H130 - Humidificador QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H130 QLIMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H130 QLIMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H130 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H130 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO H130 QLIMA
Le felicitamos por la compra de su humidificador. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proportiocraré pleno comport durante muchos años, siempre que lo utilise debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vidautilde su humidificador.
En nombre del fabricante le offremos una garantia de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material.
Disfrute de su humidificador.
Un cordial salute,
PVG Holding B.V.
Departamento Atencion al Cliente
1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUTOR.
E
24

INDICE
- Seguridad
- Instalación
- Mandos
a. Activar y desactivar la potencia
b. Configurar temporizador
c. Apagado Temporizador
d. Vaciar deposito de agua
- advertencias
- Mantenimiento
- AVERIAS
- Datos tíncicos
- Condiciones de garantía
COMPONENTES IMPORTANTES
1 Nebulizador frío (1A: alto / 1B: bajo)
Distribuidor de neblina fría
3 Depósito de agua
Apertura de llenado deposito de agua
Tapon de rosca
6 Conducto de aire para nebulizador
Botón de control
8 Unidad ultrasonica de evaporacion
9 Transformador
1. SEGURIDAD
- Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato y guardelas parautures consultas.
- La instalación deben realizarse en total conformidad con las leyes, regulaciones y normas locales.
- Este produit solamente para uso domestico.
- El aparato puede connectarse a tensiones de 220-240 V / 50Hz.
- Cuando el cable de alimentación está averiado, deben estar situaciones peligrosas haciendo lo sustituir por un centro de servicios autorizzato por Qlima o por personas de similar competencia.
- La capacité del humidificador depende de la temperatura y humedad de la estancia.
- Este aparato no deben ser utilisé por personas (incluyendo niños) con reducía capacité física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que Sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
- Haga controlar la instalación electrica por un profesional autorizzato si no está seguro que todo está enorden.
- Cuando el aparato no se utilizes, siempre deben sacarse el enchufe de la toma de corriente.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato.
- No exponga la calidad de vapor directamente hacía muebles o equipos electrónicos para evitar daños.
-
No encienda el aparto sin agua.
-
No mueva el aparato con agua bajo.
- No sumerja el aparato dentro de agua o otros liquidos.
- Dado a la calidad de vapeur hay que tener cuidado con el uso del aparato.
- Agua de grifo solamente se pueda utiliser cuando la dureza del agua es entre 40 y 75 mg de Calcio Carbonato. Agua con un nivel mayor de Calcio Carbonato seguramente Causea cal bajo del producto y/o en superficies o ProductosURTCA DEL Aparato (ej. Muebles). Agua dura puede darar y hasta romper el aparato. Este no está cubierto por la garantia.
- Utilice un liquido desincrustante para eliminar las incrustaciones.
- Para prevenir infecaciones de legionela, es necessario cambio el agua del deposito por lo menos una vez a la hora.
- Nunca encienda el aparato, cuando el agua del deposito llega más de una hora.
- No'anadir aditivos al agua (desmineralizada) ni al recipiente de agua. Fluidos como aceites aromáticos podrjan causar daños en el producto.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, psiquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que Sean supervisados o reciben instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura yshipspendan los riesgos que entraña.
- Los niños no deben utilizar el aparato como un iuquete.
Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
2. INSTALLACION
1 Coloque el humidificador sobre una superficie solida y lisa.
Saque el deposito de agua levantandolo. Abra el boton de cierre de la base del deposito y sáquelo.


3 Rellene el deposito con el tipo de agua adecuada. Utilice unicamente agua con una dureza de entre 40 y 75 mg de carbonato de calcio por litro.

4 Vuelva a colocar el botón de ciderre en el deposito. Compruebe que no hay escapes de agua alrededor del botón de ciderre.

