningen er kun mulig, hvis akkuens temperatur er i det tilladte ladetemperaturområde, se afsnit "Tekniske data".
Akku opladet

Når den grønne LED-lampe lyser konstant, betyder det, at akkuen er helt opladet.
Der høres desuden en signaltone i ca. 2 sekun-
der, hvilket signaliserer, at akkuen er 100% opladt.
Herefter kan akkumulatoren tages ud til øjeblikkelig brug.
Er akkuen ikke sat i, betyder konstant lys i LED-lampen, at netstikket er sat i stikdåsen, og at ladeaggregatet er klart.
Akku-temperatur under 0 °C eller over 45 °C

Når den røde LED-lampe lyser konstant, betyder det, at akkuens temperatur er uden for det tilladte ladetemperaturområde, se afsnit "Tek-
niske data". Så snart det tilladte temperaturområde er näet, skifter ladeaggregatet automatisk til lynopladning.
Er akkuens temperatur uden for det tilladte ladetemperatu- område, lyser akkuens røde LED-lampe, när akkuen sættes i ladeaggregatet.
Opladning er ikke mulig

Hvis opladningen ikke er mulig på grund af en anden fejl, signaliseres dette ved, at den røde LED-lampe blinker.
Opladningen kan ikke starte, og det er ikke muligt at oplade akkuen (se afsnit "Fejlsøgning").
Tips vedr. opladning
Ladeaggregatet kan blive varmt, hvis det oplades hele tiden, eller en opladningscyklus følger den næste uden afbrydelser. Dette er dog uden betydning, og er ikke tegn på en teknisk defekt af ladeaggregatet.
Når driftstiden efter opladningen forkortes væsentligt, er det tegn på, at akkuen er slidt op og skal udskiftes.
Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse.
Akku-køling (Active Air Cooling)
Blæserstyringen, der er integreret i ladeaggregatet, overvåger temperaturen af det isatte batteri. Ligger akkutempera-
88 | Dansk
turen over 30 °C, køles akkuen til den optimale ladetemperatur vha. en ventilator. Den tændte blæser afgiver blæserstøj. Hvis blæseren ikke kører, ligger batteritemperaturen i det optimale ladetemperaturområde, eller blæseren er defekt. I dette tilfælde forlænges akkuens ladetid.
Arbejdsanvisninger
Akku-ladeindikator
Akkuen er udstyret med en ladetilstandsindikator, der viser akkuens ladetilstand. Ladetilstandsindikatoren består af 3 grønne LED-lamper.
Betjen tasten til ladetilstandsindikatoren for at aktivere ladetilstandsindikatoren. Ladetilstandsindikatoren slukker automatisk efter ca. 5 sekunder.
Ladetilstanden kan også kontrolleres, när akkuen er fjernet.
LED-lampe Akku-kapacitet
| Konstant lys 3 grøn LED-lam- pe | ≥ 2/3 |
| Konstant lys 2 grøn LED-lam- pe | ≥ 1/3 |
| Konstant lys 1 grøn LED-lam- pe | ≤ 1/3 |
Blinklys 1 grøn LED-lampe Reserve
Lyser der ikke nogen LED-lampe, når der trykkes på tasten, er akkuen defekt og skal skiftes.
Af sikkerhedstekniske grunde kan ladetilstanden kun kontrolleres, när haveredskabet står stille.
Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grønne LED-lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, når de tre grønne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at akkuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper.
Indikator på akkuen til visning af temperaturovervågning
Den røde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervågning signaliserer, at akkuen eller haveredskabets elektroniske system (når akkuen er sat i) ikke er i det optimale temperaturområde. I dette tilfælde arbejder haveredskabet ikke eller ikke med fuld kapacitet.
Temperaturovervågning af akkuen
Den røde LED-lampe blinker, när der trykkes på tasten eller start-stop-kontakten (när akkuen er sat i): Akkuen ligger uden for det tilladte driftstemperaturområde.
Ved temperaturer over 70 °C slukker akkuen, til den befinder sig i det tilladte temperaturområde igen.
Temperaturovervågning af haveredskabets elektroniske system
Den røde LED-lampe lyser konstant, när der trykkes på start-stop-kontakten: Temperaturen for haveredskabets elektroniske system er under 5 °C eller mere end 75 °C.
Ved temperaturer over 90 °C slukker haveredskabets elektroniske system, til det befinder sig i det tilladte driftstemperaturområde igen.
Snitkapacitet (akku-løbetid)
Slåkapaciteten (akku-løbetid) afhænger af græsets egen-skaber f.eks. græsets tæthed, fugtighed, græslængde og slåhøjde.
Tændes og slukkes haveredskabet hyppigt under græsslåningen, reduceres slåkapaciteten ligeledes (akku-løbetid).
For at optimere slåkapaciteten (akku-løbetid) anbefales det at slå græsset noget oftere, øge slåhøjden og gå med normalt tempo.
Eksemplet nedenfor viser sammenhængen mellem slåhøjde og slåkapacitet for tre akkuopladninger.
Snitbetingelser

