H130 - Luftbefeuchter QLIMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts H130 QLIMA als PDF.
Benutzerfragen zu H130 QLIMA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch H130 - QLIMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. H130 von der Marke QLIMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG H130 QLIMA
Sehr geehrte Damen und Herren,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Befeuchters! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät vorschäftsmäßig. Lesen Sie daher zunachst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wissen, wie Sie ihren Befeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen.
Wir gewähren Ihnen namens des Herstellers 2 Jahre Garantie auf eventuelle Material- oder Produktionsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Komfort mit ihrem Befeuchter.
Mit freundlichen Grüben
PVG Holding B.V.
Kundendienstabteilung
1 LESEN SIE ZUNÄCHST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELS FALL AN IHREN FACHHANDLER.
D
2

INHALTSVERZEICHNIS
- Sicherheit
- Installation
- Bedienung
a. Ein- und Ausschalten
b. Einstellung des Timers
c. Ausschalten des Timers
d. Leerer Wassertank
- Warnhinweise
- Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Garantiebestimmungen
WICHTIGE EINZELTEILE
Kalte Sprühne-beldüse (1A hoh / 1B kurz)
Kalter Sprühnebelverteiler
3 Wassertank
4 Fülloffnung des Wassertanks
Schraubkappe
6 Luftzufuhr zur Spruhduse
7 Bedienungsknopf
Ultraschall-Verdampfersystem
9 Transformer
1. SICHERHEIT
- Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf.
- Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert werden.
- Das Gerät ist nur als Befeuchter im Haushalt zu verwenden, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Das Gerät ist für Netzspannungen von 220-240 V/50Hz. geeignet. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von Qlima anerkannte Kundendienstelle oder von entsprechend befgten Personen auswechseln halten.
Die Befeuchtungsleistung des Befeuchters hängt von der Temperatur und der Feuchtigkeit im Raum ab. - Dieses Gerätarf nicht von körperlich, geistig oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei dess erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch{jemanden, der fur die Sicherheit dieser Personen zuständig ist.
- Lassen Sie die elektrische Anlage von einem Fachmann überprüfen wenn Sie sich nicht sichere sind, dass alles in Ordnung ist.
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
-
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
-
Sorgen Sie davon, das der Luftauslass nicht auf Möbel oder elektrische Geräte weist, um eventuelle Beschädigungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, ohne vorher Wasser ins Reservoir gegeben zu haben.
- Bewegen Sie den Befeuchter nicht, wenn sich Wasser im Reservoir befindet.
- Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Denken Sie an das austretende Wasser, während des Betriebs des Befeuchters. - Kranwasseritte nur dann verwenden, wenn die Wasserhärte zwischen 40 und 75g Kalziumkarbonat pro Liter liegt. Sollte die Wasserhärte bei Ihnen hoher sein, wird sich sehr wahrscheinlich Kalk an den Gerät absetzen. Es ist auch möglich, das durch die Verwendung von zu „hartem" Wasser sich ein Belag auf z. B. ihren Möbeln absetzt. Des weiteren kann es durch die Verwendung von zu „hartem" Wasser zu Beschädigungen an dem Produkt kommt, die fällt dann nicht unter die Garantie.
- Zur Entfernung von Kesselstein verwenden Sie ein hierfür geeignetes flüssiges Mittel.
Um Legionellen-Infektion vor zu beugen, ist es notwendig das Wasser im Wasserbehalter zumindest einmal proWoche aus zu tauschen. - Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Wasser im Behälter länger als eine Woche nicht ausgetauscht wurde.
- Verwenden Sie keine andere Flüssigkeiten als (demineralisiertes) Wasser. Flüssigkeiten wie aromatische Öl können zu Schaden führen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, Sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder sollenn nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
2. INSTALLATION
1 Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
2 Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie diesen anheiten. Schrauben Sie an der Unterseite des Wassertanks die Verschlusskappe ab und entfernen Sie diese.

3 Fullen Sie den Tank mit geeignetem Wasser. Verwenden Sie nur Wasser, dessen Härtegrad zwischen 40 und 75 mg Kalziumkarbonat pro Liter liegt.

4 Schrauben Sie die Verschlusskappe wieder an den Wassertank. Sorgen Sie dazu, dass kein Wasser entlang der Verschlusskappe lauft.