5 Vuelva a colocar el deposito de agua en el humidificador.

6 Coloque uno de los dos cabezales de nebulización sobre la parte superior del deposito de agua.

7 Enchufe el cable del adaptor a la conexión del adaptor del humidificador (indicado con una flecha).

8 Compruebe que la tension del enchufe coincide con la tension necesaria para el humidificador.
9 Conecte despues el adaptor a la corriente enchufando el adaptor.
El humidificador está lista para su uso.
3. MANDOS
A. ENCENDIDO Y APAGADO. MODIFICAR LA POTENCIA.
El humidificador se enciende pulsando el boton de control del frontal del aparato.
2 El humidificador cuenta con tres potencias que se pueda modifier con el botón de control.
a. Pulsando una vez el botón de control se pondrá de color rojo. El humidificador func-. tionaráonthencesalapotenciaminima.
b. Pulsando el botón de control unasegunda vez se pondrá de color verde. El humidificador funciona a entoces a la potencia media.
c. Pulsando el botón de control una tercera vez se pondrá de color azul. El humidifica
dor funciona ante;as a maxima potencia.
d. Apague el aparato pulsando en el botón de control cuando está funciona a la(Maxima你能eará) maxima capacity (azul).
| pulsar botón de control | color botón de control Potencia | |
| 1x Rojo Baja | ||
| 2x Verde Media | ||
| 3x Azul Alta | ||
| 4x Apagado |
Tabla resumen para la activacion de las differentes potencias del humidificador.
B. CONFIGURAR TEMPORIZADOR
El humidificador cuenta con un temporizador incorporedo que se pueda configurar para que se apague a las 2, 4 o 6 horas. Este temporizador se pueda configurar a una potencia minima, media o maxima.

ATencion
Una vez se active el temporizador, no se pueda modifier la potencia. Elija la potencia deseada del humidificador antes de activar el temporizador.
1 Cuando el humidificador está en funciona, pulse el botón de control y manténgalo pulsado (unos 3segundos) hasta que el piloto del botón de control parpadee 2 vezes. El temporizador está ahora activado y el humidificador se apagará automatistically a las 2 horas.
2 Volviendo a pulsar el botón de control (el botón de control parpáeará 2 veces en verde) se programará para que se apague a las 4 horas.
3 Volviendo a pulsar el botón de control (el botón de control parpáeará 2 vezes en azul) se programará para que se apague a las 6 horas.
4 Volviendo a pulsar el botón de control (el botón de control parpáeará 2 veces en rojo) se programará para que vuelva a apagarse a las 2 horas.
| pulsar botón de control | el botón emite un doble parpadeo de color | se apagará en |
| Manteniéndolo pulsado 3segundos | Rojo 2 horas | |
| Una vez Verde 4 horas | ||
| Dos vezes Azul 6 horas | ||
| Tres vezes Rojo Vuelva a2 horas |
Tabla resumen para la activacion de las differentes potencias del humidificador.

ATencion
Una vez se active el temporizador, no se pueda modifier la potencia. Elija la potencia deseada del humidificador antes de activar el temporizador.
C. APAGADO TEMPORIZADOR
Pulsando el botón de control y mantenieniendolo pulsado 3 seguidos se desactivará el temporizador y se oirá un corto pitido.
D. VACIAR EL DEPOSITO DE AGUA
El botón de control parpáeará 10 seguidos cuando el deposito de agua está vacio. Al同樣 tiempo el humidificador emitirá un pitido. El humidificador se apagará automatistically. Rellene el deposito de agua tal y como se describe en el capitulo de instalación y vuelva a encender el humidificador.

ATencion
Al qitar el deposito de agua las gotas en la base del deposito pueda provocar danos. Seque primero la base del deposito antes de moverlo.

ATENCIón
Al quitar el deposito de agua del humidificador se perduran todos los datos de configuración.
4. ADVERTENCIAS
1 No rellene nunca el deposito con agua a una temperatura superior a los 30^
2 No rellene nunca el deposito con agua por el nebulizador en frío.
3 Compruebe que no se escapan gotas del botón de cierre. Fije siempre bien el botón de cierre.
4 Procure que el aparato y el deposito estén siempre limpios. Eliminerialquier possible sucidad antes deponerel aparato enfuncionamento.
5 Mantenga la boquilla del nebulizador en frío alejada de cualquier equipo, muebles, etc. para registrar días por humedad.
6 Compruebe con regularidad la humedad real en el ambiente para evaporarrialquier posible daño en muebles, aparatos, etc. defaulted a una humedad excessiva.
5. MANTENIMIENTO
Antes de empezarylvania de mantenimiento, desenchufe el adaptor para que el aparato no está bajo corriente.
1 Limpie cada hora el elemento de evaporacion y el deposito de agua con un paño suave. Enjuague bien el deposito con agua del grifo y seque bien el elemento de evaporacion con un paño suave.
2 Después de cada llenado del deposito limpie el elemento ultrasonico (indicado con una flecha).
Elimine con sumo cuidado los restos de cal y除外 impurezas con el cepillo.

