QLIMA D 225 - Luftbefeuchter

D 225 - Luftbefeuchter QLIMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D 225 QLIMA als PDF.

📄 144 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice QLIMA D 225 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu D 225 QLIMA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D 225 - QLIMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D 225 von der Marke QLIMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG D 225 QLIMA

Sehr geehrte Damen und Herren,

herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Entfeuchters! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät vorschrifsmäßig. Lesen Sie daher zunachst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wollen, wie Sie ihren Entfeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen.

Wir gewähren Ihnen namens des Herstellers 2 Jahre Garantie auf eventuelle Material- oder Produktionsfehler.

Wir wünschen Ihnen viel Komfort mit ihrem Entfeuchter.

Mit freundlichen Grüßen

PVG Holding B.V.

Kundendienstabteilung

1 LESEN SIE ZUNÄCHST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.

2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELS FALL AN IHREN FACHHANDLER.

D

2

QLIMA D 225 - 1

HAUPTBAUTEILE

1 Netzkabel
2 Wasserbehälter
Durchgehender Ablauf
4 Filtergitter
Hintere Verkleidung
6 Luftauslass
Obere Abdeckung
8 Vordere Verkleidung
Wasseranzeige

D

Lesen Sieitte vor der Anwendung des Gerats sorgfaltig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Luftentfeuchter in Wohngebäuden bestimmt, undarf nur in trockener Umgebung, unter normalen Haushaltsverhältnissen, in Wohnräumen, Kuchen und in Garagen verwendet werden. Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Anschluss an geerdete Steckdosen mit einer Netzspannung von 220-240 Volt / ~50 Herz.

ALLGEMEIN

  • Für ein optimales Resultat sollenn Sie das Gerät nicht zu nahe an einen Heizkörper oder eine andere Wärmequelle stellen.
  • Achten Sie daraufuf, dass alle Fenster geschlossen sind; nur dann ist hochste Effizienz möglich.
    Die Entfeuchtungsleistung hängt von der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit im Raum ab. Es ist normal, dass bei einer niedrigen Temperatur weniger Feuchtigkeit entfernt wird.
  • Achten Sie daraufauf, dass der Luftfilter sauber bleibt. Dies verhindert unnötigen Energieverbrauch und gewährleistet ein optimales Ergebnis.
  • Wenn der Stecker einmal aus der Steckdose gezogen wurde, springt das Gerät auf Grund der automatischen Verzögerung zum Schutze des Kompressors erst nach drei Minuten wieder an.

QLIMA D 225 - ALLGEMEIN - 1

WICTIG

Das Gerät muss immer über eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Sie sollen das Gerät auf keinen Fall anschließen wenn der Stromanschluss nicht geerdet ist. Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein wenn das Gerät angeschlossen ist. Lesen Sie diese Bedienungsanleitungitte befte sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen.

Kontrollieren Sie vor dem Anschlieben ob:

  • die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt;
  • Steckdose und Stromanschluss für diesen Gerät geeignet sind;
    der Stecker des Gerates in die Steckdose passt;
    das Gerät auf einer stabilen und flachen Grundfläche steht.

Lassen Sie die elektrische Anlage von einem Fachmann überprüfen wenn Sie sich nicht sicher sind, dass alles in Ordnung ist.

  • Dieses Gerätarf nicht von körperlich, geistig oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt werden oder von Personen, die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei dess erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch jemanden, der für die Sicherheit dieser Personen zuständig ist.
  • Dieses Gerät wurde gemäß CE-Sicherheitsnormen produziert. Dennoch sollen den Sie – wie bei jedem elektrischen Gerät – vorsichtig sein.
    Die Luftzufuhr und das Luftabfuhrgitter niemals abdecken.
  • Leeren Sie den Wasserbehälter bevor Sie das Gerät

verschieben.

  • Das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in Berührung bringen.
  • Das Gerät auf keinen Fall mit Wasser in Berührung bringen, mit Wasser besprühen oder in Wasser tauchen.
  • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes.
  • Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät oder Teile des Gerätes reinigen oder ersetzen.
  • Schließen Sie das Gerät niemals über eine Verlängerungsschnur an. Sollte keine geeignete geerdete Steckdose zur Verfugung stehen, so setzen Sie diese von Ihrem geprüften Installateur anlagen.
  • Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
  • Lassen Sie eventuelle Reparaturen ausschließlich von einem geprüften Installateur oder von ihrem Lieferanten ausführten. Befolgen Sie die Anweisungen zur Pflege des Gerätes.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät außer Betrieb ist.
  • Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel ausschließlich vom Lieferanten oder einer befugten Person / Kundendienstelle ersetzen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit einhergehenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speien.
  • Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie es

zur Vorbeugung von Gefahr von einer von Qlima anerkannte Kundendienstelle oder von entspread benzugten Personen auswechseln halten.

QLIMA D 225 - WICTIG - 1

VORSICHT!

  • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das Stromkabel nicht ab und verhindern Sie Kontakt mit scharfen Kanten.
  • Nicht-Befolgen der Sicherheitsvorschriften kann zum Ausschluss der Garantie führen.
  • Betreiben Sie den Entfeuchter nicht im Bad oder an Orten, an denen (Spritz-) Wasser in das Gerät gelangen kann.