5 Bringen Sie den Wassertank wieder am Luftbefeuchter an.

6 Platzieren Sie eine der zwei mitgelieferten kalten Spruhdusen an die Oberseite des Wassertanks.

7 SchlieBen Sie den Stecker des Adapterkabels an den Adapteranschluss des Luftbefeuchters an (mit Pfeil markiert).

8 Kontrollieren Sie, ob die Spannung der Steckdose mit der benötigten Spannung des Luftbefeuchters übereinstimmt.
9 Verbinden Sie anschließend den Adapter mit der Stromvorrichtung, indem Sie den Adapter in die Steckdose stecken.
10 Der Luftbefeuchter ist jetzt betriebsbereit.
3. BEDIENUNG
A. EIN- UND AUSSCHALTEN UND ÄNDERUNG DER KAPAZITÄT
1 Der Luftbefeuchter wird durch Drücken des Bedienungsknopfs an der Vorderseite des Gerats eingeschaltet.
2 Der Luftbefeuchter hat drei Befeuchtungseinstellungen, die mit dem Bedienungsknopf eingestellt werden konnen.
a. Durch einmaliges Drücken des Bedienungsknops leuchtet dieser rot auf. Der Luftbefeuchter Funktioniert mit der gingsten Leistung.
b. Durch zweimaliges Drücken des Bedienungsknopfs leuchtet dieser grün auf. Der Luftbefeuchter Funktioniert mit der mittleren Leistung.
c. Durch dreimaliges Drücken des Bedienungsknopfs leuchtet dieser blau auf. Der Luftbefeuchter Funktioniert mit der hochsten Leistung.
d. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Bedienungsknopf erneut drücken, wenn das Gerät mit der hochsten Leistung (blau) Funktioniert.
| Eindrücken des Bedienungsknopfs | Farbe des Bedienungs-knopfs | Leistung |
| 1x Rot Niedrig | ||
| 2x Grün Mittel | ||
| 3x Blau Hoch | ||
| 4x Ausgeschaltet |
Übersichtstabelle für das Einsatz der verschiedenen Luftbefeuchungsleistungen.
B. EINSTELLUNG DES TIMERS
Der Luftbefeuchter hat einen integrierten Timer, der auf eine Abschaltzeit von 2, 4 oder 6 Stunden eingestellt werden kann. Diese Timer kann sowohl für die niedrigste, mittlere als auch für die höchste Befeuchtungsleistung eingestellt werden.

ACHTUNG
Wenn die Timerfungtion eingeschaltet ist, kann die Leistung nicht mehr geändert werden. Wahlen Sie vor dem Einschalten der Timerfungtion die gewünschte Befeuchtkingsleistung.
1 Drücken Sie, wenn der Luftbefeuchter in Betrieb ist, den Bedienungsknopf und halten Sie diesen eingedrückt (ca. 3 Sekunden), bis die Beleuchtung des Bedienungsknopfs zweimal aufblinkt. Die Timerfungtion ist jetzt aktiviert und der Luftbefeuchter schaltet sich nach einer Betriebszeit von 2 Stunden automatisch ab.
2 Durch erneutes Drücken des Bedienungsknopfs (Bedienungsknopf blinkt zweimal grün) wird eine Abschaltzeit von 4 Stunden eingestellt.
3 Durch erneutes Drücken des Bedienungsknopfs (Bedienungsknopf blinkt zweimal blau) wird eine Abschaltzeit von 6 Stunden eingestellt.
4 Durch erneutes Drücken des Bedienungsknopfs (Bedienungsknopf blinkt zweimal rot) wird die Abschaltzeit auf 2 Stunden reduziert.
| Eindrücken des Bedienungsknopfs | Knopf blinkt zweimal in der Farbe | Abschaltzeit |
| 3 Sekunden einge-drückt halten | Rot 2 Stunden | |
| Einmal Grün 4 Stunden | ||
| Zweimal Blau 6 Stunden | ||
| Dreimal Rot Zurück auf 2 Stunden |
Übersichtstabelle für das Einsatz der verschiedenen Luftbefeuchungsleistungen.

ACHTUNG
Wenn die Timerfungtion eingeschaltet ist, kann die Leistung nicht mehr geändert werden. Wahlen Sie vor dem Einschalten der Timerfungtion die gewünschte Befeuchtkingsleistung.
C. AUSSCHALTEN DES TIMERS
Durch Drücken des Bedienungsknopfs und 3-sekündiges Festhalten wird die Timerfungtion ausgeschaltet, ein kurzer Piepton ist hörbar.
D. LEERER WASSERTANK
Der Bedienungsknop blinkt 10 Sekunden auf, wenn der Wassertank leer ist. Gleichzeitig gibt der Luftbefeuchter ein Tonsignal. Der Luftbefeuchter wird jetzt automatisch ausgeschaltet. Füllen Sie den Wassertank nach, wie es im Kapitel Installation beschrieben wird, und schalten Sie den Luftbefeuchter erneut ein.

ACHTUNG
Beim Entnehmen des Wassertanks konnen Wassertropfen an der Unterseite des Tanks einen Wasserschaden verursachen. Trocknen Sie zuerst die Unterseite des Wassertanks, bevor Sie den Wassertank bewegen.

