DM 3127 - Aparato para fondue, raclette y wok CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DM 3127 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DM 3127 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DM 3127 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO DM 3127 CLATRONIC
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec- tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab- lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones especiales de seguridad
- No accione el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
- ¡Ponga el aparato sobre una base antideslizante, resistente al calor y fácil de limpiar!
- Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente debajo de un armario. Proveer de sufi ciente espacio libre.
- No mueva el aparato al estar en funcionamiento.
- Durante el proceso de cocción y al abrir las superfi cies de cocción tenga cuidado con el vapor que sale por los lados. ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Por ello no utilice nunca el aparato en la cercanía o debajo de cortinas u otros materiales infl amables!
- Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
- No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilice un agarrador y coja el aparato sola- mente por el mango, es decir la cavidad del mango.
- Antes de limpiar y guardar el aparato deje que se enfríe. Antes del primer uso ATENCIÓN: Para retirar la capa protectora en la espiral de calefacción debería accionar el aparato aprox. tres veces sin alimentos. INDICACIÓN: La leve generación de humo y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufi ciente aireación. Puesta en operación del equipo Recubrimiento anti-adherente
- Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la primera vez.
- Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción cerradas (ver instrucciones del equipo).
- Retire la clavija de red de la caja de enchufe y deje que se enfríe el aparato. Después limpiar con un paño de enjuague húmedo.
- Se ruega no consumir los primeros donuts. Uso del aparato
1. Por favor desenrolle el cable por completo.
2. Conexión eléctrica
Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. La lámpara roja de control de red se ilumina.
3. Mantenga cerrados los moldes durante el período de
calentamiento. Si se ilumina la lámpara verde de control, se ha alcanzado la temperatura de cocción. 05-DM 3127_NEU.indd 1105-DM 3127_NEU.indd 11 19.02.2008 10:04:10 Uhr19.02.2008 10:04:10 Uhr12 ESPAÑOL ESPAÑOL
4. Suelte el cierre de la tapadera y alce la tapadera hasta
que esté abierto. Introduzca aprox. 1 cucharada rasa de masa en cada forma de la superfi cie de cocción inferior. El proceso de llenado debería ser rápido, para que los donuts se doren de forma uniforme. INDICACIÓN:
- No vierte mucha masa o masa demasiada líquida, ya que podría aumentar la salida de vapor y dado el caso, también la salida de masa por las superfi cies de cocción.
- Sólo vierta la masa inicial o también la masa posterior al estar iluminada la lámpara de control verde. De esta forma obtendrá un mejor resultado de cocción.
- Los donuts siempre obtendrán en la parte inferior un dorado más intenso que en la parte superior. La razón es que la masa se cuece primero por abajo y la parte superior sólo después de subir la masa.
5. Tenga atención de dosifi car bien la cantidad de masa,
ya que el exceso de masa se derramará por los lados y ensuciará el aparato. Cerrar suavemente la tapa. Bloquee el cierre de la tapadera.
6. La lámpara de control verde se apaga y se enciende duran-
te el proceso de cocción, para mantener la temperatura de cocción. Deje cocer los donuts solamente de 3-4 min. en el aparato. El tiempo de cocción depende del gusto personal. Cuanto más tiempo se queden los donuts en el aparato, más intenso será el dorado.
7. Abra con cuidado el cierre de la tapadera, levante la tapade-
ra. Los donuts se podrán alzar levemente por los lados con un cubierto adecuado de madera o de plástico y después ser retirados con una paleta o algo similar. No utilice objetos agudos o que corten, para que no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.
8. En caso de que sea necesario, engrase las superfi cies de
cocción después de cada proceso de cocción.
9. En las pausas de preparación, los moldes siempre deben
estar cerrados. Finalizar el funcionamiento Si desea suspender es decir interrumpir el funcionamiento, retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control roja se apaga. Limpieza y mantenimiento
- Desenchufar el equipo y dejarlo enfriar.
- Retire con un pincel las migas o los restos de la superfi cie de cocción y de los bordes.
- Limpie el aparato completo solamente con un paño leve- mente humedecido.
- No utilice detergentes agresivos.
- ¡No sumerja el aparato en agua! Receta para aprox. 10 porciones (10 x 6 Donuts) 260g de harina, 1 bolsita de levadura, 130g de azúcar, 1 bolsita de azúcar vainillada, 250ml de leche, 3 huevos, 5 cucharadas de aceite, 1 pizca de sal, 30g de azúcar en polvo
- Mezclar harina, levadura, azúcar, azúcar vainillada, leche, huevos, aceite y sal hasta obtener una masa lisa.
- Prepare la masa como indicado y espolvoree azúcar en polvo sobre los donuts preparados. A la masa también se puede añadir nueces molidas, cacao en polvo, chocolate rallado o almendras picadas. Si la masa se queda muy espesa después de la adición, vierta entonces un poco de leche. Podrá también mezclar el azúcar en polvo con zumo de limón o de cereza para obtener una cobertura y untarla sobre los donuts. Datos técnicos Modelo:............................................................................ DM 3127 Suministro de tensión:...............................................230 V, 50 Hz Consumo de energía: .........................................................800 W Clase de protección: .................................................................... Ι Peso neto: ............................................................................1,4 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen- diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. ¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. 05-DM 3127_NEU.indd 1205-DM 3127_NEU.indd 12 19.02.2008 10:04:11 Uhr19.02.2008 10:04:11 Uhr13 ESPAÑOL ESPAÑOL Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci- ón de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-DM 3127_NEU.indd 1305-DM 3127_NEU.indd 13 19.02.2008 10:04:11 Uhr19.02.2008 10:04:11 Uhr14 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
ManualFacil