Spezifische Informationen zu Geräten mit Kältemittelgas R290.

  • Lesen Sie aufmerksam alle Warnhinweise.
  • Wenn Sie das Gerät abtauen und reinigen, verwenden Sie keine Werkzeuge, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
  • Das Gerät muss in einem Bereich ohne durchgehende Entzündungsquelle (Bsp.: offene Flammen, laufende Gas- oder Elektrogeräte) aufgestellt werden.
  • Nicht durchstehen oder verbrennen.
  • Dieses Gerät beinhaltet Y g des Kältemittelgases R290 (siehe Nennwertaufkleber auf der Geräterückseite).
  • R290 ist ein Kältemittelgas, das den entsprechenden europäischen Richtlinien zur Umwelt entspricht. Nicht auf den Kältemittelkreislauf einstehen. Achten Sie daraufuf, dass die Kältemittel möglicherweise keinen Geruch haben.

  • Wenn das Gerät in einem unbelüfteten Raum aufgestellt, in Betrieb genommen oder gelagert wird, muss der Raum so konzipiert sein, dass die Ansammlung von Kältemittellecks vermieden wird, was aufgrund der möglichen Entzündung des Kältemittels durch elektrische Heizgeräte, Öfen oder eine andere Entzündungsquelle andernfalls zu einer Brand-oder Explosionsgefahr führen wurde.

  • Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanisches Versagen verhindert wird.
  • Personen, die den Kältemittelkreislauf bedieren oder daran arbeiten, müssen die entsprechende Zertifizierung durch eine zugelassene Organisation besitzen, um das Fachwissen im Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen Evaluierung sicherzustellen, die von Industrieverbänden anerkannt wird.
  • Reparaturen müssen basierend auf den Empfehlungen des Herstellers durchgeführt werden.

Wartungs- und Reparaturarbeiten, welche die Unterstützung einer weiteren qualifizierten Person erfordern, müssen unter Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die im Umgang mit brennbaren Kaltemitteln geschult ist.

Das Gerät ist an einem Ort zu installieren, zu betreiben und zu lagern, dessen Fläche mehr als 4m^2 beträgt. Das Gerät ist an einem gut belufteten Ort zu lagern, an dem die Raumgroße der für den Betrieb vorgegebenen Raumgroße entspricht.

ANWEISUNGEN ZUR REPARATUR VON GERÄTEN MIT R290

1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

These Gebrauchsanleitung ist für die Nutzung durch Personen mit angemessenem Wissen über Elektrik, Elektrotechnik, Kältemittel und Maschinenbau vorgesehen.

1.1 Überprüfen Sie den Bereich

Bevor Sie mit der Arbeit an Systemen beginnen, die entflammbares Kaltemittel enthalten, sind Sicherheitsprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Entzündungsgefahr minimiert ist. Bei der Reparatur des Kühlsystems sind folgende Vorkehrungsmaßnahmen zu treffen, bevor mit der Arbeit am System begonnen wird.

1.2 Arbeitsvorgang

Die Arbeiten sind in einem kontrollierten Verfahren durchzufahren, um das Risiko von entflammbarem Gas oder Dampfen während der Durchführung der Arbeiten zu minimieren.

1.3 Allgemeiner Arbeitsbereich

Das Wartungspersonal und andere, die in jenem Bereich arbeiten, sind über die Art der durchgeführten Arbeiten in Kenntnis zu setzen. Arbeiten in geschlossenen Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um den Arbeitsbereich ist abzutrennen. Stellen Sie safer, dass die Bedingungen in dem Bereich durch die Kontrolle von entflammbarem Material gesichert wurden.

1.4 Prüfung auf Kätemittel

Der Bereich ist mit einem entsprechenden Kältemitteldetektor vor und während den Arbeiten zu prüfen, um sicherzustellen, dass der Techniker auf möglicherweise entflammbare Atmosphären aufmerksam gemacht wird. Stellen Sie safer, dass das Leckerkennungsgerät für die Nutzung mit entflammbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h. keine Funkenbildung, adäquat versiegelt oder eigensicher.

1.5 Bereitstellung eines Feuerlöschers

Sollten SchweiBarkeiten am Kuhlgerät oder einem dazugehörigen Bauteil durchgefuhrt werden, so ist ein geeignete Feuerlöscher bereitzustellen. Stellen Sie einen Trockenpulver- oder CO_2 -Feuerlöscher im Ladebereich bereit.

1.6 Keine Zündquellen

Bei Arbeiten an einem Kühlsystem, bei denen eine Rohrleitung freigelegt wird, die entflammbares Kaltemittel führt oder führte, länger keine Zündquellen nutzen, die zur Gefahr eines Feuers oder einer Explosion führen konnten. Alle möglichen Zündquellen, darunter Zigaretten, sind in ausreichendem Abstand vom Ort der Installation, der Reparatur, der Demontage und der Entsorgung aufzubewahren, an dem möglicherweise entflammbare kaltemittel in die Umgebung entweichen konnen. Vor den Arbeiten ist der Bereich rund um das Gerät zu beobachten, um sicherzustellen, dass keine entflammbaren Gefahren oder Risiken der Entzündung vorhanden sind. Es sind „Nichttraucher“-Schilder aufzustellen.