ACHTUNG
Beim Entnehmen des Wassertanks vom Luftbefeuchter gehen alle Einstellungen verloren.
4. WARNHINWEISE
1 Fullen Sie den Wassertank niemals mit Wasser über 30^
2 Fullen Sie den Wassertank niemals, indem Sie Wasser in die kalte Spruhduse laufen lessen.
3 Achten Sie darauf, dass die Verschlusskappe des Tanks nicht leckt. Schrauben Sie die Verschlusskappe immer gut an.
4 Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Wassertank immer sauber sind. Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz, bevor Sie das Gerät benutzen.
5 Platzieren Sie die Mündung der kalten Spruhduse nicht zu nah am Gerät, an Möbeln, usw., um Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden.
6 Kontrollieren Sie regelmäßig die tatsächliche Luftfeuchtigkeit im Raum, um eventuellen Schaden an Möbeln, Geräten, usw. durch eine zu hohe Luftfeuchtigkeit zu verhindern.
5. WARTUNG
Entfernen Sie den Adapter aus der Steckdose, bevor mit den Wartungsarbeiten begonnen wird, damit das Gerät spannungsfrei ist.
1 Reinigen Sie das Ultraschall-Verdampfungselement und den Wassertank jeder Woche mit einem weichen Tuch. Spulen Sie den Wassertank mit Leitungswasser gut nach und reiben Sie das Ultraschallverdampfungselement mit einem weichen Tuch trocken.
2 Reinigen Sie nach jeder Füllung des Wassertanks das Ultraschallelement (mit einem Pfeil gekennzeichnet).
Entfern den Sie mit der mitgelieferten Bürste ganz vorsichtig anwesenden Kalk und sonstige Verschmutzungen.

3 Reinigen Sie den Luftbefeuchter regelmäßig an der AuBenseite mit einem leicht feuchten, weichem Tuch.
4 Reinigen Sie regelmäßig den Filter, der sich in der Verschlusskappe befindet.
6. STÖRUNGEN
| Problem Ursache Lösung | ||
| Anzeige leuchtet nicht nach dem Eindrückenden Bedienungsknopfs. | Kein Strom. | Stellen Sie die Stromzufuhr wieder her. |
| Anzeige leuchtet und Gerät verbreitet Luft, aber keinen Sprühnebel. | Wassertank ist leer. Füllen Sie den Wassertank. | |
| Wasserstandssensor nicht wahrgenommen. | Platzieren Sie den Wassertank korrekt auf der Unterseite, damit der Wasserstandssensor wahrgenommen wird. | |
| Reinigen Sie den Pegelschwimmer. | ||
| Sprühnebel mit unan-genehmer Luft | Wasser im Tank ist nicht sauber. | Öffnen Sie den Fülllzugang und halten Sie die Öffnung 12 Stunden geöffnet. Reinigen Sie den Tank und füllen Sie diesen mit sauberem Wasser. |
| Sprühnebelstand bleibt niedrig. | Am Ultraschallelement hat sich Kalk abgesetzt. | Reinigen Sie das Ultraschallelement und fühlen Sie den Wassertank mit sauberem Wasser. |
| Nebel leckt aus dem Wassertank. | Wassertank ist an der Unter-seite nicht korrekt angeschlossoen. | Platzieren Sie den Wassertank korrekt auf die Unterseite. |
7. TECHNISCHE DATEN
| Modell H 130 | |
| Spannung 220-240/50 Hz | |
| Ausgangsspannung 24 V | |
| Stromverbrauch 16 W | |
| Wassertankvolumen 1,6 l | |
| Maximale Sprühleistung 130 ml | |
| Maße (mm) H x B x T | 180 x 180 x 460 hohe Sprühdüse |
| 180 x 180 x 300 kurze Sprühdüse | |
| Nettogewicht 1,25 kg |
8. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Auf ihren Befeuchter erhalten Sie eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Innerhalb des此类 Zeitaums werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos behoben. Dabei gelten folgende Bedingungen:
- Jeglichen weiteren Ansprüchen auf Schadenersatz, einschließlich Folgeschäden wird nichtstattgegeben.
- Reparaturen oder Ersatz von Teilen innerhalb der Garantiefrist führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie.
- Der Anspruch auf Garantie erlischt, wenn Änderungen am Befeuchter vorgenom
men, andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen am Befeuchter von Dritten durchgefuhrt wurden.
- Teile, die dem normalen Verschleib unterliegen fallen nicht unter die Garantie.
- Voraussetzung für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist die Vorlage der mit dem Datum versehenen, unveränderten Originalrechnung.
- Die Garantie gilt nicht für Schäden, der durch von den in der Bedienungsanleitung abweichenden Handlungen oder durch Nachlassigkeit entstanden sind.
- Kosten und Risiko des Versands der Befeuchter und/oder deren Ersatzteile geben immer zu Lasten des Käufers.
Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen, zunachst immer erst genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen. Finden Sie darin keine Lösungsmöglichkeit, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäfer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenz zur Entsorgung entgegenzunehmen.
INTERNET
Um unser Dienstleistungsangebot zu optimieren, stellen wir Ihnen die aktuellsten Versionen der Benutzer-, Montage- und oder Serviceanleitungen unter www.qlima.com als Download zur Verfügung.

Kaere fru, hr.
A. MISE EN MARCHE ET ARRET ET RÉGLAGES
7. SPECIFICHE TECNICHE
7. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Model H 130 | ||
| Voltage 220-240/50Hz | ||
| Output voltage 24V | ||
| Elektrisch verbruik 16 W | ||
| Capaciteit waterreservoir 1.6 l | ||
| Maximale vernevelingsvermogen 130 ml | ||
| Afmetingen (mm) HxBxD | 180x180x460 lange vernevelingskop | 180x180x300 korte vernevelingskop |
| Netto gewicht 1.25 KG | ||