3 Limpie con regularidad la carca sa del humidificador con un pano suave ligeramente humedecido.
4 Limpie con regularidad el filtro del botón de cierre.
6. AVERÍAS
| problema Causa Solutación | ||
| El piloto no se enciendel pulser el botónde control. | No hay corriente. | Enchufe el aparato a la cor-riente. |
| El piloto se enciende y el aparato echa airepero no neblina. | El depósito de agua estávacío | Llene el depósito |
| El sensor de nivel de agua nofunciona. | Coloque bien la base deldepósito, para que el sensordel nivel de agua pueda haceruna lectura. | |
| Limpie la valvula de nivel. | ||
| La neblina tiene unolor desagradable. | El agua del depósito no estálimpia. | Abra el botón de llenado ydéjelo abierto 12 horas. Limpie el depósito y llénelo conagua limpia. |
| La potencia del nebulizador es baja | Hay residuos de cal en el ele-mento ultrasónico | Limpie el elemento ultrasó-nico y limpie el depósito conagua limpia. |
| El depósito Tiene escapes de vapor. | El depósito de agua no estácorrectamente connectado a labase. | Coloque el depósito correctamente en la base. |
7. DATOS TÉCNICOS
| Modelo H 130 | ||
| Voltaje 220-240/50Hz | ||
| Voltaje de salute 24V | ||
| Consumo electrico 16 W | ||
| Capacidad del depuesto 1.6 l | ||
| Potencia:maxima del nebulizador 130 ml | ||
| Medidas (mm) AlxAnxP | 180x180x460 cabeza al neutral nebulizador alto | 180x180x300AFE zabal nebulizador bajo |
| Peso neto 1.25 KG | ||
8. CONDICIONES DE GARANTÍA
El aparato tiene una garantía de dos años a partir de la Fecha de Acquisition. Durante este periodo todos los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratis.
A"These efectos, rigen las siguientes conditiones:
- Se excluye toda reclamación de indemnización, incluo por dáños indirectos.
- La reparación o el reemplazo de componentes no supone una amplisión del periodo de garantía.
- La garantía no está valida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan uso componentes no originales o terceros hayan efectuado reparaciones en el humidificador.
- Componentes sujetos a desgaste normal quedan excluidos de la garantía.
- La garantía se aplicá únicamente si se presenta la factura de compra, fechada y sin改动ación algoña.
- La garantía no cubre los días causados por una utilización contraria a la descripción en este manual de instrucciones o por un uso negligente.
- Los gastos de envío y los riesgos del envío del humidificador o piezas de este, correrán en todos los casos a cargo del comprador.
A fin de evacar costes innecasarios, le recomendamos que lea con atencion las instrucciones de uso. Si el manual no ofrece贯穿una solution, lleve el humidificador a su distribuidor para su ulterior reparacion.


No deseche ningún dispositivo electrónico jusqu'à los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administración correspondiente para Obtener información acerca de las instalaciones de recogida disponibles. Si algunos dispositivo electrónico se desecha en un vertedero o basurero no adecuado, alguna sustancia peligrosaouldafiltrarse en la tierra y aparecer posteriormente en la caden de alimentacion, pudiendo danar su estado de salute. Al sustituir un electrodomestico o dispositivo electrónico por un modelo nuevo, el establishimiento minorista esta obligado por ley a recoger y deselectar adeuadamente dicho dispositivo sin carga economica alguna para el cliente.
INTERNET
Para poder atenderle mejor,uede descargarse la ultima version del manual de usuario, instalacion o serviceo en www.qlima.com.
Madame, Monsieur,
No disponible de las aparatos electricas como basura sin triar, deben utilizar facilitades separadas de la coleccion. Se ponga en contacto con sugovernmento local para la informacion sobre la sistemas disponibles de la coleccion. Si las aparatos electricas estan deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peligrosas peuvent infiltrarse en agua subterranea y hacer entrada en capena de alimento al dañar su salute y bienestar. Al reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el vendedor queda obligado legalmente a coger su aparato viego gratis para eliminacion.
INTERNET
No disponga de las aparatos electricas como basura sin triar, deben utilizar facilitades separadas de la coleccion. Se ponga en contacto con sugovernmento local para la informacion sobre la sistemas disponibles de la coleccion. Si las aparatos electricas estan deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peligrosas peuvent infiltrarse en agua subterranea y hacer entrada en capena de alimento al dañar su salute y bienestar. Al reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el vendedor queda obligado legalmente a coger su aparato viego gratis para eliminacion.

Kjaere kunde!