1.7 Belüfteter Bereich

Stellen Sie sichere, dass der Bereich offen und entsprechend beluftet ist, bevor Sie das System aufbrechen oder SchweiBarbeiten durchführren. Wahrend den Arbeiten ist ein gewisser Grad der kontinuierlichen Beluftung saferzustellen. Die Beluftung sollte freigesetztes Kaltemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach draufen in die Atmosphäre befindern.

1.8 Prüfung des Kältemittelgeräts

Wenn elektrische Bauteile ausgetaucht werden, müssen diese für den Zweck und die richtige Spezifikation geeignet sein. Die Wartungsanweisungen des Herstellers sind jederzeit zu befolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall für Hilfe an die technische Abteilung des Herstellers. Die folgenden Prüfungen sind an Installationen vorzunehmen, die entflammbares Kaltemittel verwenden: - Die Ladekapazität entspricht der große des Raums, in dem die kaltemittelführenden Komponenten installiert sind;

  • die Beluftungsmaschine und -auslasse Funktionieren ordnungsgemäß und sind nicht blockiert;
  • bei der Nutzung eines indirecten Kältemittelkreislaufs ist der sekundäre Kreislauf auf Kältemittel zu überprüfen;
  • Kennzechnungen am Gerät sind weiterhin sightbar und lesbar. Nicht leserliche Kennzechnungen und Beschildierungen sind auszubessern;
  • die Kältemittelleitung oder -komponenten sind so installiert, dass sie unwahrscheinlich mit Substanzen in Berührung kommt, welche die kältemittelführenden Komponenten korrodieren können, sofern die Komponenten nicht aus einem Material bestehen, das an sich korrosionsfest oder ausreichend gegen Korrosion geschützt ist.

1.9 Überprüfung von elektrischen Geräten

Reparatur- und Wartungsarbeiten an elektrischen Komponenten müssen anfängliche Sicherheitsprüfungen und die Inspektion der Komponenten umfassen. Sollte ein

Mangel festgestellt werden, der eine Gefährung der Sicherheit darstellt, so daß der Kreislauf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden, sofern der Mangel nicht zufriedenstellend behoben wurde. Sollte der Mangel nicht umgehend behoben werden konnen, der Betrieb jedoch weiterhin notwendig sein, so ist eine adäquate vorübergehende Lösung zu finden. Dies ist dem Besitzer des Geräts zu melden, damit alle Parteien darüber in Kenntnis gesetzt werden konnen. Die anfänglichen Sicherheitsprüfungen müssen folgende Punkte umfassen:

Die Kondensatoren sind entladen. Dies ist auf sichere Weise durchzufuhren, um eine mögliche Funkenbildung zu vermeiden;
- Wahlend der Auffüllung, der Wiederherstellung oder der Säuberung des Systems liegen keine stromfuhrenden Komponenten oder Drahte frei;
- Es besteht eine durchgehende Erdung.

2 REPARATUREN AN VERSIEGELTEN KOMPONENTEN

2.1 Wahrend der Reparatur von versiegelten Komponenten ist jegliche Stromversorgung vom Gerät zu trennen, bevor versiegelte Abdeckungen usw. abgenommen werden. Sollte es absolut notwendig sein, dass das Gerät während der Wartung am Stromnetz angeschlossen ist, so ist eine dauerhafte Art der Leckerkennung am kritischsten Punkt zu platzieren, um vor einer potenziell gefährlichen Situation zu warnen.
2.2 Besondere Aufmerksamkeit ist auf folgende Punkte zu richten, um sicherzustellen, dass das Gehäuse durch die Arbeiten an elektrischen Komponenten nicht derart beeinträchtigt wird, dass der Schutzgrad davon betroffen ist. Hierzu gehören Schäden an Kabeln; eine überschüsse Anzahl von Anschlüssen; Anschlüsse, die nicht den Originalvorgaben entsprechen; Schäden an Dichtungen; unsachgemäß Anbringung von Stopfbuchsen usw.

Stellen Sie safer, dass das Gerät sichert montiert ist.

Stellen Sie sichere, dass Dichtungen oder Dichtungsmaterial nicht derart verschreiben sind, dass sie nicht länger zur Vorbeugung des Eindringens entflammarer Atmospharen genutzt werden konnen. Ersatzteile müssen den technischen Vorgaben des Herstellers entsprechen.

HINWEIS Die Nutzung von Silikondichtmittel kann die Effektivität einiger Arten von Leckerkennungsgeräten beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen vor der jeweiligen Arbeit nicht isoliert werden.

3 REPARATUREN AN EIGENSICHEREN KOMPONENTEN

Bringen Sie keine dauerhaften induktiven oder Kapazitätslasten am Kreislauf an, ohne zuvor sichergestellt zu haben, dass hierdurch die zulässigen Spannungs- und Stromwerte für das genutzte Gerät nicht übersritten werden.

Eigenschere Komponenten sind die einzigen Komponenten, an denen in einer entflammbaren Atmosphäre garbeitet werden kann. Das Prüfgerät sollte die richtigen Nennwerte erhöllen.

Tauschen Sie Komponenten nur durch die vom Hersteller vorgegebenen Ersatzteile aus. Andere Bauteile konnen zur Entzündung von freigesetztem Kaltemittel in der Atmosphäre führen.

