FWS 3234 - Aparato para fondue, raclette y wok CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FWS 3234 CLATRONIC en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC FWS 3234 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : FWS 3234

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FWS 3234 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FWS 3234 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO FWS 3234 CLATRONIC

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe- sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec- tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable- cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Niños y personas débiles
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
  • Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Advertencias de seguridad especiales AVISO: Durante el funcionamiento puede ser la temperatura de las superfi cies táctiles muy alta. ¡Existe peligro de quemarse!
  • ¡No mueva o lleve consigo el aparato en estado caliente y en funcionamiento! ¡Podrían salir líquidos calientes, vapor caliente y salpicaduras de aceite!
  • ¡No mezcle agua con aceite! ¡Líquido caliente podría salpicar! AVISO:
  • Nunca mezcle grasa y aceites, la olla de fondue podría desbordar de espuma.
  • En caso de sobrecalentamiento se pueden quemar los aceites y las grasas. ¡Tenga cuidado!
  • Si el aparato prendiera fuego, nunca intente apagar las llamas con agua. Ahogue las llamas con un paño húmedo.
  • Preste atención que las piezas calientes permanecen calientes largo tiempo después del servicio.
  • ¡No olvide desconectar el aparato después del funciona- miento! Para ello, regule primero el termostato a la posición mínima (MIN) y retire la clavija.
  • Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo. Volumen de suministro y equipo
  • Cazuela de acero fi no, inoxidable con elemento de fi jación para tenedores
  • Wok de acero fi no con tapadera de vidrio
  • Rejilla de acero fi no como pieza insertada
  • Espátula de madera/palillos de madera
  • Zócalo de calefacción individual y estable con sólida placa de calefacción y termostato con regulación continua
  • Enrollamiento de cable Antes del primer uso Antes de utilizar por primera vez el aparato, lo debe limpiar como indicado para el apartado “Limpieza y mantenimiento”. ATENCIÓN: Para retirar la capa protectora de la base calentadora, debería funcionar el aparato sin olla de fondue en la posición MAX durante aprox. 10 min. INDICACIÓN: Una leve generación de humo es normal. Favor preveer sufi ciente ventilación. 05-FWS 3234.indd 1205-FWS 3234.indd 12 14.02.2008 16:06:43 Uhr14.02.2008 16:06:43 Uhr13 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones para el uso
  • Aparte regularmente restos de alimentos del aceite. Debe cambiar el aceite después de haberlo utilizado de 8 a 10 veces.
  • La grasa de freír tiene que ser resistente a altas temperatu- ras. Para freír utilice aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos tipos de grasa no son los apropiados para freír, por producir humo en temperaturas bajas.
  • Recomendamos el uso de aceite para freír líquido. INDICACIÓN… …si desea usar grasa!
  • En caso de utilizar grasa, parta ésta en trozos pequeños.
  • Ponga el termostato en la temperatura mínima y añada los trozos pequeños poco a poco.
  • Al estar la grasa derritida y alcanzado el nivel de aceite, puede ajustar en el termostato la temperatura deseada (Min – aprox. 130° C, posición media – aprox. 160° C, Máx – aprox. 190° C).
  • Seque los alimentos húmedos antes con un paño. Cable de red Desenrolle el cable de red necesitado de la base o de la base calentadora. Carrusel giratorio Rebata cada dispositivo fi jador hacia fuera, de modo que estén horizontal. Los distanciadores redondos indican hacia abajo y más tarde estarán colocados sobre la base de calefacción. Enclave uno de los ganchos (véase imagen) en el carrusel primero por un lado debajo del zócalo. A continuación pase el anillo sobre la placa calefactora y enganche éste. Después del uso guarde el carrusel ahorrando espacio, bajando los dispositivos fi jadores de nuevo hacia dentro. Puesta en servicio del fondue Debe eligir para su aparato un lugar apropiado y antideslizante.
  • Aplique el carrusel giratorio, como indicado arriba. Engan- che las salseras.
  • Ponga el aparato de fondue sobre el elemento caliente.
  • Llene la olla con grasa o aceite (min. 0,5 l hasta máx. 1,0 l). Los más adecuados son los aceites de fritura o los aceites vegetales. Coloque la pieza sobrepuesta sobre la olla de fondue de manera que está bien colocada.
  • Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de protección instalado según las prescripciones de 230 V - 50 Hz.
  • Conecte el aparato al escalón máximo y deje calentar el aceite un tiempo. La lámpara de control se ilumina e indica que el aparato está conectado.