Meget lyst, tørt græs
| Slåkapacitet | |
| Akku med 2,0 Ah op til 250 m | ^2 |
| Akku med 4,0 Ah op til 500 m | ^2 |
| Akku med 6,0 Ah op til 750 m | ^2 |
Løbetiden forlænges ved at købe en ekstra akku hos et autoriseret servicecenter for Bosch haveredskab.
Fejlsøgning

Symptom Mulig årsag Afhjælpning
| Motoren går ikke i gang Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi-get | Kontakt Bosch kundeservicen |
| Akkuen er afladt Oplad akkuen | |
| Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen | |
| Græs for langt Maks. tilladt græshøjde er 30 cm med den størsteindstilling af slåhøjden | |
Symptom Mulig årsag Afhjælpning
| Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde | ||
| Strømkredsafbryderen er ikke blevet sat rigtigt i/ fuldstændigt i | Sæt den rigtigt i | |
| Haveredskab kører i intervaller | Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- get | Kontakt Bosch kundeservicen |
| Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde | ||
| Haveredskabet efter- lader et uregelmæssigt slåbillede, og/eller motoren arbejder tungt | Slåhøjden er for lav Indstil en større slåhøjde | |
| Knive er sløve | Skift knive (se Fig. K) | |
| Tilstopning mulig Sluk haveredskabet og løsn strømkredsafbry- derenKontrollér undersiden på haveredskabet og frigør det evt. for græs (brug altid havehandsker) | ||
| Kniven er monteret forkert Montér kniven rigtigt | ||
| Når haveredskabet tændes, drejer kniven ikke | Kniven bremses af græset Sluk haveredskabet og løsn strømkredsafbry- derenFjern blokeringen (brug altid havehandsker) | |
| Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (22 Nm) | ||
| For stor vibration/støj | Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (22 Nm) | |
| Knivene er beskadigede | Skift knive (se Fig. K) | |
Symptomer Mulig årsag Afhjælpning
| Den røde akku-kontrollampe blinker på ladeaggregatetOpladning er ikke mulig | Akkuen er ikke sat (rigtigt) i Anbring akkuen korrekt på ladeaggregatet | |
| Akkukontakter er snavset Rengør akkukontakterne; f.eks. ved at sætte akkuen i og tage den ud flere gange eller erstatte den | ||
| Akku defekt Skift akkuen | ||
| Akku-kontrollamper lyser ikke på ladeaggregatet | Ladeaggregatets netstik er ikke sat (rigtigt) i Sæt netstikket (helt) ind i stikdåsen | |
| Stikdåse, netkabel eller ladeaggregat er defekt Kontrollér netspændingen, lad evt. ladeaggregatet blive kontrolleret af en autoriseret servicecenter for Bosch-el-værktøj | ||
▶ Bemærk! Sluk for haveredskabet, løsn strømkredsaf-bryderen og fjern akkuen samt græsboksen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde gennemføres.
Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærheden af skarpe knive.
Overhold følgende forskrifter og foranstaltninger for at muliggøre en optimal brug af akkuen:
- Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
- Opbevar kun haveredskabet og akkuen ved temperaturer mellem -20 °C og 50 °C. Lad f.eks. ikke akkuen blive liggende i bilen om sommeren.
- Opbevar akkuen separat og ikke i haveredskabet.
-
Lad ikke akkuen blive siddende i haveredskabet i solskinsvejr.
-
Den optimale temperatur til opbevaring af akkuen er 5 °C.
- Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel.
Når driftstiden efter opladningen forkortes væsentligt, er det tegn på, at akkuen er slidt op og skal udskiftes.
Produktets 10-cifrede varenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport eller spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke kan bevæge sig i emballagen. Eventuelle mere vidtgående nationale forskrifter skal også overholdes.
Bortskaffelse

Haveredskaber, akku, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.

Smid ikke haveredskaber og ak- kuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Følg venligst henvisninger i afsnit Transport.
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Indikeringselement på batteriet: Under
Bruk ladeapparatet kun i tørre rom.

Ladeapparatet er utstyrt med en sikkerhetstransformator.

Hageredskapet er ikke beregnet til klippe hekker, trimme, kutte opp osv.
A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standardleveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
Igangsetting
Hvis ikke viften går, er batteritemperaturen i det optimale området for lading, eller viften er defekt. I dette tilfellet forlenges batteriets ladetid.
Arbeidshenvisninger
Indikator for batteriladenivå
Batteriet er utstyrt med en ladetilstandsindikator som viser batteriets ladetilstand. Ladetilstandsindikatoren består av 3 grønne LED-er.
Trykk på tasten for ladetilstandsindikatoren for å aktivere denne. Etter ca. 5 sekunder slokner ladetilstandsindikatoren automatisk.
Ladetilstanden kan også kontrolleres när batteriet er tatt ut.
LED-indikator Batteri-kapasitet
| Kontinuerlig lys 3 grønne LED-er | ≥ 2/3 |
| Kontinuerlig lys 2 grønne LED-er | ≥ 1/3 |
| Kontinuerlig lys 1 grønn LED ≤ 1/3 | |
| Blinklys 1 grønn LED Reserve | |