4 VERKABELUNG

Überprüfen Sie, dass die Verkabelung keinem Verschleib, Korrosion, übermäßig dem Druck, Schwingungen, scharfen Kanten oder sonstigen nachteiligen Umwelterinflüssen ausgesetzt ist. Die Überprüfung sollte zudem die Auswirkung der Alterung oder kontinuierlicher Schwingungen von Quellen wie dem Kondensator oder den Lüftern berücksichtigten.

5 ERKENNUNG VON ENTFLAMMBAREN KÄLTEMITTELN

Unter keinen Umständen sind möglichz Zündquellen fur die Suche nach oder die Erkennung von Kaltemittellecks zu verwenden. Es durren keine Halogenfackeln (oder ein anderer DetECTOR mit offener Flamme) verwendet werden.

6 METHODOEN ZUR LECKERKENNUNG

Folgende Methoden zur Leckerkennung gelten bei Systemen mit entflammbaren Kältemitteln als akzeptabel. Für die Erkennung von entflammbarem Kältemittel sind elektronische Leckdetektoren zu nutzen, wobei die Empfindlichkeit möglicherweise nicht adäquat ist oder neu kalibriert werden muss. (Erkennungsgeräte sind in einem Bereich frei von Kältemitteln zu kalibrieren.)

Stellen Sie sicher, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle und für das verwendete Kaltemittel geeignet ist. Das Leckerkennungsgerät sollte auf einen

prozentuellen Anteil des LFL des Kältemittels eingestellt und auf das verwendete Kältemittel kalibriert sein. Der entsprechende prozentuelle Anteil an Gas (max. 25%) ist bestätigt.

Leckerkennungsflüssigkeiten sind für die Nutzung mit den meisten Kältemitteln geeignet, die Nutzung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln ist jedoch zu vermeiden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohre beschädigen kann.

Sollten der Verdacht eines Lecks bestehen, so sind alle offenen Flammen zu entfernen/loschen.

Sollte ein Kältemittelleck festgestellt werden, das Lötarbeiten erfordert, so ist das Kältemittel aus dem System zu halten, oder in einem vom Leck entfernten Teil des Systems (mittels Abschaltventil) zu isolieren. Anschließlich ist sauerstofffreier Stickstoff (OFN) sowohl vor als auch während des Lötvorgangs durch das System zu spulen.

7 ENTFERNUNG UND EVAKUIERUNG

Wenn Sie den Kältemittelkreislauf für Reparaturen – oder zu einem anderen Zweck – aufbrechen, sind konventionelle Verfahren anzuwenden. Es ist jedoch wichtig, bewährte Methoden zu befolgen, da die Gefahr der Entflammbarkeit besteht. Befolgen Sie folgenden Verfahren: Kältemittel entfern; Kreislauf mit Schutzgas durchspullen; luftleer pumpen; erneut mit Schutzgas durchspullen; Kreislauf durch Schneiden oder Loten öffnen.

Die Kältemittelladung ist in den entsprechenden Flaschen aufzubewahren. Das System ist mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) „durchzuspullen“, um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten. Diese Vorgang muss mehrmals wiederholt werden. Verwenden Sie hierfür keine Druckluft und keinen Sauerstoff. Spulen Sie den Kreislauf durch, indem Sie das Vakuum im System mit OFN aufbrechen und es kontinuierlich füllen, bis der Arbeitsdruck erreicht ist. Lassen Sie den OFN anschließend in die Atmosphäre ab und stellen Sie schließlich wieder ein Vakuum her. Diese Vorgang ist mehrfach zu wiederholen, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet.

Wenn die letzte OFN-Ladung verwendet wird, ist das System auf Atmosphärendruck zu bringen, um mit den Arbeiten beginnen zu konnen. Diese Vorgang ist absolut notwendig, wenn Lötarbeiten an den Rohrleitungen durchgeführt werden sollen. Stellen Sie safer, dass der Auslass für die Vakuumpumpe nicht an eine Zündquelle angeschlossen und dass eine Belüftung vorhanden ist.

8 FULLVORGANG

Neben dem üblichen Füllvorgang sind folgende Anforderungen zu befolgen. Stellen Sie sichere, dass beim Auffullen des Geräts keine Kontaminierung mit verschiedene den Kältemitteln staatfindet. Schläuche und Leitungen müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge des darin enthaltenen Kältemittels zu minimieren. Flaschen sind aufrecht aufzustellen. Stellen Sie sichere, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel befüllen. Kennzeichnen Sie das System, wenn es vollständig befüllt ist (wenn nicht bereits geschehen). Achten Sie besonderss daraufuf, das Kühlsystem nicht zu überfüllen. Bevor Sie das System wieder befüllen, ist es mit OFN auf Druck zu testen. Das System ist nach Abschluss des Füllvorgangs und vor der Inbetriebnahme auf Lecks zu überprüfen. Bevor der Betriebsort verlassen wird, ist das System erneut auf Lecks zu prufen.

9 AUSSERBETRIEBNAHME

Bevor dieser Vorgang durchgefuhrt wird, ist es wichtig, dass sich der Techniker mit dem Gerät und allen Einzelheiten vertraut macht.