  • Con un palillo de madera (p.ej. un pincho o una cuchara de madera) puede comprobar, si se ha alcanzado la tempera- tura correcta: Al sumergir el objeto en el aceite, deberían subir picaduras por el palillo de madera. Puede introducir también un trozo de su alimento en el aceite caliente.
  • Pinche los trozos de carne en los tenedores del fondue y introdúzcalos en el aceite. El proceso de cocción dura dependiendo del tamaño de los trozos de carne de aprox. 4 a 7 minutos. Esto signifi ca que cuanto más pequeños sean su trozos de carne o alimentos, más rápido se cocerán.
  • Adapte la temperatura con el regulador de tal forma, que se mantenga un borboteo leve. El Wok El cocinar con el wok procede de la cocina asiática, cuya ca- racterística principal es rehogar los alimentos en muy poco tiempo. Por ello recomendamos cortar en trozos pequeños (en forma de dado / trozeada / rallada) todos los ingredientes que vaya a necesitar para su plato cocinado con el wok. De esta forma se reducirá el tiempo de cocción considerablemente y sus alimentos conservarán su sabor fresco. Dado que la temperatura del aceite es a la hora de la prepara- ción en el wok muy elevada, rogamos no utilizar mantequilla, margarina o aceite de oliva. Los más adecuados son los aceites de fritura o los aceites vegetales. Al trabajar con el wok rogamos no usar objetos cortantes o agu- dos. Los objetos más apropiados son los utensilios de madera. Cocinar con el wok Después de haber preparado todos los ingredientes para su pla- to, desenrolle el cable. Gire el regulador de temperatura hacia la izquierda. Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de protección instalado según las prescripciones de 230 V - 50 Hz.
  • Gire el regulador de temperatura aprox. 1/4 antes de la marcación Maximum y deje precalentarse el wok por unos minutos.
  • Introduzca un poco de aceite o de caldo en el wok y también los ingredientes cortados en cubitos.
  • Cocine los alimentos removiendo o dando continuamente la vuelta a los alimentos.
  • Si disminuye tanto el líquido de los ingredientes, que estos se “frían” en el wok, añada un poco de líquido. Intente de servir la comida directamente después de la preparación. Cocer al vapor en el wok
  • Vierta de 2 a 3 tazas de agua en el wok y coloque la parrilla.
  • Coloque los ingredientes encima de la parrilla y ponga la tapadera.
  • Para el calentamiento rápido conecte el aparato a la posici- ón máxima.
  • A continuación regule la temperatura deseada. Si no está seguro que regulación debe elegir, comience con una regulación de temperatura baja y vaya aumentando la temperatura (también para cocinar, freir o el fondue). 05-FWS 3234.indd 1305-FWS 3234.indd 13 14.02.2008 16:06:44 Uhr14.02.2008 16:06:44 Uhr14 ESPAÑOL ESPAÑOL
  • La capacidad máxima es de 1,5l. INDICACIÓN: En caso de que sea necesario, añada durante el proceso de cocer al vapor un poco de agua. Finalizar funcionamiento Si desea fi nalizar el proceso de cocción, gire el regulador de temperatura al ajuste mínimo (MIN) y retire la clavija de red de la caja de enchufe. Deje enfriar el aceite de freír durante un tiempo. Supervise, si la temperatura ya no es peligrosa, para poder continuar trabajando con la cazuela llena. Unidad de arrollamiento para cable de red Enrolle de nuevo el cable de red en el lado inferior de la base de calefacción. Limpieza y conservación
  • Antes de la limpieza retite siempre la clavija de red.
  • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. AVISO: En ningún caso sumergir el hornillo bajo agua para su limpie- za. Podría causar un electrochoque o un incendio. Hornillo
  • Limpie el hornillo solamente con un trapo húmedo y a continuación pase un paño para secar. Olla de fondue, wok, tapadera y accesorio completo ATENCIÓN:
  • No limpie estas piezas en un lavavajillas.
  • Las superfi cies podrían perder brillo.
  • Puede limpiar estas partes manualmente en agua con lavavajillas.
  • Luego límpie las partes con agua clara y séquelos. Datos técnicos Modelo:......................................................................... FWS 3234 Suministro de tensión:...............................................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ....................................................... 1300 W Clase de protección: .................................................................... Ι Peso neto: ............................................................................2,2 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi- lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen- diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. ¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaci- ones. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci- ón de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-FWS 3234.indd 1405-FWS 3234.indd 14 14.02.2008 16:06:49 Uhr14.02.2008 16:06:49 Uhr15 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.