Es wird empfohlen, jegliches Kältemittel sichere wiederzugewinnen. Bevor dieser Schritt durchgefuhrt wird, ist eine Öl- und Kältemittelprobe zu entnahmen, sollte eine Analyse vor der Wiederverwendung des wiedergewonnenen Kältemittels erforderlich sein.

Es ist wichtig, dass eine elektrische Leistung von 4 GB verfügbar ist, bevor die Aufgabe ausgeführrt wird.

a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seinem Betrieb vertraut.
b) Isolieren Sie das System elektrisch.
c) Bevor Sie mit dem Vorgang beginnen, stellen Sie safer, dass eine mechanische Transportvorrichtung vorhanden ist, um bei Bedarf Kätemittelflaschen zu transportieren;
d) Alle persönlichen Schutzausrüstungen sind vorhanden und werden ordnungsgemäß genutzt. Der Wiedergewinnungsvorgang wird durchgehend von einer qualifizierten Person überwacht;
e) Die Wiedergewinnungsgerate und -flaschen entsprechen den jeweiligen Standards.
f) Pumpen Sie das Kaltemittelsystem nach Möglichkeit ab;

g) Sollte ein Vakuum nicht möglich sein, so bringen Sie ein Verteilrohr an, um Kätemittel aus verschiedenen Teilen des Systems entfern den zu konnen.
h) Achten Sie daraufuf, dass die Flasche auf der Waage stehen, bevor Sie mit der Wiedergewinnung beginnen.
i) Nehmen Sie das Wiedergewinnungsgerät gemäß den Anweisungen des Herstellers in Betrieb.
j) Flaschen nicht überfüllen. (Nicht mehr als 80% des Flüssigvolumens).
k) Überschreiben Sie nicht den maximalen Arbeitsdruck der Flasche, auch nicht vorübergehend.
I) Wenn die Flaschen ordnungsgemäß befindt wurden und der Vorgang abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Flaschen und das Gerät umgehend vom Betriebsort entfernt werden und dass alle Isolierungsventile des Geräts geschlossen sind.
m) Wiedergewonnenenes Kältemittelarf nicht in ein anderes Kuhlsystem zu fullen, sofern es nicht gereinigt und geprüft wurde.

10 KENNZEICHNUNG

Geräte sind zu kennzeichnen, dass sie außer Betrieb genommen und das Kältemittel entnommen wurde. Die Kennzeichnung ist mit Datum und Unterschrift zu versehen. Stellen Sie safer, dass die Geräte mit Kennzeichnungen versehen sind, die darauf hinweisen, dass das Gerät entflammbares Kältemittel enthalt.

11 WIEDERGEWINNUNG

Wenn Sie Kältemittel aus einem System wiedergewinnen, sei es zur Wartung oder zur Außerbetriebnahme, wird empfohlen, dass jegliches Kältemittel sicher entfernt wird. Wenn Sie Kältemittel in Flaschen fullen, stellen Sie safer, dass nur entsprechende Kältemittelflaschen verwendet werden. Stellen Sie safer, dass die richtige Anzahl von Flaschen für die gesamte Systemfüllung vorhanden ist. Alle verwendeten Flaschen sind für das wiedergewonnene Kältemittel vorgesehen und für diesees Kältemittel gekennzeichnet (d. h. spezielle Flaschen für die Wiedergewinnung von Kältemittel). Die Flaschen müssen mit einem Druckablassventil und entsprechenden Abschaltventil inGNU Zustand versehen sein. Leere Falschen sind luftleer gespumpt und nach Mochigkeit vor der Wiedergewinnung gekühlt.

Das Ablassgerät muss in gutem Zustand, mit einer Reihe von Anweisungen in Bezug auf das vorhandene Gerät versehen und für die Wiedergewinnung von entflammbarem Kaltemittel geeignet sein. Darüber hinaus muss eine Reihe von kalibrierten Waagen vorhanden und in gutem Zustand sein. Schläuche mussen mit leckfrei Trennvorrichtungen versehen und in gutem Zustand sein. Bevor Sie das Ablassgerät benutzen, überprüfen Sie, ob es in zufriedenstellendem Zustand ist, ob es ordnungsgemäß gewartet wurde, und ob dazugehörige elektrische Komponenten abgedachtet sind, um eine Entzündung im Falle der Freisetzung von Kaltemittel zu verhindern. Wenden Sie im Zweifelsfall an den Hersteller.

Das wiedergewonnene Kältemittel ist in den entsprechenden Flaschen an den Kältemittelllieferanten zurückzuschicken und der entsprechende Entsorgungsnauchweis auszustellen. Mischen Sie keine Kältemittel in Auffangbehältern, vor allem nicht in Flaschen.

Sollten Kondensatoren oder Kondensatoröl entfernt werden, stellen Sie safer, dass sie ausreichend abgepumpt wurden, um zu gewährleisten, dass kein entflammbares Kaltemittel im Schmiermittel vorhanden ist. Der Ablassvorgang ist durchzufahren, bevor der Kondensator an den Lieferanten zurückgeschickt wird. Es darf ludiglich eine elektrische Hezung für das Kondensatorgehause genutzt werden, um den Vorgang zu beschleunigen. Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, ist dies safer durchzufahren.

QLIMA D 225 - WIEDERGEWINNUNG - 1

ERFORDLERlicher ABSTAND

Halten Sie den nötigen Abstand des Geräts von Wänden und anderen Gegenständen ein.

QLIMA D 225 - ERFORDLERlicher ABSTAND - 1
BEDIENUNGSTASTATUR

  1. POWER (Ein/Aus): Das Gerät kann ein- oder ausgeschelt werden. Nach der Inbetriebnahme wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit mit den Standardeinstellungen des kontinuierlichen Modus „CO" angezeigt. Der Kompressor beginnnt anschließend direkt mit der Luftentfeuchtung, wobei die Betriebsanzeigenleuchte leuchtet (wenn der Kompressor ausfällt,blick these Anzeige).
  2. SPEED (GESCHWINDIGKEIT): Die Lüftergeschwindigkeit kann zwischen hoch und niedrig eingestellt werden.

Hinweis: Im komfortablen Modus („AU“) ist die Lüftergeschwindigkeit fest, wenn die Raumtemperatur über 27 Grad beträgt.
3. UP-DOWN (AUF-AB) HUM+ HUM- : Stellen Sie die erforderliche Luftfeuchtigkeit wie folgt ein: "CO" (kontinuierlich), "30%", "50%", "35%", "40%", "45%", "50%"... "85%", "90%", "AU" (Komfort), "CO" (kontinuierlich). Der Standardmodus ist „CO".

Hinweis: Drücken Sie UP (AUF) und DOWN (AB) gleichzeitig, um die Anzeige der Temperatur oder der Luftfeuchtigkeit zu ändern. Die Anzeige „°C" steht hierbei für die Temperatur und „%“ für die Luftfeuchtigkeit.

  1. TIMER:Timer-Einstellung:

A. Drücken Sie im Betrieb die TIMER-Taste, um den Timer für die geplante Abschaltung einzustellen. Drücken Sie die TIMER-Taste bei ausgeschalteten Gerät, um den Timer und die Einschaltung des Luftentfeuchters einzustellen.
B. Normaler Zeitbereich: 01~24 Stunden, Zeiteinstellung: Zyklus „00→01→02... →23→24→00".
C. Wenn der Timer zur Einschaltung eingestellt wird, wird die Einstellung abgeschlossen und die Zeit angezeigt. Wenn der Timer zur Abschaltung eingestellt wird, wird die Einstellung abgeschlossen und die Luftfeuchtigkeit nach 5 Sekunden angezeigt.
5. MODE-Taste (MODUS): Modusändern: Kleidung trocknen, Lüfter, Entfeuchtung.
6. Kindersicherung: Halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung einzuschalten. Nachdem die Kindersicherung eingeschaltet wurde, können alle Tasten, mit Ausnahme der Kindersicherung, nicht betätig werden.
7. Dual 8-Bildschirm auf der synchronen Hauptbetriebsanzeige. Hinweis: 10 Sekunden nach Abschluss des Vorgangs werden alle Leuchten (einschließlich Dual-8) gedimmt.

BETRIEBSANLEITUNG

  1. Funktion der automatischen Luftfeuchtigkeitskontrolle:

A. Wenn der „CO“-Betrieb (kontinuierlich) auf Entfeuchten eingestellt ist, setzen der Luftentfeuchter den Betrieb ungeachtet der Luftfeuchtigkeit fort.
B. Wenn die Luftfeuchtigkeit im Inneren mehr oder gleich 3% der eingestilten Luftfeuchtigkeit beträgt, laufen der Kompressor und der Lüfter. Die Anzeigeleuche des Kompressors leuchtet.
C. Nachdem die Luft im Raum entfeucht warde, wird der Kompressor abgeschaltet und die Luftentfeuchtung angehalten, wenn die Luftfeuchtigkeit unter 2% der eingestellten Luftfeuchtigkeit fällt. Die Anzeigeleuche (OK-Leuche) leuchtet.
D. Wenn der Luftentfeuchter die Luftentfeuchtung einstellt und die Luftfeuchtigkeit im Raum über oder gleich 3% der eingestillten Luftfeuchtigkeit steigt, beginnt der Kompressor mit der Luftentfeuchtung, sobald der dreiminütige Schutzstatus des Kompressors abgelaufen ist.
E. Gemäß dem obigen Zyklusbetrieb kann die Luftfeuchtigkeit im Inneren mit dem eingestellt den Wert beibehalten werden.

  1. Komfort-Funktion (_nAU^ )

A. Unter einer Raumtemperatur von 5^ schaltet sich der Luftentfeuchter ab.
B. 5^ C ≤ Baumtemperatur ≤ 20^ C , automatische Auswahr auf 60 % Luftfeuchtigkeit gestellt.
C. 20^ C ≤ Raumtemperatur ≤ 27^ C , automatische Auswahl auf 55 % Luftfeuchtigkeit gestellt.
D. Raumtemperatur >27^ C , automatische Auswahl auf 50% Luftfeuchigkeit gestellt.
3. Trocken-Funktion: (CLOTH-Leuche (KLEIDUNG))

A. Wenn diese Funktion aktiviert ist, setzen der Luftentfeuchter den Betrieb fort (Kompressor, Lüfter), ungeachtet der Luftfeuchtigkeit, wenn die Luftentfeuchtung im „CO“-Betrieb erfolgt.
B. Die Lüftergeschwindigkeit ist auf hohe Geschwindigkeit gespeit und kann nicht angepasst werden.
4. Lüfter:
A. Der Kompressor Funktioniert nicht.
B. Der Lüfter zwei Betriebsmodi auswahlen: Hohe und niedrige Geschwindigkeit.
C. Die Taste zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit kann im FAN-Modus nicht betägt werden
5. Wasser voll"-Schutz:
A. Wenn dieser Schutz länger als 3 Sekunden ausgelost wird, stellt das Steuergerät den Betrieb ein und alle Abflüsse werden geschlossen. Die „Wasser voll"-Anzeige leuchtet (FULL, es ertonen 15 Pieptone). Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm umgehend auszuschalten.
B. Wenn der „Wasser voll“-Fehler behoben wird, wird der ursprüngliche Betrieb wieder aufgenommen (der Kompressor ist 3 Minuten lang geschützt)
6. DEFROST-Funktion:
A. Im DEFROST-Modus wird der Kompressor abgeschaltet. Der Lüfter wird durch hohe Luftgeschwindigkeit abgetaut, und die DEF-Anzeige leuchtet.
B. Wenn die Raumtemperatur weniger als oder gleich 16^ beträgt, wird die Spulentemperatur nicht erkannt. Der Betrieb erfolgt entsprechend der Raumtemperatur wie folgt: Raumtemperatur < 5^ , das Steuergerät wird abgeschaltet. Wenn 5^ ≤ Raumtemperatur ≤ 12^ , lauft der Kompressor 30 Minuten lang und die DEFROST-Funktion wird 10 Minuten lang angehalten. Wenn 12^ ≤ Raumtemperatur ≤ 16^ , lauft der Kompressor 45 Minuten lang und die DEFROST-Funktion wird 10 Minuten lang angehalten
C. Wenn die Raumtemperatur mehr als 16^ beträgt, wird die Spulentemperatur erkannt und der Betrieb wird entsprechend der Spulentemperatur aufgenommen, wie folgt: Wenn der Kompressor 30 Minuten lang lauft, wird die Spulentemperatur erkannt. Wenn die Spulentemperatur ≤ 1^ beträgt, wird die DEFROST-Funktion 10 Minuten lang angehalten.
7. Kompressor-Verzögerungsschutz:
A. Bei Inbetriebnahme kann der Kompressor umgehend eingeschaltet werden.
B. Nachdem der Kompressor abgeschaltet wurde, kann er erst nach einer Unterbrechung von 3 Minuten erneut eingeschaltet werden.

WASSERABLETUNG

Wenn der Wasserauffangbehälter voll ist, leuchtet die TANK-FULL-Anzeigenleuchte, wird

der Betrieb automatisch eingestellt und ertönt 15 Mal ein Piepton, um den Benutzer darauf aufmerksam zu machen, dass der Wasserbehälter entleert werden muss.

TANK LEEREN

  1. Drücken Sie vorsichtig auf die Seiten des Tanks undziehen Sie den Tank mit beiden Händen aus dem Gerät.

QLIMA D 225 - TANK LEEREN - 1

  1. Entleeren Sie das im Tank befindliche Wasser.

QLIMA D 225 - TANK LEEREN - 2

VORSICHT

  1. Entfernen Sie nicht den Schwimmer aus dem Wassertank, da der Wassersensor den Wasserpegel sonst nicht erkennen und so nicht richtig Funktionieren kann.

QLIMA D 225 - VORSICHT - 1

  1. Sollte der Tank verschmutzt sein, verwenden Sie kaltes oder warmes Wasser zur Reinigung. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuerpads, chemisch behandelte Staubtücher, Waschbenzin, Verdunnungsmittel, oder andere Lösungsmittel, da hierdurch der Wassertank beschädigt werden und dies zu einem Auslaufen des Wassers führen kann.

  2. Wenn Sie den Tank einsetzen, drücken Sie diesen leicht mit beiden Händen in das Gerät. Wenn der Wassertank nicht eingesetzt ist, wird der Wassersensor denen noch aktiviert und der Luftentfeuchterlässt sich nicht einschalten.

QLIMA D 225 - VORSICHT - 2

DURCHGEHENDER ABFLUSS

Der Luftentfeuchter verfügt über eine durchgehender Ablauföffnung, mithilfe eines Plastikschlauchs (Durchmesser: 10mm ), das in die Ablauföffnung eingeführt wird und aus der Seite des Tanks verläuft. Wenn der Wassertank eingesetzt und der Ablaufschauch ausgezogen ist, kann das Wasser über die Ablauföffnung aus dem Gerät entleert werden.

QLIMA D 225 - DURCHGEHENDER ABFLUSS - 1

WARTUNG

Reinigung des Luftentfeuchters

A. Um das Gehäuse zu reinigen

Wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch ab.

B. Um den Luftfilter zu reinigen:

  1. Ziehen Sie den Filter hersa.

QLIMA D 225 - WARTUNG - 1

  1. Reinigen des Filters: Verwenden Sie einen Staubsauger, um den Staub auf der Oberfläche des Filtergitters vorsichtig aufzusagen. Sollte das Filtergitter stark beschmutzt sein, so verwenden Sie warmes Wasser und ein sanfes Reinigungsmittel. Trocken halten.

QLIMA D 225 - WARTUNG - 2

  1. Installation des Filters: Setzen Sie den Filter in das Gerät und drücken Sie die beiden Haken am Filter, bis sie einrasten.

QLIMA D 225 - WARTUNG - 3

LAGERUNG

Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen, tun Sie am besten Folgendes:

  1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entleeren Sie den Wasserbehälter. Lassen Sie den Behälter und das Gerät gut trocknen.
  2. Reinigen Sie den Luftfilter.
  3. Wahren Sie das Gerät in einem staubfreiern Raum auf. Decken Sie es vorzugsweise mit einem Plastikbeutel ab.

FEHLERBEHEBUNG

Bevor Sie den technischen Kundendienst zu Hilfe rufen, bitten wir Sie zunachst Folgenden zu kontrollieren.

Problem Mögliche UrsacheLösung
Das Gerätläuft nicht.Ist das Netzkabel richtig ein-gesteckt?Stecken Sie den Netzstecker rich-tig in die Steckdose.
Leuchtet die Wasseranzeige für einen vollen Tank? (Wassertank ist voll oder nicht eingesetzt)Entleeren Sie das Wasser im Tank und setzen Sie den Tank wieder ein.
Betragt die Raumtemperatur mehr als 35 °C oder weniger als 5 °C?Die Schutzvorrichtung ist aktivi-ert und das Gerät kann nicht gestartet werden.
Die Luftentfeuchting kann nicht gestartet werden.Ist der Filter verstopt?Reinigen Sie das Filtergitter gemäß den Anweisungen zur Reinigung des Luftentfeuchters.
Ist der Luftinlass oder -auslass verstopt?Beseitigen Sie die Verstopfung des Luftinlasses oder -auslasses.
Der Lüfter funktioniert nicht.Ist der Filter verstopt?Reinigen Sie das Filtergitter gemäß den Anweisungen zur Reinigung des Luftentfeuchters.
Macht das Gerät Geräusache?Ist das Gerät gekippt?Verschieben Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche.
Ist der Filter verstopt?Reinigen Sie das Filtergitter gemäß den Anweisungen zur Reinigung des Luftentfeuchters.
Code E1Kurzschluss oder offener Schaltkreis des SpulensensorsÜberprüfen Sie, ob die Leitung locker ist, oder tauschen Sie den Spulensensor aus.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Auf ihren Entfeuchter erhalten Sie eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Innerhalb dieser Zeitraums werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos behoben.

Dabei gelten folgende Bedingungen:

  • Jeglichen weiteren Ansprüchen auf Schadenersatz, einschließlich Folgeschäden wird nicht staatgeberben.
  • Reparaturen oder Ersatz von Teilen innerhalb der Garantiefrist führt nicht zu einer Veränderung der Garantie.
  • Der Anspruch auf Garantie erlischt, wenn Änderungen am Entfeuchter vorgenommen, andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen am Entfeuchter von Dritten durchgeführt wurden.
  • Teile, die dem normalen Verschleib unterliegen fallen nicht unter die Garantie.
  • Voraussetzung für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist die Vorlage der mit dem Datum versehenen, unveränderten Originalrechnung.
  • Die Garantie gilt nicht für Schäden, der durch von den in der Bedienungsanleitung abweichenden Handlungen oder durch Nachlassigkeit entstanden sind.

  • Kosten und Risiko des Versands der Entfeuchter und/oder deren Ersatzteile gehen immer zu Lasten des Käufers.

Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen, zunachst immer erst genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen. Finden Sie darin keine Lösungsmöglichkeit, wenden Sie sichitte an ihren Handler.

TECHNISCHE DATEN

Model D 225
Energieverbrauch kW 0,42
Spannung V / Hz / Ph 220-240/50/1
Entfeuchtungskapazität (bei 30 °C,80% relative Feuchtigkeit)L / 24h 25
Entfeuchtungskapazität (bei 27 °C,60% relative Feuchtigkeit)L / 24h 12,5
Behälterinhalt L 6,0
Luftstrom (nom.) * m3120
Für Räume bis * m3/h 140- 160
Umgebungstemperatur °C 5 - 35
KompressortypRotierend
Kältemittel Typ / Gewichtr / grR290/90
Druck Ansaug / Ausströmbar10/26
Afbmessungen (b x t x h)mm371 x 251 x 595
Gewicht (netto)kg16,0
Gewicht (brutto)kg17,3
Schalldruckpegel * dB(A)39
SchutzklasseIPX0
  • Dient als Richtwert

Der Hersteller besteht sich das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorzunehmen.

QLIMA D 225 - TECHNISCHE DATEN - 1

Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neuen ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenz zur Entsorgung entgegenzunehmen.

Dieses Gerät enthalt die in der obigen Tabelle aufgeführte Menge des Kältemittels R290. Lassen Sie das R290 nicht in die Atmosäre entweichen. R290 ist ein fluoriertes Treibhausgas mit einem Treibhauspotenzial = 3.

Estimado cliente,

2 HERSTELLINGEN AAN AFGEDICHE ONDERDELEN

  1. Beveiliging gegen volle watertank:

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : QLIMA

Modell : D 225

Kategorie : Luftbefeuchter